base on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

base on

何かを基盤または出発点として使う
Meaning
to use something as a foundation or starting point
Example
The conclusion is **based on** reliable evidence.
結論は信頼できる証拠に基づいています。
phrasal-verb

trade up for

何かをより良い選択肢と交換する
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
予算が許すとき、私たちはより速い機器と交換します。
idiom

smell a rat

何か不正や不誠実を疑う
Meaning
to suspect something wrong or dishonest
Example
I **smelled a rat** when he offered me free tickets.
彼が無料のチケットをくれたとき、私は不正を感じました。
idiom

dead tired

とても疲れた
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
長い旅行の後で、私たちはとても疲れていました。
idiom

lost in space

混乱しているか、注意を払っていない
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
彼は講義中に完全に混乱しているように見えた。
idiom

machine mind

論理と計算に大きく依存する思考方法
Meaning
a way of thinking that relies heavily on logic and computation
Example
You need a **machine mind** to understand how neural networks operate.
ニューラルネットワークがどのように動作するかを理解するには、**マシーンマインド**が必要です。
idiom

cloud computing

インターネットを通じてリモートサーバーを使い、データを保存・管理・処理すること
Meaning
the practice of using remote servers to store, manage, and process data over the internet
Example
Many businesses rely on **cloud computing** for data storage and security.
多くの企業はデータの保存とセキュリティのために**クラウドコンピューティング**に依存しています。
phrasal-verb

get organized

効率的に仕事と時間を整理する
Meaning
to arrange your work and time in an efficient way
Example
It’s easier to manage your day if you **get organized** early.
早く **整理** すると、1日をうまく管理することができます。
phrasal-verb

grow through change

移行の過程で個人的または職業的に成長する
Meaning
to develop personally or professionally during a transition
Example
We can **grow through change** if we remain open-minded and adaptable.
私たちは**変化を通じて成長**することができます、もし私たちが開かれた心を持ち、適応力があれば。
idiom

go under

意識を失う、通常は手術中に
Meaning
to lose consciousness, usually during surgery
Example
He was nervous before going **under** for his operation.
手術の前に彼は緊張していました。
idiom

buckle under the strain

ストレスやプレッシャーに屈する
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
彼女は**プレッシャーに屈することなく**前に進み続けました。
idiom

mums the word

秘密について沈黙を守る
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
新しいプロジェクトについて沈黙を守る。
idiom

get your money’s worth

支払ったものから価値や満足を得ること
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
このスマートフォンはとても丈夫です—あなたは本当に**お金の価値を得た**。
idiom

take a leaf out of someone’s book

誰かの良い例を模倣すること
Meaning
to imitate or follow someone’s good example
Example
Other cities should **take a leaf out of Copenhagen’s book** on eco-friendly transport.
他の都市は**コペンハーゲンの本から一枚の葉を取るべきだ**、エコフレンドリーな交通に関して。
phrasal-verb

clock out for

特定のことをするために仕事の時間を終わらせる
Meaning
to end your work shift in order to do something specific
Example
I **clock out for** lunch right at noon every day.
私は毎日正午に昼食のためにクロックアウトします。
phrasal-verb

pick up where you left off

止めた場所から何かを続ける
Meaning
to continue doing something from the point you stopped
Example
Let’s **pick up where we left off** last week.
先週やめたところから**再開しよう**。
phrasal-verb

expand your network

新しい職業上の関係とつながりを築く
Meaning
to build new professional relationships and connections
Example
Attending industry events can help you **expand your network**.
業界のイベントに参加することで、あなたの**ネットワークを広げる**のに役立ちます。
phrasal-verb

relax into

状況において、徐々により快適で幸せに感じること
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
彼女は最初の日の後、休暇に**リラックス イントゥ**した。
idiom

