the bots are taking over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

the bots are taking over

विभिन्न उद्योगों में एआई प्रणालियों के बढ़ते उपयोग और मनुष्यों द्वारा किए जाने वाले कार्यों के स्वचालन को दर्शाता है
Meaning
referring to the increasing use of AI systems in various industries; the automation of tasks traditionally performed by humans
Example
It feels like **the bots are taking over** every sector of business these days.
ऐसा लगता है कि आजकल हर व्यापार क्षेत्र में **बॉट्स आर टेकिंग ओवर** हो रहे हैं।
phrasal-verb

stay alert

खतरे से सावधान और सतर्क रहना
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
हमेशा **स्टे अलर्ट** रहें जब अजनबी लिंक पर क्लिक करें।
idiom

freak out

बहुत चिंता, परेशान या डरा हुआ हो जाना
Meaning
to become very anxious, upset, or scared
Example
She **freaked out** when she saw the spider.
वह मकड़ी को देखकर घबरा गई।
idiom

Spread joy

दयालु या खुशमिजाज होकर दूसरों को खुश करना
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
यह महत्वपूर्ण है कि आप जहाँ भी जाएं **खुशी फैलाएं**।
phrasal-verb

work against the clock

समय सीमा से पहले कुछ खत्म करने की कोशिश करना
Meaning
to try to finish something before a deadline
Example
We’re **working against the clock** to submit the proposal today.
हम आज प्रस्ताव प्रस्तुत करने के लिए **वर्किंग अगेंस्ट द क्लॉक** कर रहे हैं।
idiom

peace and quiet

शांति और सुकून का समय
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
मुझे अपना काम खत्म करने के लिए थोड़ी **शांति और सुकून** चाहिए।
idiom

a dime a dozen

बहुत आम और मूल्यवान नहीं
Meaning
very common and not valuable
Example
Those toys are **a dime a dozen** at the market.
वे खिलौने बाजार में बहुत आम हैं।
phrasal-verb

rise through

कोई चीज़ में प्रयास और दृढ़ता से प्रगति या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
वह कड़ी मेहनत और आत्मविश्वास से **rise through** करने में सफल रही।
phrasal-verb

map forward

भविष्य के प्रगति के लिए दिशा या कदमों की योजना बनाना
Meaning
to plan the direction or steps for future progress
Example
The manager helped the team **map forward** their long-term strategy.
मैनेजर ने टीम को उनकी दीर्घकालिक रणनीति बनाने में मदद की।
phrasal-verb

talk out of

किसी को कुछ न करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone not to do something
Example
I tried to **talk him out of** quitting his job.
मैंने उसे अपनी नौकरी छोड़ने से रोकने की कोशिश की।
idiom

down to the wire

अंतिम क्षण तक; समय सीमा के बिल्कुल करीब
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
खेल अंतिम क्षण तक चला, लेकिन अंत में वे जीत गए।
phrasal-verb

upgrade to

कुछ का नया या बेहतर संस्करण बदलना
Meaning
to change to a newer or better version of something
Example
Users are encouraged to **upgrade to** the latest version of the software.
उपयोगकर्ताओं को सॉफ़्टवेयर के नवीनतम संस्करण में **अपग्रेड करने** के लिए प्रोत्साहित किया जा रहा है।
phrasal-verb

keep faith in yourself

apni khudki kshamta par vishwas rakhna
Meaning
to continue believing in your own abilities
Example
No matter how tough it gets, **keep faith in yourself**.
Chahe jitna bhi kathin ho, apne aap par vishwas rakho.
idiom

picture perfect

पूरी तरह से दोषहीन या आदर्श
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
उनका शादी का दिन पूरी तरह से दोषहीन था।
phrasal-verb

listen actively

किसी की बात को पूरी तरह ध्यान से सुनना और सोच-समझकर जवाब देना
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
सिर्फ जवाब देने की प्रतीक्षा करने के बजाय ध्यान से सुनने की कोशिश करो।
idiom

