wind off
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

wind off

किसी कार्य या तनाव के बाद आराम करना
Meaning
to relax after a period of work or tension
Example
After a busy week, I like to **wind off** by reading a good book.
एक व्यस्त सप्ताह के बाद, मुझे एक अच्छा किताब पढ़कर **wind off** करना पसंद है।
idiom

go belly up

पूरी तरह से असफल होना; दिवालिया होना
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
महामारी के दौरान कई छोटे व्यवसाय दिवालिया हो गए।
phrasal-verb

commend on

किसी को किसी चीज के लिए सराहना करना
Meaning
to praise someone for something
Example
The manager **commended** her **on** her excellent presentation.
प्रबंधक ने उसकी उत्कृष्ट प्रस्तुति के लिए उसकी सराहना की।
idiom

in the footsteps of

किसी के उदाहरण या करियर पथ का पालन करना
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
उसने अपने पिता के **फुटस्टेप्स ऑफ** का पालन किया, और एक सफल उद्यमिता बन गई।
idiom

carry the weight of responsibility

एक महत्वपूर्ण कर्तव्य या दायित्व का बोझ उठाना
Meaning
to bear the burden of an important duty or obligation
Example
As a team leader, he has to **carry the weight of responsibility**.
टीम लीडर के रूप में उसे **जिम्मेदारी का भार** उठाना पड़ता है।
phrasal-verb

taste out

खाना पकाने के दौरान भोजन का स्वाद टेस्ट करना
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
हमेशा अपने व्यंजन का स्वाद परोसने से पहले टेस्ट करें।
phrasal-verb

tune out from

तनावपूर्ण चीजों से ध्यान हटाना; मानसिक रूप से डिस्कनेक्ट करना
Meaning
to stop paying attention to stressful things; to mentally disconnect
Example
I sometimes **tune out from** work emails on weekends to recharge.
मैं कभी-कभी सप्ताहांत में काम के ईमेल से ध्यान हटा लेता हूँ ताकि रिचार्ज कर सकूं।
phrasal-verb

build up confidence

टीम के सदस्यों के बीच आत्मविश्वास बढ़ाना
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
एक नेता के शब्द **टीम में आत्मविश्वास** बढ़ा सकते हैं।
idiom

fair-weather friend

एक ऐसा व्यक्ति जो केवल अच्छे समय में आपका मित्र होता है
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
एक **फेयर वेदर फ्रेंड** जब चीजें कठिन होती हैं तो आपको छोड़ देगा।
phrasal-verb

cool within

अंदर से शांति पाना और भावनात्मक संतुलन प्राप्त करना
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
जब मुझे ज्यादा दबाव महसूस होता है, तो मैं गहरी सांस लेकर खुद को शांत करता हूँ।
phrasal-verb

carry on with

कुछ करना जारी रखना, भले ही यह कठिन हो
Meaning
to continue doing something even when it is difficult
Example
He decided to **carry on with** his studies despite financial struggles.
वित्तीय समस्याओं के बावजूद उसने अपनी पढ़ाई जारी रखने का निर्णय लिया।
idiom

easy money

कम प्रयास से कमाया गया पैसा
Meaning
money earned with little effort
Example
He thought gambling was **easy money**, but he lost everything.
उसे लगा कि जुआ **ईज़ी मनी** है, लेकिन उसने सब कुछ खो दिया।
idiom

Opportunity knocks but once

अच्छे मौके दुर्लभ होते हैं और जब वे आते हैं तो उन्हें पकड़ लेना चाहिए।
Meaning
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
Example
Don't miss the chance, **opportunity knocks but once**.
मौका मत गँवाओ, **अवसर केवल एक बार दस्तक देता है**।
phrasal-verb

bounce ahead with optimism

कठिनाइयों के बाद सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ आगे बढ़ना
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
हर असफलता के बाद, वह सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ आगे बढ़ने का चुनाव करती है।
idiom

put your faith in the hands of

किसी महत्वपूर्ण चीज़ के लिए किसी पर विश्वास रखना
Meaning
to trust someone with something important
Example
She decided to **put her faith in the hands of** her lawyer for the case.
उसने केस के लिए अपने वकील के हाथों में **विश्वास रखने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

