break the ice
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

break the ice

気まずい状況で友好的な会話を始める
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
**ブレイク・ザ・アイス**をするために、面白い話をしました。
phrasal-verb

build up wealth

自分が持っているお金や資産の量を徐々に増やすこと
Meaning
to gradually increase the amount of money or assets you own
Example
It takes years of discipline to **build up wealth** and achieve financial freedom.
財務自由を達成するために、何年もの規律を持って**富を築く**必要があります。
phrasal-verb

buckle up

安全のためにシートベルトを締める
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
車が動き出す前にシートベルトを締めるのを忘れないでください。
idiom

brute force attack

正しいパスワードが見つかるまで可能なすべてのパスワードの組み合わせを試すハッキングの手法
Meaning
a method of hacking that tries all possible combinations of passwords until the correct one is found
Example
The attacker launched a **brute force attack** on the system’s login page.
攻撃者はシステムのログインページに**ブルートフォース攻撃**を仕掛けた。
idiom

be on the same page

誰かと同意すること、または同じ理解を持つこと
Meaning
to agree with someone or have the same understanding
Example
Before getting married, they made sure they were **on the same page** about their future.
結婚前に、彼らは自分たちの未来について**同じページにいる**ことを確認しました。
idiom

back off

誰かにプレッシャーをかけるのをやめる、または離れる
Meaning
to move away or stop pressuring someone
Example
Let’s **back off** and give them space to decide.
少し**引いて**、彼らに決める余地を与えよう。
phrasal-verb

build self-discipline

自分の行動と感情をコントロールすることを発展させる
Meaning
to develop control over one’s actions and emotions
Example
He started to **build self-discipline** by waking up early every day.
彼は毎日早起きして自己規律を身につけ始めました。
idiom

Burn the bridges

以前の状況に戻る可能性を壊すこと
Meaning
to destroy the possibility of returning to a previous situation
Example
Once he left the company, he decided to **burn the bridges** and not look back.
彼が会社を辞めたとき、彼は**burn the bridges**して振り返らないことに決めた。
phrasal-verb

build around customer needs

ユーザーの要求に基づいて製品やサービスを開発する
Meaning
to develop products or services based on user demands
Example
Successful startups **build around customer needs** to ensure satisfaction.
成功したスタートアップは**顧客のニーズに基づいて構築**し、満足を確保します。
idiom

beam me up

場所を素早く離れるか、不快な状況から逃れる
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
この会議はとても退屈です—誰か**beam me up**してくれ!
phrasal-verb

break off with

関係を終わらせるか、誰かとのコミュニケーションを止める
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
大きな喧嘩の後、彼女は永遠に**彼と別れることに決めました**。
phrasal-verb

bond over

共通の興味や経験を通じて親しい関係を築く
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
私たちは旅行への愛を通じて絆を深めました。
idiom

break new ground

革新的または先駆的なことをする
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
彼らの研究は医療科学において新しい地平線を切り開いた。
phrasal-verb

bring in together

異なるバックグラウンドを持つ人々を一緒にする
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
人事部門は、異なる文化からの従業員を一緒にするために一生懸命働きました。
idiom

bottom line

最も重要な点;最終結果または利益
Meaning
the most important point; the final result or profit
Example
The **bottom line** is that trade deficits are increasing.
要するに、貿易赤字が増えているということです。
idiom

be a good sport

困難な状況で公平で前向きでいること
Meaning
to be fair and positive in difficult situations
Example
Even when she lost the game, she was **a good sport** and congratulated the winner.
彼女は試合に負けても、良いスポーツマン精神を見せて、勝者におめでとうと言いました。
phrasal-verb

blow it

重要なことに失敗する; チャンスを失う
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
私は面接で遅れて行って本当に**やっちゃった**。
idiom

burning with envy

激しい嫉妬を感じる
Meaning
feeling intense jealousy
Example
She was **burning with envy** when she heard about his promotion.
彼女は彼の昇進について聞いたとき、嫉妬で燃えていました。
phrasal-verb

