A Catch-22
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

A Catch-22

互いに矛盾する条件のために抜け出せないジレンマや困難な状況。
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
それは『キャッチ-22』です。経験がなければ仕事が得られず、仕事がなければ経験も得られません。
idiom

that's the last straw

私の我慢はもう限界だ
Meaning
my patience has run out
Example
He's been late all week, but this is **the last straw**.
彼は一週間ずっと遅れていたが、これが我慢の限界だ。
idiom

a gray area

明確でない、または複数の方法で理解できる状況や話題
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
デジタル時代の知的財産権の問題はまだ**グレーゾーン**です。
idiom

to make a boo-boo

小さな、または面白い間違いをする
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
おっと、私はブー-ブーをして間違ったファイルを送ってしまった!
idiom

to learn the hard way

間違いや困難な経験を通して学ぶ
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
彼は **苦労して学んだ** ことが、正直さが最良の政策であること。
idiom

go bankrupt

すべてのお金を失い、借金を返すことができない
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
多くのスタートアップが**倒産**する、最初の年で。
idiom

social proof

他の人の行動が自分の行動に与える影響
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
ポジティブなレビューは新しい顧客に対する**ソーシャル プルーフ**となります。
idiom

a barrel of laughs

誰かまたは何か非常に面白いまたは楽しい
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
新しいコメディショーはとても面白いです。
idiom

to shoot for the moon

難しいまたは野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
彼はいつも**ムーンを狙って**、不可能な目標を達成しようとしています。
idiom

make your mark

卓越性や認識を達成する
Meaning
to achieve distinction or recognition
Example
He worked hard to **make his mark** in the tech industry.
彼はテック業界で**自分の足跡を残す**ために一生懸命働いた。
idiom

make progress

前進するか、改善する
Meaning
to move forward or improve
Example
She is slowly **making progress** with her studies.
彼女は勉強で**進歩**しています。
idiom

draw the line

何が受け入れられるかの制限を設ける
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We have to **draw the line** when it comes to unethical behavior.
私たちは非倫理的な行動に関して**ラインを引かなければならない**。
idiom

put your heart and soul into something

何かに全力を尽くす
Meaning
to do something with great effort and passion
Example
She **put her heart and soul into** her new business.
彼女は新しいビジネスに全身全霊を込めました。
idiom

A team player

グループで他の人と上手く協力できる人。
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
ジョンは**チームプレイヤー**で、いつも同僚をサポートします。
idiom

kick up a fuss

何かについて大きな不満や抗議をする
Meaning
to make a big complaint or protest about something
Example
They **kicked up a fuss** when the restaurant ran out of food.
レストランが食べ物を切らしたとき、彼らは大騒ぎをした。
idiom

hold over

何かを後の時間に延期する
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
彼らは投票を来週まで延期しなければなりませんでした。
idiom

a go-getter

非常にエネルギッシュで成功する決意を持つ人
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
彼は**ゴーゲッター**で、目標を決して諦めません。
idiom

salt of the earth

totemo yoi to seijitsu na hito
Meaning
a very good and honest person
Example
My grandfather was the **salt of the earth**.
Watashi no ojiisan wa **daichi no shio** deshita.
idiom

drill down

より詳細に調べる
Meaning
to examine something in greater detail
Example
We need to **drill down** into the survey responses.
私たちはアンケートの回答をより詳しく調べる必要があります。
idiom

Be as good as your word

Anata ga yakusoku shita koto o suru.
Meaning
To do what you promised to do.
Example
He said he’d help and he’s **as good as his word**.
Kare wa tasukeru to itte, kare wa **jibun no kotoba no yō ni yoi**.
idiom

bounce back from

逆境からすぐに回復する
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
チームは先週の敗北からすぐに回復する必要があります。
idiom

stand the test of time

長い間価値があり、成功し続ける
Meaning
to remain valuable or successful for a long period of time
Example
His leadership principles have **stood the test of time** and are still relevant today.
彼のリーダーシップの原則は**時の試練に耐えた**そして今も関連性を持ち続けています。
idiom

