break down in tears
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

break down in tears

突然泣き出す
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
彼女は悲しい話を聞いた後、**突然涙を流した**。
phrasal-verb

beam with joy

喜びから非常に幸せそうに微笑む
Meaning
to smile very happily because of joy
Example
She **beamed with joy** when she heard the good news.
彼女は良いニュースを聞いて、喜びに満ちて微笑んだ。
idiom

tempt fate

悪運を引き寄せる可能性がある愚かなリスクを取ること
Meaning
to take a foolish risk that may bring bad luck
Example
You’re **tempting fate** by driving without insurance.
保険なしで運転することは**運命を挑んでいる**。
idiom

run like clockwork

スムーズかつ効率的に作動する
Meaning
to operate smoothly and efficiently
Example
The production line **runs like clockwork** these days.
生産ラインは**時計のように動作する**この頃。
idiom

red tape

過剰な官僚主義または規則
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
プロジェクトは過剰な官僚主義のため遅れました。
phrasal-verb

expand on

何かについてもっと詳細な情報や詳細を加える
Meaning
to add more details or information about something
Example
Could you **expand on** your last point a bit more?
あなたの最後のポイントをもう少し**展開**できますか?
phrasal-verb

wish for

何かが起こることを望む
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
私はいつも自分の人生に平和と幸福を願っています。
phrasal-verb

push through limits

可能と思える範囲を超えること;限界を克服する
Meaning
to go beyond what seems possible; to overcome boundaries
Example
Athletes must **push through limits** to reach their full potential.
アスリートは**限界を超える**ことで、最大のポテンシャルに達する必要がある。
idiom

make waves

問題を引き起こす、または重要な影響を与える
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
新しい政策は組織全体に**波紋を呼び起こした**。
idiom

take the high road

他の人がしない場合でも、道徳的または親切に行動する
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
彼女は**高い道を選んで**、彼を許すことに決めた
phrasal-verb

talk over drinks

一緒に飲みながら会話する
Meaning
to have a conversation while drinking together
Example
They **talked over drinks** about old memories.
彼らはドリンクを飲みながら古い思い出について話しました。
phrasal-verb

fill in for someone

誰かの仕事を一時的にする
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
I had to **fill in for** my colleague while he was on leave.
同僚が休暇中に**代わりに**しなければなりませんでした。
idiom

a feather in one’s cap

誇りに思うべき成果
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
全国的な賞を受賞することは、彼にとって誇りに思うべき成果でした。
idiom

on top of the world

非常に幸せで成功した気分になる
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
賞を取った後、彼は世界のトップにいるように感じていた。
phrasal-verb

sink money into

利益を生まない可能性のあるものに大金を投資する
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
彼らはリスクのある暗号通貨ベンチャーにお金を投入した。
idiom

fall head over heels

深く恋に落ちる
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** in love with her the moment they met.
彼は彼女と初めて会った瞬間に深く恋に落ちました。
phrasal-verb

lose it

突然非常に怒ったり感情的になったりする
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
部屋の中の混乱を見たとき、彼女は完全に**感情を爆発させた**。
idiom

small potatoes

取るに足らないものや価値のないもの
Meaning
something insignificant or of little value
Example
Compared to oil exports, textile trade is **small potatoes**.
石油輸出と比べると、繊維貿易は取るに足らないものだ。
idiom

in the hot seat

困難または不快な立場にあること、しばしば公衆の注目を浴びる
Meaning
to be in a difficult or uncomfortable position, often with public scrutiny
Example
After the controversy, the mayor was **in the hot seat** for several days.
論争の後、市長は数日間 **厳しい立場に** いました。
phrasal-verb

tie up

取り決めの最終的な詳細を完成させる
Meaning
to complete final details of an arrangement
Example
We just need to **tie up** a few loose ends before the event.
イベント前に、いくつかの細かい作業を**まとめる**必要があります。
idiom

