blend across
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

blend across

異なる地域からの文化やシステムを混ぜ合わせるまたは統合する
Meaning
to mix or merge cultures or systems from different areas
Example
Global cuisines often **blend across** traditions and tastes.
世界の料理は伝統と味をよく融合させます。
idiom

hush-hush

秘密にされているか非常に機密
Meaning
kept secret or very confidential
Example
The project is still **hush-hush**, so don’t mention it.
プロジェクトはまだ秘密ですので、言わないでください。
idiom

beat the rap

罰から逃れること、または有罪判決を避けること
Meaning
to escape punishment or avoid being convicted
Example
He managed to **beat the rap** thanks to a clever lawyer.
彼は賢い弁護士のおかげで罰を免れることができた。
phrasal-verb

thrill to

何かから大きな興奮や喜びを感じる
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
観客は歌手のパフォーマンスに非常に興奮しました
phrasal-verb

build up wealth

自分が持っているお金や資産の量を徐々に増やすこと
Meaning
to gradually increase the amount of money or assets you own
Example
It takes years of discipline to **build up wealth** and achieve financial freedom.
財務自由を達成するために、何年もの規律を持って**富を築く**必要があります。
phrasal-verb

pig out

一度に食べ過ぎる
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
私たちは昨晩ピザを食べ過ぎました。
phrasal-verb

sign out of

オンラインアカウントからサインアウトする
Meaning
to exit or log off from an online account or platform
Example
Don’t forget to **sign out of** your account after using the computer lab.
コンピュータラボを使用した後、アカウントからサインアウトするのを忘れないでください。
phrasal-verb

fill with gratitude

深く感謝または評価を感じる
Meaning
to feel deeply thankful or appreciative
Example
My heart **filled with gratitude** when I received their help.
彼らの助けを受けたとき、私の心は感謝で満たされました。
idiom

bury the hatchet

戦いを止めて再び友達になること
Meaning
to stop fighting and become friends again
Example
After years of argument, they decided to **bury the hatchet**.
長年の議論の後、彼らは**戦争を終わらせる**ことに決めた。
idiom

cut someone down to size

誰かを批判して、重要でないと感じさせる
Meaning
to criticize someone to make them feel less important
Example
The manager **cut him down to size** after he bragged too much.
マネージャーは彼が自慢しすぎた後、**彼を叱った**。
idiom

Play with fire

危険なことやリスクのあることをする。
Meaning
To do something dangerous or risky.
Example
You’re **playing with fire** if you invest without research.
リサーチせずに投資すれば、あなたは**火遊び**をしていることになります。
phrasal-verb

storm out

嵐のように怒って場所を出る
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
彼は天気の話を再度した時、部屋を**怒って出ました**。
idiom

Out to pasture

誰かや何かを現役から引退させること。
Meaning
To retire someone or something from active use.
Example
The old manager was finally **put out to pasture** last year.
その古いマネージャーは昨年ついに引退した。
phrasal-verb

keep offices aligned

異なる支店が同じ計画に従うことを確実にする
Meaning
to ensure different branches follow the same plan
Example
We **keep offices aligned** with a daily global standup call.
私たちは毎日のグローバルスタンドアップコールでオフィスを整列させています。
phrasal-verb

bring in foreign investment

外国投資を引き寄せる
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
政府は経済成長を促進するために外国投資を引き寄せることを試みています。
idiom

sit back

くつろいで何もしないこと
Meaning
to relax and do nothing
Example
Just **sit back** and enjoy the show.
ただ座ってショーを楽しんでください。
idiom

butterflies in your stomach

緊張や不安を感じる
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a big presentation.
大きなプレゼンテーションの前にいつも緊張してしまいます。
phrasal-verb

blend with

何かと調和して混ざる;滑らかに統合される
Meaning
to mix harmoniously with something; to integrate smoothly
Example
Immigrants often try to **blend with** the local culture while keeping their traditions alive.
移民はしばしば地元の文化と**調和して混ざろう**と努力し、彼らの伝統を生かし続けます。
idiom

back and forth

意見や決定を繰り返し変更すること
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
私たちはこの問題について何週間も行ったり来たりしています。
idiom

