A rising tide lifts all boats
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

A rising tide lifts all boats

経済が良くなると、みんながある程度利益を得る。
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
新しい政策が貿易を促進したとき、人々は『上げ潮はすべての船を持ち上げる』と言った。
idiom

pull oneself up by the bootstraps

努力と決意によって自分の状況を改善すること
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
すべての困難にもかかわらず、彼は**自力で立ち上がり**成功した。
idiom

a bone of contention

意見の相違または争いの対象
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
お金は常に彼らの間で**争いの種**でした。
idiom

trade blows

誰かと口論したり戦ったりする
Meaning
to argue or fight with someone
Example
The two rival companies have been **trading blows** over market share for years.
その二つのライバル会社は市場シェアをめぐって何年も争っている。
idiom

a chip off the old block

親と非常に似ている人
Meaning
someone who is very similar to their parent
Example
Your daughter is so smart — she’s **a chip off the old block**.
あなたの娘はとても賢い — 彼女は**古いブロックのチップ**です。
idiom

drop the ball

間違いを犯す、または重要なことをしない
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
本当に **ボールを落とした**、その重要なメールを送るのを忘れて。
idiom

meet halfway

互いに欲しいものの一部を受け入れることで妥協する
Meaning
to compromise by agreeing to part of what each person wants
Example
We decided to **meet halfway** and agree on a fair price.
私たちは**歩み寄る**ことに決め、公正な価格で合意しました。
idiom

cut both ways

良い面と悪い面の両方がある
Meaning
to have both positive and negative effects
Example
Working from home **cuts both ways** – you save time but lose social interaction.
在宅勤務には**良い面も悪い面もある**——時間は節約できるが、社交が減ってしまう。
idiom

lose faith in someone

誰かに対する信頼を失う
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
彼がしたことの後、私は完全に彼に対する信頼を失いました。
idiom

news travels fast

情報はすぐに広がる
Meaning
information spreads quickly
Example
In small towns, **news travels fast**.
小さな町では、**ニュースは速く広がる**。
idiom

the big cheese

重要なまたは影響力のある人
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
彼は会社で**重要な人物**です。
idiom

keep your nose clean

トラブルを避けること; 正しく行動すること
Meaning
to stay out of trouble; to behave properly
Example
He’s been **keeping his nose clean** since he got that new job.
彼はその新しい仕事を得てから、トラブルを避けています。
idiom

run in the family

家族の多くのメンバーが共有する特徴
Meaning
a characteristic that many members of a family share
Example
Good looks **run in the family** — all of them are beautiful!
良い見た目は**ラン イン ザ ファミリー** — みんな美しい!
idiom

take someone aback

突然誰かを驚かせること
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude comment.
私は彼の無礼なコメントに驚かされました。
idiom

start off on the right foot

何かを良い方法や前向きに始める
Meaning
to begin something well or positively
Example
I want to **start off on the right foot** with my new job.
私は新しい仕事で良いスタートを切りたい。
idiom

pick yourself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
彼女は最初に失敗したが、**立ち直り**再度挑戦した。
idiom

True to your word

あなたが言うことを正確に実行すること。
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
彼は言葉通りに約束を守った。
idiom

in a state of shock

非常に驚いているか、動揺している
Meaning
to be extremely surprised or upset
Example
She was **in a state of shock** after hearing the news.
彼女はニュースを聞いた後、**ショック状態で**いました。
idiom

learn by heart

暗記する
Meaning
to memorize something perfectly
Example
He **learned the poem by heart** for the recital.
彼は発表のためにその詩を暗記しました。
idiom

ahead of time

予想または計画された時間の前に
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
彼女は仕事を予想より早く終わらせました。
idiom

Out of curiosity

何かを知りたい、学びたいという欲求から。
Meaning
Because of a desire to know or learn something.
Example
I asked him **out of curiosity**, not to interfere.
私は**好奇心から**彼に尋ねました、干渉するためではなく。
idiom

over the horizon

まもなく起こると予想されること
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
市場で大きな変化が起こるかもしれません。
idiom

take it with a pinch of salt

何かを完全には信じない
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
彼はよく誇張するので、**それを一つまみの塩で受け取ってください**。
idiom

kick the bucket

死ぬ(くだけた言い方)
Meaning
to die (informal)
Example
He finally **kicked the bucket** after a long illness.
彼は長い病気の後でついに**亡くなった**。
idiom