step forward with

मदद या नेतृत्व प्रदान करने में पहल करना
Meaning
to take initiative in offering help or leadership
Example
Several countries **stepped forward with** humanitarian aid.
कई देशों ने मानवीय सहायता के साथ कदम बढ़ाया।
idiom

hold off

कुछ करने में देरी करना
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
आइए हम आदेश को अंतिम रूप देने से पहले बजट की पुष्टि करें।
idiom

mix up

दो या अधिक चीजों को भ्रमित करना
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
मैं हमेशा मीटिंग्स के दौरान उनके नाम मिलाकर बोलता हूँ।
phrasal-verb

crack up at

किसी चीज़ पर बेकाबू होकर हंसी में फूट पड़ना
Meaning
to laugh uncontrollably at something
Example
Everyone **cracked up at** his funny joke.
सभी ने उसकी मजेदार चुटकुले पर बेकाबू होकर हंसी में फूट पड़ा।
phrasal-verb

take through

किसी चीज़ को स्टेप बाई स्टेप समझाना; किसी को किसी प्रक्रिया के माध्यम से मार्गदर्शन करना
Meaning
to explain something step by step; to guide someone through a process
Example
Let me **take you through** the application process.
मुझे आवेदन प्रक्रिया तुम्हें स्टेप बाई स्टेप समझाने दो।
idiom

A hard row to hoe

एक कठिन कार्य या चुनौती।
Meaning
A difficult task or challenge.
Example
Getting this project done on time is going to be **a hard row to hoe**.
समय पर इस परियोजना को पूरा करना **एक कठिन कार्य** होगा।
idiom

think twice

किसी चीज़ को सावधानीपूर्वक फिर से विचार करना
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
तुम्हें उस डील को करने से पहले दो बार सोचना चाहिए।
phrasal-verb

work out with

अन्य लोगों के साथ समाधान खोजना या समझौते पर पहुंचना
Meaning
to find a solution or come to an agreement with others
Example
We need to **work out with** the marketing team to align our plans.
हमें अपने योजनाओं को संरेखित करने के लिए विपणन टीम के साथ काम करना होगा।
phrasal-verb

call for change

नीति या प्रणाली में सुधार या संशोधन की मांग करना
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
सक्रियकर्मियों ने वोटिंग प्रणाली में बदलाव की मांग की।
phrasal-verb

point around

कई दिशाओं या स्थानों को दिखाना
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
गाइड ने ऐतिहासिक स्थल की ओर **पॉइंटेड अराउंड** किया।
idiom

drive a hard bargain

सौदे या बातचीत में कड़ा होना
Meaning
to be tough in making a deal or negotiation
Example
She always **drives a hard bargain** when negotiating contracts.
वह हमेशा सौदों में कड़ी बातचीत करती है।
idiom

train a model

डेटा का उपयोग करके एक एआई मॉडल को भविष्यवाणियां या निर्णय लेने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI model using data to make predictions or decisions
Example
We need to **train a model** on the new dataset before running predictions.
हमें नए डेटासेट पर **मॉडल ट्रेन** करना है, इससे पहले कि हम भविष्यवाणियां चलाएं।
idiom

kick out

किसी को बाहर निकालना
Meaning
to force someone to leave
Example
Security **kicked out** the rowdy fans before the end.
सुरक्षा ने समापन से पहले हंगामी प्रशंसकों को बाहर कर दिया।
idiom

lay it on thick

प्रशंसा या चापलूसी बढ़ाना
Meaning
to exaggerate praise or flattery
Example
She really **laid it on thick** when complimenting her boss.
उसने अपने बॉस की तारीफ करते हुए **बहुत ज्यादा तारीफ की**।
phrasal-verb

go by

समय का बीतना; कुछ के द्वारा मार्गदर्शन किया जाना
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
जैसे-जैसे साल गुजरते हैं, हम अपने बारे में अधिक सीखते हैं।
phrasal-verb

climb up to

एक उच्च स्थिति या सफलता के स्तर को प्राप्त करना
Meaning
to achieve a higher position or level of success
Example
He worked hard to **climb up to** the top position in the company.
उसने कंपनी में शीर्ष स्थिति तक पहुँचने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