boil with anger

怒りで沸騰する
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
不公平な決定を知ったとき、彼女は怒りで沸騰していた。
phrasal-verb

burn down

火事で壊れる
Meaning
to be destroyed by fire
Example
The forest **burned down** after the wildfire.
その森林は山火事の後に**燃え尽きた**。
phrasal-verb

build upon trust

相互の信頼に頼って関係を強化する
Meaning
to strengthen relationships by relying on mutual trust
Example
A successful team must **build upon trust** to work efficiently.
成功したチームは効率的に働くために信頼を基に関係を構築しなければならない。
phrasal-verb

build up energy

時間をかけて力やモチベーションを高める
Meaning
to increase your strength or motivation over time
Example
Regular rest helps you **build up energy** for the next day.
定期的な休息は次の日のためにエネルギーを高めるのに役立ちます。
idiom

bury the lead

物語の最も重要な部分を隠すこと
Meaning
to hide the most important part of the story
Example
Don’t **bury the lead**—mention the main point first.
**リードを埋めないで**—最初に主なポイントを述べてください。
phrasal-verb

break past

障害や限界を克服する; 難しいことを越える
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
真の成功を収めるためには、あなたは自分の恐怖を克服しなければならない。
idiom

bloom where you’re planted

今の環境で最善を尽くす
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
困難な時でも、彼女は置かれた場所で咲く。
idiom

bite off more than you can chew

自分の能力を超える仕事を引き受ける
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
一度に三つのプロジェクトを管理することに同意して、自分の能力を超える仕事を引き受けてしまったと思う。
idiom

break out in a cold sweat

恐れや不安から突然汗をかく
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
彼は面接の前に冷や汗をかきました。
phrasal-verb

bounce ahead

成功または回復後、エネルギーと自信を持って前進する
Meaning
to move forward with energy and confidence after success or recovery
Example
After the failure, he decided to **bounce ahead** and try again.
失敗後、彼は**前進すること**を決意し、再挑戦しました。
phrasal-verb

bottle up

感情を隠すまたはコントロールする、表現する代わりに
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
彼は怒りを**bottle up**する傾向があり、それについて話す代わりに。
phrasal-verb

be into

何かを好む、または興味がある
Meaning
to like or be interested in something
Example
I’m really **into** classical music these days.
私は最近、クラシック音楽に本当に夢中です。
phrasal-verb

bring in foreign investment

外国投資を引き寄せる
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
政府は経済成長を促進するために外国投資を引き寄せることを試みています。
idiom

Build bridges, not walls

壁を作るのではなく、つながりと友情を築こう
Meaning
Make connections and friendships rather than creating barriers
Example
Instead of fighting, let's **build bridges, not walls**.
けんかするかわりに、橋を作ろう、壁ではなく。
phrasal-verb

build upon agreements

既存の国際的合意を発展させたり、改善したりする
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
サミットは以前の会議で交わされた合意に基づいて発展させることを目的としていた
idiom

butterflies in my stomach

緊張または不安を感じる
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
インタビューの前に緊張していた。
idiom

big thanks

とても感謝する非公式な方法
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
プロジェクトをサポートしてくれたすべての人に心から感謝します。
phrasal-verb

bask in

何かを大いに楽しむ、特に賞賛や注目を
Meaning
to enjoy something greatly, especially praise or attention
Example
She **basked in** the applause after her performance.
彼女はパフォーマンスの後に拍手を楽しんでいた。
phrasal-verb

break down for

誰かのために何かを簡単な部分に分けて説明する
Meaning
to explain something in simpler parts for someone
Example
Could you **break this down for** the new volunteers?
新しいボランティアのためにこれを説明できますか?
idiom