To go the extra mile

期待以上の努力をする
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
彼はいつも友達を助けるために一層の努力をします。
phrasal-verb

watch over

誰かを注意深く守る、または見守ること
Meaning
to protect or guard someone carefully
Example
Grandparents lovingly **watch over** their grandchildren.
祖父母は愛情を込めて孫たちを見守ります。
phrasal-verb

set off for

特定の場所への旅行を始める
Meaning
to start a journey to a specific place
Example
We **set off for** Cox’s Bazar early in the morning.
私たちは朝早くコックスバザーに向かって出発しました。
idiom

go green

環境に優しいライフスタイルを採用する
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
多くの企業が再生可能エネルギーを使用して環境に優しいライフスタイルを試みています。
idiom

wear the pants

家族で支配する、または決定を下す人物
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
誰もが彼女が家で**パンツをはいている**ことを知っています。
phrasal-verb

adjust back

変化の後、以前の状態またはルーチンに戻ること
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
プロジェクトが終わった後、彼女は自分の通常のスケジュールに**アジャストバック**するのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

sit down with

何かを真剣にまたは正式に話し合うために会う
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
政府の職員は、コミュニティのリーダーと**座って**対立を解決する予定です。
idiom

make a fortune

たくさんのお金を稼ぐ
Meaning
to earn a lot of money
Example
She **made a fortune** selling handmade jewelry online.
彼女はオンラインで手作りのジュエリーを販売して財産を築きました。
idiom

blossom into something

時間をかけて成長するか、成功すること
Meaning
to develop or become successful over time
Example
She **blossomed into** a confident and skilled leader.
彼女は自信に満ちた有能なリーダーに成長した。
idiom

gear up for

何かに備える
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
エンジニアたちは最終テストのために準備をしています。
phrasal-verb

carry off with

何かを力で取り去るまたは持ち去る
Meaning
to remove or take away forcefully
Example
The thief **carried off** the jewels **with** surprising speed.
泥棒は驚くべき速さで宝石を持ち去った。
idiom

a fine line

二つの物の間に非常に小さな違い
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
芸術において、天才と狂気の間に**細い線**があります。
idiom

take it or leave it

何かを受け入れるか拒むかに無関心であることを示す
Meaning
showing indifference about accepting or rejecting something
Example
That’s my final offer — **take it or leave it**.
これが私の最終提案です — 受け取るか、諦めるかです。
idiom

synergy

個々の努力の合計を超えるグループの結合力
Meaning
the combined power of a group that is greater than the sum of individual efforts
Example
The **synergy** between the teams resulted in a groundbreaking product.
チーム間の**シナジー**が画期的な製品を生み出した。
phrasal-verb

dial back on

何かの強度や量を減らす
Meaning
to reduce the intensity or amount of something
Example
We're **dialing back on** late-night emails to protect balance.
バランスを守るために、夜遅くのメールを減らしています。
phrasal-verb

catch on to

新しいことを理解するまたは学ぶ、特に時間が経った後に
Meaning
to understand or learn something new, especially after some time
Example
It took him a few weeks to **catch on to** the new reporting system.
新しい報告システムを理解するのに数週間かかりました。
idiom

full of the joys of spring

とても幸せで元気いっぱい
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
彼女は休暇の後、とても幸せで元気いっぱいです。
idiom

put your nose to the grindstone

一生懸命働いて、何かに集中する
Meaning
to work hard and focus on something
Example
If you want to succeed, you have to **put your nose to the grindstone**.
成功したいなら、**一生懸命働く**必要がある。
idiom

On the record

公式に述べられ、報告可能
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
彼女はインタビューで**公式に声明を出しました**。
idiom

dog days

夏の最も暑い日々
Meaning
the hottest days of summer
Example
During the **dog days** of summer, everyone stays indoors.
夏の**ドッグデイズ**の間、誰もが屋内にいます。
phrasal-verb

clear out

不必要なものを取り除いて、精神的にリフレッシュされる
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
ストレスを感じると、私はデスクを片付けるのが好きです
idiom

behind the eight ball

困難な状況または不利な状態にあること
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
適切な資金がなければ、プロジェクトは**困難な状況にあります**。
phrasal-verb

sink in

完全に理解され、感情的に受け入れられること
Meaning
to be fully understood or accepted emotionally
Example
It took a while for the news to **sink in**.
そのニュースが完全に **シンク イン** するまで時間がかかりました。
phrasal-verb

