歴史を変えた反乱者

The Rebel Who Changed History

アミールは反乱者のリーダーで、抑圧的な支配に立ち向かいました。彼の運動は危険でした - 彼はその結果を知っていました。しかし、彼は準備ができていました、犠牲を払うために。社会では急速な変化が起き、人々はフラストレーションを感じていました。政府の軍隊はライフルで武装していましたが、アミールの武器は彼の言葉と戦略でした。最初、彼の支持者はおよそ七百人でした。支持者と反対者の比率は徐々に変化しました。アミールの戦術は平和的なデモを設定することを含んでいました。彼の目標は、暴力ではなく人々の意志を通じて権力を奪取することでした。抑圧的な政権は抗議者を怖がらせることを試みましたが、運動はさらに強くなりました。歴史家は後にこの革命をローマの反乱に例えました。記憶に残るシーンは、数千人が中央広場に集まったときでした。アミールは純粋な情熱で語り、その言葉は未来を形作った。面白い瞬間は、ある支持者がアミールのシャツサラダをこぼしてしまったことです。彼は笑って言いました: "これが私たちの人間であることを思い出させるものになるでしょう。" 抗議者はシートでパンフレットを配布しました。サメがチャンスを感じるように、アミールは政治的に攻撃する時を知っていました。運動の成功は保証されていませんでしたが、決意は揺るぎませんでした。最終的に政府は交渉せざるを得ませんでした。アミールは平和的な抵抗が変化をもたらすことを証明しました。彼の遺産は、未来の世代に正義のために戦うようにインスパイアしました。

The Rebel Who Changed History歴史を変えた反乱者
/
/

The Rebel Who Changed History歴史を変えた反乱者 - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 過去 過去分詞 三人称単数 動名詞 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
••••••
/ˈræp.ɪd/
adjective
(ラピッド)
••••••
- ••••••
速い
hayai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
happening quickly or in a short time
••••••

The company experienced rapid growth last year.

••••••
その会社は昨年急速な成長を経験しました。
Sono kaisha wa sakunen kyūsoku na seichō o keiken shimashita.
••••••

rapid-fire

••••••
happening very quickly in succession
••••••
速射
sokusha
••••••
fast, quick, swift, speedy
••••••
slow, sluggish, delayed
••••••
rapid growth, rapid progress, rapid change, rapid development
••••••
速い、まるで電光石火のように。
••••••
🔢
••••••
/ˈreɪʃoʊ/
noun
(レイシオ)
••••••
- ••••••
比率
hiritu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a relationship between two numbers showing how many times the first number contains the second
••••••

The ratio of boys to girls in the class is 2:1.

••••••
クラスでの男の子と女の子の比率は2:1です。
Kurasu de no otokonoko to onnanoko no hiritu wa 2:1 desu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
proportion, relationship, correlation
••••••
disproportion
••••••
ratio of, ratio analysis, ratio scale
••••••
Remember a ratio like 2:1 when you see proportions.
••••••
••••••
/ˈrɛd.i/
adjective
(レディ)
••••••
- ••••••
準備ができた
junbi ga dekita
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Prepared or available for use or action.
••••••

She was ready to leave for the airport.

••••••
彼女は空港に行く準備ができていた。
Kanojo wa kuukou ni iku junbi ga dekite ita.
••••••

get ready

••••••
to prepare oneself
••••••
準備をする
junbi o suru
••••••
prepared, set, equipped, arranged
••••••
unprepared, unready
••••••
ready to go, get ready, ready for use, ready access
••••••
準備ができたということは、準備している状態。例えば、大事な場面に備えるとき。
••••••
••••••
/ˈreb.əl/
noun, verb
(レベル)
••••••
- ••••••
反抗者 / 反抗する
hankousha / hankou suru
••••••
rebelled
レベルト
••••••
rebelled
レベルト
••••••
rebels
レベルス
••••••
rebelling
レベリング
••••••
a person who resists authority or control; to resist or fight against authority
••••••

The students rebelled against the new dress code.

学生たちは新しい服装規定に反抗した。
••••••
学生たちは新しい服装規定に反抗した。
Gakusei-tachi wa atarashī fukusō kitei ni hankō shita.
••••••

rebel at heart

心の中で反抗者
••••••
someone who naturally resists control or rules
••••••
心の中で反抗者
kokoro no naka de hankō-sha
••••••
revolt, resist, defy, insurgent, protest
••••••
obey, comply, submit
••••••
rebel group, rebel army, rebel leader, rebel movement
••••••
Rebelは 'Rules belao na' という意味です — 規則を守らない人は反抗者です。
••••••
👑
••••••
/reɪn/
verb, noun
(レイン)
••••••
- ••••••
支配する
shihai suru
••••••
reigned
レインド
••••••
reigned
レインド
••••••
reigns
レインズ
••••••
reigning
レイニング
••••••
to rule as a king or queen; the period during which a sovereign rules
••••••

Queen Elizabeth II reigned for many decades.