keep something under wraps

何かを秘密にしておく
Meaning
to keep something secret
Example
They managed to **keep the project under wraps** until the launch day.
彼らは**プロジェクトを秘密にしておく**ことに成功しました、発売日まで。
phrasal-verb

buzz with

興奮または活動でいっぱいである
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
ショーの前にホールは興奮で満ちていました。
phrasal-verb

walk along

何かの横を一定の距離を歩く
Meaning
to move on foot beside something for some distance
Example
**Walk along** the river until you reach the bridge.
川沿いに歩き続け、橋に到達するまで歩いてください。
idiom

have a whale of a time

とても楽しい時間を過ごす
Meaning
to have an extremely enjoyable time
Example
We **had a whale of a time** at the beach party.
私たちはビーチパーティーでとても楽しい時間を過ごしました。
phrasal-verb

blow up

何かを空気で満たす; 爆発するか怒ること
Meaning
to fill something with air; to explode or become angry
Example
The kids **blew up** balloons for the birthday celebration.
子供たちは誕生日のお祝いのために風船を**膨らませました**。
phrasal-verb

identify as

特定の文化的または民族的グループに属すると定義する
Meaning
to define oneself as belonging to a particular cultural or ethnic group
Example
He **identifies as** both Bangladeshi and global citizen.
彼は自分をバングラデシュ人であり、グローバル市民だと認識しています。
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

挑戦と困難は人々を強くし、経験豊かにする。
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
覚えておいて、**穏やかな海は熟練した船乗りを作らない** — 困難な時期から学ぶことになる。
phrasal-verb

check out for the day

その日の仕事を終えて、気持ちを切り替える
Meaning
to finish work and mentally leave for the rest of the day
Example
Once my reports are sent, I **check out for the day** and rest.
レポートを送信したら、その日の仕事を終えて休みます。
phrasal-verb

get down

誰かを悲しくさせる; より低い位置に移動する
Meaning
to make someone feel sad; to move to a lower position
Example
Don’t let failure **get you down**.
失敗があなたを **落ち込ませないように**。
idiom

to deep dive into data

データを詳細に分析する
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
私たちは**データを深く掘り下げる**必要があります、問題の根本的な原因を理解するために。
phrasal-verb

build understanding between

グループや国々の間で相互の尊重と知識を築くこと
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
文化交流プログラムは国々の間で理解を深めるのに役立ちます。
phrasal-verb

hold out on

誰かに情報や物を渡すのを拒否する
Meaning
to refuse to give information or something to someone
Example
He’s **holding out on** me about the project details.
彼は私にプロジェクトの詳細を隠しています。
phrasal-verb

look into expansion opportunities

海外でのビジネス拡大の可能性を調査する
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
経営陣はアフリカでの拡大の機会を**調査しています**。
phrasal-verb

reach out with

誰かに助けや優しさを提供する
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
ボランティアたちは同情とケアをもって助けました。
idiom

blank mind

頭が真っ白になって何も思い出せない
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
試験中、私の**頭が真っ白になった**。
idiom

test the waters

完全にコミットする前に何かを試す
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
製品を発売する前に、私たちは**水を試す**ことに決めました。
idiom

throw someone under the bus

自分を守るために誰かを裏切ったり犠牲にしたりすること
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
彼はクビを免れるために同僚を**裏切った**。
phrasal-verb

give back to

あなたを支援してくれたコミュニティや原因に貢献すること
Meaning
to contribute to a community or cause that has supported you
Example
He believes everyone should **give back to** society in some way.
彼は、誰もが何らかの方法で社会に**還元すべきだ**と考えています。
idiom

