build discipline
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

build discipline

良い習慣を身につけ、自己の行動をコントロールする
Meaning
to develop good habits and control over one’s actions
Example
Meditation helps you **build discipline** over your thoughts.
瞑想はあなたが自分の思考に**規律を築く**のを助けます。
phrasal-verb

hold emotions in

本当に感じていることを表現しないようにする
Meaning
to avoid expressing what you really feel
Example
He **holds his emotions in** because he fears being judged.
彼は**感情を抑えている**、なぜなら評価されることを恐れているからです。
phrasal-verb

scale back spending

支出のレベルを減らす
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
インフレのため、多くの家庭が支出を削減しています。
idiom

fake it till you make it

本当に自信がつくまで、自信があるふりをすること。
Meaning
to act confidently until you actually feel confident
Example
**Fake it till you make it**—confidence will follow.
「フェイク・イット・ティル・ユー・メイク・イット」— 自信はあとからついてくる。
idiom

back to square one

最初からやり直す
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
コンピューターがクラッシュした後、レポートを最初からやり直さなければなりませんでした。
idiom

steal someone’s thunder

他人のアイデアや成功の功績を取る
Meaning
to take credit for someone else’s idea or success
Example
She **stole my thunder** by announcing the news first.
彼女は最初にニュースを発表して、**私のサンダーを奪った**
idiom

bite someone’s head off

理由もなく誰かに怒鳴る
Meaning
to speak angrily to someone without reason
Example
I just asked a question, no need to **bite my head off**!
ただ質問しただけで、そんなに**怒鳴ることないでしょ**!
idiom

keep your fingers crossed

幸運を願う
Meaning
to hope for good luck
Example
I am **keeping my fingers crossed** for the exam results.
試験の結果が良いことを願っています。
idiom

change of heart

何かまたは誰かについての感じ方の変化
Meaning
a change in the way one feels about something or someone
Example
He had a **change of heart** and decided to stay.
彼は気持ちが変わり、留まることに決めました。
idiom

grateful as can be

非常に感謝している
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
私はあなたの指導に非常に感謝しています。
idiom

Have something up your sleeve

秘密の計画やアイデアを持っている。
Meaning
To have a secret plan or idea.
Example
Don’t worry, he **has something up his sleeve** for the project.
心配しないで、彼はこのプロジェクトのために**袖の中に何かがある**。
idiom

freak out

非常に不安、動揺、または怖がること
Meaning
to become very anxious, upset, or scared
Example
She **freaked out** when she saw the spider.
彼女はクモを見て驚きました。
idiom

cutting edge

最先端のまたは革新的な
Meaning
the most advanced or innovative
Example
Our company is working on **cutting edge** AI technology.
私たちの会社は最先端のAI技術に取り組んでいます。
idiom

brick by brick

少しずつ着実に何かを達成すること
Meaning
to achieve something gradually and steadily
Example
He built his business **brick by brick**.
彼は一つ一つ着実に事業を築き上げた。
idiom

A shot in the dark

結果についてあまり知らない、または何も知らない状態で行う推測や試み
Meaning
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
Example
His idea about solving the problem was just **a shot in the dark**.
問題を解決するための彼のアイデアはただの**A shot in the dark**でした。
idiom

on the rise

価値や数が増加している
Meaning
increasing or growing in value or number
Example
Tech stocks are **on the rise** this quarter.
今四半期のテック株は**上昇中**です。
idiom

a barrel of laughs

誰かまたは何か非常に面白いまたは楽しい
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
新しいコメディショーはとても面白いです。
idiom

double-cross someone

サポートを偽って、後で裏切る
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
彼は助けると約束したが、最後には裏切った。
idiom

to orbit around

何かに完全に集中するか、何かの周りを回ること
Meaning
to be completely focused or revolve around something
Example
He seemed to **orbit around** the idea of becoming a successful entrepreneur.
彼は成功した起業家になるという考えの周りを**回っている**ように見えた。
idiom

paint yourself into a corner

簡単に抜け出せない困難な状況に自分を追い込むこと
Meaning
to put yourself in a difficult situation with no easy way out
Example
By making so many promises, he **painted himself into a corner**.
多くの約束をしたことで、彼は自分を困難な状況に追い込んだ。
phrasal-verb