put one on the map

誰かまたは何かを有名または知名にする
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
彼の革新的な研究は科学コミュニティで彼を**地図に載せました**。
phrasal-verb

turn over

何かをひっくり返すこと; 仕事やポジションを変えること
Meaning
to flip something; to change jobs or positions
Example
She **turned over** the page to continue reading.
彼女は読み続けるためにページをめくった。
phrasal-verb

get over

困難なことや嫌なことから立ち直る
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
彼は自分の恐怖を乗り越えるのに長い時間がかかりました。
phrasal-verb

bring out potential

他の人が最良の能力を発揮できるように助ける
Meaning
to help others show their best abilities
Example
A true leader **brings out potential** in every team member.
真のリーダーは **チームメンバーの潜在能力を引き出す**。
idiom

butter someone up

誰かの機嫌を取って好意を得る
Meaning
to flatter someone to gain favor
Example
He’s trying to **butter up** the boss for a promotion.
彼は昇進のために上司の機嫌を取っている。
phrasal-verb

talk back

失礼な返事をする; 権威に反論する
Meaning
to reply rudely; to argue with authority
Example
Don’t **talk back** to your teacher like that!
そんな風に先生に**口答え**しないで!
phrasal-verb

lighten your thoughts

考えを軽くする
Meaning
to make your mind feel less heavy or serious
Example
Journaling helps me **lighten my thoughts** when I feel burdened.
気持ちが重いとき、日記を書くことで**考えを軽くする**のに役立ちます。
idiom

lock someone up

誰かを監獄に入れる、または閉じ込める
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
彼らは彼の犯罪のために彼を**閉じ込める**ことができました。
idiom

not my cup of tea

自分の好みや趣味ではないもの
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
クリケットを見るのは私の好みではありません。
phrasal-verb

build upon agreements

既存の国際的合意を発展させたり、改善したりする
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
サミットは以前の会議で交わされた合意に基づいて発展させることを目的としていた
idiom

lead generation

見知らぬ人々を潜在的な顧客に引き寄せて変換するプロセス
Meaning
the process of attracting and converting strangers into potential customers
Example
We’re focusing on **lead generation** through free webinars.
私たちは無料のウェビナーを通じて**リードジェネレーション**に集中しています。
idiom

in the red

借金をしている; 損をしている
Meaning
to be in debt; losing money
Example
After the pandemic, many small businesses were **in the red**.
パンデミックの後、多くの小規模企業が赤字になっていた。
phrasal-verb

freeze with fear

恐怖で動けなくなる
Meaning
to be unable to move because of fear
Example
The child **froze with fear** when he saw the big dog.
その子供は、大きな犬を見たときに恐怖で動けなくなった。
idiom

throw money around

無駄遣いをする、浪費する
Meaning
to spend money carelessly or extravagantly
Example
Some rich importers love to **throw money around** at trade fairs.
裕福な輸入業者の中には、見本市で**浪費する**のが好きな人もいる。
idiom

a roof over your head

住む場所; シェルター
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
少なくとも私たちには住む場所があります。
phrasal-verb

reach consensus on

議論の後、問題について集団的に合意する
Meaning
to agree collectively on an issue after discussion
Example
Delegates finally **reached consensus on** the new global trade policy.
代表者たちは最終的に新しいグローバル貿易政策について**合意に達した**。
idiom

balance of power

国家間の権力の分配により、どの国も過度に強大にならないようにすること
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
国際連合は加盟国間の**力の均衡**を維持することを目指している。
idiom

A Catch-22

互いに矛盾する条件のために抜け出せないジレンマや困難な状況。
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
それは『キャッチ-22』です。経験がなければ仕事が得られず、仕事がなければ経験も得られません。
phrasal-verb

refer to

何かについて言及する、または話す
Meaning
to mention or speak about something
Example
As I **referred to** earlier, this data comes from our annual survey.
以前**リファーした**ように、このデータは私たちの年次調査から来ています。
phrasal-verb

work toward peace

国々の間で調和と安定を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
国際的なリーダーたちは、紛争地帯で平和を目指して努力し続けています。
idiom

walking on eggshells

誰かを怒らせないようにとても気をつける
Meaning
being very careful not to upset someone
Example
I feel like I am **walking on eggshells** around my boss.
上司の前ではとても気をつけている気がする。
idiom

