Invisible Lightning Hub
クルナのmunicipalイノベーションセンターで、今日新しい都市計画の議論が行われました。私たちのintentionは、住民のためにスマートバザールのプロトタイプを作ることでした。朝は技術チームとのintensiveワークショップから始まりました。彼らは市民が簡単に情報を取得できるようにする真鍮製のinterfaceを披露しました。デザイナーのAyeshaは、新しい湿度を追跡するセンサーをintroduceしました。メディアチームはすべての参加者と短いinterviewを行いました。Abuは、これまでこんなに早くlightningアラートが届いたことがなかったと言いました。エンジニアリンググループは、市場で露出したワイヤーをinvisibleに保つinventionを紹介しました。健康サブチームは、都市のlifestyleが危機を減らすために変わらなければならないと言いました。彼らは夏のnutritionのニーズについて簡単に説明しました。労働者のmigrationの物語が収集され、将来のnarrative映画を作成するために使われています。主要なobjectiveは、緊急対応をより人道的にすることでした。全員が、作業が非常にorganizedであったことに同意しました。本社に電力がないため、overnight発電機を使用しました。市場委員会とのownershipの条件についての話し合いが続きました。私たちのフィールドユニットはデータのparametersをロックしました。Abidaは、このプロジェクトを彼女の人生で最もmemorableなプロジェクトだと呼びました。彼女は測定中に信号のprecisionを確認しました。夜、空に薄いlightningの閃光が走りましたが、チームは冷静を保ちました。
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🔥
••••••
|
/ɪnˈtɛnsɪv/
adjective
(インテンシブ)
••••••
|
- •••••• |
集中的
shūchūtekina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Involving a lot of effort, energy, or concentration in a short period of time.
••••••
|
She attended an intensive English course before moving abroad. |
彼女は海外に引っ越す前に、集中的な英語コースを受講しました。
Kanojo wa kaigai ni hikkosu mae ni, shūchūtekina eigo kōsu o jukō shimashita.
••••••
|
intensive care |
special medical treatment for seriously ill patients
••••••
|
集中治療
shūchū chiryo
••••••
|
thorough, rigorous, exhaustive, concentrated
••••••
|
casual, superficial
••••••
|
intensive training, intensive care, intensive study, intensive farming
••••••
|
集中的な勉強は短時間で集中して学ぶことです。
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/ɪnˈtɛnʃən/
noun
(インテンション)
••••••
|
- •••••• |
意図
ito
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A plan, aim, or purpose behind an action.
••••••
|
Her intention was to finish the project before the deadline. |
彼女の意図はプロジェクトを締め切り前に終わらせることだった。
Kanojo no ito wa purojekuto o shimekiri mae ni owaraseru koto datta.
••••••
|
good intentions |
plans or aims meant to be positive even if not successful
••••••
|
良い意図
yoi ito
••••••
|
aim, plan, purpose, goal, objective
••••••
|
accident, chance
••••••
|
clear intention, good intention, honest intention
••••••
|
意図はあなたの計画や目的を示すものです。
••••••
|
|
💻
••••••
|
/ˈɪntərfeɪs/
noun
(インターフェイス)
••••••
|
- •••••• |
インターフェイス
intaafeisu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a point where two systems, subjects, or organizations meet and interact
••••••
|
The user interface is designed to be intuitive and user-friendly. |
ユーザーインターフェイスは直感的で使いやすく設計されています。
Yūzā intāfeisu wa chokkan-teki de tsukaiyasukusutei sareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
connection, junction, link, interface point
••••••
|
separation, disconnection
••••••
|
user interface, interface design, software interface, interface system
••••••
|
インターフェイスは'インター'でインタラクション、'フェイス'はユーザーの顔を意味します。
••••••
|
|
🎤
••••••
|
/ˈɪntərvjuː/
noun, verb
(インタビュー)
••••••
|
•••••• |
面接
mensetsu
••••••
|
interviewed
インタビューード
••••••
|
interviewed
インタビューード
••••••
|
interviews
インタビューズ
••••••
|
interviewing
インタビューイング
••••••
|
a formal meeting in which one person asks another questions
••••••
|
She prepared well for the job interview.
彼女は仕事の面接のためにしっかりと準備しました。
••••••
|
彼女は仕事の面接のためにしっかりと準備しました。
Kanojo wa shigoto no mensetsu no tame ni shikkari to junbi shimashita.