throw a party

एक उत्सव आयोजित करना और मेज़बान होना
Meaning
to organize and host a celebration
Example
We’re going to **throw a party** for her birthday.
हम उसकी जन्मदिन के लिए **थ्रो अ पार्टी** करने जा रहे हैं।
phrasal-verb

scrub off

धूल या दाग को रगड़ कर हटाना
Meaning
to remove dirt or stains by rubbing hard
Example
You need to **scrub off** that grease from the pan.
तुम्हें पैन से उस चिकनाई को **रगड़ कर हटाना** होगा।
idiom

dirty politics

राजनीतिक गतिविधियाँ जो बेईमानी या अनैतिक मानी जाती हैं
Meaning
political activities that are considered dishonest or unethical
Example
His campaign was full of **dirty politics**, using false information to attack his opponent.
उसका अभियान **डर्टी पॉलिटिक्स** से भरा था, अपने प्रतिद्वंदी पर झूठी जानकारी का इस्तेमाल करके हमला करने के लिए।
idiom

split up

एक रिश्ते या शादी को समाप्त करना या अलग होना
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
John और Mary ने पिछले महीने अलग हो गए।
idiom

Catch on

कुछ समझना शुरू करना।
Meaning
To begin to understand something.
Example
It took him a while to **catch on** to the new rules.
उसे नए नियमों को समझने में थोड़ा समय लगा।
idiom

the smoking gun

एक ऐसा प्रमाण जो स्पष्ट रूप से अपराध को सिद्ध करता है
Meaning
a piece of evidence that clearly proves guilt
Example
The email was **the smoking gun** in the corruption case.
ईमेल **द स्मोकिंग गन** था भ्रष्टाचार मामले में।
phrasal-verb

grow past pain

अतीत के दर्द को पार करके भावनात्मक रूप से विकसित होना
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
यह कभी भी आसान नहीं होता **दर्द से बाहर बढ़ना**, लेकिन यह इसके लायक है।
idiom

once in a blue moon

बहुत कम
Meaning
very rarely
Example
I only see him **once in a blue moon**.
मैं उसे बहुत कम देखता हूँ।
idiom

pay a compliment

किसी को प्रशंसा या आदर देना
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
वह हमेशा जानता है कि किसी को कैसे प्रशंसा दे कर उसे अच्छा महसूस कराए।
phrasal-verb

cool down emotions

जवाब देने से पहले तीव्र भावनाओं को शांत होने देना
Meaning
to let intense feelings settle before responding
Example
We **cool down emotions** before tackling tough feedback.
हम कठिन प्रतिक्रिया से पहले इमोशन्स को कूल डाउन करते हैं
phrasal-verb

rise with courage

साहस के साथ चुनौतियों का सामना करना और सकारात्मक रहना
Meaning
to face challenges bravely and stay positive
Example
We must **rise with courage** when life throws difficulties our way.
हमें **साहस के साथ उठना** होगा जब जीवन हमें कठिनाइयाँ देता है।
phrasal-verb

reach over to

सांत्वना या समर्थन का इशारा बढ़ाना
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
वह रोने लगा, तब उसने उसका हाथ पकड़ लिया।
idiom

make a splash

काफी ध्यान आकर्षित करना या मजबूत छाप छोड़ना
Meaning
to attract a lot of attention or make a strong impression
Example
The new product launch really **made a splash** in the market.
नए उत्पाद लॉन्च ने बाजार में सचमुच धूम मचा दी।
idiom

against the odds

कई कठिनाइयों या चुनौतियों के बावजूद सफल होना
Meaning
to succeed despite many difficulties or challenges
Example
They won the game **against all odds**, proving their hard work paid off.
उन्होंने **सभी बाधाओं के बावजूद** खेल जीत लिया, यह साबित करते हुए कि उनकी मेहनत रंग लाई।
idiom

balance out

किसी चीज़ के प्रभाव को प्रतिकार या रद्द करना
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
अतिरिक्त स्वयंसेवकों को कार्यभार को संतुलित करना चाहिए।
idiom