bail someone out

誰かを困難な状況から助ける
Meaning
to help someone out of a difficult situation
Example
His friend **bailed him out** when he ran out of money.
お金がなくなったとき、彼の友達は**彼を助けた**。
idiom

bad blood

家族間の怒りや恨み
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
相続問題の後、いまだに従兄弟たちの間に怒りが残っている。
phrasal-verb

bridge through education

お互いに学び、教え合うことによって文化を繋げる
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
学校は文化交流プログラムを開催することによって**教育を通じて文化をつなぐ**手助けをします。
idiom

blind experiment

偏見を避けるために参加者が特定の情報を知らない状態で行われるテスト
Meaning
a test conducted without participants knowing certain information to prevent bias
Example
The scientists conducted a **blind experiment** to ensure accuracy.
科学者たちは正確性を確保するために**ブラインド実験**を行いました。
idiom

be lost for words

驚きすぎて言葉が出ない
Meaning
to be so surprised that you cannot speak
Example
I was **lost for words** when I won the prize.
賞をもらったとき、私は **言葉を失いました**。
idiom

bear in mind

何かを覚えておく、または考慮する
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
その時間は交通が混雑することを覚えておいてください。
phrasal-verb

break through

障害や制限を克服すること; 個人的な進歩を達成すること
Meaning
to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress
Example
He managed to **break through** his emotional walls and trust people again.
彼は感情的な壁を打破し、人々を再び信じるようになった。
phrasal-verb

back up with evidence

証拠や事実を使って主張や発言を支持する
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
あなたはいつも**証拠**を使って**主張をバックアップ**するべきです。
idiom

bear the brunt

何か不快なことの主要な責任や苦しみを引き受ける
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
ジュニアスタッフはマネージャーの怒りの主要な部分を負わなければならなかった。
phrasal-verb

brush off negativity

否定的な感情やコメントを無視すること
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
彼はただ**ネガティビティを払いのけて**集中し続けた。
idiom

back away from

状況から退く、または撤退する
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
彼は議論がエスカレートする前に**議論から離れる**ことを選びました。
idiom

beta test

製品を公式リリース前にテストする
Meaning
to test a product before official release
Example
We are going to **beta test** our app next week.
来週私たちはアプリをテストします。
idiom

break free

支配や制限から抜け出す
Meaning
to escape from control or restriction
Example
She wanted to **break free** from her routine life.
彼女は日常の生活から抜け出したかった。
idiom

breaking the deadlock

進展がない状況を終わらせること
Meaning
to end a situation where no progress is being made
Example
The negotiation team succeeded in **breaking the deadlock**.
交渉チームは**行き詰まりを打破する**ことに成功した。
phrasal-verb

bring in investors

投資する人々を引き寄せる
Meaning
to attract people who will invest money
Example
The startup managed to **bring in** several new investors this year.
スタートアップは今年投資家を引き寄せることに成功しました。
phrasal-verb

boost up foreign reserves

国の外貨準備高を増加させること
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
中央銀行は送金を通じて外貨準備高を増加させることに取り組んでいます。
idiom

behind closed doors

プライベートで; 秘密で
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
取引は秘密裏に行われました。
phrasal-verb

bring up against

誰かに問題や困難を突きつける
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
彼は突然、深刻な障害に直面しました。
phrasal-verb

bounce back after

失敗や挫折から素早く立ち直る
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
彼は仕事を失った後、すぐに立ち直りました。
idiom

behind bars

刑務所で
Meaning
in prison
Example
The murderer will spend the rest of his life **behind bars**.
殺人犯は余生を刑務所で過ごすことになります。
idiom

burst with happiness

大きな喜びや興奮で満ちている
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
親は新生児を見て幸せでいっぱいになった。
idiom

back and forth

意見や決定を繰り返し変更すること
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
私たちはこの問題について何週間も行ったり来たりしています。
phrasal-verb

build yourself up mentally

自分の心構えと自己信頼を強化する
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
モチベーションを高める本を読んで、自分を精神的に強化しましょう。
phrasal-verb