code around

問題に対するソフトウェアの回避策を見つける
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
エンジニアは公式のパッチがリリースされるまでバグの周りでコードを組みます。
idiom

a meeting of minds

人々が同意するか、共通の理解を持っている状況
Meaning
a situation where people agree or have a shared understanding
Example
The agreement was the result of a real **meeting of minds**.
その合意は、実際の心の会議の結果でした。
phrasal-verb

step up to challenges

勇気と努力で困難な状況に立ち向かう
Meaning
to face difficult situations with courage and effort
Example
Good leaders always **step up to challenges**.
優れたリーダーは常に挑戦に立ち向かいます。
phrasal-verb

set goals

自分またはチームが達成したいことを決める
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
私たちのチームは、次の四半期のために目標を設定し、集中力を維持する必要があります。
idiom

give someone a shot in the arm

誰かの自信や熱意を高める
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
この勝利は決勝前にチームに活力を与えた。
idiom

press ahead

障害にもかかわらず決意を持って進む
Meaning
to continue with determination despite obstacles
Example
Let’s **press ahead** even if the timeline shifts.
タイムラインが変わっても**プレス アヘッド**しましょう。
idiom

square away

何かを整然と整理または終わらせる
Meaning
to organize or finish something neatly
Example
We need to **square away** the paperwork before the audit.
監査前に書類を整理する必要があります。
phrasal-verb

refer back

何かを再度言及して明確化すること
Meaning
to mention something again for clarification
Example
Let’s **refer back** to the graph we saw earlier.
前に見たグラフを参照しよう。
phrasal-verb

agree on

共通の決定または理解に達する
Meaning
to reach a shared decision or understanding
Example
We finally **agreed on** the marketing strategy after a long discussion.
長い議論の後、私たちはついにマーケティング戦略に合意しました。
idiom

set the standard

他の人が達成しようと努力する卓越した例を確立する
Meaning
to establish an example of excellence that others strive to reach
Example
Her work ethic has **set the standard** for the entire team.
彼女の仕事の倫理は、チーム全体のために**基準を設定しました**。
idiom

strike a chord

誰かに共感や感情を引き起こすこと
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
彼女の話は観客の心に**響いた**。
phrasal-verb

move on

次の段階に進む; 何かを置き去りにする
Meaning
to progress to the next stage; to leave something behind
Example
After the breakup, she decided to **move on** with her life.
別れた後、彼女は自分の人生を**前に進む**ことを決めました。
phrasal-verb

add up revenue

総収入または売上を計算する
Meaning
to calculate total income or sales
Example
The accountant will **add up revenue** from all branches.
会計士はすべての支店から収益を合計します。
phrasal-verb

adjust within a team

同僚とより良く仕事をするために行動を修正する
Meaning
to modify behavior to work better with colleagues
Example
New members often need time to **adjust within a team**.
新しいメンバーは、しばしば**チーム内で調整する**ための時間が必要です。
phrasal-verb

stand over against

何かを他のものと比較すること
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
この考えは伝統的な信念と対立しています。
idiom

break even

収入と支出が同じ、利益も損失もない
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
その会社は三年後にようやく**収支が均等になった**。
idiom

time is money

時間は貴重であり、無駄にすべきではない
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
ビジネスでは、1分1秒が大切です。なぜなら、**時間は金なり**だからです。
idiom

rinse off

何かを水で素早く洗う
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
ベリーをサーブする前に水で素早く洗ってください。
phrasal-verb

wish away

不快な何かが消えるか、決して起こらないことを願う
Meaning
to hope something unpleasant would disappear or never happen
Example
You can't just **wish away** your mistakes.
あなたは自分の間違いをただ**願って消す**ことはできません。
phrasal-verb

zone yourself in

ストレスを忘れるために何かに深く集中する
Meaning
to focus deeply on something to forget stress
Example
I **zone myself in** on painting to relax my mind.
私は絵を描くことで心をリラックスさせます。
phrasal-verb

sit down to

食事やお祝いを共有するために集まる
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
毎週金曜日、私たちの家族は一緒に夕食をとります。
phrasal-verb