Speaking personally

अपनी व्यक्तिगत राय या मत व्यक्त करना
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
व्यक्तिगत रूप से, मैं वह जोखिम नहीं उठाऊँगा।
phrasal-verb

get over hurt

दर्द या उदासी से भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally from pain or sadness
Example
It took him months to **get over** the hurt from the breakup.
उसे ब्रेकअप के दर्द से उबरने में महीनों लग गए।
idiom

burst with pride

किसी या किसी चीज़ पर गर्व होना
Meaning
to be very proud of someone or something
Example
His parents **burst with pride** when he won the award.
जब उसने पुरस्कार जीता तो उसके माता-पिता गर्व से फूले नहीं समाए।
phrasal-verb

share in wins

दूसरों के साथ मिलकर सफलताओं का जश्न मनाना
Meaning
to celebrate successes together with others
Example
We **share in wins** with a quick shout-out during standups.
हम स्टैंडअप्स के दौरान तेज़ प्रशंसा के साथ सफलताओं में हिस्सा लेते हैं।
phrasal-verb

aim higher

और अधिक महत्वाकांक्षी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
अगर आप सफल होना चाहते हैं, तो आपको **ऊँचा लक्ष्य रखना होगा।**
idiom

never say never

किसी को आशावादी बने रहने और हार न मानने के लिए प्रोत्साहित करना
Meaning
to encourage someone to stay hopeful and not give up
Example
**Never say never**—you might succeed next time.
**कभी हार मत मानो**—तुम अगली बार सफल हो सकते हो।
phrasal-verb

fill up on

एक प्रकार के भोजन को अधिक खाना ताकि दूसरे भोजन के लिए भूख न लगे
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
रात के खाने से पहले स्नैक्स से ज्यादा न खाओ।
idiom

the story breaks

जब खबर सार्वजनिक हो जाती है या पहली बार रिपोर्ट की जाती है
Meaning
when news becomes public or is first reported
Example
When **the story broke**, everyone was shocked.
जब **कहानी लीक हुई**, हर कोई हैरान था।
idiom

weigh your options

फैसला लेने से पहले विभिन्न संभावनाओं पर विचार करना
Meaning
to consider different possibilities before deciding
Example
You should **weigh your options** before buying the car.
आपको कार खरीदने से पहले **वेट योर ऑप्शन्स** करना चाहिए।
idiom

safeguard your system

अपने कंप्यूटर सिस्टम या नेटवर्क को हमलों से सुरक्षा करना
Meaning
to protect your computer system or network from attacks
Example
Make sure to **safeguard your system** with the latest antivirus software.
सुनिश्चित करें कि आपने नवीनतम एंटीवायरस सॉफ़्टवेयर के साथ **सैफगार्ड योर सिस्टम** किया है।
phrasal-verb

open up to diversity

विविधता को अपनाना और उसकी सराहना करना
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
शिक्षा लोगों को विविधता के प्रति खुला और पक्षपाती घटाने में मदद करती है।
idiom

bring down the house

दर्शकों से उत्साही तालियाँ प्राप्त करना
Meaning
to get an enthusiastic applause from the audience
Example
Her solo performance **brought down the house**.
उसका एकल प्रदर्शन **हाउस को नीचे लाया**।
phrasal-verb

use less of

कुछ चीज़ का उपयोग कम करना
Meaning
to decrease the amount of something you use
Example
Try to **use less of** water while washing dishes.
पानी धोने के दौरान **कम उपयोग करें**।
phrasal-verb

stick around for

पास रहना या उपस्थित रहना, आमतौर पर एक साथ ज्यादा समय बिताने के लिए
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
तुम क्यों नहीं कुछ समय के लिए रुकते हो और हमारे साथ कॉफी पीते हो?
idiom

take charge

किसी चीज़ की जिम्मेदारी या नियंत्रण लेना
Meaning
to take control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge** of the project herself.
उसने खुद परियोजना की जिम्मेदारी लेने का फैसला किया।
idiom