Out of sight, out of mind

見えない、または存在しないときに忘れられる人や物事。
Meaning
People or things forgotten when not visible or present.
Example
After moving away, our friendship faded—**out of sight, out of mind**.
引っ越した後、私たちの友情は薄れた—**見えないものは心からも消える**。
phrasal-verb

stir up

活動やエネルギーを増加させる
Meaning
to cause activity or energy to increase
Example
New infrastructure projects have **stirred up** economic growth in rural areas.
新しいインフラプロジェクトは、地方地域での経済成長を**引き起こしました**。
phrasal-verb

look on the bright side of things

物事のポジティブな側面に焦点を当てる
Meaning
to focus on the positive aspects of a situation
Example
Try to **look on the bright side of things** when things go wrong.
何かがうまくいかない時には、物事の**明るい面を見てみてください**。
idiom

all in good time

物事は時が来れば起こる、忍耐を持ちなさい
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
すべては時が来れば起こる、すぐに結果が見えるでしょう。
idiom

get back together

別れた後に関係を再開する
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
彼らは数ヶ月離れていた後、また一緒になった。
idiom

learn by heart

暗記する
Meaning
to memorize something perfectly
Example
He **learned the poem by heart** for the recital.
彼は発表のためにその詩を暗記しました。
phrasal-verb

sync across

データやアクションがすべてのデバイスやプラットフォームで一貫していることを確認する
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
すべてのファイルが自動的にあなたのデバイス間で同期します。
phrasal-verb

pick up

減速後に改善または増加する
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
政策改革後、経済は**回復する**と予想されています。
phrasal-verb

carry off

難しいことを成功裏に行う
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
She managed to **carry off** the project despite all the challenges.
彼女はすべての挑戦にもかかわらず、プロジェクトを成功裏に終わらせました。
idiom

Burn rate

スタートアップが資本を使う速度。
Meaning
The rate at which a startup spends its capital.
Example
Our **burn rate** is too high; we need to cut costs.
私たちの**バーンレート**は高すぎます; コストを削減する必要があります。
idiom

be at someone’s beck and call

常に誰かを助けたり、従ったりする準備ができている
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
アシスタントは常にボスの命令に従っています。
idiom

live up to expectations

期待に応える
Meaning
to fulfill what is expected of you
Example
He worked hard to **live up to expectations**.
彼は期待に応えるために一生懸命働いた。
idiom

show compassion

他人への思いやりや同情を示す
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
私たちは**困っている人々に思いやりを示すべきです**。
phrasal-verb

break down in

恐怖やストレスによって感情をコントロールできなくなる
Meaning
to lose control of emotions due to fear or stress
Example
He **broke down in** tears after hearing the scary news.
彼は怖いニュースを聞いた後、涙で崩壊した。
phrasal-verb

step into

新しい役割やポジションを始める
Meaning
to begin a new role or position
Example
He confidently **stepped into** his position as project leader.
彼は自信を持ってプロジェクトリーダーとしてその地位に就いた。
idiom

call to action

観客から即時の反応を促す促し
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
あなたの広告は強力な **コール トゥ アクション** を含むべきです。
idiom

on all fours

手と膝で這う
Meaning
crawling on hands and knees
Example
The baby moved **on all fours** across the floor.
赤ちゃんは**四つん這い**で床を動いた。
phrasal-verb

choke down

怒りや悲しみのような感情を抑えるまたは隠す
Meaning
to suppress or hide emotions like anger or sadness
Example
He tried to **choke down** his tears during the farewell speech.
彼は別れのスピーチの間に涙を抑えようとした。
phrasal-verb

come into alliance with

他のグループや国と提携または同盟を結ぶ
Meaning
to form an alliance or partnership with another group or country
Example
The two economies **came into alliance with** each other to strengthen trade ties.
二つの経済圏は**互いに提携して**貿易の絆を強化しました。
idiom

