💭opinion (अपिनियन)

noun
/əˈpɪnjən/
राय (raay)

मीनिंग

A belief, judgment, or viewpoint about something, not necessarily based on fact.
a view or judgment formed about something; a belief or assessment based on grounds short of proof
मीनिंग ट्रांसलेशन
किसी चीज़ के बारे में विश्वास, निर्णय या दृष्टिकोण, जो जरूरी नहीं कि तथ्य पर आधारित हो।
kisi cheez ke baare mein vishwas, nirnay ya drishtikon, jo zaroori nahi ki tathya par aadharit ho.

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

Everyone is entitled to their own opinion.

हर किसी को अपनी राय रखने का अधिकार है।
har kisi ko apni raay rakhne ka adhikar hai.

In my opinion, this is the best solution.

मेरी राय में, यह सबसे अच्छा समाधान है।
meri raay mein, yah sabse achha samaadhan hai.

एक्जाम्पल एक्सप्रेशन्स

in my opinion
मेरी राय में
meri raay mein

सिनोनिम्स

view, belief, perspective, judgment, sentiment
एंट्री 1
view, belief, perspective, judgment, sentiment
एंट्री 2
view, belief, judgment, perspective

एंटोनिम्स

fact, truth, certainty, proof, evidence
एंट्री 1
fact, truth, certainty
एंट्री 2
fact, certainty, proof, evidence

कॉलोकेशन्स

public opinion, express an opinion, personal opinion, strong opinion, expert opinion
एंट्री 1
public opinion, express an opinion, personal opinion, strong opinion
एंट्री 2
personal opinion, public opinion, expert opinion

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

His opinion is different from what I expected.

उसकी राय मेरी उम्मीद से अलग है।
Uski raay meri ummeed se alag hai.

What is your opinion about Vasanth Academy Method?

वासन्थ अकैडमी मेथड के बारे में आपकी राय क्या है?
Vasanth Academy Method ke baare mein aapki raay kya hai?

A society consists of men of different professions, ages and opinions.

एक समाज विभिन्न पेशों, आयु और विचारों के लोगों से मिलकर बनता है।
Ek samaaj vibhinn pesho, aayu aur vicharon ke logon se milkar banta hai.

My opinion about Vasanth Academy Method is that it is the easiest way to learn English for the American people.

वसंत अकादमी पद्धति के बारे में मेरी राय है कि यह अमेरिकी लोगों के लिए अंग्रेजी सीखने का सबसे आसान तरीका है।
Vasant Academy paddhati ke baare mein meri raay hai ki yah ameriki logon ke liye angrezi seekhne ka sabse aasan tareeka hai.

My opinion about Vasanth Academy Method is that it is a reliable method to practice English for the American students.

वासंथ अकादमी मेथड के बारे में मेरी राय है कि यह अमेरिकन छात्रों के लिए इंग्लिश अभ्यास करने के लिए एक विश्वसनीय तरीका है।
Vasanth Academy Method ke baare mein meri rai hai ki yah American chhatron ke liye English abhyas karne ke liye ek vishwasniya tareeka hai.

A woman starts a book club with her three closest friends and they meet every two weeks at each other's houses on a rotating schedule to discuss the book they have been reading and share their opinions and favorite parts

एक महिला अपने तीन सबसे करीबी दोस्तों के साथ एक बुक क्लब शुरू करती है और वे उस किताब पर चर्चा करने और अपनी राय और पसंदीदा हिस्सों को साझा करने के लिए एक रोटेटिंग शेड्यूल पर एक-दूसरे के घरों पर हर दो सप्ताह में मिलते हैं जिसे वे पढ़ रहे हैं
Ek mahila apne teen sabse karibi doston ke saath ek book club shuru karti hai aur ve us kitab par charcha karne aur apni ray aur pasandida hisson ko sajha karne ke liye ek rotating schedule par ek-dusre ke gharon par har do saptah mein milte hain jise ve padh rahe hain

A woman starts a book club with her three closest friends and they meet every two weeks at each other's houses on a rotating schedule to discuss the book they have been reading and share their opinions and favorite parts over tea, coffee, and homemade snacks

एक महिला अपने तीन सबसे करीबी दोस्तों के साथ एक बुक क्लब शुरू करती है और वे उस किताब पर चर्चा करने और चाय, कॉफी और घर के बने स्नैक्स के साथ अपनी राय और पसंदीदा हिस्सों को साझा करने के लिए एक रोटेटिंग शेड्यूल पर एक-दूसरे के घरों पर हर दो सप्ताह में मिलते हैं
Ek mahila apne teen sabse karibi doston ke saath ek book club shuru karti hai aur ve us kitab par charcha karne aur chai, coffee aur ghar ke bane snacks ke saath apni ray aur pasandida hisson ko sajha karne ke liye ek rotating schedule par ek-dusre ke gharon par har do saptah mein milte hain