Playing with house money

簡単または予想外に得たお金でリスクを取ること。
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
初期の利益の後、トレーダーたちは簡単に得たお金でリスクを取っていた。
idiom

shoulder the burden

難しいまたは不快なことの責任を負う
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
彼女は家族の世話という重荷を背負わなければならなかった。
idiom

art for art’s sake

芸術はその美しさのために評価されるべきであり、道徳的または政治的な目的のためではない
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
彼は**芸術のための芸術**を信じており、プロパガンダのためではない。
idiom

the law of supply and demand

商品やサービスの価格は、商品の供給(供給量)とその需要によって決定されるという経済学の理論
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
需要が供給を上回ると、**供給と需要の法則**によって価格が上昇します。
phrasal-verb

tune into cultures

異なる文化の人々がどのようにコミュニケーションを取るかを理解し、適応する
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
グローバルに働くためには、自分の文化を超えて**他の文化に適応する**必要があります。
phrasal-verb

log personal bests

あなたの最高の成果を記録する
Meaning
to record your top achievements
Example
Athletes **log personal bests** to track how training pays off.
アスリートは**ログパーソナルベスト**を記録して、トレーニングがどれだけ効果的かを追跡します。
phrasal-verb

open up to others

他の文化の人々と考えや感情を共有すること
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
あなたが**他の人々に心を開く**と、彼らの視点をよりよく理解し始めます。
phrasal-verb

brace yourself for

何か挑戦的または恐ろしいことに対して心の準備をする
Meaning
to mentally prepare for something challenging or frightening
Example
Take a breath and **brace yourself for** the tough conversation.
深呼吸して、難しい会話に備えなさい。
idiom

a house divided against itself cannot stand

意見や方向に分裂があるグループや組織は成功しない
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
チーム内で、**a house divided against itself cannot stand**; すべては同一目標に同意しなければなりません。
phrasal-verb

link up with

他のグループや国と接続または協力すること
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
当社はアジアでの拡張のためにパートナーと**リンクアップウィズ**を計画しています。
idiom

Sow the seeds

将来発展するプロセスを始めること。
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
彼女の小さな寄付は**大きな慈善運動の種を蒔いた**。
phrasal-verb

light up at

顔に突然の喜びや興奮を表す
Meaning
to show sudden happiness or excitement on your face
Example
His face **lit up at** the news of his promotion.
昇進のニュースを聞いて、彼の顔が輝いた。
phrasal-verb

take effect

使用または施行を開始する
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
新しい税制規則は1月から**発効する**。
idiom

pipe dream

非現実的または不可能な希望
Meaning
an unrealistic or impossible hope
Example
Becoming a billionaire overnight is just a **pipe dream**.
一晩で億万長者になるのはただの夢物語です。
phrasal-verb

come together

目的やお祝いのために家族として集まる
Meaning
to gather as a family for a purpose or celebration
Example
Our family **comes together** every year for the new year feast.
私たちの家族は毎年新年の祝宴のために集まります。
idiom

Keep the faith

物事がうまくいくと信じ続けてください。
Meaning
Continue to believe that things will work out.
Example
Even in hard times, **keep the faith**.
困難な時でも、**信念を保ってください**。
phrasal-verb

speak with assurance

自信を持って説得力を持って話す
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
彼はプレゼンテーション中に自信を持って話しました。
phrasal-verb

butt in

招待されていないのに口を挟む、または意見を述べること
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
私たちが真剣に何かを話している時に、**口を挟まないで**ほしい
phrasal-verb

open up to change

新しいアイデアや慣習を受け入れる意欲を持つようになる
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
人々が変化に対して心を開くと、社会は進歩します。
idiom

to debug a program

コンピュータープログラムのエラーや問題を特定して修正すること
Meaning
to identify and fix errors or problems in a computer program
Example
I spent all day **to debug a program** that was causing crashes.
クラッシュを引き起こしていた**プログラムのデバッグ**に一日中費やしました。
idiom

school of hard knocks

困難な人生経験から学ぶ
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
彼は大学に行かなかった; 彼は**ハードノックスの学校**で学んだ。
idiom