lose sleep over something

何かについてとても心配する
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
小さな問題で眠れなくならないで。
phrasal-verb

build inner strength

精神的および感情的な強さを育む
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
瞑想はあなたが内面の強さと落ち着きを育むのを助けます
idiom

groundbreaking discovery

ある分野で理解を変える発見
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
新しいワクチンは医学における画期的な発見でした。
idiom

a lightbulb moment

突然の気づきや理解
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
結果を見たとき、私は**ライトバルブモーメント**を経験しました。
phrasal-verb

call for change

政策やシステムにおける改革や変更を要求する
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
活動家たちは投票システムの変更を求めました。
phrasal-verb

bottle under

圧力のために精神的または感情的に崩れる
Meaning
to collapse mentally or emotionally due to pressure
Example
He finally **bottled under** the pressure of constant deadlines.
彼は最終的に絶え間ない締め切りのプレッシャーに耐えられなくなった。
idiom

political circus

政治が混乱し、劇的になる状況
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
選挙討論は**ポリティカルサーカス**に変わった。
idiom

in one’s element

自分が得意なことや楽しんでいることをする
Meaning
doing something one is good at or enjoys
Example
He’s **in his element** when he’s cooking for friends.
彼は友達のために料理をしているとき**自分のエレメントにいる**
phrasal-verb

get into shape

運動を通じて身体的に健康でフィットな状態になること
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
彼は毎朝走ることを始めて、**体を作る**ために頑張っている
phrasal-verb

bring down inequality

経済的または社会的な不平等を減らす
Meaning
to reduce economic or social inequality
Example
Effective tax policies can help **bring down inequality** in society.
効果的な税制は社会の不平等を減らすのに役立つことができます。
phrasal-verb

zone away

心配やストレスから精神的に逃げる
Meaning
to mentally escape from worries or stress
Example
I like to **zone away** by listening to soft music.
私は柔らかい音楽を聴きながら**zone away**するのが好きです。
phrasal-verb

emerge from

何かから出てくる、または何かから発展する
Meaning
to come out of or develop from something
Example
New opportunities often **emerge from** major technological shifts.
新しい機会はしばしば重要な技術革新から生まれます。
phrasal-verb

stay driven

目標に対して動機を持ち、集中し続けること
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
偉大さを達成するためには、何があっても **stay driven** でいなければならない
idiom

key into

重要なことに注目する、または理解する
Meaning
to pay close attention to or understand something important
Example
Leaders must **key into** what customers value most.
リーダーは顧客が最も価値を置いていることを理解する必要がある。
phrasal-verb

keep up the momentum

同じエネルギーと熱意で作業を続ける
Meaning
to continue working with the same energy and enthusiasm
Example
After achieving success, the team must **keep up the momentum**.
成功を収めた後、チームは**勢いを保つ**必要がある。
phrasal-verb

bond deeply with

誰かと非常に親しい感情的な関係を築くこと
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
親は愛とケアを通じて新生児と深い絆を結びます。
idiom

lose your temper

突然怒る
Meaning
to become angry suddenly
Example
He **lost his temper** when the kids broke the vase.
子供たちが花瓶を壊したとき、彼は**かっとなった**。
idiom

rise to the occasion

困難な状況でうまくやる
Meaning
to perform well in a difficult situation
Example
He really **rose to the occasion** during the crisis.
彼は危機の中で本当に**適応した**。
idiom

tough luck

誰かの不幸に対する同情の表現
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
仕事を得られなかったの?運が悪いね!
idiom

the black sheep

家族やグループにとって恥ずかしい存在である人
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
彼は家族のブラックシープです。
idiom

new lease on life

困難な時期を経て、何かを再び始めるチャンス
Meaning
a chance to live or start something again after a period of difficulty
Example
Winning the award gave her a **new lease on life**.
賞を受賞したことで、彼女には新たな人生のチャンスが与えられました。
idiom

the writing on the wall

何か悪いことがすぐに起こるという兆し
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
売上が落ち始めたとき、マネージャーは**壁に書かれた文字**を見ました。
phrasal-verb