talk at cross purposes

जब आपस में अलग-अलग चीजों के बारे में बात करते हुए एक दूसरे को गलत समझना
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
मुझे लगता है हम **क्रॉस पर्पसस पर बात कर रहे हैं**—मैंने अगले हफ्ते का मतलब लिया था, इस हफ्ते का नहीं।
phrasal-verb

break down into

किसी चीज़ को छोटे हिस्सों में विभाजित करना
Meaning
to divide something into smaller parts
Example
Let's **break down** the project **into** smaller tasks.
आइए हम परियोजना को छोटे कार्यों में विभाजित करें।
idiom

set the wheels in motion

कुछ शुरू करना या क्रिया आरंभ करना
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
सीईओ का भाषण **नए प्रोजेक्ट के लिए काम शुरू किया**।
idiom

switch off

काम या समस्याओं के बारे में सोचना बंद करना
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
एक लंबे दिन के बाद स्विच ऑफ करना महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

hedge against

संभावित नुकसान या जोखिम से खुद को बचाना
Meaning
to protect oneself against potential loss or risk
Example
Many investors **hedge against** market volatility by diversifying their portfolios.
कई निवेशक अपने पोर्टफोलियो को विविधीकरण करके बाजार की अस्थिरता से खुद को बचाते हैं।
phrasal-verb

fall off

ऊँचे स्थान से गिरना; घटाना
Meaning
to drop from a higher place; to decrease
Example
Sales have **fallen off** since last month.
बिक्री पिछले महीने से **घटी** है।
phrasal-verb

pivot to

चुनौतियों या नए अवसरों का जवाब देने के लिए दिशा या रणनीति बदलना
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
जब उनका प्रारंभिक उत्पाद विफल हो गया, तो स्टार्टअप ने एक नए बाजार में **पिवट टू** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

call forth

एक प्रतिक्रिया या प्रतिक्रिया को उत्पन्न करना
Meaning
to bring about a reaction or response
Example
Her speech **called forth** a lot of emotions from the audience.
उसके भाषण ने दर्शकों से बहुत सारी भावनाएँ उत्पन्न की।
idiom

break out in a cold sweat

डर या चिंता के कारण अचानक पसीना बहाना
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
वह नौकरी साक्षात्कार से पहले डर के कारण पसीने में भीग गया।
phrasal-verb

keep up the momentum

उसी ऊर्जा और उत्साह के साथ काम करना जारी रखना
Meaning
to continue working with the same energy and enthusiasm
Example
After achieving success, the team must **keep up the momentum**.
सफलता प्राप्त करने के बाद टीम को उस उत्साह को बनाए रखना होगा।
idiom

get to the point

एक बातचीत या मुद्दे के महत्वपूर्ण हिस्से पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
हमारे पास ज्यादा समय नहीं है, तो चलिए हम मुख्य बिंदु पर आते हैं।
idiom

two peas in a pod

दो लोग जो बहुत समान या करीबी होते हैं
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
मेरी बहन और मैं एक जैसे हैं।
phrasal-verb

dream ahead

एक सकारात्मक भविष्य या लक्ष्य की कल्पना करना
Meaning
to imagine a positive future or goal
Example
You should always **dream ahead** and plan your next steps.
तुम्हें हमेशा भविष्य को लेकर सपने देखने चाहिए और अगले कदम की योजना बनानी चाहिए।
idiom

No doubt about it

पूर्ण सहमति व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
Used to express complete agreement
Example
**No doubt about it**, she deserves the award.
इसमें कोई शक नहीं, वह पुरस्कार की हकदार है।
idiom

digital footprint

एक उपयोगकर्ता की ऑनलाइन गतिविधियों द्वारा छोड़ी गई जानकारी का निशान
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
जो आप ऑनलाइन पोस्ट करते हैं, उसके बारे में सतर्क रहें; आपका **डिजिटल फुटप्रिंट** हमेशा के लिए रहता है।
phrasal-verb