Zoom in on

何かに集中する
Meaning
To focus closely on something
Example
Let’s **zoom in on** the key issues first.
まず重要な問題に集中しましょう。
idiom

addiction to something

何かをする、または使うことに対する強くて有害な欲求
Meaning
a strong and harmful need to do or use something
Example
He is struggling with his **addiction to smoking**.
彼は**喫煙への依存症**に苦しんでいます。
idiom

Economic bubble

資産価格が実際の価値をはるかに上回る状況。
Meaning
A situation where asset prices rise far above their real value.
Example
The housing **economic bubble** burst in 2008, causing a global crisis.
2008年に住宅の経済バブルが崩壊し、世界的な危機を引き起こしました。
idiom

leaf through

本や雑誌のページを何気なくめくること
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
彼は昼食の間にカタログをめくるのが好きです。
idiom

open up

考えを共有する意欲が湧く、または操作を開始する
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
彼はついに直面している課題について打ち明けました。
idiom

a window of opportunity

効果的に行動するチャンスがある短い期間
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
今週中に契約を締結するための**ウィンドウ・オブ・オポチュニティ**があります。
idiom

if you ask me

個人的な意見を言うときに使う、しばしば聞かれなくても言う場合
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
私の意見では、彼らは悪い決定をしたと思う。
idiom

take a detour

迂回路を取る
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
道路工事のため、迂回路を取らなければなりませんでした。
idiom

ease off on

何かの量や圧力を減らす
Meaning
to reduce the amount or pressure of something
Example
They decided to **ease off on** overtime this month.
彼らは今月、残業を減らすことに決めました。
idiom

hash it out

問題を徹底的に議論して解決策を見つけること
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
喧嘩するのではなく、座って問題を話し合おう。
idiom

roam around

目的もなく歩き回ること
Meaning
to travel or walk around aimlessly
Example
We spent the afternoon **roaming around** the old city.
私たちは午後、古い街を**ぶらぶら歩きながら**過ごしました。
idiom

Cogito, ergo sum

我思う、ゆえに我あり。思考する行為が存在証明であると主張する基本的な哲学的命題。
Meaning
I think, therefore I am. A fundamental philosophical proposition that asserts the act of thinking is proof of one's existence.
Example
René Descartes' famous phrase **Cogito, ergo sum** highlights the importance of self-awareness in understanding existence.
ルネ・デカルトの有名なフレーズ **コギト, エルゴ スム** は、存在を理解するための自己認識の重要性を強調しています。
idiom

test the waters

完全にコミットする前に何かを試す
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
製品を発売する前に、私たちは**水を試す**ことに決めました。
idiom

throw oneself at someone's mercy

許しを求め、親切を望む
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
締め切りを逃した後、彼女は**先生の慈悲に身を委ねた**。
idiom

cut someone down to size

誰かを批判して、重要でないと感じさせる
Meaning
to criticize someone to make them feel less important
Example
The manager **cut him down to size** after he bragged too much.
マネージャーは彼が自慢しすぎた後、**彼を叱った**。
idiom

ring a bell

馴染みがあるように感じる
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
その名前は**聞き覚えがある**けれど、どこで聞いたのか思い出せない。
idiom

Don’t give up

続けて挑戦し、諦めないで。
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
ここまで来たんだから、今諦めないで!
idiom

Frankenstein’s monster

創造者に反抗する創造物。
Meaning
A creation that turns against its creator.
Example
Social media became a **Frankenstein’s monster** for its inventors.
ソーシャルメディアは発明者にとってフランケンシュタインのモンスターになった。
idiom

Put yourself in someone’s shoes

他の人の立場になって考える
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
彼女の行動を判断する前に、**彼女の靴を履いてみて**。
idiom

a trip down memory lane

過去の楽しい出来事を思い出すこと
Meaning
to remember pleasant events from the past
Example
Looking through old photos was **a trip down memory lane**.
古い写真を見るのは思い出の道をたどるようだった。
idiom

in cold blood

感情や同情なしに; 意図的に残酷に
Meaning
without emotion or pity; deliberately cruelly
Example
The victim was murdered **in cold blood**.
被害者は冷酷に殺された。
idiom