steady yourself with breathing

ゆっくりとした呼吸に集中することで体を落ち着かせる
Meaning
to calm your body by focusing on slow breaths
Example
I **steady myself with breathing** before I speak to the whole team.
私はチーム全体と話す前に呼吸で自分を落ち着けます。
phrasal-verb

save on

何かに費やすお金の金額を減らす
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
ライトを消すことで、**電気代を節約できます**。
phrasal-verb

let yourself heal

感情的に回復するために自分に時間とスペースを与える
Meaning
to allow yourself time and space to recover emotionally
Example
It’s okay to rest and **let yourself heal** after a painful breakup.
痛い別れの後、休息して**自分を癒す**ことは大丈夫だよ。
phrasal-verb

sit with emotions

感情を変えようとせずに感じることを許す
Meaning
to allow yourself to feel emotions without trying to change them
Example
She learned to **sit with her emotions** instead of avoiding them.
彼女は感情を避ける代わりに**感情と共に座る**ことを学んだ。
phrasal-verb

integrate into

一つの物をもう一つの物と組み合わせて全体を作る
Meaning
to combine one thing with another to make a whole
Example
We will **integrate into** the global digital ecosystem.
私たちは**インテグレート イントゥ** グローバルデジタルエコシステムに統合します。
phrasal-verb

get past

困難または痛みのあることから影響を受けなくなる
Meaning
to stop being affected by something difficult or painful
Example
It took him months to **get past** the failure of his first project.
彼は最初のプロジェクトの失敗を **乗り越える** のに数ヶ月かかった。
idiom

against all odds

大きな困難にもかかわらず
Meaning
despite great difficulties or challenges
Example
She succeeded **against all odds** and became a doctor.
彼女はあらゆる困難を乗り越えて医者になった。
idiom

bring down the house

観客から熱烈な拍手をもらう
Meaning
to get an enthusiastic applause from the audience
Example
Her solo performance **brought down the house**.
彼女のソロパフォーマンスは**会場を沸かせた**。
phrasal-verb

spark off

誰かを興奮させたり感情的にさせたりする
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
映画の予告編はファンの間で巨大な興奮を引き起こした。
phrasal-verb

keep up your hopes

物事がうまくいくと信じて前向きでいること
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
たとえ困難な時期でも、彼女は**希望を持ち続けた**。
idiom

put heads together

問題を解決するために協力する
Meaning
to work together to solve a problem
Example
Let’s **put our heads together** and find a solution.
一緒に**知恵を出し合って**解決策を見つけましょう。
phrasal-verb

let yourself go

リラックスして心配せずに楽しむ
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
時々、あなたは**自分を解放する**ことが必要で、考えすぎをやめるべきです。
idiom

it’s raining cats and dogs

大雨が降っている
Meaning
raining very heavily
Example
We can’t go out now; **it’s raining cats and dogs**.
今は外に出られません; 大雨が降っています。
idiom

On the drawing board

計画または設計段階で
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
新しい製品はまだ設計段階にありますが、来年発売される予定です。
phrasal-verb

honor with

誰かの貢献に対して尊敬や認識を与える
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
会社は彼の数年間の奉仕に対して**賞をもって彼を称賛した**。
idiom

grow out of something

年を取ったり成熟するにつれて、何かを好まなくなったり、やめたりする
Meaning
to stop liking or doing something as you become older or more mature
Example
He eventually **grew out of** his bad habits.
彼は最終的に悪い習慣を抜け出しました。
phrasal-verb

let yourself rest

休憩を取ってリラックスすることを自分に許可する
Meaning
to allow yourself to take a break and relax
Example
You should **let yourself rest** after such a long day.
こんなに長い一日を過ごした後で**自分に休憩を取らせるべきだよ**。
idiom

under the hood

表面の背後; 基本的なメカニズムやシステム
Meaning
behind the surface; the underlying mechanism or system
Example
Developers love to see what’s **under the hood** of a new app.
開発者たちは新しいアプリの**アンダー ザ フッド**を見ているのが好きです。
idiom

plug and play

複雑な設定なしで簡単に使える
Meaning
easy to use without complex setup
Example
The new printer is **plug and play** – no installation needed.
新しいプリンターは **プラグ・アンド・プレイ** で、インストールは不要です。
idiom