talk through

किसी चीज़ पर विस्तार से चर्चा करना
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
क्लाइंट कॉल से पहले योजना पर विस्तार से चर्चा करें।
phrasal-verb

fall under

एक श्रेणी में शामिल होना; किसी द्वारा नियंत्रित होना
Meaning
to be included in a category; to be controlled by someone
Example
This issue **falls under** the HR department’s responsibility.
यह मुद्दा मानव संसाधन विभाग की जिम्मेदारी में आता है।
phrasal-verb

collaborate on

एक विशिष्ट परियोजना या कार्य पर एक साथ काम करना
Meaning
to work jointly on a specific project or task
Example
Both companies agreed to **collaborate on** the new software product.
दोनों कंपनियों ने नए सॉफ़्टवेयर उत्पाद पर **कोलैबोरेट ऑन** करने पर सहमति व्यक्त की।
phrasal-verb

move up in

किसी संगठन के भीतर उन्नति प्राप्त करना या पदोन्नति पाना
Meaning
to advance or get promoted within an organization
Example
She worked hard to **move up in** her company.
उसने अपनी कंपनी में उन्नति करने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

take a nosedive

अचानक और नाटकीय रूप से घटित होना
Meaning
to decline suddenly and dramatically
Example
The company's stock **took a nosedive** after the scandal.
कंपनी के स्टॉक ने **नोज़्डाइव लिया** स्कैंडल के बाद।
idiom

Blue skies thinking

सीमाओं के बिना रचनात्मक या खुले विचारों का सोचना।
Meaning
Creative or open-minded thinking without limits.
Example
Our brainstorming session encouraged **blue skies thinking**.
हमारी ब्रेनस्टॉर्मिंग सत्र ने सीमाओं के बिना सोच को प्रोत्साहित किया।
idiom

cross the ethical line

कुछ ऐसा करना जो नैतिकता में गलत माना जाए
Meaning
to do something that is considered morally wrong in ethics
Example
Selling user data without permission **crosses the ethical line**.
बिना अनुमति के उपयोगकर्ता डेटा बेचना **एथिकल लाइन को क्रॉस करता है**।
idiom

peel off

कुछ हटाना, विशेष रूप से एक परत, सतह से
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
जार को रिसायकल करने से पहले लेबल हटा लें।
idiom

have words with someone

किसी से शब्दों में बहस करना
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
मैंने नई नीति को लेकर अपने बॉस से बहस की।
idiom

the bots are taking over

विभिन्न उद्योगों में एआई प्रणालियों के बढ़ते उपयोग और मनुष्यों द्वारा किए जाने वाले कार्यों के स्वचालन को दर्शाता है
Meaning
referring to the increasing use of AI systems in various industries; the automation of tasks traditionally performed by humans
Example
It feels like **the bots are taking over** every sector of business these days.
ऐसा लगता है कि आजकल हर व्यापार क्षेत्र में **बॉट्स आर टेकिंग ओवर** हो रहे हैं।
phrasal-verb

step back from tension

तनावपूर्ण स्थिति से दूर जाकर परिप्रेक्ष्य प्राप्त करना
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
कभी-कभी, चीजों को शांतिपूर्वक पुनः मूल्यांकन करने के लिए तनाव से कुछ दूरी बनाना बेहतर होता है।
phrasal-verb

speak up in

चर्चा या बैठक के दौरान अपने विचारों या रायों को स्पष्ट रूप से व्यक्त करना
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
वह हमेशा अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलनों में अपने विचार साझा करने के लिए **स्पीक अप इन** करती है।
idiom

throw money at

जल्दी या अविवेकपूर्ण तरीके से बड़ी मात्रा में पैसे खर्च करना
Meaning
to spend large amounts of money in a hasty or unwise way
Example
The company tried to **throw money at** the problem instead of addressing the root cause.
कंपनी ने समस्या के मूल कारण को संबोधित करने के बजाय केवल पैसे खर्च करने की कोशिश की।
idiom

under the weather

बीमार महसूस करना
Meaning
feeling ill or unwell
Example
I didn’t go to work because I felt **under the weather**.
मैं काम पर नहीं गया क्योंकि मुझे बुरा लग रहा था।
idiom