••••••
|
exit interview
退職面接
••••••
|
a discussion with an employee leaving a company
••••••
|
退職面接
taishoku mensetsu
••••••
|
meeting, questioning, discussion, examination, consultation
••••••
|
silence, monologue
••••••
|
job interview, phone interview, conduct interview, interview process
••••••
|
Interviewは面接を意味します — 面接は質問と回答の大きな戦いです。
••••••
|
|
🙋
••••••
|
/ˌɪntrəˈduːs/
verb
(イントロデュース)
••••••
|
•••••• |
紹介する
shoukai suru
••••••
|
introduced
イントロデュースド
••••••
|
introduced
イントロデュースド
••••••
|
introduces
イントロデュースズ
••••••
|
introducing
イントロデュースイング
••••••
|
to present someone or something to another person or group
••••••
|
He will introduce his new idea at the meeting.
彼は会議で新しいアイデアを紹介します。
••••••
|
彼は会議で新しいアイデアを紹介します。
Kare wa kaigi de atarashī aidea o shōkai shimasu.
••••••
|
introduce a bill
法案を提出する
••••••
|
to formally present a proposed law
••••••
|
法案を提出する
hōan o teishutsu suru
••••••
|
present, announce, propose, launch, establish
••••••
|
withdraw, remove, eliminate
••••••
|
introduce yourself, introduce changes, introduce technology, introduce to
••••••
|
Introduceは紹介することを意味します — 会議であなたが言うと想像してみてください: 'この新しいアイデアを紹介させてください'.
••••••
|
|
⚙️
••••••
|
/ɪnˈvɛnʃən/
noun
(インヴェンション)
••••••
|
•••••• |
発明
hatsumei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a creation or device that has been newly made or designed
••••••
|
The telephone was a groundbreaking invention. |
電話は画期的な発明でした。
Denwa wa kakiteki na hatsumei deshita.
••••••
|
mother of invention |
necessity drives people to create solutions
••••••
|
必要は発明の母
Hitsuyō wa hatsumei no haha
••••••
|
creation, innovation, discovery, contraption, device
••••••
|
destruction, imitation
••••••
|
new invention, scientific invention, modern invention, patent an invention
••••••
|
発明は新しいものを作り出すことです!
••••••
|
|
👻
••••••
|
/ɪnˈvɪzɪbəl/
adjective
(インヴィジブル)
••••••
|
- •••••• |
見えない
mienai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unable to be seen; not visible to the eye
••••••
|
The stars became invisible as the sun rose. |
太陽が昇ると、星々は見えなくなった。
Taiyō ga noboru to, hoshiboshi wa mienaku natta.
••••••
|
invisible hand |
an unseen force guiding economic or social outcomes
••••••
|
見えない手
mienai te
••••••
|
unseen, hidden, concealed, imperceptible, obscure
••••••
|
visible, clear, apparent
••••••
|
invisible force, invisible power, invisible ink, invisible barrier
••••••
|
Invisible = 見えない = 見ることができない
••••••
|
|
🏖️
••••••
|
/ˈlaɪf.staɪl/
noun
(ライフスタイル)
••••••
|
- •••••• |
ライフスタイル
raifusutairu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The way in which a person or group lives, including habits, attitudes, and possessions.
••••••
|
A healthy lifestyle includes regular exercise and a balanced diet.
健康的なライフスタイルには、定期的な運動とバランスの取れた食事が含まれます。
••••••
|
健康的なライフスタイルには、定期的な運動とバランスの取れた食事が含まれます。
Kenko teki na raifusutairu ni wa, teikitekina undo to baransu no toreta shokuji ga fukumaremasu.
••••••
|
lavish lifestyle
贅沢なライフスタイル
••••••
|
A luxurious way of living with expensive habits.
••••••
|
贅沢なライフスタイル
Zeitaku na raifusutairu
••••••
|
way of life, living, habits, routine, manner
••••••
|
hardship, poverty
••••••
|
modern lifestyle, healthy lifestyle, urban lifestyle, simple lifestyle
••••••
|
Lifestyle = life + style, 生活様式。
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ˈlaɪtnɪŋ/
noun
(raitningu)
••••••
|
- •••••• |
雷光
raikou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flash of light in the sky caused by electricity during a storm
••••••
|
The lightning struck a tree near our house. |
雷光が私たちの家の近くの木に当たった。
Raikou ga watashitachi no ie no chikaku no ki ni atatta.