stay driven

अपने लक्ष्यों पर प्रेरित और केंद्रित रहना
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
महानता प्राप्त करने के लिए, आपको **stay driven** रहना होगा, चाहे कुछ भी हो
idiom

clear your head

कुछ समय के लिए किसी चीज़ के बारे में सोचना बंद करना और आराम करना
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
एक तनावपूर्ण सप्ताह के बाद, मुझे अपनी दिमागी स्थिति को **शांत करने** के लिए एक सैर करना पसंद है।
idiom

tip off

गुप्त रूप से सूचना या चेतावनी देना
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
एक पड़ोसी ने पुलिस को शोर के बारे में सूचना दी।
phrasal-verb

bond deeply with

किसी के साथ एक गहरे भावनात्मक संबंध को बनाना
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
माता-पिता अपने नवजात शिशुओं के साथ प्यार और देखभाल के माध्यम से गहरे संबंध बनाते हैं।
phrasal-verb

think up

नई विचार या योजना का आविष्कार करना या कल्पना करना
Meaning
to invent or imagine a new idea or plan
Example
She **thought up** a brilliant way to reduce energy consumption.
उसने ऊर्जा खपत को कम करने का एक शानदार तरीका सोचा था।
phrasal-verb

light upon

कुछ ढूंढना या देखना जो प्रशंसा या आभार लाता है
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
मैंने एक पुरानी चिट्ठी पाई जो मुझे तुम्हारी दयालुता की याद दिलाती है।
idiom

kill someone with kindness

किसी अप्रिय व्यक्ति के प्रति अतिरिक्त दयालुता दिखाना ताकि उनकी नकारात्मकता को निष्प्रभावी किया जा सके
Meaning
to be extra kind to someone unpleasant to neutralize their negativity
Example
The best way to deal with her is to **kill her with kindness**.
उससे निपटने का सबसे अच्छा तरीका है **उसे दयालुता से निपटना**।
phrasal-verb

wait around

किसी चीज़ का इंतजार करते हुए कुछ न करना
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
मुझे मीटिंग शुरू होने से पहले घंटों इंतजार करना पड़ा।
phrasal-verb

embrace peace

शांति को स्वीकार करना और शांतिपूर्ण भावनाओं का विरोध करना बंद करना
Meaning
to accept tranquility and stop resisting calm feelings
Example
She learned to **embrace peace** instead of constant anxiety.
उसने लगातार चिंता के बजाय शांति को स्वीकार करना सीखा।
phrasal-verb

forward to

एक प्राप्त संदेश को किसी अन्य व्यक्ति को भेजना
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
क्या आप यह संदेश मैनेजर को भेज सकते हैं?
idiom

step up a gear

अपना प्रयास या गति बढ़ाना
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
टीम को डेडलाइन से निपटने के लिए **अपना प्रयास बढ़ाना** होगा।
phrasal-verb

come across as

कुछ होने जैसा प्रतीत होना
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
वह एक बहुत आत्मविश्वासी व्यक्ति प्रतीत हुआ।
phrasal-verb

own your progress

अपने व्यक्तिगत विकास पर गर्व करना और उसे स्वीकार करना
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
तुम्हें **own your progress** करना चाहिए और हर छोटी जीत का जश्न मनाना चाहिए।
phrasal-verb

work out differences

विभाजन के बीच समाधान या समझौता ढूँढना
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
दो देशों ने संवाद के माध्यम से मतभेदों को सुलझाने की कोशिश की।
idiom

debug the situation

एक समस्या का विश्लेषण और हल करना सावधानी से; प्रोग्रामिंग से लिया गया
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
हमें **डिबग द सिचुएशन** करने की जरूरत है, इससे पहले कि यह और खराब हो जाए।
idiom

a figure of speech

प्रभाव या जोर देने के लिए एक वाक्यांश जिसे गैर-शाब्दिक तरीके से इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
Example
When he said he could eat a horse, it was just **a figure of speech**.
जब उसने कहा कि वह एक घोड़ा खा सकता है, तो यह केवल **एक फिगर ऑफ स्पीच** था
idiom