Supply and demand

何かがどれだけ利用可能で、人々がそれをどれだけ欲しがっているかの関係。
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
石油の価格は主に**供給と需要**に依存しています。
idiom

pass along

他の人と情報やアイテムを共有する
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
インターンに議題を渡してくれますか?
idiom

guide the way

誰かをプロセスや道に導くこと
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
優れたリーダーはチームが成功するために**道を導く**方法を知っている。
idiom

lock in

何かを変更できないように確保する
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
価格が上がる前に予約を確保しよう。
idiom

tough it out

力と決意で困難な状況を耐え忍ぶ
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
難しい一日だったけれど、彼女は**tough it out**してプロジェクトを終わらせた。
idiom

make oneself clear

分かりやすく自分の考えを伝える
Meaning
to express oneself in a way that is easy to understand
Example
Could you **make yourself clear**, please?
もう少しはっきり言ってもらえますか?
idiom

keep someone at arm’s length

誰かと距離を置く
Meaning
to avoid getting too close to someone
Example
After the argument, I **kept him at arm’s length**.
口論の後、彼とは距離を置いた。
idiom

hit the target market

意図したターゲット市場に効果的に到達する
Meaning
to reach the intended audience effectively
Example
Our ads finally **hit the target market** this quarter.
私たちの広告はついにこの四半期にターゲット市場に到達しました。
idiom

lock someone up

誰かを監獄に入れる、または閉じ込める
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
彼らは彼の犯罪のために彼を**閉じ込める**ことができました。
idiom

answer the call

責任や機会に応じる
Meaning
to respond to a responsibility or opportunity
Example
He was ready to **answer the call** and take charge of the project.
彼は**その呼びかけに応じ**、プロジェクトを引き受ける準備ができていた。
idiom

Plain sailing

簡単で難しさのないこと。
Meaning
Something that is easy and without difficulty.
Example
Once we solved the main issue, the rest was **plain sailing**.
主要な問題を解決した後、残りはすべて簡単でした。
idiom

lie through one’s teeth

あからさまな嘘をつく
Meaning
to tell an obvious and bold lie
Example
He **lied through his teeth** when he said he was sick.
彼は病気だと言ったが、あからさまな嘘をついた。
idiom

give someone the third degree

誰かを徹底的に質問する
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
事件の後、警察は彼を徹底的に尋問した。
idiom

touch and go

結果が不確かな危険な状況
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
手術で彼が助かるかどうかは**危なかった**。
idiom

foot the bill

何かを支払う、特に高価なもの
Meaning
to pay for something, especially something expensive
Example
His father will **foot the bill** for the wedding.
彼の父親が結婚式の費用を支払う。
idiom

rule with an iron fist

人々を非常に厳しく支配すること
Meaning
to control people very strictly and harshly
Example
The dictator **ruled with an iron fist** for twenty years.
その独裁者は20年間鉄の拳で統治した。
idiom

gear up to

何かをするためにエネルギッシュに準備する
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
私たちは来月アプリをローンチする準備をしています。
idiom

beat down

繰り返し力強く打つ、例えば強い日差しや雨
Meaning
to strike repeatedly with force, such as intense sun or rain
Example
The afternoon sun **beat down** on the field all day.
午後の太陽は一日中フィールドに **照りつけました**。
idiom

trust one's judgment

誰かの決定や良い選択をする能力を信じること
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
私は常に**彼女の判断を信頼しています**、採用決定に関しては
idiom

outstanding in one’s field

自分の仕事において非常に優れている
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
彼女は科学者として自分の分野で優れています。
idiom

build from scratch

物事を最初から始める
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
彼らは外部の資金なしでスクラッチから会社を作った。
idiom

gear up for

何かに備える
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
エンジニアたちは最終テストのために準備をしています。
idiom

fake news

ニュースとして提示される偽のまたは誤解を招く情報
Meaning
false or misleading information presented as news
Example
Be careful not to believe in **fake news** spread on social media.
ソーシャルメディアで広まっている**フェイクニュース**を信じないように気をつけてください。
idiom

ahead of the game

有利である、またはよく準備されている
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
彼女はいつも計画で一歩先を行っています。
idiom

to go viral

急速に広がる、特にオンラインで
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
新しい研究論文はソーシャルメディアで**バイラルになった**。
idiom

fair-weather friend

物事がうまくいっているときだけ友達でいる人
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
ある**フェアウェザーフレンド**は、物事が困難になるとあなたを置き去りにするでしょう。
idiom