stand trial

刑事告発に答えるために法廷に立つ
Meaning
to appear in court to answer criminal charges
Example
He will **stand trial** for fraud next month.
彼は来月、詐欺の罪で裁判を受けることになる。
idiom

the calm before the storm

問題が始まる前の平和な時間
Meaning
a peaceful time before trouble begins
Example
The classroom was silent, like **the calm before the storm**.
教室は静かでした、まるで**嵐の前の静けさ**のように。
idiom

talk someone into

誰かを説得して何かをさせる
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** joining the event.
彼は私にイベントに参加するよう説得した。
idiom

bond of friendship

友情の絆、信頼と愛情の強い結びつき。
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
彼らの友情の絆は年月とともに強くなった。
idiom

show someone the ropes

誰かにタスクのやり方を教える
Meaning
to teach someone how to do a task
Example
She took the time to **show me the ropes** on my first day at work.
彼女は私の初日に仕事のやり方を教えてくれました。
idiom

gather around

誰かまたは何かの周りに集まる
Meaning
to come together around someone or something
Example
Kids **gathered around** to watch the science demo.
子供たちは科学のデモを見るために**集まりました**。
idiom

tip of the hat

感謝や敬意を示すジェスチャー
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
このイベントを可能にしたすべての人に**tip of the hat**。
idiom

in the footsteps of

誰かの例やキャリアを追う
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
彼女は父親の**イン ザ フットステップス オブ**を追い、成功した起業家になった。
idiom

give someone a run for their money

誰かと激しく競争する
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
新しい選手はチャンピオンに激しい競争をした。
idiom

play fair

正直に行動し、他人を平等に扱う
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
私たちは競技中、皆が**フェアにプレイ**することを期待しています。
idiom

tear one’s hair out

非常に心配したり、動揺したりすること
Meaning
to be extremely worried or upset
Example
She was **tearing her hair out** trying to find her lost keys.
彼女は失くした鍵を探すのに必死で、**髪の毛を引き裂いていた**。
idiom

let your hair down

リラックスして自由に楽しむ
Meaning
to relax and enjoy yourself freely
Example
At the party, everyone **let their hair down**.
パーティーで、みんなが **リラックスして楽しんだ**。
idiom

eat humble pie

自分の間違いを認めて謝る
Meaning
to admit your mistake and apologize
Example
After blaming her friend, she had to **eat humble pie** when she realized she was wrong.
友達を責めた後、彼女は自分が間違っていたことに気づいたときに謝らなければならなかった
idiom

A battle of wits

人々が知恵や賢さを使って互いに出し抜こうとする競争や状況。
Meaning
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
Example
The negotiations were a true **battle of wits** between the two leaders.
その交渉は二人の指導者の間の本当の**ウィットの戦い**だった。
idiom

a drama queen

状況に過剰反応したり、誇張したりする人
Meaning
someone who exaggerates or overreacts to situations
Example
Stop acting like **a drama queen**; it’s not that serious.
ドラマクイーンのように振る舞うのをやめなさい。そんなに深刻じゃないんだから。
idiom

to see the big picture

より大きなまたは重要な問題を理解すること
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
戦略的な決定を下すときは、大局を見る必要があります。
idiom

stand up and be counted

自分の支持や意見を公に示して責任を取る
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
今、みんなが立ち上がり、数えられる時です。
idiom

from my point of view

自分の視点から物事を考えること
Meaning
considering something from one's own perspective
Example
**From my point of view**, the plan makes sense.
私の見方では、その計画は理にかなっている。
idiom

blow one’s own trumpet

自分を褒める; 自分の業績を自慢する
Meaning
to praise oneself; to boast about one's achievements
Example
He loves to **blow his own trumpet** whenever he achieves something.
彼は何かを成し遂げるたびに**自分を褒める**のが好きです。
idiom

go in one ear and out the other

何かを聞いてもすぐに忘れてしまうこと
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
彼に言っても、一つの耳から入ってもう一つの耳から出ていく。
idiom