spin-off

既存の作品から派生した製品や番組
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
成功したテレビ番組は、同じキャラクターをフィーチャーした**スピンオフ**を生み出した。
phrasal-verb

find into

何かに徐々に関与すること
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
彼は徐々に都市生活のリズムに慣れていった。
phrasal-verb

get by in

完全に上手ではなくても、ある言語でコミュニケーションをとることができる
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
彼女はイタリア語でコミュニケーションをとれるが、流暢ではない。
phrasal-verb

pin down

何かを正確に特定または決定する
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
私たちは最終的にプロジェクトの主要な目標を**明確にしました**。
idiom

take it or leave it

何かを受け入れるか拒むかに無関心であることを示す
Meaning
showing indifference about accepting or rejecting something
Example
That’s my final offer — **take it or leave it**.
これが私の最終提案です — 受け取るか、諦めるかです。
idiom

have someone's back

誰かを支援したり守ったりする
Meaning
to support or defend someone
Example
Don’t worry—I **have your back**.
心配しないで——私があなたを守るよ。
phrasal-verb

take responsibility for

何かの責任を取ることを受け入れる
Meaning
to accept that you are to blame for something
Example
He finally **took responsibility for** the mistake.
彼はついに**そのミスに対して責任を取った**。
idiom

gear up to

何かをするためにエネルギッシュに準備する
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
私たちは来月アプリをローンチする準備をしています。
phrasal-verb

chase after

あなたが欲しいものを達成しようとする
Meaning
to try hard to achieve something you want
Example
Many people **chase after** success without enjoying the process.
多くの人々は成功を追い求め、プロセスを楽しんでいません。
phrasal-verb

turn back

戻る; 来た方向に戻る
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
激しい雨のため、私たちは戻らなければなりませんでした。
idiom

to have a thirst for knowledge

学びたい、またはより多くの知識を得たいという強い欲求がある
Meaning
to have a strong desire to learn or gain more knowledge
Example
She always **has a thirst for knowledge** and keeps reading books.
彼女は常に**知識欲が旺盛**で、本を読み続けています。
idiom

rules are made to be broken

時にはルールを無視してもかまわない
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
彼はルールは破るためにあると信じています
idiom

in a tight spot

難しいまたは厄介な状況にいること
Meaning
to be in a difficult or tricky situation
Example
He found himself **in a tight spot** when both friends asked for help.
彼は二人の友人が助けを求めたとき、**イン ア タイト スポット**にいる自分に気づいた。
phrasal-verb

go through

何かを注意深く勉強または読む
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
クイズの前にテキストブックを注意深く読むべきです。
idiom

make hay while the sun shines

良い状況を利用してそれが続く間に
Meaning
take advantage of a good situation while it lasts
Example
You should **make hay while the sun shines** and finish your work early.
あなたは良い状況を利用してそれが続く間に仕事を早く終わらせるべきです。
idiom

keep your cards close to your chest

自分の計画や意図を秘密にしておく
Meaning
to keep your plans or intentions secret
Example
She always **keeps her cards close to her chest** during negotiations.
彼女は交渉中にいつも自分のカードを胸に近く保っている。
phrasal-verb

withdraw into

感情的に退避し、社会的または感情的な接触を避ける
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
彼は別れた後、**自分の中に**引きこもった。
idiom

take the lead

競争で先行するまたは前に出る
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
私たちのチームは**最終ラウンドでリードを取った**。
phrasal-verb

let go of confusion

混乱を解消する
Meaning
to stop overthinking or feeling uncertain
Example
Once she **let go of confusion**, everything became clear.
彼女が混乱を解消したとき、すべてが明確になった。
phrasal-verb

show off with

注目を集めるために何かを見せたり使ったりすること
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
彼女は自分のスタイリッシュな服を見せびらかすのが大好きです。
phrasal-verb

grow inward

個人的な経験から理解と知恵を深めること
Meaning
to develop understanding and wisdom from personal experiences
Example
She began to **grow inward** as she faced her fears and doubts.
彼女は恐れと疑念に直面しながら、**内面的に成長**し始めました。
idiom

