➡️closer (क्लोज़र)

adjective, noun
/ˈkloʊsər/
और पास, समाप्त करने वाला (aur paas, samaapt karne wala)

मीनिंग

more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
मीनिंग ट्रांसलेशन
दूरी या संबंध में और पास; कोई व्यक्ति या वस्तु जो एक गतिविधि समाप्त करता है
doori ya sambandh mein aur paas; koi vyakti ya vastu jo ek gatividhi samaapt karta hai

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

She moved closer to the window.

वह खिड़की के पास और चली गई।
Vah khidki ke paas aur chali gayi.

एक्जाम्पल एक्सप्रेशन्स

come closer
पास आओ
Paas aao

सिनोनिम्स

nearer, adjacent, nearby, intimate

एंटोनिम्स

farther, distant

कॉलोकेशन्स

closer look, closer relationship, move closer, closer examination

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

They gradually moved closer to their goal.

वे धीरे-धीरे अपने लक्ष्य के करीब पहुंच गए।
Ve dhire-dhire apne lakshya ke kareeb pahunch gaye.

She considers moving closer to her office.

वह अपने कार्यालय के करीब जाने पर विचार कर रही है।
Vah apne karyalay ke karib jane par vichar kar rahi hai.

I moved closer in order to hear you better.

मैं करीब आया ताकि तुम्हें बेहतर सुन सकूं।
Main kareeb aaya taki tumhein behtar sun sakoon.

A child feeds ducks at the pond in the park on a warm afternoon after school throwing small pieces of bread into the water and laughing as the ducks swim closer and closer

पानी में रोटी के छोटे टुकड़े फेंकते हुए, स्कूल के बाद एक गर्म दोपहर में एक बच्चा पार्क के तालाब में बतखों को खाना खिलाता है और हंसता है जैसे-जैसे बतखें करीब आती जाती हैं
Paani mein roti ke chote tukde phenkte hue, school ke baad ek garm dopahar mein ek bachcha park ke talaab mein batakhon ko khana khilata hai aur hansta hai jaise-jaise batakhein kareeb aati jati hain

A child feeds ducks at the pond in the park on a warm afternoon after school throwing small pieces of bread into the water and laughing as the ducks swim closer and closer while her mother sits on a nearby bench and watches

पानी में रोटी के छोटे टुकड़े फेंकते हुए, स्कूल के बाद एक गर्म दोपहर में एक बच्चा पार्क के तालाब में बतखों को खाना खिलाता है और हंसता है जैसे-जैसे बतखें करीब आती जाती हैं, जबकि उसकी माँ पास की बेंच पर बैठकर देखती है
Paani mein roti ke chote tukde phenkte hue, school ke baad ek garm dopahar mein ek bachcha park ke talaab mein batakhon ko khana khilata hai aur hansta hai jaise-jaise batakhein kareeb aati jati hain, jabki uski maa paas ki bench par baithkar dekhti hai

A child feeds ducks at the pond in the park on a warm afternoon after school throwing small pieces of bread into the water and laughing as the ducks swim closer and closer while her mother sits on a nearby bench and watches and other children join in, bringing their own snacks to share

पानी में रोटी के छोटे टुकड़े फेंकते हुए, स्कूल के बाद एक गर्म दोपहर में एक बच्चा पार्क के तालाब में बतखों को खाना खिलाता है और हंसता है जैसे-जैसे बतखें करीब आती जाती हैं, जबकि उसकी माँ पास की बेंच पर बैठकर देखती है और अन्य बच्चे शामिल हो जाते हैं, साझा करने के लिए अपने खुद के स्नैक्स लाते हैं
Paani mein roti ke chote tukde phenkte hue, school ke baad ek garm dopahar mein ek bachcha park ke talaab mein batakhon ko khana khilata hai aur hansta hai jaise-jaise batakhein kareeb aati jati hain, jabki uski maa paas ki bench par baithkar dekhti hai aur anya bachche shamil ho jate hain, sajha karne ke liye apne khud ke snacks late hain

A child feeds ducks at the pond in the park on a warm afternoon after school throwing small pieces of bread into the water and laughing as the ducks swim closer and closer while her mother sits on a nearby bench and watches and other children join in, bringing their own snacks to share and the ducks quack loudly, fighting over the biggest pieces