stand by your principles

困難な状況でも自分の価値観に忠実である
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
彼女は困難な時でも自分の信念を貫いている。
idiom

carve up

何かを部分に分ける
Meaning
to divide something into parts
Example
Let’s **carve up** the timeline into manageable phases.
タイムラインを管理可能なフェーズに分割しましょう。
idiom

go belly up

完全に失敗する; 倒産する
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
多くの小企業がパンデミック中に倒産した。
idiom

go back to the drawing board

前の計画が失敗したので、最初からやり直す
Meaning
to start over again because the previous plan failed
Example
Our experiment failed, so we have to **go back to the drawing board**.
実験が失敗したので、**ゴー バック トゥ ザ ドローイング ボード**しなければなりません。
idiom

forbidden fruit

魅力的だが許されない、または道徳的に間違っている何か
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
ティーンエイジャーにとって、ルールを破ることはしばしば**禁断の果実**のように感じる。
idiom

change with the times

社会や技術の変化に適応すること
Meaning
to adapt to the changes in society or technology
Example
In order to stay relevant in the business, it's important to **change with the times**.
ビジネスで関連性を保つためには、**時代の変化に対応する**ことが重要です。
idiom

head out

目的地に向かって出発する
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
渋滞がひどくなる前に**出発しよう**。
idiom

bury the differences

意見の不一致を忘れ、再び友好的になること
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
彼らは**自分たちの違いを埋める**ことに決め、一緒に働くことにしました。
idiom

Cut from the same cloth

性格や行動が非常に似ていること。
Meaning
To be very similar in character or behavior.
Example
Those two brothers are **cut from the same cloth**.
その二人の兄弟はほぼ同じ性格だ。
idiom

A seat at the table

意思決定や重要な議論に参加する機会を持つこと。
Meaning
To have an opportunity to be part of decision-making or important discussions.
Example
She fought for years to earn **a seat at the table** in the boardroom.
彼女は取締役会で**席を得るために**何年も戦った。
idiom

air gap

安全なシステムと安全でないシステムの間の物理的な分離
Meaning
a physical separation between secure and insecure systems
Example
Critical networks are kept **air-gapped** to prevent unauthorized access.
重要なネットワークは、許可されていないアクセスを防ぐために**エア ギャップ**されています。
idiom

tie the knot

結婚する
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
彼らは来年の夏に**結婚する**予定です。
idiom

know someone inside out

誰かをよく知っている
Meaning
to know someone very well
Example
I **know her inside out**; we’ve been friends for years.
私は彼女をよく知っています; 私たちは何年も友達です。
idiom

have a lump in your throat

強い感情で泣きそうな気持ちになること
Meaning
to feel like you are about to cry because of strong emotions
Example
I had **a lump in my throat** when I said goodbye.
さようならを言ったとき、喉に塊ができました。
idiom

sell like hotcakes

とても早く大量に売れる
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
広告がバイラルになった後、その商品はホットケーキのように飛ぶように売れ始めた。
idiom

take it on the chin

文句を言わずに困難な状況を受け入れる
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
彼はプロジェクトが失敗したとき、**顎で受け止めた**。
idiom

market share

特定の会社や製品が支配している市場の部分
Meaning
the portion of a market controlled by a particular company or product
Example
The company increased its **market share** after launching the new product.
その会社は新製品を発売した後、**市場シェア**を増やしました。
idiom

move ahead with

何かの進行を続ける
Meaning
to continue progress on something
Example
Despite the delay, we’ll **move ahead with** the rollout.
遅れがあっても、私たちはロールアウトを続けます。
idiom

at breaking point

あまりにもストレスが多すぎて、ほとんど対処できない
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
今週80時間働いた後、彼女は**ブレークポイントに達している**。
idiom

