📦store (स्टोर)

verb
/stɔːr/
संग्रह करना (sangrah karna)

मीनिंग

to keep things in a place for future use; to save information
to keep or accumulate something for future use
मीनिंग ट्रांसलेशन
भविष्य के उपयोग के लिए चीजों को किसी स्थान पर रखना; जानकारी को सुरक्षित रखना
bhavishya ke upyog ke liye cheezon ko kisi sthaan par rakhna; jaankari ko surakshit rakhna

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

She stores her winter clothes in the attic.

वह अपने सर्दी के कपड़े अटारी में रखती है।
vah apne sardi ke kapde atari mein rakhti hai

I store my winter clothes in the attic.

मैं अपनी सर्दियों के कपड़े अटारी में संग्रह करता हूँ।
Main apni sardiyon ke kapde attari mein sangrah karta hoon.

सिनोनिम्स

keep, save, preserve, stock, accumulate, stash
एंट्री 1
keep, save, preserve, stock
एंट्री 2
keep, save, accumulate, stash

एंटोनिम्स

discard, throw away, use up
एंट्री 1
discard, throw away, use up
एंट्री 2
discard, throw away

कॉलोकेशन्स

store data, store information, safely store, securely store, temporarily store, store items
एंट्री 1
store data, store information, safely store, securely store, temporarily store
एंट्री 2
store data, store information, store items

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

A man builds a bookshelf for his daughter's bedroom using pine wood and a set of basic tools that he bought from the hardware store

एक आदमी पाइन की लकड़ी और बुनियादी उपकरणों के एक सेट का उपयोग करके अपनी बेटी के शयनकक्ष के लिए किताबों की अलमारी बनाता है जिसे उसने हार्डवेयर की दुकान से खरीदा था
Ek aadmi pine ki lakdi aur buniyadi upkarnon ke ek set ka upayog karke apni beti ke shayankaksh ke liye kitabon ki almari banata hai jise usne hardware ki dukan se kharida tha

A man builds a bookshelf for his daughter's bedroom using pine wood and a set of basic tools that he bought from the hardware store to create a sturdy frame

एक आदमी पाइन की लकड़ी और बुनियादी उपकरणों के एक सेट का उपयोग करके अपनी बेटी के शयनकक्ष के लिए किताबों की अलमारी बनाता है जिसे उसने हार्डवेयर की दुकान से खरीदा था ताकि एक मजबूत ढांचा बनाया जा सके
Ek aadmi pine ki lakdi aur buniyadi upkarnon ke ek set ka upayog karke apni beti ke shayankaksh ke liye kitabon ki almari banata hai jise usne hardware ki dukan se kharida tha taaki ek mazboot dhancha banaya ja sake

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai

A man builds a bookshelf for his daughter's bedroom using pine wood and a set of basic tools that he bought from the hardware store to create a sturdy frame with four adjustable shelves

एक आदमी पाइन की लकड़ी और बुनियादी उपकरणों के एक सेट का उपयोग करके अपनी बेटी के शयनकक्ष के लिए किताबों की अलमारी बनाता है जिसे उसने हार्डवेयर की दुकान से खरीदा था ताकि चार समायोज्य अलमारियों के साथ एक मजबूत ढांचा बनाया जा सके
Ek aadmi pine ki lakdi aur buniyadi upkarnon ke ek set ka upayog karke apni beti ke shayankaksh ke liye kitabon ki almari banata hai jise usne hardware ki dukan se kharida tha taaki chaar samayojya almariyon ke saath ek mazboot dhancha banaya ja sake

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake

A man builds a bookshelf for his daughter's bedroom using pine wood and a set of basic tools that he bought from the hardware store to create a sturdy frame with four adjustable shelves for her collection of fairy tales

एक आदमी पाइन की लकड़ी और बुनियादी उपकरणों के एक सेट का उपयोग करके अपनी बेटी के शयनकक्ष के लिए किताबों की अलमारी बनाता है जिसे उसने हार्डवेयर की दुकान से खरीदा था ताकि उसकी परियों की कहानियों के संग्रह के लिए चार समायोज्य अलमारियों के साथ एक मजबूत ढांचा बनाया जा सके
Ek aadmi pine ki lakdi aur buniyadi upkarnon ke ek set ka upayog karke apni beti ke shayankaksh ke liye kitabon ki almari banata hai jise usne hardware ki dukan se kharida tha taaki uski pariyon ki kahaniyon ke sangrah ke liye chaar samayojya almariyon ke saath ek mazboot dhancha banaya ja sake

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं क्योंकि वह हानिकारक रसायनों के बिना सब कुछ उगाता है
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain kyonki vah hanikaarak rasaayanon ke bina sab kuchh ugata hai

A mechanic repairs an old car in his small garage that has not been driven for years by replacing the worn-out engine parts and fixing the rusted body panels with tools he has collected over two decades so the owner can use it again to drive to work every morning instead of spending money on expensive public transport and eventually restore the car to its original condition as a weekend project.

एक मैकेनिक अपने छोटे गैराज में एक पुरानी गाड़ी की मरम्मत करता है जो सालों से नहीं चलाई गई है घिसे हुए इंजन के पुर्जे बदलकर और जंग लगे बॉडी पैनलों को ठीक करके दो दशकों में इकट्ठे किए गए औज़ारों से ताकि मालिक इसे फिर से इस्तेमाल कर सके हर सुबह काम पर जाने के लिए महंगे सार्वजनिक परिवहन पर पैसा खर्च करने की बजाय और अंत में सप्ताहांत की परियोजना के रूप में गाड़ी को उसकी मूल स्थिति में बहाल करे।
Ek maikenik apne chhote gairaaj mein ek purani gadi ki marammat karta hai jo salon se nahin chalai gai hai ghise hue injin ke purje badalkar aur jang lage body panlon ko thik karke do dashkon mein ikatthe kiye gaye auzaron se taki malik ise phir se istemal kar sake har subah kaam par jane ke liye mahange sarvajanik parivahan par paisa kharch karne ki bajay aur ant mein saptahant ki pariyojana ke roop mein gadi ko uski mool sthiti mein bahal kare.

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals and follows sustainable farming practices that protect the soil for future generations.

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं क्योंकि वह हानिकारक रसायनों के बिना सब कुछ उगाता है और टिकाऊ खेती की प्रथाओं का पालन करता है जो भावी पीढ़ियों के लिए मिट्टी की रक्षा करती हैं।
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain kyonki vah hanikaarak rasaayanon ke bina sab kuchh ugata hai aur tikaau kheti ki prathaon ka paalan karta hai jo bhaavi peediyon ke liye mitti ki raksha karti hain.