A woman starts a book club with her three closest friends and they meet every two weeks at each other's houses on a rotating schedule to discuss the book they have been reading and share their opinions and favorite parts over tea, coffee, and homemade snacks which makes the meetings feel warm and relaxing

एक महिला अपने तीन सबसे करीबी दोस्तों के साथ एक बुक क्लब शुरू करती है और वे उस किताब पर चर्चा करने और चाय, कॉफी और घर के बने स्नैक्स के साथ अपनी राय और पसंदीदा हिस्सों को साझा करने के लिए एक रोटेटिंग शेड्यूल पर एक-दूसरे के घरों पर हर दो सप्ताह में मिलते हैं जिससे बैठकें गर्मजोशी और आरामदायक महसूस होती हैं
Ek mahila apne teen sabse karibi doston ke saath ek book club shuru karti hai aur ve us kitab par charcha karne aur chai, coffee aur ghar ke bane snacks ke saath apni ray aur pasandida hisson ko sajha karne ke liye ek rotating schedule par ek-dusre ke gharon par har do saptah mein milte hain jisse baithaken garmjoshi aur aaramdayak mahsoos hoti hain

A woman starts a book club with her three closest friends and they meet every two weeks at each other's houses on a rotating schedule to discuss the book they have been reading and share their opinions and favorite parts over tea, coffee, and homemade snacks which makes the meetings feel warm and relaxing and helps them stay connected despite their busy lives

एक महिला अपने तीन सबसे करीबी दोस्तों के साथ एक बुक क्लब शुरू करती है और वे उस किताब पर चर्चा करने और चाय, कॉफी और घर के बने स्नैक्स के साथ अपनी राय और पसंदीदा हिस्सों को साझा करने के लिए एक रोटेटिंग शेड्यूल पर एक-दूसरे के घरों पर हर दो सप्ताह में मिलते हैं जिससे बैठकें गर्मजोशी और आरामदायक महसूस होती हैं और उन्हें उनके व्यस्त जीवन के बावजूद जुड़े रहने में मदद मिलती है
Ek mahila apne teen sabse karibi doston ke saath ek book club shuru karti hai aur ve us kitab par charcha karne aur chai, coffee aur ghar ke bane snacks ke saath apni ray aur pasandida hisson ko sajha karne ke liye ek rotating schedule par ek-dusre ke gharon par har do saptah mein milte hain jisse baithaken garmjoshi aur aaramdayak mahsoos hoti hain aur unhein unke vyast jeevan ke bavjood jude rahne mein madad milti hai

A woman starts a book club with her three closest friends and they meet every two weeks at each other's houses on a rotating schedule to discuss the book they have been reading and share their opinions and favorite parts over tea, coffee, and homemade snacks which makes the meetings feel warm and relaxing and helps them stay connected despite their busy lives while discovering new authors and stories they would never have found alone.

एक महिला अपने तीन सबसे करीबी दोस्तों के साथ एक बुक क्लब शुरू करती है और वे उस किताब पर चर्चा करने और चाय, कॉफी और घर के बने स्नैक्स के साथ अपनी राय और पसंदीदा हिस्सों को साझा करने के लिए एक रोटेटिंग शेड्यूल पर एक-दूसरे के घरों पर हर दो सप्ताह में मिलते हैं जिससे बैठकें गर्मजोशी और आरामदायक महसूस होती हैं और उन्हें उनके व्यस्त जीवन के बावजूद जुड़े रहने में मदद मिलती है जबकि वे नए लेखकों और कहानियों की खोज करते हैं जो उन्हें अकेले कभी नहीं मिलतीं।
Ek mahila apne teen sabse karibi doston ke saath ek book club shuru karti hai aur ve us kitab par charcha karne aur chai, coffee aur ghar ke bane snacks ke saath apni ray aur pasandida hisson ko sajha karne ke liye ek rotating schedule par ek-dusre ke gharon par har do saptah mein milte hain jisse baithaken garmjoshi aur aaramdayak mahsoos hoti hain aur unhein unke vyast jeevan ke bavjood jude rahne mein madad milti hai jabki ve naye lekhakon aur kahaniyon ki khoj karte hain jo unhein akele kabhi nahi miltin.

रिलेटेड वोकैबुलरीज

An organization founded and united for a specific purpose; an established law, practice, or custom.
a state of disorder or confusion
A surprising and previously unknown fact, especially one made known in a dramatic way.
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
a personal possession; historically, movable property including slaves
The practice of allowing livestock to graze to the point of damaging vegetation.