Roll up your sleeves

一生懸命働く準備をする。
Meaning
To prepare to work hard.
Example
Let’s **roll up our sleeves** and get started.
さあ、**袖をまくって**始めよう。
idiom

ahead of its time

その時代よりも異常に進んでいること
Meaning
to be unusually advanced or innovative for its era
Example
That invention was **ahead of its time**.
その発明は時代を先取りしていた。
idiom

draw in

誰かの興味を引く
Meaning
to attract someone’s interest
Example
The bold headline **drew in** readers right away.
太字の見出しがすぐに読者の**関心を引きました**。
idiom

do one's duty

自分の義務を果たす
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
すべての市民は自分の国を助けるために**自分の義務を果たさなければならない**。
idiom

hit the roof

非常に怒る
Meaning
to become very angry
Example
Dad will **hit the roof** when he sees the broken window.
お父さんは壊れた窓を見たら非常に怒るでしょう。
idiom

bright spark

非常に賢いまたは才能のある人
Meaning
a very clever or talented person
Example
The new intern is a real **bright spark** with great ideas.
新しいインターンは素晴らしいアイデアを持っている本物の**bright spark**です。
idiom

as free as a bird

完全に自由; 心配なし
Meaning
completely free; without worries
Example
After the exams, I felt **as free as a bird**.
試験の後、私は完全に自由だと感じた。
idiom

the conversion funnel

顧客が認識から購入まで通過するプロセス
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
私たちは**コンバージョンファネル**で人々がどこで離脱するかを分析する必要があります。
idiom

fall head over heels

深く恋に落ちる
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** in love with her the moment they met.
彼は彼女と初めて会った瞬間に深く恋に落ちました。
idiom

break your back

何かを達成するために一生懸命働く
Meaning
to work very hard to achieve something
Example
He’s been **breaking his back** to support his family.
彼は家族を支えるために**背中を壊している**。
idiom

keep in touch

誰かと連絡を取り続ける
Meaning
to maintain communication with someone
Example
Even after moving away, we **keep in touch** regularly.
引っ越しても、私たちは定期的に**連絡を取り続けています**。
idiom

have faith in yourself

自分の能力と決断を信じる
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
自分を信じて、できるよ!
idiom

At a snail’s pace

非常に遅く。
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
交通は**カタツムリのペース**で動いていました。
idiom

clear the decks

不必要な物を取り除いて行動の準備をする。
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
新しいプロジェクトが始まる前に**クリア ザ デックス**する必要があります。
idiom

turn up the heat

圧力や強度を高める
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
科学者たちは実験で圧力を高めることに決めました。
idiom

sit on the fence

決定や選択を避ける
Meaning
to avoid making a decision or choice
Example
You can't **sit on the fence** any longer, you need to choose a side.
もう **中立を保っている** わけにはいきません、あなたは一方を選ばなければなりません。
idiom

an open book

理解しやすく、非常に正直な人
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
彼はまるで開かれた本のような人で、何を考えているのかすぐに分かる。
idiom

machine learning to the rescue

人間が簡単に扱えない複雑な問題を解決するために機械学習アルゴリズムを使用すること
Meaning
using machine learning algorithms to solve complex problems that humans can't easily handle
Example
When the data was too large for traditional methods, **machine learning to the rescue** helped us find patterns.
データが従来の方法では大きすぎたとき、**machine learning to the rescue** がパターンを見つけるのを助けました。
idiom

raring to go

何かを始めたくてたまらない
Meaning
very eager or excited to start something
Example
Everyone was **raring to go** when the event started.
イベントが始まったとき、みんなやる気満々だった。
idiom

gear up

何かに対してエネルギッシュに準備する
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
チームは来週の製品発売に向けて準備しています。
idiom

drill down

より詳細に調べる
Meaning
to examine something in greater detail
Example
We need to **drill down** into the survey responses.
私たちはアンケートの回答をより詳しく調べる必要があります。
idiom

farm out

他の人に仕事をさせる
Meaning
to give work to someone else to do
Example
The company decided to **farm out** its design work.
会社はそのデザイン作業を外部委託することに決めました。
idiom

The Midas touch

何をしても成功する能力。
Meaning
The ability to make money or succeed in everything one does.
Example
She seems to have **the Midas touch**—every project she starts becomes a success.
彼女はマイダス・タッチを持っているようで、始めるプロジェクトはすべて成功する。
idiom