エリザベス2世は何十年も統治していました。
••••••
エリザベス2世は何十年も統治していました。
Erizabesu 2-sei wa nannenzō mo tōchi shiteimashita.
••••••

reign supreme

最高の支配
••••••
to be the best or most powerful
••••••
最高の支配
saikō no shihai
••••••
rule, govern, dominate, prevail
••••••
serve, submit
••••••
long reign, reign of terror, reign supreme
••••••
Reignは支配するという意味。王のように支配する。
••••••
🔫
••••••
/ˈraɪfəl/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a type of long-barreled gun designed for accurate shooting
••••••

The hunter carried a rifle to catch game.

••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
gun, firearm, musket, carbine
••••••
knife, bow
••••••
hunting rifle, sniper rifle, rifle shot
••••••
No ••••••
⚠️
••••••
/ˈrɪski/
adjective
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Involving the possibility of danger, harm, or loss
••••••

Investing in that startup is risky but could bring high rewards.

••••••
- ••••••

take a risky move

••••••
to make a decision that involves significant risk
••••••
- ••••••
dangerous, hazardous, uncertain, precarious, unsafe
••••••
safe, secure, certain
••••••
risky business, risky decision, risky move, risky investment
••••••
No ••••••
🏛️
••••••
/ˈroʊmən/
adjective, noun
(ローマの)
••••••
- ••••••
ローマの / 古代ローマの市民
roma no / kodai roma no shimin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome
••••••

The Roman Empire influenced much of modern civilization.

ローマ帝国は現代文明に多大な影響を与えました。
••••••
ローマ帝国は現代文明に多大な影響を与えました。
Roma teikoku wa gendai bunmei ni tadai na eikyo wo ataemashita.
••••••

when in Rome, do as the Romans do

ローマにいるときはローマ人のように行動する
••••••
adapt to the customs of the place where you are
••••••
ローマにいるときはローマ人のように行動する
Roma ni iru toki wa Roma jin no yō ni kōdō suru
••••••
Latin, ancient, imperial, classic, Italic
••••••
modern, foreign
••••••
Roman Empire, Roman history, Roman culture, Roman law
••••••
ローマの意味はローマ人 – ローマに行ったらローマ人のように行動しよう!
••••••
🥗
••••••
/ˈsæləd/
noun
(サラダ)
••••••
- ••••••
サラダ
sarada
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a dish consisting of various ingredients, typically including vegetables, which are usually mixed with a dressing
••••••

She made a fresh salad with lettuce, tomatoes, and cucumbers.

••••••
彼女はレタス、トマト、きゅうりを使って新鮮なサラダを作りました。
Kanojo wa retasu, tomato, kyūri o tsukatte shinsen na sarada o tsukurimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
greens, vegetable dish, mixed vegetables, side dish
••••••
main course, meat, protein
••••••
fresh salad, Caesar salad, green salad, vegetable salad
••••••
サラダは(レタス、トマト)で作られます。 (Salad is made with lettuce, tomatoes)
••••••
😱
••••••
/skeər/
verb
(sukēa)
••••••
- ••••••
怖がらせる
kowagaraseru
••••••
scared
osoreta
••••••
scared
osoreta
••••••
scares
osoreteimasu
••••••
scaring
osoreru
••••••
to frighten someone or make them feel afraid
••••••

The loud noise scared the baby.

大きな音が赤ちゃんを怖がらせた。
••••••
大きな音が赤ちゃんを怖がらせた。
Ōkina oto ga akachan o kowagaraseta.
••••••

scare the hell out of

ひどく怖がらせる
••••••
to frighten someone very badly
••••••
誰かをひどく怖がらせる
dareka o hidoku kowagaraseru
••••••
frighten, terrify, startle, alarm, shock
••••••
comfort, calm, reassure
••••••
scare off, scare away, big scare, sudden scare
••••••
Scareは怖がらせる — 恐怖映画で怖がった想像をしてみて!
••••••
🎬
••••••
/siːn/
noun
(シーン)
••••••
- ••••••
シーン
shīn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a place or setting of an event or activity, or the part of a play or film
••••••

The final scene of the movie was very emotional.

••••••
映画の最後のシーンはとても感動的でした。
Eiga no saigo no shīn wa totemo kandō-teki deshita.
••••••

a scene of crime

••••••
a location where a crime has occurred
••••••
犯罪の現場
hanzai no genba
••••••
setting, location, stage, situation
••••••
silence, calm
••••••
movie scene, crime scene, final scene, tragic scene
••••••
Scene in movie- 今日、自分だけのドラマチックな'シーン'を作ってみよう!
••••••
••••••
/siːz/
verb
(シーズ)
••••••
- ••••••
奪う
ubau
••••••
seized
シーズド
••••••
seized
シーズド
••••••
seizes
シーズズ
••••••
seizing
シージング
••••••
To take hold of suddenly and forcibly.
••••••

The police managed to seize the stolen goods.