black hole

एक स्थिति जहां चीजें बिना किसी व्याख्या के गायब हो जाती हैं या खो जाती हैं
Meaning
a situation where things disappear or are lost without explanation
Example
All the research data went into a **black hole** after the server crash.
सर्वर क्रैश के बाद सभी रिसर्च डेटा एक **ब्लैक होल** में चला गया।
phrasal-verb

perk up

अधिक उत्साही, खुश, या रुचि रखने वाला होना
Meaning
to become more lively, cheerful, or interested
Example
She **perked up** when she heard the good news.
अच्छी खबर सुनकर वह खुशी से झूम उठी।
phrasal-verb

be in two minds about

किसी चीज़ के बारे में अनिश्चित या निर्णयहीन होना
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
मैं आज रात पार्टी में जाने के बारे में **दुविधा में** हूँ।
idiom

jumpy as a cat

आसानी से डरने या नर्वस होने वाला
Meaning
easily frightened or nervous
Example
He’s been **jumpy as a cat** since the robbery.
वह डकैती के बाद से बहुत डरावना हो गया है।
idiom

crack the code

एक जटिल समस्या या रहस्य को हल करना
Meaning
to solve a complex problem or mystery
Example
It took hours, but we finally **cracked the code** of the system error.
घंटों लगे, लेकिन हमने अंत में सिस्टम एरर का रहस्य सुलझा लिया।
phrasal-verb

shut down emotionally

भावनाओं को व्यक्त करना या महसूस करना बंद कर देना, खासकर चोट लगने के बाद
Meaning
to stop expressing or feeling emotions, especially after being hurt
Example
After the argument, he completely **shut down emotionally**.
तर्क के बाद, वह पूरी तरह से भावनात्मक रूप से बंद हो गया।
phrasal-verb

cheer for

किसी या किसी चीज के लिए समर्थन या उत्साह दिखाना
Meaning
to show support or enthusiasm for someone or something
Example
The crowd **cheered for** their favorite player loudly.
भीड़ ने अपने पसंदीदा खिलाड़ी के लिए जोर से समर्थन किया।
idiom

on the stand

कोर्ट में गवाह के रूप में गवाही देना
Meaning
testifying as a witness in court
Example
She was nervous when she was **on the stand**.
वह गवाही देने के दौरान घबराई हुई थी।
phrasal-verb

fill with

किसी को एक मजबूत भावना का अनुभव कराना
Meaning
to make someone experience a strong emotion
Example
The kind gesture **filled her with** gratitude.
उसका दयालु इशारा **उसे** आभार से भर गया।
idiom

give credit where it's due

किसी के योगदान या प्रयास को स्वीकार करना
Meaning
to acknowledge someone's contribution or effort
Example
Let's **give credit where it's due** and thank the team.
चलो **गिव क्रेडिट व्हेयर इट्स ड्यू** और टीम का धन्यवाद करें।
idiom

The melting pot

एक जगह जहाँ कई अलग-अलग संस्कृतियाँ एक साथ मिलती हैं
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
न्यूयॉर्क को अक्सर संस्कृतियों के मेल्टिंग पॉट के रूप में जाना जाता है।
idiom

the elephant in the room

एक स्पष्ट समस्या जिसके बारे में कोई बात नहीं करना चाहता
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
कोई भी उस स्पष्ट समस्या को संबोधित नहीं करना चाहता।
phrasal-verb

roll up

आस्तीन या पैंट को मोड़ना या ऊपर उठाना
Meaning
to fold or turn up sleeves or trousers
Example
He **rolled up** his sleeves before starting to wash.
वह धोने से पहले अपनी आस्तीन चढ़ा चुका था।
phrasal-verb

work out of

विशिष्ट स्थान से काम करना
Meaning
to be based or operate from a specific place
Example
He **works out of** our Singapore office.
वह हमारे सिंगापुर कार्यालय से काम करता है।
phrasal-verb

follow through on plans

किए गए वादे या निर्धारित योजनाओं को पूरा करना
Meaning
to complete actions that were promised or scheduled
Example
She **follows through on plans** even when the workload spikes.
वह काम का दबाव बढ़ने पर भी योजनाओं पर अमल करती है।
phrasal-verb