••••••
|
lightning fast |
extremely fast
••••••
|
雷光のように速い
Raikou no you ni hayai
••••••
|
thunderbolt, flash, electric discharge
••••••
|
darkness, calm
••••••
|
lightning storm, lightning strike, flash of lightning, lightning speed
••••••
|
雷光は速い光、覚えておいて—雷光のように速い。
••••••
|
|
🌟
••••••
|
/ˈmɛm.ər.ə.bəl/
adjective
(メモラブル)
••••••
|
•••••• |
記憶に残る
kioku ni nokoru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Worth remembering because it is special or unusual.
••••••
|
Their wedding was one of the most memorable days of their lives. |
彼らの結婚式は彼らの人生で最も記憶に残る日々の一つでした。
Karera no kekkonshiki wa karera no jinsei de mottomo kioku ni nokoru hibi no hitotsu deshita.
••••••
|
memorable experience |
An experience that is significant and worth remembering.
••••••
|
記憶に残る経験
kioku ni nokoru keiken
••••••
|
unforgettable, remarkable, notable, outstanding
••••••
|
forgettable, ordinary, trivial
••••••
|
memorable event, memorable occasion, memorable experience, memorable day
••••••
|
Memorable は思い出として残るような特別なことを意味します。
••••••
|
|
🕊️
••••••
|
/maɪˈɡreɪʃən/
noun
(maɪˈɡreɪʃən)
••••••
|
- •••••• |
移動
idou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the movement of people or animals from one place to another, often for better living conditions or seasonal reasons
••••••
|
The annual migration of birds is a fascinating natural event. |
鳥の毎年の移動は魅力的な自然現象です。
Tori no mainen no idou wa miryokuteki na shizen genshō desu.
••••••
|
mass migration |
a large movement of people from one region to another
••••••
|
大規模な移動
daikibo na idou
••••••
|
relocation, movement, exodus, resettlement, journey
••••••
|
settlement, stay
••••••
|
bird migration, human migration, seasonal migration, migration pattern
••••••
|
移動は動きのことです。覚えておいて '移動は動き'!
••••••
|
|
🏛️
••••••
|
/mjuːˈnɪsɪpəl/
adjective
(ミュニシパル)
••••••
|
- •••••• |
市営の
shiei no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to a city or town or its local government
••••••
|
The municipal authority is responsible for maintaining the park. |
市営当局は公園の維持管理を担当しています。
Shiei tōkyoku wa kōen no iji kanri o tantō shiteimasu.
••••••
|
municipal government |
local government of a city or town
••••••
|
市営政府
shiei seifu
••••••
|
civic, local, city, town
••••••
|
federal, national, state
••••••
|
municipal authority, municipal service, municipal law, municipal election
••••••
|
MUNIcipal - 市営の政府に関連した管理職。
••••••
|
|
📝
••••••
|
/ˈnærətɪv/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A spoken or written account of connected events; a story.
••••••
|
The novel’s narrative explores themes of identity and freedom. |
- •••••• |
control the narrative |
To influence or shape how a story or situation is understood.
••••••
|
- •••••• |
story, account, tale, chronicle, description
••••••
|
silence, randomness
••••••
|
narrative style, narrative voice, personal narrative, political narrative
••••••
|
No •••••• |
|
🍎
••••••
|
/njuːˈtrɪʃ.ən/
noun
(ニュートリション)
••••••
|
- •••••• |
栄養
eiyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of providing or obtaining the food necessary for health and growth.
••••••
|
Good nutrition is vital for a healthy life. |
良い栄養は健康的な生活にとって重要です。
Yoi eiyou wa kenkou-teki na seikatsu ni totte juuyou desu.
••••••
|
balanced nutrition |
having the right proportions of nutrients in the diet
••••••
|
バランスの取れた栄養
Baransu no toreta eiyou
••••••
|
nourishment, sustenance, diet, feeding, dietetics
••••••
|
malnutrition, starvation
••••••
|
good nutrition, proper nutrition, nutrition plan, nutrition education
••••••
|
Nutrition = 栄養、体の健康に気をつけることから始めよう。
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/əbˈdʒɛktɪv/
noun, adjective
(オブジェクティブ)
••••••
|
•••••• |
目標 / 客観的な
mokuhyou / kyakkanteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
As a noun: a goal or aim. As an adjective: not influenced by personal feelings; unbiased.
••••••
|
Her main objective is to finish the project on time. |
彼女の主な目標はプロジェクトを時間通りに終わらせることです。
Kanojo no omona mokuhyou wa purojekuto o jikan dōri ni owaraseru koto desu.