listen carefully

誰かが話しているときに注意深く聞く
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
良いマナーは、他の人が話しているときに注意深く聞くことを要求します。
phrasal-verb

open access to opportunities

教育、仕事、またはサービスをより多くの人々に提供するために
Meaning
to make education, jobs, or services available to more people
Example
Digital transformation helps **open access to opportunities** globally.
デジタル変革は、世界的に**機会へのアクセスを開く**のに役立ちます。
phrasal-verb

meet up with

目標や締め切りなどを成功裏に達成すること
Meaning
to successfully reach or fulfill something like a goal or deadline
Example
We worked all night to **meet up with** the project deadline.
私たちはプロジェクトの締め切りに間に合わせるために一晩中働きました。
phrasal-verb

show off

他の人を感動させるために何かを誇らしげに見せる
Meaning
to display something proudly to impress others
Example
He loves to **show off** his painting skills.
彼は自分の絵画スキルを**見せる**のが大好きです。
phrasal-verb

keep pushing forward

挑戦にもかかわらず目標に向かって進み続ける
Meaning
to continue moving toward your goals despite challenges
Example
Even when it’s tough, always **keep pushing forward**.
どんなに難しくても、常に**前進し続ける**。
phrasal-verb

break down into

何かを小さな部分に分ける
Meaning
to divide something into smaller parts
Example
Let's **break down** the project **into** smaller tasks.
プロジェクトを小さなタスクに分解しましょう。
phrasal-verb

believe in

誰かや何かを信じる
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
成功したいなら、自分を信じなければならない。
idiom

feel under pressure

責任や期待によってストレスや不安を感じる
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
彼女は締め切りに間に合わせるために**プレッシャーを感じている**。
idiom

penny wise and pound foolish

小額の金には慎重だが、大額の金には無駄遣いする
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
彼は投資に関しては**ペニー ワイズ アンド パウンド フーリッシュ**だ。
phrasal-verb

cut back on exports

輸出を削減する
Meaning
to reduce the amount of goods sold to other countries
Example
Due to rising costs, the company decided to **cut back on exports** this year.
コストの上昇により、会社は今年**輸出を削減**することを決定しました。
idiom

roll with laughter

止められないほど笑う
Meaning
to laugh uncontrollably
Example
The comedian made the whole audience **roll with laughter**.
コメディアンは観客全員を制御できないほど笑わせました。
idiom

the winds of change

変化を促進する影響
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
**変化の風** が組織を通り抜けています。
idiom

seat of power

権力や管理が行使される場所
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
首相は長い病気の後、**シート オブ パワー**に戻ってきました。
phrasal-verb

inquire about

何かについて情報を尋ねる
Meaning
to ask for information about something
Example
She called to **inquire about** the new course schedule.
彼女は新しいコースのスケジュールについて尋ねました。
idiom

adapt to new circumstances

新しい状況や変化に適応する
Meaning
to adjust oneself to new situations or changes
Example
In order to survive in the changing world, we need to **adapt to new circumstances**.
変化する世界で生き残るために、私たちは**新しい状況に適応する**必要があります。
idiom

in someone’s good books

誰かに好かれるまたは承認される
Meaning
to be liked or approved by someone
Example
She’s **in her boss’s good books** after completing the project early.
彼女は**上司の良い本に**、プロジェクトを早期に完了させた後です。
idiom

make waves

問題を引き起こす、または重要な影響を与える
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
新しい政策は組織全体に**波紋を呼び起こした**。
phrasal-verb

team up for

共通の目標のために他の人と一緒に何かをすること
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
各国はグローバルなワクチンプログラムのために協力しています。
phrasal-verb

stay true to goals

自分の目標に忠実で一貫していること
Meaning
to remain faithful and consistent toward your objectives
Example
He always **stays true to goals** no matter the challenges.
彼は常に自分の目標に忠実であり、どんな挑戦でも乗り越えます。
phrasal-verb

jump back

恐怖や驚きで突然後ろに動く
Meaning
to move suddenly backward in fear or surprise
Example
She **jumped back** when the cat suddenly hissed.
猫が突然シューっと音を立てたとき、彼女は**後ろに飛び退いた**。
idiom