chat up

友好的またはロマンチックな方法で誰かに話す
Meaning
to talk to someone in a friendly or romantic way
Example
He tried to **chat up** the girl at the party.
彼はパーティーでその女の子にロマンチックに声をかけようとした。
idiom

line up

人や物を順番に並べるか、何かを予定すること
Meaning
to arrange people or things in order or to schedule something
Example
We’ve **lined up** three guest speakers for the conference.
私たちは会議のために三人のゲストスピーカーをラインアップしました。
idiom

frozen with fear

恐怖で動けなくなる
Meaning
unable to move because of extreme fear
Example
She stood **frozen with fear** when the snake appeared.
彼女は蛇が現れたとき、恐怖で動けなくなった。
phrasal-verb

open onto

接続のための場所または機会に導く
Meaning
to lead to a place or opportunity for connection
Example
This conversation could **open onto** a deeper understanding between us.
この会話は私たちの間により深い理解を**オープン オント**できるかもしれません。
phrasal-verb

block out time for

特定の活動のために確保された時間を予定する
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
マネージャーは火曜日に集中作業のための時間をブロックします。
idiom

throw your weight behind

誰かや何かを強くサポートする
Meaning
to support someone or something strongly
Example
The manager **threw his weight behind** the new proposal.
マネージャーは新しい提案を強くサポートしました。
idiom

on thin ice

危険または危険な状況にある
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
その行動ではあなたは**薄氷の上にいる**。
idiom

write down

紙に情報を記録する
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
メンテナンスのリクエスト番号を書き留めてください。
idiom

pep up

誰かや何かをもっと生き生きとしたりエネルギッシュにする
Meaning
to make someone or something more lively or energetic
Example
A quick walk outside always **peps me up** in the afternoon.
外での速歩きはいつも午後に私を**元気にしてくれる**。
idiom

penny wise and pound foolish

小額の金には慎重だが、大額の金には無駄遣いする
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
彼は投資に関しては**ペニー ワイズ アンド パウンド フーリッシュ**だ。
idiom

get to the root of the problem

問題の根本原因を見つける
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
私たちはそれを解決する前に、**問題の根本を突き止める**必要があります。
phrasal-verb

look down on oneself

罪悪感や後悔から自分を卑下すること
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
間違いの後、彼女は自分を絶えず**卑下し始めました**。
phrasal-verb

dip into savings

貯金したお金を使うこと
Meaning
to use money that you had saved
Example
We had to **dip into our savings** to cover medical expenses.
私たちは医療費をカバーするために**貯金を使わなければならなかった**。
phrasal-verb

bring forward ideas

議論や行動のためのアイデアを提案すること
Meaning
to propose or suggest ideas for discussion or action
Example
Global leaders **bring forward ideas** to tackle poverty and inequality.
世界のリーダーたちは貧困と不平等に対処するためにアイデアを提案しています。
phrasal-verb

reach across cultures

異なる文化の人々と成功裏に接続またはコミュニケーションすること
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
リーダーはグローバルな理解を構築するために**文化を超えて繋がる**必要があります。
idiom

parallel universe

全く異なるまたは対照的な状況
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
田舎の生活は都市と比べてまるで**パラレルユニバース**のように感じる。
idiom

build one's confidence

自分の自信や能力への信念を高める
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
パブリックスピーキングのクラスは彼に**自信を高める**のを助けました。
idiom

Out of the frying pan and into the fire

悪い状況からさらに悪い状況に陥ること。
Meaning
Going from a bad situation to an even worse one.
Example
Quitting that job put him **out of the frying pan and into the fire**.
その仕事を辞めたことで、彼はさらに悪い状況に陥った。
phrasal-verb

hold out hope

何か良いことが起こると信じ続ける
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
私たちはまだ**希望を持っています**、彼女がすぐに回復することを。
idiom