build ties with

他の国やグループと関係を築くまたは強化する
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
新政府は隣国との関係を築くことを目指している。
phrasal-verb

build up reserves

将来使用するために保存または蓄積されたリソースを増やす
Meaning
to increase saved or stored resources for future use
Example
The central bank is working to **build up reserves** of foreign currency.
中央銀行は外貨準備高を増やすために取り組んでいる。
phrasal-verb

be moved by

誰かの良い行為に感動する
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
彼女は彼女が受け取った支援に深く感動しました。
phrasal-verb

burst out crying

突然大声で泣き出す
Meaning
to suddenly start crying loudly
Example
The child **burst out crying** when his toy broke.
おもちゃが壊れたとき、子どもは**突然大声で泣き出した**。
phrasal-verb

bond with

誰かとの深い感情的な絆を築く
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
親は子供と時間を過ごし、深い感情的な絆を築くべきです。
phrasal-verb

build credibility with

他の人から信頼と尊敬を得ること
Meaning
to earn trust and respect from others
Example
It takes time to **build credibility with** your colleagues.
同僚との信頼と尊敬を築くには時間がかかります。
phrasal-verb

boost foreign reserves

国の外貨準備高を増加させる
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
輸出の増加は外貨準備高を大きく増加させるのに貢献した。
phrasal-verb

budget for

何かのためにどれくらいお金が必要かを計画する
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
私たちは新しいマーケティングキャンペーンのために予算を立てる必要があります。
idiom

bite your tongue

言いたいことを我慢して言わないようにする
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
上司が私の手柄を取ったとき、私は口をつぐまなければならなかった。
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

裕福な家庭に生まれる。
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
彼は決して苦労することはありませんでした。彼は裕福な家庭に生まれました。
idiom

be above board

正直かつ開かれた方法で行動する
Meaning
to act in an honest and open manner
Example
She is always **above board** in all her dealings.
彼女はすべての取引で常に**正直**です。
idiom

big picture

全体的な視点または状況
Meaning
the overall perspective or situation
Example
Producers always try to see the **big picture** before making changes.
プロデューサーは変更を加える前に常に全体像を見ようとします。
idiom

brush off

何かまたは誰かを重要でないと見なして無視する
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
彼は会議中に批判を**ブラッシュ オフ**しようとした。
phrasal-verb

build in

システムやプロセスの一部として何かを含める
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
私たちの会社は市場の変化に適応するために柔軟性を組み込みました。
phrasal-verb

build bridges with

人々や国々の間で関係を改善し、理解を促進する
Meaning
to improve relationships and promote understanding between people or countries
Example
The summit aimed to **build bridges with** neighboring countries.
サミットは隣国との橋渡しを目指していました。
phrasal-verb

blend into

グループや文化と調和して混ざる; 環境の一部になる
Meaning
to mix harmoniously with a group or culture; to become part of the surroundings
Example
She quickly **blended into** the local community by learning their customs.
彼女はすぐに **地元のコミュニティに溶け込んだ** 彼らの習慣を学ぶことによって。
phrasal-verb

brag about

自分または他人の成果について誇らしげに話す
Meaning
to talk proudly about one’s or someone’s achievements
Example
He loves to **brag about** his team’s success.
彼は自分のチームの成功について誇らしげに話すのが好きです。
phrasal-verb

boil with rage

非常に怒っていると感じる
Meaning
to feel extremely angry
Example
She **boiled with rage** after hearing the insult.
彼女は侮辱を聞いた後、**怒りで沸騰した**。
phrasal-verb

blow over

重大な害を与えることなく、だんだんと軽くなり最終的に終わる
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
ほとんどの小さな議論は時間と共に収束します。
phrasal-verb

bubble with

興奮、幸福、またはエネルギーで満ちている。
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
その子供たちはパーティーで興奮していました。
idiom