open the floodgates

何かが大規模に起こるのを許す; チェーンリアクションを引き起こす
Meaning
to allow something to happen on a large scale; to trigger a chain reaction
Example
When the security flaw was leaked, it **opened the floodgates** for hackers worldwide.
セキュリティの欠陥が漏洩したとき、それは世界中のハッカーに**洪水の扉を開けた**。
idiom

the sky's the limit

あなたが達成できることに限界はありません
Meaning
there is no limit to what you can achieve
Example
With talent and hard work, **the sky’s the limit** for you.
才能と努力があれば、あなたに限界はありません。
idiom

rule out

何かが不可能であると決める
Meaning
to decide that something is not possible
Example
We can’t **rule out** another delay yet.
私たちはまだ別の遅れを排除できません。
idiom

out of the blue

予告なしに、または予想外に
Meaning
unexpectedly or without warning
Example
My old friend called me **out of the blue** after ten years.
10年後、古い友人から**突然**電話がかかってきた。
idiom

full steam ahead

全力で前進する
Meaning
to move forward with great energy or speed
Example
The team is going **full steam ahead** with the new logistics plan.
チームは新しい物流計画を全力で進めています。
idiom

be responsible for

何かに対して責任を持つ
Meaning
to be in charge of or accountable for something
Example
She is **responsible for** managing the entire department.
彼女は**全ての部署を管理する責任を負っています**。
idiom

make yourself at home

家にいるようにくつろいで感じる
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
お茶を用意している間、**くつろいでいてください**。
idiom

keep one's word

約束したことを実行する
Meaning
to do what one has promised to do
Example
He always **keeps his word**, no matter what.
彼はいつも約束を守る、何が起こっても。
idiom

glide over

詳細に触れず、何かを簡潔に扱う
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
彼は技術的な問題を**おざなりに**する傾向があります。
idiom

lose your nerve

何かをする勇気を失う
Meaning
to become too frightened to do something
Example
I was going to ask her out, but I **lost my nerve**.
彼女をデートに誘おうと思ったけど、勇気を失った。
idiom

make sense of

複雑または不明確なことを理解する
Meaning
to understand something that is complicated or unclear
Example
I finally **made sense of** the instructions after reading them twice.
私はやっと、指示を2回読んだ後、**理解できた**。
idiom

live up to expectations

期待に応える
Meaning
to fulfill what is expected of you
Example
He worked hard to **live up to expectations**.
彼は期待に応えるために一生懸命働いた。
idiom

to play fair

正直に行動し、ルールに従うこと。
Meaning
To act honestly and follow the rules.
Example
In every competition, we must **play fair**.
すべての競技で、私たちは**フェアにプレイ**しなければなりません。
idiom

in layman's terms

何かを簡単で技術的でない言葉で説明する
Meaning
to explain something in simple, non-technical language
Example
Can you explain the theory **in layman's terms**?
この理論を**わかりやすく**説明できますか?
idiom

don't sweat the small stuff

小さなことや重要でないことを気にしないで
Meaning
don’t worry about minor or unimportant things
Example
It’s just a little mistake, **don’t sweat the small stuff**.
ただの小さな間違いだよ、**小さいことを気にしないで**。
idiom

a good Samaritan

困っている人を助ける人
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
**グッド サマリアン**が道路で怪我をした男性を助けました。
idiom

lighten up

そんなに真面目や緊張しすぎないで
Meaning
to stop being so serious or stressed
Example
Come on, **lighten up**! It’s just a joke.
さあ、気楽にいこう!ただの冗談だよ。
idiom

rub someone the wrong way

意図せずに誰かをイライラさせる、または怒らせる
Meaning
to irritate or annoy someone without intending to
Example
His attitude tends to **rub people the wrong way**.
彼の態度はしばしば人々を苛立たせる。
idiom

brainstorm

グループディスカッションで多くの創造的なアイデアを生み出す
Meaning
to generate many creative ideas in a group discussion
Example
Let’s **brainstorm** some ideas for our next campaign.
次のキャンペーンのためにいくつかのアイデアを出し合いましょう。
idiom