Fall down seven times, stand up eight

何度失敗しても、諦めずに挑戦し続ける。
Meaning
Keep trying no matter how many times you fail.
Example
**Fall down seven times, stand up eight** — that’s the spirit of success.
‘七回倒れても、八回立ち上がる’ — それが成功の精神だ。
idiom

machine learning to the rescue

人間が簡単に扱えない複雑な問題を解決するために機械学習アルゴリズムを使用すること
Meaning
using machine learning algorithms to solve complex problems that humans can't easily handle
Example
When the data was too large for traditional methods, **machine learning to the rescue** helped us find patterns.
データが従来の方法では大きすぎたとき、**machine learning to the rescue** がパターンを見つけるのを助けました。
idiom

to get bent out of shape

怒ったり動揺したりする
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
小さな間違いで怒らないでください。
phrasal-verb

rush through

何かを非常に速く、しばしば不注意に行うこと
Meaning
to do something very quickly, often carelessly
Example
Don’t **rush through** your tasks; quality matters more.
あなたの仕事を**rush through**しないでください。品質の方が重要です。
idiom

see the glass half full

何かのポジティブな面を見る
Meaning
see the positive side of something
Example
Try to **see the glass half full** instead of half empty.
半分空のグラスの代わりに、**シック アンド タイアード オブ**を見てみてください。
idiom

jump down someone's throat

突然怒って誰かを非難する
Meaning
to react angrily and criticize someone suddenly
Example
She **jumped down my throat** when I suggested a different approach.
私が別の方法を提案したとき、彼女は**怒鳴りつけた**。
idiom

butterflies in your stomach

緊張や不安を感じる
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a big presentation.
大きなプレゼンテーションの前にいつも緊張してしまいます。
phrasal-verb

push through with hope

信念と楽観的な気持ちで挑戦し続ける
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
あなたは**プッシュ スルー ウィズ ホープ**して目標を達成できます。
phrasal-verb

open up trade

障壁を取り除くことによって国際貿易を容易にする
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
新しい合意は両国間の**貿易を開放する**ことになる。
idiom

all smiles

とても幸せで陽気な
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
彼は褒め言葉を聞いてとても笑顔だった。
phrasal-verb

adapt oneself to

新しい文化や環境に適応すること
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
彼はすぐに**地元の伝統に適応した**
idiom

go off on a tangent

突然無関係なことを話し始める
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
彼は政治の話をしているときに、しばしば話がそれる。
phrasal-verb

merge into

単一のユニットまたはシステムに統合または組み合わせる
Meaning
to combine or integrate into a single unit or system
Example
Regional economies are beginning to **merge into** a global network.
地域経済は、世界的なネットワークに統合し始めています。
phrasal-verb

open up about kindness

親切や感謝の行動について正直に話す
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
彼は最後に**親切について話しました**、彼が見知らぬ人々から受けた親切について
idiom

go public

会社の株式を初めて一般に公開すること
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
そのスタートアップは来年**上場する**予定です。
idiom

down to earth

実用的で現実的
Meaning
practical and realistic
Example
Despite her fame, she’s very **down to earth**.
彼女は有名でも、非常に素朴です。
phrasal-verb

apply learning to

学んだことを新しい状況で使うこと
Meaning
to use what you have learned in a new situation
Example
You should **apply your learning to** real-life situations.
あなたは**学んだことを実生活の状況に適用するべきです。**
idiom

have second thoughts

下した決定について疑いを持ち始める
Meaning
to start having doubts about a decision you have made
Example
I'm having **second thoughts** about buying such an expensive car.
そんな高い車を買うことに**セカンド・ソーツ**を感じています。
phrasal-verb

appeal to

誰かに真剣または正式に助けを求める
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
チャリティは**公衆に**寄付を求めました。
phrasal-verb

breathe into peace

平和と静けさに集中しながら深呼吸する
Meaning
to inhale deeply while focusing on peace and calmness
Example
Close your eyes and **breathe into peace** to relax your mind.
目を閉じて、平和に息を吸い込んで心をリラックスさせてください。
phrasal-verb

draw up a bill

提案された法律の草案を作成する
Meaning
to prepare a draft of a proposed law
Example
Lawmakers **drew up a bill** to regulate campaign funding.
立法者は選挙資金を規制するために**法案を作成しました**。
B1 idiom

