沈黙の多数派の声

The Voice of the Silent Majority

カリムは influential spokesman であり、democracyuniversal 権利のために戦っています。彼の国では、widespread inequalitydiscrimination があり、それは constitutional 権利に完全に反していました。Governmentconservative politician は自分たちの regulation だけを押し付け、人民の声には耳を貸しませんでした。ある日、カリムは congressional 公聴会に証言に行き、そこで injustice に反対して話しました。彼は言いました:「私たちの electoral システムを改革する必要があります。」彼は言いました:「これらの legislation は富裕層を守り、普通の人々は守りません。」彼の言葉を聞いて、多くの protester が街に出て、抑圧的なシステムからの liberation を求めました。ある人々はこれを rebellion と呼んでいましたが、カリムは実際には平和的な revolution であることを知っていました。政府は最初抵抗しましたが、公開の圧力により、最終的に新しい legislation を通さざるを得なくなりました。カリムの勇気ある行動は、彼の国に新しい時代をもたらしました。この時代には、democracyuniversal 権利がすべての人々に保障されました。

The Voice of the Silent Majority沈黙の多数派の声
/
/

The Voice of the Silent Majority沈黙の多数派の声 - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
📜
••••••
/kənˈɡrɛʃənl/
adjective
(コングレッショナル)
••••••
- ••••••
議会の
gikai no
••••••
relating to a congress, especially the US Congress
••••••

The bill received strong congressional support.

••••••
その法案は強力な議会の支持を得た。
Sono hōan wa kyōryokuna gikai no shiji o eta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
legislative, parliamentary, governmental, political
••••••
individual, unofficial
••••••
congressional hearing, congressional approval, congressional committee, congressional election
••••••
Congressional は議会に関連しています。
••••••
🛡️
••••••
/kənˈsɜːvətɪv/
adjective
(コンセルヴァティブ)
••••••
- ••••••
保守的な
hoshuteki na
••••••
Favoring traditional views and values; resistant to change.
••••••

He has conservative views on family and society.

••••••
彼は家族と社会について保守的な見解を持っている。
Kare wa kazoku to shakai ni tsuite hoshuteki na kenkai o motte iru.
••••••

conservative estimate

••••••
An estimate deliberately kept lower or more cautious.
••••••
保守的な見積もり
hoshuteki na mitsumori
••••••
traditional, cautious, orthodox, conventional
••••••
progressive, liberal, radical
••••••
conservative values, conservative politics, conservative approach, conservative estimate
••••••
Conserve + active = 積極的に保存することが保守的な意味です。
••••••
⚖️
••••••
/ˌkɒnstɪˈtjuːʃənəl/
adjective
••••••
•••••• - ••••••
relating to the constitution of a country or to the principles of a system
••••••

The law was declared unconstitutional by the court.

••••••
- ••••••

constitutional rights

••••••
basic legal rights guaranteed by a constitution
••••••
- ••••••
legal, lawful, legitimate, chartered
••••••
unconstitutional, illegal, unlawful
••••••
constitutional law, constitutional rights, constitutional amendment, constitutional crisis
••••••
No ••••••
🗳️
••••••
/dɪˈmɑːkrəsi/
noun
(デモクラシー)
••••••
••••••
民主主義
minshu shugi
••••••
a system of government where citizens exercise power by voting
••••••

Democracy allows people to choose their leaders.

••••••
民主主義は人々にリーダーを選ぶ権利を与えます。
Minshu shugi wa hitobito ni rīdā o erabu kenri o ataemasu.
••••••

true democracy

••••••
a genuine practice of democratic values
••••••
真の民主主義
shin no minshu shugi
••••••
republic, self-government, representative government, popular government
••••••
dictatorship, autocracy, monarchy
••••••
liberal democracy, strengthen democracy, democracy in action, democracy movement
••••••
Demoは人々、cracyは支配 - 民主主義 = 人々の支配
••••••
⚖️
••••••
/dɪˌskrɪmɪˈneɪʃən/
noun
(ディスクリミネーション)
••••••
- ••••••
差別
sabetsu
••••••
Unfair treatment of people based on race, gender, age, or other differences.
••••••

The law prohibits discrimination in the workplace.

••••••
法律は職場での差別を禁じています。
Hōritsu wa shokuba de no sabetsu o kinjiteimasu.
••••••

racial discrimination

••••••
unfair treatment based on race
••••••
人種差別
jinshu sabetsu
••••••
prejudice, bias, unfairness, inequality
••••••
equality, fairness, justice
••••••
racial discrimination, gender discrimination, fight discrimination, workplace discrimination
••••••
差別 = dis + 犯罪、だから差別は犯罪です。
••••••
🗳️
••••••
/ɪˈlɛktərəl/
adjective
(エレクターラル)
••••••
- ••••••
選挙の
senkyo no
••••••
related to elections or voting
••••••

The electoral process in the country has been reformed in recent years.