警察は盗まれた商品を押収することに成功した。
••••••
警察は盗まれた商品を押収することに成功した。
Keisatsu wa nusumareta shouhin o oushuu suru koto ni seikou shita.
••••••

seize the day

今日をつかめ
••••••
To make the most of the present moment.
••••••
今日をつかめ
Kyou o tsukame
••••••
grab, capture, snatch, take, confiscate
••••••
release, let go, free
••••••
seize control, seize opportunity, seize power, seize assets
••••••
Seizeは奪うという意味 – 警察が盗まれた商品を奪うように。
••••••
⚙️
••••••
/ˈsɛtʌp/
noun
(セットアップ)
••••••
- ••••••
設置
setchi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an arrangement of things or the way in which something is organized or prepared
••••••

The setup of the event took hours to complete.

••••••
イベントのセットアップには数時間かかりました。
Ibento no settoappu ni wa suujikan kakarimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
arrangement, configuration, organization, system
••••••
disorganization, disorder
••••••
event setup, setup process, setup time
••••••
セットアップする前に、すべてを正しく整理してください。
••••••
7️⃣
••••••
/ˈsɛvən/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the number following six and preceding eight
••••••

She has seven apples in her basket.

••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
7, septuple
••••••
none
••••••
seven days, seven years, lucky seven
••••••
No ••••••
••••••
/ʃæl/
modal verb
(シャル)
••••••
- ••••••
〜するつもり
suru tsumori
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to express the future or indicate an intention or determination
••••••

I shall return before sunset.

••••••
私は日没前に戻ります。
Watashi wa nichibotsu mae ni modorimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
will, should, intend to
••••••
won't, not
••••••
shall not, shall we, shall be, shall I
••••••
Shall we go? 未来の約束!
••••••
🔺
••••••
/ʃeɪp/
noun
(シェイプ)
••••••
- ••••••
形; 外観
katachi; gaikan
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the external form or appearance of something; condition or state
••••••

The artist drew a perfect circle shape on the canvas.

••••••
アーティストはキャンバスに完璧な円形の形を描きました。
Ātisuto wa kyanbasu ni kanpeki na enkei no katachi o kakimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
form, figure, outline, configuration
••••••
formlessness, shapelessness, amorphousness
••••••
take shape, lose shape, change shape
••••••
形は物体の外観を定義します。
••••••
🦈
••••••
/ʃɑːrk/
noun
(シャーク)
••••••
- ••••••
サメ
same
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a large fish with sharp teeth known for being a strong predator in the ocean
••••••

The shark swam silently beneath the boat.

••••••
サメは船の下で静かに泳いでいました。
Same wa fune no shita de shizukani oyoide imashita.
••••••

loan shark

••••••
a person who lends money at very high interest rates
••••••
高利貸し
kōrikashi
••••••
predator, fish, killer, hunter, sea creature
••••••
prey, victim
••••••
great white shark, shark attack, shark fin, shark tank
••••••
サメは鋭い歯で攻撃する — サメの意味です!
••••••
⛰️
••••••
/ʃɪə/
adjective
(シアー)
••••••
- ••••••
完全
kanzen
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
complete and utter; very steep or transparent
••••••

The cliff was a sheer drop into the sea.

••••••
崖は海に向かって完全に落ちていました。
Gake wa umi ni mukatte kanzen ni ochite imashita.
••••••

sheer luck

••••••
something happening only because of complete chance
••••••
純粋な運
junsuina un
••••••
absolute, pure, steep, transparent, thin
••••••
partial, opaque
••••••
sheer luck, sheer force, sheer cliff, sheer fabric
••••••
Sheerは完全を意味します。例: sheer luckは純粋な運です。
••••••
🛏️
••••••
/ʃiːt/
noun
(シート)
••••••
- ••••••
シーツ
shītsu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
••••••

I need a clean sheet to cover the bed.

••••••
ベッドを覆うために清潔なシーツが必要です。
Beddo o ōu tame ni seiketsu na shītsu ga hitsuyō desu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
cloth, fabric, paper, mat
••••••
blank, naked
••••••
bed sheet, sheet of paper, clean sheet, white sheet
••••••
シーツ sounds like 'seat'—think of the sheet that goes over your bed.
••••••
👕
••••••
/ʃɜːrt/
noun
(シャツ)
••••••
- ••••••
シャツ
shatsu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a piece of clothing worn on the upper body, usually with sleeves and a collar
••••••

He wore a blue shirt to the party.

彼はパーティーに青いシャツを着て行きました。
••••••
彼はパーティーに青いシャツを着て行きました。
Kare wa pātī ni aoi shatsu o kite ikimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
top, blouse, tee, polo
••••••
pants, shorts
••••••
wear a shirt, button-up shirt, t-shirt
••••••
シャツを着れば、すぐにスマートに見える!
••••••