all ears

非常に注意深く聞く
Meaning
Listening very attentively
Example
When the teacher started explaining the concept, the students were all ears.
先生が概念の説明を始めたとき、生徒たちは全て耳を傾けていた。
idiom

plant the seeds

将来に発展するプロセスを始めること
Meaning
to begin a process that will develop in the future
Example
The training program **planted the seeds** for long-term success.
トレーニングプログラムは長期的な成功のために**種をまいた**。
idiom

put your heart and soul into something

何かに全力を尽くす
Meaning
to do something with great effort and passion
Example
She **put her heart and soul into** her new business.
彼女は新しいビジネスに全身全霊を込めました。
idiom

In the blink of an eye

とても早く、ほとんど瞬時に。
Meaning
Very quickly, almost instantaneously.
Example
The discovery of the new planet happened **in the blink of an eye**.
新しい惑星の発見はあっという間に起こった。
idiom

sour grapes

手に入らないものを嫌いだと言っているふりをする
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
その賞が不公平だという彼のコメントは、ただの**サワーグレープス**です。
phrasal-verb

simmer with frustration

完全に表現されていない怒りや苛立ちを感じる
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
彼女は試験に失敗した後、**simmered with frustration**。
phrasal-verb

come along

誰かに招待されて一緒にどこかに行く
Meaning
to go somewhere with someone when invited
Example
Would you like to **come along** to the picnic this Sunday?
今週の日曜日、ピクニックに一緒に行きませんか?
idiom

Too many cooks spoil the broth

多くの人が何かを管理しようとすると、失敗することがあります。
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
みんなが意見を言い続けるとき、料理人が多すぎるとスープが台無しになることを覚えておいてください。
phrasal-verb

die off

徐々に絶滅する; ゆっくり消える
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
もし地球温暖化が続けば、多くの動物種が**絶滅**するかもしれません。
idiom

fall short

期待や基準に達しない
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
彼の努力は、競技に勝つために必要だったものを**満たすことができませんでした**。
idiom

afraid of your own shadow

すぐに怖がる人
Meaning
to be easily frightened
Example
He’s so timid; he’s **afraid of his own shadow**.
彼はとても臆病で、自分の影さえ怖がる。
idiom

outstanding in one’s field

自分の仕事において非常に優れている
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
彼女は科学者として自分の分野で優れています。
idiom

get away with murder

非常に悪いことをしても罰せられないこと
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
彼はとても甘やかされているので、家では**何をしても許される**。
phrasal-verb

rave about

何かについて熱心で賞賛の気持ちで話す
Meaning
to speak with great enthusiasm and admiration about something
Example
He kept **raving about** the concert for days.
彼は何日も**コンサートについて興奮して話し続けた**。
idiom

Stick with it

それが難しくても続けてください。
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
英語を学ぶのには時間がかかりますので、それを続けてください。
phrasal-verb

see over

特に家や建物などの場所を調べること
Meaning
to inspect a place, especially a house or building
Example
We went to **see over** the new apartment before signing the contract.
契約書にサインする前に、新しいアパートを調べに行きました。
phrasal-verb

hold accountable for

誰かをその行動に対して責任を取らせること
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
The CEO promised to **hold accountable for** those who broke company rules.
CEOは、会社の規則を破った人々に責任を取らせることを約束しました。
phrasal-verb

finish off

何かの最後の部分を終わらせる
Meaning
to complete the last part of something
Example
We just need to **finish off** the presentation slides before submitting the report.
報告書を提出する前に、プレゼンテーションのスライドを終わらせるだけです。
idiom

speaking for myself

自分の意見だけを述べること、他人の意見ではない
Meaning
stating one’s personal opinion only, not others’
Example
**Speaking for myself**, I think we should wait.
**私の意見としては**、待つべきだと思います。
phrasal-verb

sign off

メッセージ、メール、または放送を終了する
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
ここで**sign off**します。後で話そう!
phrasal-verb