hang around

किसी जगह पर बिना उद्देश्य के रहना; बिना किसी उद्देश्य के इंतजार करना
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
यहां **हैंग अराउंड** करने का कोई मतलब नहीं है, चलो अंदर चलते हैं।
idiom

lay all your cards on the table

अपनी योजनाओं या इरादों के बारे में खुलकर और ईमानदारी से बात करना
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
आओ हम अपनी योजनाओं और इरादों के बारे में खुलकर बात करें और इस मुद्दे पर चर्चा करें।
idiom

show compassion

दूसरों के प्रति देखभाल या सहानुभूति व्यक्त करना
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
हमें **सहानुभूति दिखानी चाहिए** जिनको जरूरत है।
phrasal-verb

rise with hope

नए आशा के साथ ताजगी से शुरुआत करना
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
हर सुबह, वह एक बेहतर दिन के लिए **नए आशा के साथ शुरुआत करने की कोशिश करती है।
idiom

Take it easy

आराम करना और ज्यादा चिंता न करना।
Meaning
To relax and not worry too much.
Example
**Take it easy**, everything will be fine.
आराम करो, सब ठीक हो जाएगा।
idiom

sit at someone’s feet

किसी बहुत ज्ञानी व्यक्ति से सीखना
Meaning
to learn from someone who is very knowledgeable
Example
Many students wanted to **sit at his feet** and learn from him.
कई छात्र **उनके चरणों में बैठकर** उनसे सीखना चाहते थे।
phrasal-verb

waver between

दो विचारों या विकल्पों के बीच इधर-उधर जाना
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
वह अपने निर्णय को लेने से पहले आशा और भय के बीच झूल रही थी।
idiom

mea culpa

अपनी गलती स्वीकार करने के लिए प्रयुक्त अभिव्यक्ति
Meaning
an expression used to admit one's own fault
Example
He offered a public **mea culpa** for his earlier comments.
उन्होंने अपनी पिछली टिप्पणियों के लिए सार्वजनिक mea culpa दिया।
phrasal-verb

fact check against

विश्वसनीय स्रोतों से जानकारी की तुलना करके सत्यापित करना
Meaning
to verify information by comparing it with reliable sources
Example
Journalists **fact check against** official records to avoid errors.
पत्रकार **आधिकारिक रिकॉर्ड्स** से त्रुटियों से बचने के लिए सत्यापित करते हैं।
phrasal-verb

speak kindly of

किसी के बारे में प्रशंसा के रूप में सकारात्मक बातें कहना
Meaning
to say positive things about someone as a form of appreciation
Example
Everyone **speaks kindly of** her because she’s always generous.
हर कोई उसकी सराहना करता है क्योंकि वह हमेशा दयालु रहती है।
phrasal-verb

work past

भावनात्मक बाधा या याद को पार करना
Meaning
to overcome an emotional obstacle or memory
Example
He’s still trying to **work past** his anxiety.
वह अभी भी अपनी चिंता को पार करने की कोशिश कर रहा है।
phrasal-verb

set your heart on

किसी चीज़ को प्राप्त करने या हासिल करने के लिए बहुत दृढ़ निश्चयी होना
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
वह एक प्रसिद्ध गायक बनने के लिए बहुत दृढ़ निश्चयी है।
idiom

keep something to yourself

कुछ किसी को न बताना
Meaning
not tell anyone about something
Example
Please **keep it to yourself** until we’re ready to announce.
कृपया **इसे अपने पास रखें** जब तक हम घोषणा करने के लिए तैयार नहीं हो जाते।
idiom

burst into tears

अचानक रो पड़ना
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **burst into tears** after hearing the bad news.
बुरी खबर सुनकर वह **अचानक रो पड़ी**।
idiom

to go viral

तेज गति से फैलना, विशेष रूप से ऑनलाइन
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
नया शोध पत्र सोशल मीडिया पर **वायरल हो गया**।
idiom