••••••
その国の選挙プロセスは近年改革されました。
Sono kuni no senkyo purosesu wa kin'nen kaikaku saremashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
voting, electoral system, election-related
••••••
non-electoral, non-voting
••••••
electoral process, electoral system, electoral reform
••••••
Electoral relates to elections—imagine voting at the booth!
••••••
🏛️
••••••
/ˈɡʌvərnmənt/
noun
(ガバメント)
••••••
••••••
政府
seifu
••••••
The governing body of a nation, state, or community responsible for making and enforcing laws.
••••••

The government announced a new policy on education.

••••••
政府は新しい教育政策を発表しました。
Seifu wa atarashī kyōiku seisaku o happyō shimashita.
••••••

big government

••••••
A political concept referring to a government that is large and heavily involved in society.
••••••
大きな政府
Ōkina seifu
••••••
administration, authority, regime, state, leadership
••••••
anarchy, lawlessness
••••••
form a government, federal government, government policy, government official
••••••
政府は国を統治し、法律を実行する組織です。
••••••
⚖️
••••••
/ˌɪnɪˈkwɒləti/
noun
(不平等)
••••••
••••••
不平等
fuheito
••••••
the state of being unequal; disparity in status, rights, or opportunities
••••••

Inequality in wealth distribution remains a significant issue worldwide.

••••••
富の分配における不平等は、依然として世界的な重要な問題です。
Tomi no bunpai ni okeru fuheito wa, izen toshite sekaiteki na juuyou na mondai desu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
disparity, imbalance, discrimination, inequity
••••••
equality, fairness
••••••
social inequality, economic inequality, racial inequality
••••••
Inequality sounds like 'In equal' – imagine people not being equal in opportunities!
••••••
👑
••••••
/ˌɪnfluˈɛnʃl/
adjective
(infurenshial)
••••••
- ••••••
影響力のある
eikyōryoku no aru
••••••
Having great power to change or affect people or things.
••••••

She is one of the most influential leaders of our time.

••••••
彼女は私たちの時代で最も影響力のあるリーダーの一人です。
Kanojo wa watashitachi no jidai de mottomo eikyōryoku no aru rīdā no hitori desu.
••••••

influential figure

••••••
a person who has a significant effect on others
••••••
影響力のある人物
eikyōryoku no aru jinbutsu
••••••
powerful, significant, prominent, impactful, persuasive
••••••
insignificant, powerless
••••••
influential leader, influential role, highly influential
••••••
影響力のある – 完全な影響力を持つ人。
••••••
⚖️
••••••
/ɪnˈdʒʌstɪs/
noun
(インジャスティス)
••••••
••••••
不正義
fuseigi
••••••
the lack of fairness or justice; an unjust act or treatment
••••••

The trial was a clear example of injustice.

••••••
その裁判は不正義の明確な例でした。
Sono saiban wa fuseigi no meikaku na rei deshita.
••••••

A great injustice has been done.

••••••
A situation where something unfair or wrong has happened.
••••••
大きな不正義が行われました。
Ōkina fuseigi ga okonawaremashita.
••••••
unfairness, wrong, discrimination, bias
••••••
justice, fairness
••••••
fight against injustice, experience injustice, injustice prevails
••••••
インジャスティスという言葉は、悪いことをする理由の一つとして覚えましょう!
••••••
⚖️
••••••
/ˌledʒɪsˈleɪʃən/
noun
(立法)
••••••
- ••••••
立法
rippō
••••••
laws considered collectively, or the act of making laws
••••••

The government passed new legislation to protect the environment.

••••••
政府は環境保護のために新しい立法を制定しました。
Seifu wa kankyō hogo no tame ni atarashī rippō o seitei shimashita.
••••••

piece of legislation

••••••
a single law or act passed by a legislature
••••••
立法の一部
rippō no ichibu
••••••
law, regulation, statute, decree, ordinance
••••••
anarchy, lawlessness
••••••
pass legislation, new legislation, environmental legislation, draft legislation
••••••
立法の‘立’ = 法律を作る!
••••••
🕓
••••••
/ˌlɪb.əˈreɪ.ʃən/
noun
(リベレーション)
••••••
••••••
解放; 自由;
ribereshon
••••••
the action of setting someone free from imprisonment, slavery, or oppression; release
••••••

The liberation of the country took many years.

••••••
その国の解放には多くの年がかかりました。
sono kuni no kaihō ni wa ōku no toshi ga kakarimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
freedom, emancipation, release, independence
••••••
oppression, captivity, enslavement
••••••
national liberation, women's liberation, liberation movement
••••••
In Japanese, '解放' is the act of liberating someone, leading to '自由' (freedom).
••••••
👨‍💼
••••••
/pəˈlɪtɪʃən/
noun
(ポリティシャン)
••••••
- ••••••
政治家
seijika
••••••
a person who is involved in politics, especially as a profession
••••••

The politician promised to improve the economy.