Change is the only constant

人生ではすべてが絶えず変化している; 何も同じままではない。
Meaning
Everything in life keeps changing; nothing stays the same.
Example
Don’t resist — change is the only constant.
抵抗しないで — 変化こそが唯一の定数だ。
phrasal-verb

stay in shape

体を健康でフィットな状態に保つ
Meaning
to keep the body healthy and fit
Example
He exercises every day to **stay in shape**.
彼は毎日運動して、**体調を維持しています**。
phrasal-verb

bring in money

収入や利益を生み出す
Meaning
to generate income or revenue
Example
The new policy helped the government **bring in money** from foreign investors.
新しい政策は政府が外国の投資家からお金を得るのを助けました。
phrasal-verb

call out for

大声で何かや誰かを呼ぶ
Meaning
to ask loudly for something or someone
Example
He **called out for** his mother when he got hurt.
彼は怪我をしたとき、母親を大声で呼びました。
idiom

time warp

時間が止まっているか、異なる方法で動いているように見える状況
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
その古い町はまるで**タイムワープ**に閉じ込められているかのように感じる
phrasal-verb

see over

特に家や建物などの場所を調べること
Meaning
to inspect a place, especially a house or building
Example
We went to **see over** the new apartment before signing the contract.
契約書にサインする前に、新しいアパートを調べに行きました。
idiom

rolling in money

たくさんのお金を持っている
Meaning
having a lot of money
Example
After his business took off, he’s been **rolling in money**.
彼のビジネスが成功した後、彼は**お金をたくさん持っている**。
idiom

in the public eye

世間によく知られている、注目を浴びている
Meaning
being well known or highly visible in public
Example
The journalist has been **in the public eye** for over a decade.
そのジャーナリストは10年以上も **世間の注目を浴びている**。
idiom

smoke-filled room

権力を持つ人々が秘密裏に決定を下す場所
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
新しい政策は**煙で満たされた部屋**で上級職員によって決定された。
idiom

queue up

列に並んで自分の番を待つ
Meaning
to line up and wait for your turn
Example
Fans began to **queue up** hours before the show.
ファンはショーの数時間前に**列を作り始めました**。
phrasal-verb

stay ahead in class

クラスで他の人より優れている、または進んでいること
Meaning
to perform better or be more advanced than others in the class
Example
He studies extra hours to **stay ahead in class**.
彼はクラスで先に進むために追加の時間を勉強します。
idiom

make headway

進展する
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
私たちは新しいプロジェクトでようやく進展しています。
idiom

the writing on the wall

何か悪いことがすぐに起こるという兆し
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
売上が落ち始めたとき、マネージャーは**壁に書かれた文字**を見ました。
idiom

on background

情報源に帰することができないジャーナリストに提供される情報
Meaning
information given to a journalist that cannot be attributed to the source
Example
The official spoke **on background** about the new policy.
公式は新しい政策について**オン バックグラウンド**で話しました。
idiom

give someone the third degree

誰かを徹底的に質問する
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
事件の後、警察は彼を徹底的に尋問した。
phrasal-verb

fall apart

粉々になる; 完全に失敗する
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
彼らの結婚は何年もの論争の後、**崩壊しました**。
idiom

against the ropes

困難な状況や敗北寸前にいること
Meaning
in a difficult situation or near defeat
Example
The company was **against the ropes**, but it managed to recover.
会社は窮地に立たされていたが、なんとか立ち直った。
idiom

stand on your own two feet

自立して自分でやること
Meaning
to be independent and self-supporting
Example
He worked hard to **stand on his own two feet** after college.
大学を卒業した後、彼は**自立して**生きるために一生懸命働いた。
idiom

a pipe dream

非現実的または不可能な夢
Meaning
an unrealistic or impossible dream
Example
Owning a private island is just **a pipe dream** for most people.
個人の島を所有することは、ほとんどの人にとって単なる **パイプドリーム** です。
phrasal-verb

pull oneself together

自分の感情を取り戻す; 落ち着きを取り戻す
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
数時間泣いた後、彼女はついに**自分を取り戻して**冷静に状況に立ち向かった。
phrasal-verb

fight on

困難にもかかわらず、何かを達成するために努力し続ける
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
人生が辛くても、本物のチャンピオンは**戦い続ける**。
idiom

move past

何かを乗り越える、またはそれに集中するのをやめる
Meaning
to overcome or stop focusing on something
Example
It’s time to **move past** the misunderstanding.
その誤解を**乗り越える**時が来ました。
idiom

go to battle

強く戦うまたは競争する準備をする
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
私たちのチームは決勝戦で**戦いに行く**準備ができています。
phrasal-verb

add to

オンラインショッピングカートにアイテムを追加する
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
私はいつも他のウェブサイトで価格を比較する前に、自分のカートにアイテムを追加します。
idiom