SEO-friendly

सर्च इंजन परिणामों में उच्च रैंक प्राप्त करने के लिए ऑप्टिमाइज्ड
Meaning
optimized to rank higher in search engine results
Example
Make sure your website is **SEO-friendly**.
सुनिश्चित करें कि आपकी वेबसाइट **SEO-friendly** हो।
idiom

lock it down

किसी चीज़ को पूरी तरह से सुरक्षित करना
Meaning
to secure something completely
Example
Before launching the website, make sure to **lock it down**.
वेबसाइट लॉन्च करने से पहले, सुनिश्चित करें कि आपने **इसे लॉक कर दिया है**।
idiom

ahead of the curve

दूसरों से अधिक उन्नत या नवाचारी होना
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
उनकी कंपनी एआई विकास में दूसरों से आगे है।
phrasal-verb

budget for

किसी चीज़ के लिए कितने पैसे की आवश्यकता होगी यह योजना बनाना
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
हमें अपनी नई मार्केटिंग अभियान के लिए बजट बनाना होगा।
phrasal-verb

get together with

परिवार या दोस्तों के साथ मिलना और समय बिताना
Meaning
to meet and spend time with family or friends
Example
We try to **get together with** the whole family every Eid.
हम हर ईद पर पूरी फैमिली के साथ मिलने की कोशिश करते हैं।
idiom

to be above board

अपने कार्यों में खुला और ईमानदार होना
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
उसके व्यवहार हमेशा **साफ और ईमानदार** थे, और हर कोई उस पर भरोसा करता था।
phrasal-verb

grow beyond

किसी पुराने विश्वास या सीमाओं से मानसिक रूप से उभरना
Meaning
to develop emotionally past a previous limitation or belief
Example
She’s trying to **grow beyond** her old fears and doubts.
वह अपनी पुरानी आशंकाओं और शंकाओं को पार करने की कोशिश कर रही है
idiom

pull yourself together

अपनी भावनाओं या व्यवहार पर नियंत्रण फिर से पाना
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
रोना बंद करो और खुद को संभालो – हमें कोई समाधान खोजना है।
phrasal-verb

draw from

किसी स्रोत से कुछ लेना या प्राप्त करना
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
कला करने वाले अक्सर वास्तविक जीवन के अनुभवों से प्रेरणा लेते हैं।
phrasal-verb

take over the government

सरकार का नियंत्रण ग्रहण करना, अक्सर बल द्वारा
Meaning
to assume control of the government, often by force
Example
The military attempted to **take over the government** after months of unrest.
सैन्य ने महीनों तक अशांति के बाद सरकार पर कब्जा करने का प्रयास किया।
phrasal-verb

bottle down

भावनाओं को गहरे अंदर दबाना या छिपाना
Meaning
to suppress or hide emotions deeply inside
Example
He tends to **bottle down** his anger instead of talking about it.
वह अपने गुस्से को **बॉटल डाउन** करने की बजाय इसके बारे में बात करता है।
idiom

knock someone for six

किसी को अत्यधिक चौंका देना या परेशान करना
Meaning
to shock or upset someone greatly
Example
The sudden loss **knocked him for six**.
अचानक नुकसान **उसे चौंका दिया**।
idiom

make a long story short

किसी चीज़ को संक्षेप में बताना
Meaning
to tell something briefly
Example
To **make a long story short**, I missed my flight.
संक्षेप में बताने के लिए, मैंने अपनी फ्लाइट मिस कर दी।
idiom

hard luck story

किसी के दुर्भाग्य के बारे में एक कहानी
Meaning
a story about someone's misfortune
Example
He’s always telling a **hard luck story** to get sympathy.
वह हमेशा एक **हार्ड लक स्टोरी** सुनाता है ताकि उसे सहानुभूति मिल सके।
idiom