sweep someone off their feet

突然誰かに恋をさせる
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
彼の魅力と自信は彼女を本当に夢中にさせた。
idiom

leave aside

何かについての議論を延期する
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
データがもっと得られるまで、その問題は**後回しにしましょう**。
idiom

stay the course

何かを終わらせるか成功するまで続けること
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
それは難しいですが、あなたは**道を踏み外さずに**続ける必要があります。
idiom

scared stiff

非常に怖がっている
Meaning
to be extremely frightened
Example
I was **scared stiff** when I heard strange noises at night.
夜中に変な音を聞いたとき、私はすごく怖がって動けませんでした。
idiom

three sheets to the wind

非常に酔っているまたは酩酊している。
Meaning
Very drunk or intoxicated.
Example
After the party, he was **three sheets to the wind**.
パーティーの後、彼は**非常に酔っていた**。
idiom

Take it easy

リラックスして、あまり心配しないで。
Meaning
To relax and not worry too much.
Example
**Take it easy**, everything will be fine.
リラックスして、すべてうまくいくよ。
idiom

move mountains

非常に困難なことを達成する
Meaning
to achieve something very difficult
Example
With determination, you can **move mountains**.
決意があれば、あなたは**山を動かす**ことができます。
idiom

fail forward

失敗から学び成長すること
Meaning
to learn and grow from failure
Example
Don’t be afraid to **fail forward** and learn from your mistakes.
失敗を恐れずに**前に進みながら学びなさい**。
idiom

the big cheese

重要なまたは影響力のある人
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
彼は会社で**重要な人物**です。
idiom

in a nutshell

何かを簡潔にまとめること
Meaning
to summarize something briefly
Example
To put it **in a nutshell**, we need more funding.
簡単に言えば、私たちはもっと資金が必要です。
idiom

snap out of it

落ち込むのをやめて元気を出す
Meaning
to stop being upset and start feeling better
Example
You need to **snap out of it** and start thinking positively.
あなたは気を取り直して前向きに考え始める必要があります。
idiom

move the goalposts

成功を難しくするためにルールや条件を変更する
Meaning
to change the rules or conditions to make success harder
Example
They **moved the goalposts** after we had agreed on the terms.
私たちが条件に合意した後、彼らは**ゴールポストを動かしました**。
idiom

Have something up your sleeve

秘密の計画やアイデアを持っている。
Meaning
To have a secret plan or idea.
Example
Don’t worry, he **has something up his sleeve** for the project.
心配しないで、彼はこのプロジェクトのために**袖の中に何かがある**。
idiom

sugarcoat the truth

何かを実際よりもより良く、受け入れやすく見せること
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
真実を美化しようとしないでください。状況について正直でいる必要があります。
idiom

a mind like a sieve

とても悪い記憶力を持っている
Meaning
to have a very bad memory
Example
He forgets everything; he has **a mind like a sieve**.
彼はすべてを忘れてしまう。彼はまるでざるのような記憶力だ。
idiom

trending topic

現在ソーシャルメディアで人気のある話題
Meaning
a subject that is currently popular on social media
Example
Her post became a **trending topic** on Twitter.
彼女の投稿はツイッターでトレンディングトピックになった。
idiom

keep the ball rolling

活動やプロセスを継続する
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
このプロジェクトを進めましょう。
idiom

pull the wool over someone’s eyes

誰かをだますこと
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
彼は私をだまそうとしましたが、私は真実を知っていました。
idiom

take it to the next level

何かを大幅に改善する; より高い段階に進む
Meaning
to improve something significantly; to advance to a higher stage
Example
We plan to **take our business to the next level** this year.
今年はビジネスを**次のレベルに引き上げる**予定です。
idiom

leave your mark

何かに持続的な影響やインパクトを与えること
Meaning
to have a lasting impact or influence on something
Example
Her dedication to the cause will surely **leave her mark** in the history books.
その献身は間違いなく歴史の本に**足跡を残す**だろう。
idiom