Old hat

時代遅れで、もう興味を引かないもの
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
そのスタイルはもう時代遅れだ——誰ももう着ていない。
phrasal-verb

aim toward excellence

最高の品質または基準を達成するために努力する
Meaning
to focus effort on achieving the highest quality or standard
Example
Our company always **aims toward excellence** in every project.
私たちの会社は常にすべてのプロジェクトで卓越性を目指しています。
phrasal-verb

die away

だんだん弱くなったり静かになったりして最終的に止まる
Meaning
to become weaker or quieter and finally stop
Example
The sound of thunder slowly **died away** in the distance.
雷の音が徐々に**遠くで消えていった**。
phrasal-verb

set out objectives

目標や意図を明確に定義する
Meaning
to clearly define goals or intentions
Example
The UN has **set out objectives** for sustainable development.
国連は持続可能な開発のための目標を設定しました。
phrasal-verb

bounce ideas around

他の人とアイデアを共有し、議論する
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
私たちはよく週次会議でアイデアを出し合います。
idiom

loose lips sink ships

話しすぎは問題を引き起こす可能性がある
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
覚えておいて、**ルーズリップスシンクシップス**—敏感な情報を共有しないでください。
idiom

push the envelope

通常の限界を超えること;大胆に革新すること
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate boldly
Example
Tech companies must **push the envelope** to stay competitive.
テクノロジー企業は競争力を保つために限界を超えなければならない。
idiom

beat the rap

罰から逃れること、または有罪判決を避けること
Meaning
to escape punishment or avoid being convicted
Example
He managed to **beat the rap** thanks to a clever lawyer.
彼は賢い弁護士のおかげで罰を免れることができた。
idiom

under the pump

多大なプレッシャーやストレスの下にいる
Meaning
to be under a lot of pressure or stress
Example
The team has been **under the pump** to meet the project deadline.
チームはプロジェクトの締め切りを守るために**プレッシャーの中**にありました。
idiom

rags to riches

貧乏から裕福で成功すること
Meaning
to go from being poor to becoming rich and successful
Example
His life story is a real **rags to riches** tale.
彼の人生の物語は本当の貧乏から裕福になる話です。
phrasal-verb

look kindly upon

誰かまたは何かを感謝や好意で見る
Meaning
to regard someone or something with appreciation or favor
Example
She **looked kindly upon** the people who helped her career.
彼女は自分のキャリアを助けてくれた人々を好意的に見ました。
idiom

political football

絶えず議論され、政治的利益のために使われる問題
Meaning
an issue that is constantly debated and used for political gain
Example
The issue of immigration has become a **political football**, with both parties using it to score points.
移民問題は**政治的フットボール**となり、両党はそれをポイントを得るために利用している。
idiom

penny wise and pound foolish

小額の金には慎重だが、大額の金には無駄遣いする
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
彼は投資に関しては**ペニー ワイズ アンド パウンド フーリッシュ**だ。
phrasal-verb

fill your mind with peace

穏やかで前向きな感情に集中すること
Meaning
to focus your thoughts on calm and positive feelings
Example
Meditation helps you **fill your mind with peace**.
瞑想はあなたが**心を平和で満たす**のを助けます。
idiom

keep your nose to the grindstone

一生懸命働くことと継続的に
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you’ll achieve your goals.
もしあなたが**グラインドストーンに鼻を向けているなら**、目標を達成するでしょう。
idiom

The shot heard around the world

世界的な重要性や影響を持つ出来事。
Meaning
An event with worldwide significance or impact.
Example
The invention of the internet was **the shot heard around the world** in communication.
インターネットの発明は通信分野で世界的な影響を与えた出来事だった。