miss the point

मुख्य विचार को समझने में विफल होना
Meaning
to fail to understand the main idea
Example
You completely **missed the point** of my argument.
तुमने मेरे तर्क का मुख्य बिंदु **मिस** कर दिया।
idiom

keep the momentum

गति बनाए रखना
Meaning
to continue progressing without slowing down
Example
We need to **keep the momentum** to reach our target.
हमें अपने लक्ष्य तक पहुँचने के लिए गति बनाए रखनी होगी।
phrasal-verb

flare with anger

अचानक बहुत गुस्से में आना
Meaning
to suddenly become very angry
Example
She **flared with anger** when she heard the unfair decision.
वह अचानक बहुत गुस्से में आ गई जब उसने अन्यायपूर्ण निर्णय सुना।
idiom

under the knife

सर्जरी कराना
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
उसे अपने घुटने की समस्या के लिए सर्जरी करानी है।
phrasal-verb

let go of regret

अतीत के पछतावे या अपराधबोध को छोड़ देना
Meaning
to release feelings of guilt or regret about the past
Example
He finally learned to **let go of regret** and focus on the future.
उसने आखिरकार सीखा कि पछतावे को छोड़कर भविष्य पर ध्यान केंद्रित करें।
phrasal-verb

vote for

चुनाव में किसी को या कुछ को चुनना
Meaning
to choose someone or something in an election
Example
Everyone should **vote for** candidates who value honesty.
सभी को ऐसे उम्मीदवारों को **वोट करना चाहिए** जो ईमानदारी को महत्व देते हैं।
phrasal-verb

work through pain

भावनात्मक दर्द को कदम दर कदम सहना जब तक आप ठीक नहीं हो जाते
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद अब भी धीरे-धीरे भावनात्मक दर्द सहने की कोशिश कर रहा है।
idiom

play by ear

जैसे-जैसे हालात आए, वैसे निर्णय लेना या improvisation करना
Meaning
to improvise or decide as you go rather than following a fixed plan
Example
We don't have a fixed schedule, so let's just **play it by ear**.
हमारे पास निश्चित समय-सारणी नहीं है, तो चलो हालात के अनुसार निर्णय लें।
phrasal-verb

give on to

कोई स्थान की ओर मुंह करना
Meaning
to face or open onto a place
Example
Their balcony **gives on to** a beautiful garden.
उनका बालकोनी एक सुंदर बगीचे की ओर खुलता है।
idiom

break the fourth wall

किसी नाटक या फिल्म में दर्शकों से सीधे बात करना
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
अभिनेता ने **फोर्थ वॉल** तोड़ी ताकि दृश्य को मजेदार बनाया जा सके।
idiom

Burn rate

वह दर जिस पर एक स्टार्टअप अपनी पूंजी खर्च करता है।
Meaning
The rate at which a startup spends its capital.
Example
Our **burn rate** is too high; we need to cut costs.
हमारी **बर्न रेट** बहुत अधिक है; हमें लागत कम करने की आवश्यकता है।
phrasal-verb

acknowledge with thanks

किसी चीज़ को औपचारिक रूप से स्वीकार करना और देने वाले को धन्यवाद देना
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
हम अपने साझेदारों से दान को धन्यवाद के साथ स्वीकार करते हैं।
idiom

fly by the seat of your pants

बिना योजना के केवल अनुभव और प्रवृत्ति के आधार पर कुछ करना
Meaning
to do something without planning, using only instinct and experience
Example
We didn't have a map, so we **flew by the seat of our pants**.
हमारे पास कोई नक्शा नहीं था, इसलिए हमने केवल अनुभव के आधार पर काम किया।
phrasal-verb

breathe away tension

तनाव को दूर करने के लिए श्वास तकनीकों का उपयोग करना
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
कुछ गहरी सांसें लें, ताकि आप **तनाव को दूर कर सकें**।
phrasal-verb