circle the wagons

グループを批判から守るために集まる
Meaning
to come together to protect the group from criticism
Example
Fans **circle the wagons** when the coach faces unfair blame.
ファンはコーチが不公平な非難に直面するとき、**サークル ザ ワゴンズ**します。
phrasal-verb

let go of regret

過去の罪悪感や後悔を手放すこと
Meaning
to release feelings of guilt or regret about the past
Example
He finally learned to **let go of regret** and focus on the future.
彼はようやく後悔を手放し、未来に集中することを学びました。
idiom

put your trust in

誰かまたは何かに信頼を置く
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
私たちは優れたリーダーに信頼を置くべきです。
idiom

blind faith

質問なしに信じる
Meaning
trusting without questioning
Example
Having **blind faith** can sometimes lead to disappointment.
時には**盲信**が失望につながることがあります。
idiom

strike a chord

誰かに共感や感情を引き起こすこと
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
彼女の話は観客の心に**響いた**。
phrasal-verb

let pressure off

たまったストレスや緊張を解放する
Meaning
to release built-up stress or tension
Example
He plays football on weekends to **let pressure off**.
彼は週末にサッカーをしてストレスを解放します。
idiom

Lay down arms

戦うのをやめて降伏する
Meaning
to stop fighting and surrender
Example
After the long conflict, both sides decided to **lay down arms** and negotiate.
長い戦争の後、両側は**武器を置く**ことを決定し、交渉を行った。
phrasal-verb

cash in

投資や状況からお金を得る
Meaning
to make money from an investment or situation
Example
Investors **cashed in** when the stock prices soared.
株価が急騰したとき、投資家は**お金を得ました**。
phrasal-verb

keep your spirits up

困難な時期でも元気を出して前向きでいること
Meaning
to stay cheerful and hopeful in tough times
Example
Even during stress, try to **keep your spirits up**.
ストレスを感じる時でも、**元気を出して**頑張ろう。
idiom

simmer down

怒ったり興奮した後で落ち着く
Meaning
to become calmer after being angry or excited
Example
Give him a few minutes to **simmer down** before you talk to him.
彼と話す前に少し時間をおいて**落ち着かせて**ください。
phrasal-verb

trust with

誰かに何かを処理する責任または信頼を与える
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
私はあなたに私の最も深い秘密を任せます。
phrasal-verb

test out

物事が正しく機能するかどうかを試す、または調べる
Meaning
to try or examine something to see if it works properly
Example
Developers are **testing out** the beta version of the app.
開発者はアプリのベータ版をテストしています。
phrasal-verb

turn ideas into reality

あなたの計画や夢を実現する
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
偉大なリーダーは、どのようにして**アイデアを現実に変える**かを知っています。
phrasal-verb

pay someone out

損失または損害に対して誰かに補償する
Meaning
to compensate someone for loss or damage
Example
The insurer **paid her out** after the accident.
事故後、保険会社は彼女に補償金を支払った。
phrasal-verb

fill up with

何かで満たされる、または何かで混雑する
Meaning
to become full or crowded with something
Example
The hall **filled up with** excited guests before the concert began.
コンサートが始まる前にホールは興奮したゲストで埋まっていました。
phrasal-verb

go through customs

国に入国する際のセキュリティと書類のチェックを完了すること
Meaning
to complete security and document checks when entering a country
Example
Budget extra time to **go through customs** at busy airports.
混雑した空港では、税関を通過するために余分な時間を確保してください。
idiom

step up

必要なときに責任を持ったり行動したりすること
Meaning
to take responsibility or action when needed
Example
When the manager was away, she **stepped up** to lead the team.
マネージャーがいなかったとき、彼女はチームをリードするために自ら進んで行動しました。
idiom

hit the reset button

新たに始める、再出発する
Meaning
to start fresh or make a new beginning
Example
After the failure, the team decided to **hit the reset button**.
失敗の後、チームは再出発することを決めた。
phrasal-verb

phase over into

ある状態から別の状態に徐々に移行する
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
春にはハイブリッドワークに移行します。
idiom

have your hands full

仕事や責任でとても忙しい
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
彼女は今、他の仕事を引き受けることができません—彼女はすでに**手がいっぱい**です。