keep on track

計画通りに続ける
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
締め切りを守るために**計画通り進める**必要があります。
phrasal-verb

bring around to

誰かの意見を自分の意見に合わせるために変える
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
彼を**私の考え方に引き寄せる**のに何時間もかかりました。
phrasal-verb

check out for the day

その日の仕事を終えて、気持ちを切り替える
Meaning
to finish work and mentally leave for the rest of the day
Example
Once my reports are sent, I **check out for the day** and rest.
レポートを送信したら、その日の仕事を終えて休みます。
phrasal-verb

fight toward success

成功を達成するために戦い、努力し続けること
Meaning
to struggle and keep working hard to achieve success
Example
They **fought toward success** despite all the challenges.
すべての挑戦にもかかわらず、彼らは成功に向かって戦いました。
idiom

social media blackout

ソーシャルメディアサービスが利用できない、または意図的に避けられる期間
Meaning
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
Example
During the **social media blackout**, everyone started reading books again.
**ソーシャルメディアブラックアウト**の間、みんな本を読み始めました。
phrasal-verb

see off guests

人々が去る時にさよならを言う
Meaning
to say goodbye to people as they leave
Example
The host **saw off the guests** at the gate after midnight.
ホストは真夜中にゲストを門で見送った。
idiom

to make a splash

多くの注目を集めるまたは大きな影響を与える
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
彼女の新しい本は文学界で話題となった。
phrasal-verb

get by on

限られたお金でやりくりする
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
多くの家族は地方で少ない収入でやりくりしています。
idiom

clear up

何かを明確にするか、場所を整理する
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
スケジュールを**整理**して、みんなが自分の仕事を知っているようにします。
idiom

carry the weight of responsibility

重要な義務や責任の重荷を背負うこと
Meaning
to bear the burden of an important duty or obligation
Example
As a team leader, he has to **carry the weight of responsibility**.
チームリーダーとして、彼は**責任の重さを背負わなければならない。**
phrasal-verb

drop out of sight

消えるか、目立たなくなる
Meaning
to disappear or become unnoticed
Example
After the scandal, the actor **dropped out of sight** for several months.
スキャンダルの後、俳優は**視界から消えた**数ヶ月間。
idiom

from the horse’s mouth

直接的に元のまたは信頼できるソースから
Meaning
directly from the original or reliable source
Example
I heard the news **from the horse’s mouth**.
私はそのニュースを**直接聞きました**。
idiom

run someone down

不公平に誰かを批判する; 誰かの悪口を言う
Meaning
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
Example
He always **runs his coworkers down** behind their backs.
彼はいつも同僚の悪口を言う、背後で。
idiom

grassroots movement

普通の人々によって始められ、推進される政治運動
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
そのキャンペーンは、変化のための強力な**グラスルーツ運動**に成長しました。
phrasal-verb

cool your temper

怒っている後に落ち着く
Meaning
to become calm after being angry
Example
He went for a walk to **cool his temper** before talking to her.
彼は彼女と話す前に怒りを鎮めるために散歩に出かけました。
idiom

own your mistakes

自分の間違いに責任を持つこと。
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
自分の**間違いを認め**、そこから学ぶことが重要です。
phrasal-verb

bring about change

変化を引き起こす; 変化を生じさせる
Meaning
to cause something to happen; to make change occur
Example
A good leader can bring about change in any organization.
良いリーダーはどの組織でも変化を引き起こすことができます。
idiom

copycat

他の人を真似する人
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
彼女は**copycat**で、いつも私がすることをします。
phrasal-verb

boot into

コンピュータやデバイスを起動し、そのオペレーティングシステムを読み込むこと
Meaning
to start a computer or device and load its operating system
Example
When I **boot into** Linux, the system loads all my development tools automatically.
私が**boot into** Linuxを起動すると、システムは自動的に私のすべての開発ツールを読み込みます。
phrasal-verb

hum along

メロディーを聴きながら唇を閉じて音を出すこと
Meaning
to make a sound with your lips closed while listening to a tune
Example
He **hummed along** to the melody playing in the background.
彼はバックグラウンドで流れるメロディーに合わせてハミングした。