Economic engine

全体的な経済成長を促進するセクター。
Meaning
A sector that drives overall economic growth.
Example
Manufacturing remains the **economic engine** of the nation.
製造業は依然として国の**経済エンジン**です。
idiom

keep your nose to the grindstone

一生懸命働くことと継続的に
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you’ll achieve your goals.
もしあなたが**グラインドストーンに鼻を向けているなら**、目標を達成するでしょう。
idiom

teach by example

自分でそれを示しながら他の人に何かを教えること
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
良いメンターは常に**ティーチ バイ エグザンプル**で、彼らの行動で道を示します。
idiom

have a lot on one’s plate

多くの責任や仕事を抱えている
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
彼女は今夜私たちに加われません。彼女は多くの仕事を抱えています。
idiom

cut a deal

素早くビジネス契約を結ぶ
Meaning
to reach a business agreement quickly
Example
They **cut a deal** to save both companies money.
彼らは両社の金を節約するために**取引をした**。
idiom

out of the woods

もう危険や困難な状況ではない
Meaning
no longer in danger or difficulty
Example
She’s recovering now, so she’s **out of the woods**.
彼女は今回復しているので、もう危険ではありません。
idiom

a barrel of laughs

誰かまたは何か非常に面白いまたは楽しい
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
新しいコメディショーはとても面白いです。
idiom

the law of supply and demand

商品やサービスの価格は、商品の供給(供給量)とその需要によって決定されるという経済学の理論
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
需要が供給を上回ると、**供給と需要の法則**によって価格が上昇します。
idiom

Let the dust settle

状況が落ち着き、明確になるまで待つ
Meaning
Wait until a situation becomes calm and clear.
Example
Before making any decisions, let's **let the dust settle** and see what happens.
決定を下す前に、**埃を落ち着かせ**て、何が起こるか見てみましょう。
idiom

carbon neutral

排出された二酸化炭素の量と除去された量が等しい、正味ゼロの炭素フットプリントを達成すること
Meaning
achieving a net-zero carbon footprint, where the amount of carbon dioxide released is equal to the amount removed from the atmosphere
Example
By planting trees and reducing emissions, the company is aiming to become **carbon neutral**.
木を植え排出を減らすことで、会社は **カーボンニュートラル** を目指しています。
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
私はあなたのような友達がいて幸運だと思います。**本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です。**
idiom

see eye to eye

誰かと意見が一致する
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
彼らは最終的にビジネス取引で意見が一致した。
idiom

bursting with joy

幸せと興奮に満ちている
Meaning
full of happiness and excitement
Example
The children were **bursting with joy** on Christmas morning.
クリスマスの朝、子供たちは喜びに満ちていました。
idiom

earn your stripes

努力して尊敬や認識を得る
Meaning
to gain respect or recognition through hard work
Example
She really **earned her stripes** after managing that crisis.
彼女はその危機を乗り越えた後、本当に自分の地位を得ました。
idiom

peace and quiet

静けさと安らぎの時間
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
私は仕事を終えるために少しの**静けさと安らぎ**が必要です。
idiom

gears in motion

プロセスが始まり、進行しています
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
計画が承認されると、歯車が動き出した。
idiom

color outside the lines

創造的かつ非常識に考えたり行動したりすること
Meaning
to think or act creatively and unconventionally
Example
Good designers always **color outside the lines**.
優れたデザイナーは常に**枠を越えて考えます**。
idiom

mix up

2つ以上の物を混同する
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
会議中、私はいつも彼らの名前を混同します。
idiom

quote chapter and verse

正確または詳細に引用する
Meaning
to cite something exactly or in great detail
Example
She can **quote chapter and verse** from Shakespeare.
彼女はシェイクスピアを正確に引用できます。
idiom

jump in

すぐに活動に参加する
Meaning
to join an activity quickly
Example
Feel free to **jump in** if you have suggestions.
提案があれば、遠慮せずに**参加してください**。
idiom

a stroke of luck

偶然に起こる良いこと
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
失くした財布を見つけたのはまさに**幸運の一撃**でした。
idiom

mull over

何かについて慎重に考える
Meaning
to think carefully about something
Example
Take a day to **mull over** the offer.
その提案について慎重に考えるために1日を使ってください。
idiom

gear toward

特定のグループに向けて何かを設計する、または目指す
Meaning
to design or aim something for a particular group
Example
The course is **geared toward** new managers.
このコースは新しいマネージャー向けに**調整されています**。
idiom

line up for

何かを楽しみに並ぶ
Meaning
to queue in anticipation of something
Example
Fans will **line up for** tickets at dawn.
ファンは夜明けにチケットのために並ぶでしょう。
idiom

under someone's nose

誰かが気づくべき場所や状況において
Meaning
in an obvious place or situation where someone should have noticed
Example
The keys were **under my nose** the whole time on the kitchen table.
鍵はずっと**私の鼻の下**にキッチンテーブルの上にありました。
idiom

make history

記憶に残るような重要なことをする
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
若い科学者は新しい惑星を発見し、**歴史を作りました**。
idiom

add fuel to the fire

悪い状況をさらに悪化させる
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
あなたのコメントが火に油を注いだ。