the conversion funnel

顧客が認識から購入まで通過するプロセス
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
私たちは**コンバージョンファネル**で人々がどこで離脱するかを分析する必要があります。
idiom

under the pump

多大なプレッシャーやストレスの下にいる
Meaning
to be under a lot of pressure or stress
Example
The team has been **under the pump** to meet the project deadline.
チームはプロジェクトの締め切りを守るために**プレッシャーの中**にありました。
phrasal-verb

clear the air with

誰かと正直に話をして緊張を解消する
Meaning
to resolve tension by having an honest talk with someone
Example
I want to **clear the air with** you before the next meetup.
次のミーティングの前にあなたとエアをクリアにしたい
idiom

make up for

埋め合わせをする
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
私たちは追加のサポートで遅れを埋め合わせます。
phrasal-verb

lay risks out

潜在的な問題を明確に提示する
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
プロダクトリーダーは新機能を承認する前にリスクを提示する
phrasal-verb

feel sorry for

誰かや自分に対して哀れみや同情を感じること
Meaning
to pity or sympathize with someone or yourself
Example
I **feel sorry for** what I did to you.
あなたにしたことについて後悔しています。
phrasal-verb

link economies through

貿易や投資を通じて異なる経済を結びつける
Meaning
to connect different economies via trade or investment
Example
The new corridor will **link economies through** improved infrastructure.
新しい回廊は改善されたインフラストラクチャを通じて経済を結びつける。
idiom

on the stand

裁判所で証人として証言する
Meaning
testifying as a witness in court
Example
She was nervous when she was **on the stand**.
彼女は**証人席**で緊張していました。
phrasal-verb

open doors to

文化的なつながりや理解のための機会を作る
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
文化交流プログラムは**オープンドアズトゥ**世界中の有意義な友情を開きます。
idiom

To meet one’s Waterloo

最終的な敗北や失敗に直面すること。
Meaning
To encounter one’s ultimate defeat or failure.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo**.
長年の成功の後、その会社はついに**ウォータールーに直面した**。
phrasal-verb

shine a light on

人々がそれに気づくように情報を明らかにする
Meaning
to reveal information so people notice it
Example
Podcasts **shine a light on** local heroes balancing community work and study.
ポッドキャストは**shine a light on** 地元の英雄たちがコミュニティでの仕事と学業を両立させている様子を紹介します。
phrasal-verb

forgive from within

心の中で本当に誰かを許す
Meaning
to truly forgive someone deep in your heart
Example
To heal completely, you need to **forgive from within**.
完全に癒すためには、**心の中で許す**必要があります。
idiom

a catnap

短い軽い眠り
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
昼食の後で少し昼寝をしました。
idiom

bounce back

失敗や挫折の後、素早く回復する
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
彼女は競技に負けた後、すぐに立ち直りました。
idiom

face the music

自分がしたことに対して批判や罰を受け入れること
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
あなたはミスをした、そして今はその報いを受けなければならない。
idiom

take the rap

何かのことで罰せられたり非難されたりすること、しばしば不公平に。
Meaning
to be punished or blamed for something, often unfairly.
Example
He **took the rap** for the team’s poor performance.
彼はチームの成績不振の責任を負った。
idiom

weather the storm

困難な状況を乗り越える
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
私たちの会社は危機を乗り越えました。
phrasal-verb

add up to

合計金額に達する; 財務的に意味がある
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
これらすべての小さな支出は月末までに大きな金額になります。
phrasal-verb

draw up a treaty

公式な文書または契約を作成する
Meaning
to prepare an official document or agreement
Example
Diplomats worked late into the night to **draw up a treaty** between the two nations.
外交官たちは2国間の条約を作成するために夜遅くまで働きました。
idiom

keep the momentum

勢いを維持する
Meaning
to continue progressing without slowing down
Example
We need to **keep the momentum** to reach our target.
私たちは目標を達成するために勢いを維持しなければなりません。
idiom

play the field

多くの人とデートしたり、コミットメントなしでロマンチックな関係を持つこと
Meaning
to date or have romantic relationships with many people without commitment
Example
He’s still **playing the field** and not looking for a serious relationship.
彼はまだ**プレイング ザ フィールド**で、真剣な関係を探していません。
phrasal-verb

stay put

同じ場所にとどまり、待つ
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
私が戻るまでそこにいてください。
idiom