burn one's bridges

元に戻すことができない関係や機会を破壊する
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
彼は**橋を焼いた**、彼が上司を侮辱した時
phrasal-verb

break down barriers

人々や文化の間の誤解や分断を取り除くこと
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
アートと音楽は異なる文化間の**障壁を打破する**ことができます。
phrasal-verb

break down into

何かを小さな部分に分ける
Meaning
to divide something into smaller parts
Example
Let's **break down** the project **into** smaller tasks.
プロジェクトを小さなタスクに分解しましょう。
phrasal-verb

build up

感情的な強さや自信を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional strength or confidence
Example
She’s been trying to **build up** her self-esteem after the breakup.
彼女は別れた後、自己肯定感を高めようとしています。
idiom

buckle under pressure

過度のストレスやプレッシャーで屈することや失敗すること。
Meaning
to give in or fail due to too much stress or pressure
Example
Some employees **buckle under pressure**, while others thrive.
一部の従業員はプレッシャーに屈し、他の従業員は成功します。
phrasal-verb

break out crying

突然泣き出す
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて、**突然泣き出した**。
idiom

busy as a bee

非常に活動的または勤勉
Meaning
very active or hardworking
Example
She’s **as busy as a bee** preparing for the wedding.
彼女は結婚式の準備で**ミツバチのように忙しい**。
phrasal-verb

be skeptical of

何かの真実性や価値に疑念を持つ
Meaning
to have doubts about the truth or value of something
Example
Many people are **skeptical of** online reviews.
多くの人々はオンラインレビューに**懐疑的です**。
phrasal-verb

bridge over traditions

異なる伝統的な信念や実践の間で共通点を見つける
Meaning
to find common ground between different traditional beliefs or practices
Example
The event aimed to **bridge over traditions** and promote harmony.
このイベントは、異なる伝統を橋渡しし、調和を促進することを目的としています。
idiom

backseat driver

不要なアドバイスや指示をする人
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
**バックシートドライバー**にならないで、私に任せて。
phrasal-verb

bring up negotiations

正式に取引条件を議論し始める
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
大臣は次のサミットで交渉を始める予定です。
idiom

back out

合意や約束から撤回する
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
彼らは契約に署名した後で撤回できません。
phrasal-verb

bounce forward

困難から回復し、改善とともに前進する
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
不況の後、国はより強力な成長を持って **前進** することを目指しています。
idiom

by the skin of your teeth

かろうじて何かをやり遂げる
Meaning
to just barely manage to do something
Example
He passed the exam **by the skin of his teeth**.
彼はかろうじて試験に合格した。
phrasal-verb

boost investor confidence

投資家の信頼を高める
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
強いGDP成長は市場で**投資家の信頼を高める**ことができます。
phrasal-verb

blow up at

怒って誰かに叫ぶ
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
彼女は再び遅刻した兄に怒って叫びました。
idiom

burned out

働きすぎて完全に疲れ果てた
Meaning
completely exhausted or tired due to overwork
Example
After months of overtime, she felt **burned out**.
数か月の残業の後、彼女は完全に疲れ果てたと感じた。
phrasal-verb

back someone up

チームや議論で誰かを支持するまたは守る
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
討論中、私が自分の意見を述べたとき、チームメイトが私をサポートしました。
phrasal-verb

blow up

何かを空気で満たす; 爆発するか怒ること
Meaning
to fill something with air; to explode or become angry
Example
The kids **blew up** balloons for the birthday celebration.
子供たちは誕生日のお祝いのために風船を**膨らませました**。
phrasal-verb

benefit from

何かを通じて利益や利益を得る
Meaning
to gain an advantage or profit through something
Example
Many developing nations **benefit from** global trade agreements.
多くの発展途上国はグローバル貿易協定から**利益を得て**います。
idiom