पानी में रोटी के छोटे टुकड़े फेंकते हुए, स्कूल के बाद एक गर्म दोपहर में एक बच्चा पार्क के तालाब में बतखों को खाना खिलाता है और हंसता है जैसे-जैसे बतखें करीब आती जाती हैं, जबकि उसकी माँ पास की बेंच पर बैठकर देखती है और अन्य बच्चे शामिल हो जाते हैं, साझा करने के लिए अपने खुद के स्नैक्स लाते हैं और बतखें जोर से बोलती हैं, सबसे बड़े टुकड़ों के लिए लड़ती हैं
Paani mein roti ke chote tukde phenkte hue, school ke baad ek garm dopahar mein ek bachcha park ke talaab mein batakhon ko khana khilata hai aur hansta hai jaise-jaise batakhein kareeb aati jati hain, jabki uski maa paas ki bench par baithkar dekhti hai aur anya bachche shamil ho jate hain, sajha karne ke liye apne khud ke snacks late hain aur batakhein zor se bolti hain, sabse bade tukdon ke liye ladti hain

A child feeds ducks at the pond in the park on a warm afternoon after school throwing small pieces of bread into the water and laughing as the ducks swim closer and closer while her mother sits on a nearby bench and watches and other children join in, bringing their own snacks to share and the ducks quack loudly, fighting over the biggest pieces creating a funny scene that makes everyone smile

पानी में रोटी के छोटे टुकड़े फेंकते हुए, स्कूल के बाद एक गर्म दोपहर में एक बच्चा पार्क के तालाब में बतखों को खाना खिलाता है और हंसता है जैसे-जैसे बतखें करीब आती जाती हैं, जबकि उसकी माँ पास की बेंच पर बैठकर देखती है और अन्य बच्चे शामिल हो जाते हैं, साझा करने के लिए अपने खुद के स्नैक्स लाते हैं और बतखें जोर से बोलती हैं, सबसे बड़े टुकड़ों के लिए लड़ती हैं, एक मज़ेदार दृश्य बनाती हैं जिससे हर कोई मुस्कुराता है
Paani mein roti ke chote tukde phenkte hue, school ke baad ek garm dopahar mein ek bachcha park ke talaab mein batakhon ko khana khilata hai aur hansta hai jaise-jaise batakhein kareeb aati jati hain, jabki uski maa paas ki bench par baithkar dekhti hai aur anya bachche shamil ho jate hain, sajha karne ke liye apne khud ke snacks late hain aur batakhein zor se bolti hain, sabse bade tukdon ke liye ladti hain, ek mazedar drishya banati hain jisse har koi muskurata hai

A child feeds ducks at the pond in the park on a warm afternoon after school throwing small pieces of bread into the water and laughing as the ducks swim closer and closer while her mother sits on a nearby bench and watches and other children join in, bringing their own snacks to share and the ducks quack loudly, fighting over the biggest pieces creating a funny scene that makes everyone smile and the little girl asks if they can come back tomorrow to do it again.

पानी में रोटी के छोटे टुकड़े फेंकते हुए, स्कूल के बाद एक गर्म दोपहर में एक बच्चा पार्क के तालाब में बतखों को खाना खिलाता है और हंसता है जैसे-जैसे बतखें करीब आती जाती हैं, जबकि उसकी माँ पास की बेंच पर बैठकर देखती है और अन्य बच्चे शामिल हो जाते हैं, साझा करने के लिए अपने खुद के स्नैक्स लाते हैं और बतखें जोर से बोलती हैं, सबसे बड़े टुकड़ों के लिए लड़ती हैं, एक मज़ेदार दृश्य बनाती हैं जिससे हर कोई मुस्कुराता है और छोटी लड़की पूछती है कि क्या वे कल फिर से ऐसा करने के लिए वापस आ सकते हैं।
Paani mein roti ke chote tukde phenkte hue, school ke baad ek garm dopahar mein ek bachcha park ke talaab mein batakhon ko khana khilata hai aur hansta hai jaise-jaise batakhein kareeb aati jati hain, jabki uski maa paas ki bench par baithkar dekhti hai aur anya bachche shamil ho jate hain, sajha karne ke liye apne khud ke snacks late hain aur batakhein zor se bolti hain, sabse bade tukdon ke liye ladti hain, ek mazedar drishya banati hain jisse har koi muskurata hai aur choti ladki poochti hai ki kya ve kal phir se aisa karne ke liye wapas aa sakte hain

रिलेटेड वोकैबुलरीज

abstaining from marriage and sexual relations; a person who does so
A color between black and white; also describes dull or gloomy situations.
relating to young people; childish or immature
Serving as a sign or expression of something; in grammar, a mood used to make factual statements.
many and various; having many different forms
relating to China, its people, or its language