take effect

प्रभावी होना शुरू करना
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
नए कर नियम जनवरी से **प्रभावी होंगे**।
phrasal-verb

reach forward to

किसी को आगे बढ़ने में मदद करने के लिए भावनात्मक समर्थन बढ़ाना
Meaning
to extend emotional support to help someone move on
Example
He **reached forward to** his brother to help him recover.
उसने अपने भाई की मदद की ताकि वह ठीक हो सके।
phrasal-verb

step over

कुछ को अपने पैर को उठाकर पार करना; किसी को या कुछ को अनदेखा करना
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
उसने ध्यान से **स्टीप ओवर** किया ताकि उसके जूते गीले न हो जाएं।
phrasal-verb

go straight

बिना मोड़े आगे बढ़ना
Meaning
to continue moving forward without turning
Example
Just **go straight** for two blocks and you’ll see the park on your right.
बस **गो स्ट्रेट** दो ब्लॉक्स के लिए और आप दाएं पार्क देखेंगे।
idiom

strike it rich

अचानक बहुत सारा पैसा कमाना
Meaning
to suddenly make a lot of money
Example
They **struck it rich** after investing in that startup.
उन्होंने उस स्टार्टअप में निवेश करने के बाद अचानक बहुत पैसा कमाया।
idiom

Break bread with someone

किसी के साथ भोजन साझा करना; भोजन के माध्यम से संबंध बनाना
Meaning
To share a meal; to bond over food
Example
They decided to **break bread** to celebrate their new partnership.
उन्होंने अपने नए साझेदारी का जश्न मनाने के लिए एक साथ भोजन करने का निर्णय लिया।
idiom

in a state of shock

बहुत अधिक हैरान या परेशान होना
Meaning
to be extremely surprised or upset
Example
She was **in a state of shock** after hearing the news.
समाचार सुनने के बाद वह **शॉक की स्थिति में** थी।
idiom

rock the boat

समस्याएँ उत्पन्न करना या एक स्थिर स्थिति को परेशान करना
Meaning
to cause problems or upset a stable situation
Example
Everything is going well, so let's not **rock the boat** with unnecessary changes.
सब कुछ सही चल रहा है, तो चलिए **रॉक द बोट** नहीं करते अनावश्यक बदलावों के साथ।
phrasal-verb

climb up

हाथों और पैरों का उपयोग करके ऊपर चढ़ना
Meaning
to move upward using hands and feet
Example
The children **climbed up** the tree to get the kite.
बच्चे **चढ़े** पेड़ पर पतंग लेने के लिए।
idiom

scare someone half to death

किसी को बहुत बुरी तरह डरा देना
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
उस मकड़ी ने मुझे बहुत डरा दिया!
idiom

malware

सॉफ़्टवेयर जो कंप्यूटर या नेटवर्क को नुकसान पहुँचाने या बाधित करने के लिए डिज़ाइन किया गया है
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
एंटीवायरस सॉफ़्टवेयर ने सफलतापूर्वक सिस्टम से **मैलवेयर** हटा दिया।
idiom

a no-brainer

जो समझने या निर्णय लेने में बहुत आसान हो
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
समस्या का समाधान **बहुत आसान** था।
idiom

believe you’re good enough

यह स्वीकार करना कि आप सक्षम और योग्य हैं
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
भय पर काबू पाने के लिए, आपको विश्वास करना होगा कि आप पर्याप्त अच्छे हैं।
idiom

level the playing field

सभी के लिए स्थिति को निष्पक्ष बनाना
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
नए नियम सभी कंपनियों के लिए समान अवसर देने के लिए बनाए गए हैं।
idiom

blow out of proportion

किसी चीज़ को बढ़ा-चढ़ा कर या अतिरंजित रूप में प्रस्तुत करना
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
मीडिया ने कहानी को बढ़ा-चढ़ा कर पेश किया।
phrasal-verb

build up pressure

प्रभाव या कार्य के लिए दबाव या मांग बढ़ाना
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
विपक्षी दलों ने जल्दी चुनावों के लिए दबाव बढ़ाया।
idiom