That’s exactly right

発言に完全に同意するときに使う表現
Meaning
Used to completely agree with a statement
Example
**That’s exactly right**, we should focus on quality first.
その通りです。私たちはまず品質に集中すべきです。
idiom

jump out of your skin

非常に驚いたり怖がったりする
Meaning
to be extremely surprised or frightened
Example
I nearly **jumped out of my skin** when I saw the snake.
私は蛇を見て、ほとんど皮膚から飛び出しそうになった。
idiom

a fish out of water

不慣な状況で不快に感じる
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
彼女は新しい学校で **水から上がった魚** のように感じていた。
idiom

call a truce

しばらくの間、戦ったり議論したりしないことに同意する
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
彼らは上司が到着するまで**休戦**することに決めました。
idiom

spill the tea

ゴシップや秘密を共有する
Meaning
to share gossip or secrets
Example
Come on, **spill the tea** - what happened at the party?
さあ、**spill the tea** - パーティーで何が起こったの?
idiom

give someone a hard time

誰かを批判したり厳しく扱うこと
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
上司は遅刻したことで私を叱った。
idiom

draw on

何かをリソースとして使用する
Meaning
to use something as a resource
Example
We’ll **draw on** last year’s data for the report.
私たちは報告書のために昨年のデータを使用します。
idiom

carry the weight of the world

大きな責任を負う
Meaning
to take on a lot of responsibility
Example
John felt like he had to **carry the weight of the world** on his shoulders at work.
Johnは仕事で **キャリー ザ ウェイト オブ ザ ワールド** を背負っていると感じました。
idiom

plug away

何かに着実に取り組むこと
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
草案に取り組み続ければ、改善されます。
idiom

fake it till you make it

本当に自信がつくまで、自信があるふりをすること。
Meaning
to act confidently until you actually feel confident
Example
**Fake it till you make it**—confidence will follow.
「フェイク・イット・ティル・ユー・メイク・イット」— 自信はあとからついてくる。
idiom

lay down

規則や原則を定める
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
マネージャーはリモートワークのために明確なガイドラインを定めました。
idiom

give off

匂い、光、または感情を発する
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
キャンドルは部屋でリラックスした香りを発します。
idiom

break the glass ceiling

特にキャリアや個人的な進歩において、障壁や制限を克服すること
Meaning
to overcome a barrier or limitation, particularly in career or personal advancement
Example
She was the first woman in the company to **break the glass ceiling** and become a senior manager.
彼女は会社で初めて**ガラスの天井を打破**して、シニアマネージャーになった女性でした。
idiom

a close call

災害や事故がかろうじて避けられた状況。
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
それは **危機一髪** だった — 車が私たちにぶつかりそうだった!
idiom

cut to the chase

迅速に要点に到達する
Meaning
to get to the point quickly
Example
Let’s **cut to the chase** and discuss the main issue.
さあ、要点に直接進んで、主要な問題を議論しよう。
idiom

lose ground

状況での優位性または制御を失う
Meaning
to lose advantage or control in a situation
Example
During the talks, one side began to **lose ground** quickly.
会話中、片方はすぐに**地面を失い**始めた。
idiom

offstage

公共の注目から外れた、または私生活の中で
Meaning
outside of public attention or in private life
Example
He is very different **offstage** than he appears in his shows.
彼は舞台裏では、ショーに出ている時とは全く異なっている。
idiom

knock it out of the park

何かを非常にうまくまたは成功裏に行う
Meaning
to do something extremely well or successfully
Example
Her presentation **knocked it out of the park**.
彼女のプレゼンテーションは**大成功を収めた**。
idiom

come to the rescue

困っている人を助ける
Meaning
to help someone in trouble
Example
A firefighter **came to the rescue** of the trapped cat.
消防士は**閉じ込められた猫の救助に来た**。
idiom

over it

もう何かに興味や影響を受けていない
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
もうそれにはまったく興味がない。
idiom

get to the root of the problem

問題の根本原因を見つける
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
私たちはそれを解決する前に、**問題の根本を突き止める**必要があります。