Word on the street

街での噂やゴシップ
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
街の噂では、CEOがすぐに辞職するかもしれないと言われている。
idiom

take a hit

財務上の損失を被る
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
会社は株式市場のクラッシュの後、**損失を被った**。
idiom

to have hope in one's heart

未来について希望と楽観を持ち続ける
Meaning
to remain hopeful and optimistic about the future
Example
Despite all the challenges, he always **has hope in his heart**.
すべての挑戦にもかかわらず、彼はいつも**心の中に希望を持っている**。
phrasal-verb

shut out

会話や活動に誰かを参加させないようにする
Meaning
to prevent someone from being included in a conversation or activity
Example
She felt **shut out** of the team discussions.
彼女はチームの議論から**shut out**されたと感じた。
phrasal-verb

hear out

誰かが話し終わるまで聞く
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
決定を下す前に私の話を聞いてください。
phrasal-verb

show appreciation for

何かに感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
私たちはチームのハードワークに感謝の気持ちを示さなければなりません。
idiom

double check

正確さのために何かを再確認する
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
提出する前にいつも**ダブルチェック**してください。
phrasal-verb

log back out

使用後、安全にシステムから切断する
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
アカウントを確認した後は、必ずログアウトしてください。
idiom

The devil is in the details

細部にこそ重要な点や問題が潜んでいる。
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
全体の構想は良かったが、**細部に悪魔が潜んでいる**。
idiom

poetic justice

美徳が報われ、悪が罰せられる状況、しばしば皮肉的に
Meaning
a situation in which virtue is rewarded and vice is punished, often ironically
Example
It was **poetic justice** when the dishonest lawyer lost his case due to his own lies.
不誠実な弁護士が自分の嘘のせいで事件に負けた時、それは**詩的正義**だった。
phrasal-verb

hold off on

何かを延期すること、特に支出や新しいプロジェクトの開始を延期すること
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
投資家たちは市場が改善するまで新しいプロジェクトを延期することに決めました。
idiom

give in

最初の拒否の後、抵抗をやめるか同意する
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
長い議論の後、委員会は最終的に屈服した。
idiom

to have a clean conscience

何も悪いことをしていないから、自分が良い気分でいる
Meaning
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
Example
After telling the truth, she had **a clean conscience**.
真実を言った後、彼女は**清い良心を持っていた**。
idiom

let your imagination run wild

自由に創造的に考えることを自分に許す
Meaning
to allow yourself to think freely and creatively
Example
When writing stories, I always **let my imagination run wild**.
物語を書くとき、私はいつも想像力を自由に走らせます。
phrasal-verb

share stories with

文化的な経験や個人的な物語を交換する
Meaning
to exchange cultural experiences and personal stories
Example
They sat together to **share stories with** people from around the world.
彼らは世界中の人々と物語を**共有する**ために一緒に座っていました。
phrasal-verb

burst into

突然笑いや涙のような強い感情を表現し始める
Meaning
to suddenly begin to express a strong emotion such as laughter or crying
Example
The children **burst into** laughter at the funny story.
子供たちは面白い話を聞いて突然**笑い出した**。
idiom

in the works

開発または計画中のもの
Meaning
something that is being developed or planned
Example
A new product is **in the works** and should be released soon.
新しい製品が開発中で、すぐに発売される予定です。
idiom

truth will out

真実はいずれ明らかになる
Meaning
the truth will eventually be revealed
Example
You can’t hide it forever; **truth will out**.
いつまでも隠せないよ。真実はいずれ明らかになる。
phrasal-verb