Things will get better

कठिन परिस्थितियाँ समय के साथ सुधरेंगी
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
मुझे पता है कि आप तनाव में हैं, लेकिन याद रखें, **चीजें बेहतर हो जाएंगी**।
phrasal-verb

work toward equality

समानता और समान अवसर प्राप्त करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
अंतर्राष्ट्रीय संगठन सभी लिंगों के लिए समानता की दिशा में काम कर रहे हैं।
phrasal-verb

sum up ideas

मुख्य विचारों को संक्षेप में व्यक्त या संक्षेपित करना
Meaning
to briefly express or summarize main thoughts
Example
At the end of the class, the teacher asked students to **sum up ideas** from the discussion.
कक्षा के अंत में, शिक्षक ने छात्रों से चर्चा से मुख्य विचारों को संक्षेप में प्रस्तुत करने को कहा।
phrasal-verb

step up for responsibility

चुनौती या जिम्मेदारी को स्वेच्छा से लेना
Meaning
to take on a challenge or responsibility willingly
Example
Leaders must **step up for responsibility** when the situation demands it.
जब स्थिति की मांग हो, नेताओं को जिम्मेदारी लेने के लिए आगे आना चाहिए।
idiom

A leap of faith

किसी चीज़ में विश्वास करना, भले ही कोई प्रमाण या साक्ष्य न हो।
Meaning
Believing in something even without evidence or proof.
Example
When she took the job offer, it was truly **a leap of faith**.
जब उसने नौकरी का प्रस्ताव स्वीकार किया, तो वह सचमुच **एक विश्वास का क़दम** था।
phrasal-verb

thrill at

किसी चीज़ को लेकर उत्साहित और खुश होना
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
प्रशंसक अपनी पसंदीदा गायिका को देखकर खुश हुए।
phrasal-verb

boost consumer confidence

आर्थव्यवस्था में सार्वजनिक विश्वास को बढ़ाना
Meaning
to increase public trust in the economy
Example
Lower interest rates can **boost consumer confidence** and spending.
निची ब्याज दरें **बूस्ट कंज्यूमर कंफिडेंस** और खर्च बढ़ा सकती हैं।
idiom

it takes two to tango

दोनों लोग जो एक स्थिति में शामिल हैं, समान रूप से जिम्मेदार हैं
Meaning
both people involved in a situation are equally responsible
Example
You can't blame only him for the argument - **it takes two to tango**.
तुम सिर्फ उसे तकरार का दोष नहीं दे सकते - **टैंगो करने के लिए दो चाहिए**।
phrasal-verb

rant about

किसी बात के बारे में गुस्से में जोर से शिकायत करना
Meaning
to complain or talk loudly in anger about something
Example
He kept **ranting about** the unfair treatment at work.
वह काम पर अन्यायपूर्ण व्यवहार के बारे में **गुस्से में शिकायत करता रहा**।
phrasal-verb

open out emotionally

भावनाएँ स्वतंत्र रूप से व्यक्त करना शुरू करना
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
उसे ब्रेकअप के बाद **भावनात्मक रूप से खुलने** में महीनों लगे।
phrasal-verb

tremble with

डर से कांपना
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
वह **डर से कांपने लगा** जब उसने पुलिस कार को पास में रुकते देखा।
phrasal-verb

doze off

सो जाना, खासकर अनजाने में
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
मैं अक्सर रात में टीवी देखते समय **सो जाता हूं**।
phrasal-verb

crack under

अत्यधिक दबाव या तनाव के कारण असफल होना या हार मानना
Meaning
to fail or give up because of too much pressure or stress
Example
He **cracked under** the pressure of constant deadlines.
वह लगातार समयसीमाओं के दबाव के कारण हार गया।
phrasal-verb

keep ahead

आगे रहना
Meaning
to remain in a leading or advantageous position
Example
The company invests in innovation to **keep ahead** of competitors.
कंपनी प्रतिस्पर्धियों से आगे रहने के लिए नवाचार में निवेश करती है।
idiom

wired differently

एक अनोखी या असामान्य तरीके से सोचना या व्यवहार करना
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
महान नवप्रवर्तक अक्सर अलग तरीके से सोचते हैं।
idiom

race against time

समय सीमा से पहले कुछ पूरा करने के लिए जल्दी करना
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
हम क्लाइंट की मांग पूरी करने के लिए समय से दौड़ में हैं।
idiom

heart skips a beat

प्यार के कारण उत्तेजित या नर्वस महसूस करना
Meaning
to feel excited or nervous because of love
Example
Every time he smiles, her **heart skips a beat**.
हर बार जब वह मुस्कुराता है, उसका **दिल धड़कता है**।
idiom