behind enemy lines

敵対的または危険な状況にある
Meaning
in a hostile or dangerous situation
Example
Journalists were working **behind enemy lines** to report the truth.
ジャーナリストは真実を報告するために敵の線の後ろで働いていました。
phrasal-verb

bring into

活動や状況に誰かまたは何かを含める
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
私たちは議論にもっと専門家を**含める**べきです。
idiom

break the chains

制限や限界から自分を解放する
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
彼女は社会的な期待の**束縛を断ち切り**たかった。
phrasal-verb

break into tears

突然泣き始める
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
彼は涙が溢れた、何年も後に古い友人に会ったとき。
idiom

big mouth

話しすぎる人や秘密を漏らす人
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
彼に何も言わないで — 彼は**大きな口**を持っている。
idiom

breach of security

セキュリティプロトコルの違反または遵守の失敗
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
会社は昨年、重要なセキュリティ違反に直面しました。
idiom

Bootstrap the business

個人の資金のみを使用して会社を立ち上げる。
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
彼らは投資家を探す代わりに**bootstrap the business**することに決めた。
phrasal-verb

break into markets

新しい市場で商品やサービスを売り始める
Meaning
to start to sell goods or services in a new market
Example
Many startups aim to **break into markets** in Africa to support sustainable growth.
多くのスタートアップは、アフリカでの持続可能な成長を支援するために、市場に進出しようとしています。
phrasal-verb

back up data to

情報を安全な場所にコピーする
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
記者は毎回のストーリーの後にクラウドにデータをバックアップする。
phrasal-verb

back down from

圧力で立場や意見から退く
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
彼は自分の信念から決して引き下がりません。
idiom

bootstrap a startup

外部資金なしで限られたリソースを使用してビジネスを立ち上げる
Meaning
to build a business using limited resources without external funding
Example
Many successful founders **bootstrapped their startups** in the early days.
多くの成功した創業者たちは初期段階で**スタートアップを立ち上げた**。
phrasal-verb

bounce ideas off

誰かとアイデアを共有し、フィードバックを得るために議論する
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
私はプランを最終決定する前に、チームメイトとアイデアを共有するのが大好きです。
idiom

Bursting at the seams

非常に満杯または混雑している。
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
セール中、店は非常に混雑していました。
phrasal-verb

bring out

特性や考えを明らかにする、強調する
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
彼女の言葉はチームワークの重要性を**引き出しました**。
phrasal-verb

bridge gaps between

人々やグループ間の違いを減らし、理解を深める
Meaning
to reduce differences and improve understanding among people or groups
Example
Global forums aim to **bridge gaps between** developed and developing nations.
グローバルフォーラムは、発展した国々と発展途上国の間での違いを減らし、理解を深めることを目指しています。
idiom

blow someone's mind

誰かを驚かせる、または驚嘆させる
Meaning
to amaze or astonish someone
Example
The magic show really **blew my mind**.
マジックショーは本当に私を驚かせました。
phrasal-verb

bring about change

変化を引き起こす; 変化を生じさせる
Meaning
to cause something to happen; to make change occur
Example
A good leader can bring about change in any organization.
良いリーダーはどの組織でも変化を引き起こすことができます。
idiom

bargain chip

より良い取引を得るために交渉で使われる価値のあるもの
Meaning
something of value used in negotiations to get a better deal
Example
His offer of a longer contract was a strong **bargain chip**.
彼のより長い契約の申し出は強力な **bargain chip** だった。
phrasal-verb

be there for

誰かを助けたり慰めたりするために利用できること
Meaning
to be available to help or comfort someone in need
Example
She promised to always **be there for** her sister no matter what.
彼女は何があっても、常に**妹のためにそこにいる**と約束しました。
phrasal-verb

boot loop

システムエラーにより継続的に再起動する
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
アップデート後、私の電話は**ブートループ**にハマった。
phrasal-verb

back up data

データ損失を防ぐためにデータのコピーを作成する
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
コンピュータで定期的に**バックアップデータ**を作成することは重要です。