🌽corn (कॉर्न)

noun
/kɔːrn/
मक्का (makka)

मीनिंग

a type of grain, often yellow, eaten as food
a tall cereal plant that produces kernels on large ears; maize
मीनिंग ट्रांसलेशन
एक प्रकार का अनाज, जो अक्सर पीला होता है और खाने के लिए उपयोग किया जाता है
ek prakar ka anaaj, jo aksar peela hota hai aur khane ke liye upyog kiya jaata hai

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

They harvested corn in the summer.

उन्होंने गर्मी में मक्का काटा।
Unhone garmi mein makka kaata.

We grilled corn on the cob for dinner.

हमने रात के खाने के लिए मक्का के दाने ग्रिल किए।
hamne raat ke khane ke liye makka ke daane grill kiye.

एक्जाम्पल एक्सप्रेशन्स

ear of corn
मक्का का मखाना
makka ka makhana

सिनोनिम्स

maize, grain, cereal, crop, kernel, sweetcorn
एंट्री 1
maize, grain, cereal, crop, kernel
एंट्री 2
maize, sweetcorn

एंटोनिम्स

meat, protein, animal food

कॉलोकेशन्स

corn field, corn bread, corn syrup, sweet corn, corn on the cob, corn kernels
एंट्री 1
corn field, corn bread, corn syrup, sweet corn
एंट्री 2
corn on the cob, corn kernels, sweet corn, corn field

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

A woman organizes a neighborhood cleanup on a Saturday morning by posting flyers on every street corner

एक महिला हर नुक्कड़ पर फ्लायर्स लगाकर शनिवार की सुबह पड़ोस की सफाई का आयोजन करती है
Ek mahila har nukkad par flyers lagakar shanivar ki subah pados ki safai ka aayojan karti hai

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai

A woman organizes a neighborhood cleanup on a Saturday morning by posting flyers on every street corner and creating a group chat to coordinate volunteers

एक महिला हर नुक्कड़ पर फ्लायर्स लगाकर और स्वयंसेवकों को समन्वित करने के लिए एक ग्रुप चैट बनाकर शनिवार की सुबह पड़ोस की सफाई का आयोजन करती है
Ek mahila har nukkad par flyers lagakar aur swayamsevakon ko samanvit karne ke liye ek group chat banakar shanivar ki subah pados ki safai ka aayojan karti hai

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai

A woman organizes a neighborhood cleanup on a Saturday morning by posting flyers on every street corner and creating a group chat to coordinate volunteers who bring their own gloves and garbage bags

एक महिला हर नुक्कड़ पर फ्लायर्स लगाकर और स्वयंसेवकों को समन्वित करने के लिए एक ग्रुप चैट बनाकर शनिवार की सुबह पड़ोस की सफाई का आयोजन करती है जो अपने दस्ताने और कचरा बैग लाते हैं
Ek mahila har nukkad par flyers lagakar aur swayamsevakon ko samanvit karne ke liye ek group chat banakar shanivar ki subah pados ki safai ka aayojan karti hai jo apne dastane aur kachra bag late hain

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake

A woman organizes a neighborhood cleanup on a Saturday morning by posting flyers on every street corner and creating a group chat to coordinate volunteers who bring their own gloves and garbage bags and they pick up litter from the sidewalks and empty lots

एक महिला हर नुक्कड़ पर फ्लायर्स लगाकर और स्वयंसेवकों को समन्वित करने के लिए एक ग्रुप चैट बनाकर शनिवार की सुबह पड़ोस की सफाई का आयोजन करती है जो अपने दस्ताने और कचरा बैग लाते हैं और वे फुटपाथों और खाली जगहों से कूड़ा उठाते हैं
Ek mahila har nukkad par flyers lagakar aur swayamsevakon ko samanvit karne ke liye ek group chat banakar shanivar ki subah pados ki safai ka aayojan karti hai jo apne dastane aur kachra bag late hain aur ve footpathon aur khali jagahon se kuda uthate hain

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं क्योंकि वह हानिकारक रसायनों के बिना सब कुछ उगाता है
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain kyonki vah hanikaarak rasaayanon ke bina sab kuchh ugata hai

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals and follows sustainable farming practices that protect the soil for future generations.

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं क्योंकि वह हानिकारक रसायनों के बिना सब कुछ उगाता है और टिकाऊ खेती की प्रथाओं का पालन करता है जो भावी पीढ़ियों के लिए मिट्टी की रक्षा करती हैं।
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain kyonki vah hanikaarak rasaayanon ke bina sab kuchh ugata hai aur tikaau kheti ki prathaon ka paalan karta hai jo bhaavi peediyon ke liye mitti ki raksha karti hain.

रिलेटेड वोकैबुलरीज

The act of giving up something valued for the sake of something else regarded as more important or w...
A large nest of a bird of prey, especially an eagle, typically built high in a tree or on a cliff.
Silly or foolish behavior or actions.
an official order issued by a legal authority; a judicial decision or edict
a person who holds extreme political or religious views
Liability to change rapidly and unpredictably, especially for the worse.