paint a picture

कुछ को स्पष्ट या जीवंत रूप से वर्णित करना
Meaning
to describe something vividly or clearly
Example
The journalist tried to **paint a picture** of life in the refugee camp.
पत्रकार ने शरणार्थी शिविर में जीवन का चित्रण करने की कोशिश की।
idiom

check back

अपडेट के लिए बाद में वापस आना
Meaning
to return at a later time for an update
Example
Please **check back** next week for the final list.
कृपया अंतिम सूची के लिए अगले सप्ताह **वापस आएं**।
idiom

hold all the cards

किसी स्थिति को नियंत्रित या प्रभावित करने के लिए मजबूत स्थिति में होना
Meaning
to be in a strong position to control or influence a situation
Example
In the negotiations, the buyer **held all the cards**.
सौदों में, खरीदार के पास **सभी अधिकार थे**।
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

समस्याओं को सीखने के अवसर के रूप में वर्णन करना
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
हम **फ्रेम सेटबैकस ऐज़ लेसन्स** करते हैं ताकि टीम आशावादी बनी रहे।
idiom

Go where no man has gone before

ऐसी चीज़ की खोज या प्रयास करना जो पहले कभी नहीं किया गया हो।
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
मंगल मिशन का उद्देश्य वहाँ जाना है जहाँ पहले कोई नहीं गया।
phrasal-verb

cut back from

किसी हानिकारक चीज़ पर संलिप्तता या निर्भरता कम करना
Meaning
to reduce involvement or dependency on something harmful
Example
We should **cut back from** non-renewable energy sources.
हमें गैर-नवीकरणीय ऊर्जा स्रोतों से बचना चाहिए।
idiom

blind date

दो लोगों के बीच एक रोमांटिक मुलाकात जो पहले कभी नहीं मिले
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
उसने अपने बॉयफ्रेंड से एक ब्लाइंड डेट पर मुलाकात की।
idiom

make it happen

कुछ हासिल करने के लिए कदम उठाना
Meaning
take action to achieve something
Example
Stop dreaming and **make it happen**.
सपने देखना बंद करो और इसे सच करो।
phrasal-verb

cut down on delays

समय बर्बाद करने या काम में देरी को कम करना
Meaning
to reduce the amount of time wasted or delays in work
Example
The team is working to **cut down on delays** in project delivery.
टीम परियोजना डिलीवरी में **देरी कम करने** के लिए काम कर रही है।
phrasal-verb

sit down with

किसी चीज़ को गंभीरता से या औपचारिक रूप से मिलकर चर्चा करना
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
सरकारी अधिकारी **सिट डाउन विद** समुदाय के नेताओं के साथ संघर्ष को हल करने के लिए बैठक करेंगे।
idiom

tough it out

एक कठिन स्थिति को शक्ति और संकल्प के साथ सहन करना
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
हालांकि यह एक कठिन दिन था, उसने **tough it out** किया और परियोजना को समाप्त किया।
idiom

stab someone in the back

किसी को धोखा देना जो आप पर विश्वास करता है
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
मुझे विश्वास नहीं हो रहा कि उसने मेरे लिए इतना कुछ करने के बाद मुझे धोखा दिया।
phrasal-verb

clamp down on corruption

भ्रष्टाचार पर कड़ी कार्रवाई करना
Meaning
to take strong action to stop something harmful or illegal
Example
The new government promised to **clamp down on corruption** across all departments.
नई सरकार ने सभी विभागों में भ्रष्टाचार पर कड़ी कार्रवाई करने का वादा किया।
idiom

in layman's terms

किसी चीज़ को सरल, गैर-तकनीकी भाषा में समझाना
Meaning
to explain something in simple, non-technical language
Example
Can you explain the theory **in layman's terms**?
क्या आप सिद्धांत को **सरल शब्दों में** समझा सकते हैं?
idiom

data is the new oil

जानकारी आधुनिक दुनिया में एक मूल्यवान संसाधन बन गई है
Meaning
information has become a valuable resource in the modern world
Example
Every company knows that **data is the new oil**.
हर कंपनी जानती है कि डेटा अब नया तेल है।