••••••
|
objective reality |
Reality that exists independent of personal feelings or opinions
••••••
|
客観的現実
kyakkanteki genjitsu
••••••
|
goal, aim, target, purpose, impartial
••••••
|
subjective, biased
••••••
|
clear objective, main objective, objective analysis
••••••
|
Objective は 🎯 目標を意味する - まるで試験の選択問題のように、公正に答えなければならない。
••••••
|
|
📋
••••••
|
/ˈɔːrɡənaɪzd/
adjective
(オーガナイズド)
••••••
|
•••••• |
整理された
seiri sareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
arranged or structured in a systematic and efficient way
••••••
|
She always keeps her workspace neat and organized. |
彼女はいつも自分の作業スペースを整理して整頓している。
Kanojo wa itsumo jibun no sagyō supēsu o seiri shite seiton shite iru.
••••••
|
organized chaos |
a situation that seems messy but actually functions efficiently
••••••
|
整理された混乱
seiri sareta konran
••••••
|
systematic, orderly, structured, methodical, disciplined
••••••
|
disorganized, messy, chaotic
••••••
|
organized team, organized plan, organized crime, well-organized
••••••
|
整理されたものは効率的に動く
••••••
|
|
🌙
••••••
|
/ˌəʊvəˈnaɪt/
adverb, adjective
(オーバーナイト)
••••••
|
- •••••• |
一夜にして
ichiya nishite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
for or during the night; suddenly or in a very short time
••••••
|
Her small business became famous overnight after a viral video. |
彼女の小さなビジネスは、ウイルス動画の後、一夜にして有名になった。
Kanojo no chiisana bijinesu wa, uirusu dōga no ato, ichiya nishite yūmei ni natta.
••••••
|
overnight success |
a sudden or unexpected achievement
••••••
|
一夜の成功
ichiya no seikou
••••••
|
suddenly, instantly, immediately, unexpectedly
••••••
|
gradually, slowly
••••••
|
overnight stay, overnight delivery, overnight success, overnight change
••••••
|
Over + Night というのは一夜にして — だからOvernightは一夜にして 🌙
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ˈoʊnərʃɪp/
noun
(オーナーシップ)
••••••
|
•••••• |
所有権
shoyūken
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state or fact of owning something; legal right of possession
••••••
|
He took full ownership of the company after his father retired. |
彼は父親が引退した後、会社の完全な所有権を取得しました。
Kare wa chichioya ga intai shita ato, kaisha no kanzen'na shoyūken o shūtoku shimashita.
••••••
|
take ownership |
to accept responsibility for something
••••••
|
所有権を取る
shoyūken o toru
••••••
|
possession, proprietorship, control, custody, tenure
••••••
|
dispossession, loss, denial
••••••
|
take ownership, property ownership, joint ownership, full ownership
••••••
|
Ownership は所有すること、だから所有権は持っている権利!
••••••
|
|
📏
••••••
|
/pəˈræmɪtər/
noun
(パラメーター)
••••••
|
- •••••• |
パラメーター
parametaa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a limit, boundary, or measurable factor that defines or determines something
••••••
|
We need to set clear parameters for this project. |
このプロジェクトのために明確なパラメーターを設定する必要があります。
Kono purojekuto no tame ni meikaku na parametaa o settei suru hitsuyou ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
boundary, limit, guideline, criterion, specification
••••••
|
unlimited, boundless, unrestricted
••••••
|
set parameters, define parameters, within parameters, strict parameters
••••••
|
パラメーターとは限界のこと、パラメーターを設定しなければ何も機能しません。
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/prɪˈsɪʒən/
noun
(プレシジョン)
••••••
|
•••••• |
精度
seido
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being exact, accurate, and careful.
••••••
|
The surgeon operated with great precision.
外科医は高い精度で手術を行った。
••••••
|
外科医は高い精度で手術を行った。
geka-i wa takai seido de shujutsu o okonatta.
••••••
|
precision work
精密作業
••••••
|
work requiring great accuracy and attention to detail
••••••
|
精度を要する作業
seido o yōsuru sagyō
••••••
|
accuracy, exactness, correctness, meticulousness
••••••
|
inaccuracy, vagueness, imprecision
••••••
|
with precision, high precision, precision measurement, precision engineering
••••••
|
精度は精密な仕事を意味します - 外科医は精度で切ります ⚖️
••••••
|