••••••
政治家は経済改善を約束しました。
Seijika wa keizai kaizen o yakusoku shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
statesman, lawmaker, representative, public servant
••••••
citizen, layman
••••••
politician career, influential politician, corrupt politician
••••••
Politicians create policies to improve the economy.
••••••
🧑‍🎤
••••••
/prəˈtɛstər/
noun
(プロテスター)
••••••
- ••••••
抗議者
kōgisha
••••••
a person who takes part in a protest or demonstration
••••••

The protester spoke passionately about the cause.

••••••
抗議者はその原因について情熱的に話しました。
Kōgisha wa sono gen'in ni tsuite jōnetsuteki ni hanashimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
demonstrator, activist, campaigner, challenger
••••••
supporter, follower, bystander
••••••
peaceful protester, passionate protester, angry protester, student protester
••••••
抗議者 (kōgisha) はいつも情熱的に話します。
••••••
⚔️
••••••
/rɪˈbel.jən/
noun
(反乱)
••••••
- ••••••
反乱
hanran
••••••
an act of armed resistance to an established government or leader
••••••

The rebellion against the king lasted for three years.

王に対する反乱は3年間続いた。
••••••
王に対する反乱は3年間続いた。
Ō ni taisuru hanran wa 3-nenkan tsuzuita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
revolt, uprising, insurrection
••••••
obedience, submission, compliance
••••••
armed rebellion, suppress rebellion, lead rebellion
••••••
反乱 = 反抗 + 戦う (戦いの象徴)
••••••
⚖️
••••••
/ˌrɛɡjuˈleɪʃən/
noun
(レギュレーション)
••••••
••••••
規制
kisei
••••••
a rule or directive made and maintained by an authority
••••••

The new regulation will affect the banking sector.

••••••
新しい規制は銀行業界に影響を与えるでしょう。
Atarashii kisei wa ginkou gyoukai ni eikyou wo ataerudeshou.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
rule, law, guideline, directive
••••••
freedom, allowance
••••••
government regulation, strict regulation, financial regulation, safety regulation
••••••
Regulation = Re-gulate the system with rules!
••••••
🔄
••••••
/ˌrevəˈluːʃən/
noun
(レボリューション)
••••••
••••••
革命; 変革; 転覆
kakumei; henka; tenpuku
••••••
a dramatic and wide-reaching change in conditions, attitudes, or operation; a forcible overthrow of a government or social order
••••••

The industrial revolution changed the way people lived and worked.

産業革命は人々の生活と仕事の仕方を変えました。
••••••
産業革命は人々の生活と仕事の仕方を変えました。
sangyou kakumei wa hitobito no seikatsu to shigoto no shikata o kaemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
upheaval, transformation, rebellion, revolt
••••••
stability, conservation, tradition
••••••
industrial revolution, political revolution, scientific revolution
••••••
革命はすべてを変える、まるで社会秩序の転覆のように。
••••••
🗣️
••••••
/ˈspəʊksmən/
noun
(スポークスマン)
••••••
- ••••••
スポークスマン
supōkusu man
••••••
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
••••••

The spokesman addressed the crowd during the rally.

••••••
スポークスマンは集会中に群衆に向かって話した。
Supōkusuman wa shūkai-chū ni gunshū ni mukatte hanashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
representative, delegate, spokesman, ambassador
••••••
opponent, adversary
••••••
chief spokesman, official spokesman, media spokesman
••••••
A spokesman is 'スポークスマン', a voice that speaks for the crowd!
••••••
🌍
••••••
/ˌjuːnɪˈvɜːsəl/
adjective
(ユニバーサル)
••••••
- ••••••
普遍的
fuhenteki
••••••
Relating to or done by all people or things in the world; applicable everywhere or in all cases.
••••••

There is a universal need for love and acceptance.

••••••
愛と受容には普遍的な必要があります。
Ai to juyō ni wa fuhenteki na hitsuyō ga arimasu.
••••••

universal truth

••••••
A truth accepted by everyone and valid everywhere
••••••
普遍的な真実
fuhenteki na shinjitsu
••••••
global, worldwide, common, general, all-encompassing
••••••
particular, local
••••••
universal truth, universal law, universal rights, universal principle
••••••
普遍的は宇宙のようなものです: どこでも適用できる
••••••
🌍
••••••
/ˈwaɪd.sprɛd/
adjective
(ワイドスプレッド)
••••••
••••••
広範囲の
kōhan'i no
••••••
existing or happening in many places or among many people
••••••

There is widespread support for the new policy.

••••••
新しい政策には広範囲な支持があります。
atarashī seisaku ni wa kōhan'i na shiji ga arimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
extensive, prevalent, universal, common
••••••
limited, localized, restricted, rare
••••••
widespread support, widespread use, widespread damage, widespread belief
••••••
Japanese '広範囲の' corresponds to 'widespread'.
••••••