come apart

ピースに割れる; 感情的に崩れる
Meaning
to break into pieces; to fall apart emotionally
Example
The old book **came apart** in my hands.
古い本は**私の手の中で壊れた**。
phrasal-verb

set up for shipping

商品を準備して発送できるようにする
Meaning
to prepare goods so they are ready to be sent
Example
The warehouse **sets up for shipping** as soon as orders close.
倉庫は注文が終了するとすぐに発送の準備をします。
phrasal-verb

hook up

電子機器をお互いに接続する
Meaning
to connect electronic devices together
Example
I need to **hook up** my printer to the laptop.
私はプリンターをラップトップに接続する必要があります。
phrasal-verb

take over responsibilities

責任を引き継ぐ
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
マネージャーが辞任した後、彼女は一時的に責任を引き継いだ。
phrasal-verb

dream up with

誰かと一緒に何かを発明したり、想像したりする
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
デザインチームは一晩で**賢い解決策を考えました**。
idiom

stand by someone

忠実または支援する
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
本当の友達は困難な時にお互いを支えます。
idiom

sign up for

何かに登録するか、参加することに同意する
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
私は夕方のヨガクラスにサインアップします。
phrasal-verb

climb toward success

成功を達成するために着実に進歩する
Meaning
to make steady progress toward achieving success
Example
Through hard work and persistence, she continues to **climb toward success**.
努力と忍耐によって、彼女は**成功に向かって登る**ことを続けています。
idiom

on the run

警察に捕まるのを避けようとする
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
容疑者は三日間**オン ザ ラン**です。
idiom

leave aside

何かについての議論を延期する
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
データがもっと得られるまで、その問題は**後回しにしましょう**。
idiom

sworn enemy turned friend

かつては敵だったが今は友達になった人
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
何年もの対立の末、彼らは敵から友達になった。
idiom

sweat blood

大きな努力をする
Meaning
to make an enormous effort
Example
He **sweat blood** to get that promotion.
彼はその昇進を得るために汗と血を流した。
phrasal-verb

carve out success

努力と忍耐で成功を達成する
Meaning
to achieve success through effort and persistence
Example
She **carved out success** through years of dedication and learning.
彼女は何年もの献身と学びを通じて成功を達成しました。
phrasal-verb

build up pressure

影響力や行動の要求を高める
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
野党は早期選挙のためにプレッシャーを強化した。
idiom

Put all your eggs in one basket

すべてを一度に賭ける
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
すべての卵をひとつのかごに入れないでください; 異なるセクターに投資してください。
idiom

serenity now

通常はストレスの多い状況で冷静さを呼び起こすために使われるフレーズ
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
ストレスを感じると、私は自分に**セレニティ ナウ**と言うように思い出させます。
idiom

feeling on top of the world

とても幸せまたは成功した気分でいる
Meaning
feeling extremely happy or successful
Example
After getting the job, I was **on top of the world**.
仕事を手に入れた後、私は世界の頂点にいるような気分だった。
idiom

grit your teeth

不快なことを受け入れて続ける
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
彼は**歯を食いしばって**仕事を終わらせなければならなかった。
phrasal-verb

make off with

何かを盗んで逃げる
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
泥棒は市場で彼女のハンドバッグを盗んで逃げました。
idiom

go easy on someone

誰かに優しくしたり、忍耐強くすること
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
彼に優しくしてあげて;最近彼はたくさんのことを経験している。
phrasal-verb

top off with

何かを仕上げのタッチで完了させる
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
私たちはいつもスープを出す前に新鮮なハーブで仕上げをします。
phrasal-verb

chop up

何かを素早く小さな部分に切る
Meaning
to cut something into small pieces quickly
Example
He **chopped up** the onions for the curry.
彼はカレーのために玉ねぎを切りました。