at breaking point

इतना तनावग्रस्त या थका हुआ कि कोई भी सामना करने में मुश्किल हो
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
इस सप्ताह 80 घंटे काम करने के बाद, वह **एट ब्रेकिंग प्वाइंट** है।
idiom

close the book on something

किसी चीज़ से निपटना या उसके बारे में सोचना बंद करना
Meaning
to stop dealing with or thinking about something
Example
After years of conflict, they finally **closed the book on** their rivalry.
सालों के टकराव के बाद, उन्होंने आखिरकार अपनी प्रतिद्वंद्विता को खत्म कर दिया।
phrasal-verb

call out energy waste

जब ऊर्जा लापरवाही से उपयोग की जाती है, तो इसे इंगीत करना
Meaning
to point out when energy is being used carelessly
Example
Teammates **call out energy waste** whenever lights stay on overnight.
टीम के साथी जब लाइट रात भर जलती रहती हैं तो ऊर्जा की बर्बादी को इंगीत करते हैं
idiom

put someone in their place

किसी को उसकी जगह दिखाना
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
जब उसने खुद को श्रेष्ठ मानने की कोशिश की, तो उसने उसे उसकी जगह दिखा दी।
idiom

not the sharpest tool in the shed

बहुत बुद्धिमान नहीं
Meaning
not very intelligent
Example
He’s kind but **not the sharpest tool in the shed**.
वह दयालु है लेकिन **शेड में सबसे तेज़ उपकरण नहीं है**।
idiom

hardwired to do something

किसी निश्चित तरीके से व्यवहार करने के लिए स्वाभाविक रूप से प्रवृत्त या प्रोग्राम किया गया
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
मनुष्य स्वाभाविक रूप से संबंध और अपनापन खोजने के लिए हार्डवायर्ड हैं।
idiom

moonlight as

एक दूसरा काम करना, खासकर गुप्त रूप से या आंशिक समय के लिए
Meaning
to work at a second job, especially secretly or part-time
Example
She decided to **moonlight as** a freelance writer to make extra money.
उसने अतिरिक्त पैसे कमाने के लिए **मूनलाइट ऐज़** एक फ्रीलांस लेखक बनने का निर्णय लिया।
idiom

carve up

कुछ को हिस्सों में बाँटना
Meaning
to divide something into parts
Example
Let’s **carve up** the timeline into manageable phases.
आइए टाइमलाइन को प्रबंधनीय चरणों में बाँट लें।
phrasal-verb

let go of stress

तनाव छोड़ना और चिंता करना बंद करना
Meaning
to release tension and stop worrying
Example
Meditation helps you **let go of stress** and feel at peace.
ध्यान करने से आप तनाव छोड़ सकते हैं और शांति महसूस कर सकते हैं।
idiom

keep your mind on

किसी कार्य या लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रहना
Meaning
to stay focused on a task or goal
Example
If you **keep your mind on** your studies, you’ll do well.
अगर तुम अपनी पढ़ाई पर ध्यान केंद्रित रखते हो तो तुम अच्छा करोगे।
phrasal-verb

bring in line

किसी को या किसी चीज़ को नियमों या मानकों का पालन करने के लिए बनाना
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
नए सीईओ ने कंपनी के दृष्टिकोण के साथ सभी विभागों को संरेखित करने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

pull apart

कुछ अलग करना या फाड़ना किसी चीज को टुकड़ों में
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
उसने किताब के फंसी हुए पन्नों को अलग करने की कोशिश की।
idiom

An old friend is better than two new ones

लंबे समय से दोस्त नए दोस्तों से अधिक मूल्यवान होते हैं
Meaning
Long-time friends are more valuable than new ones.
Example
I trust John more than anyone else—**an old friend is better than two new ones**.
मैं जॉन पर किसी और से अधिक भरोसा करता हूँ—**एन ओल्ड फ्रेंड इज़ बेटर थान टू न्यू वनस**।
idiom

chip away at

किसी चीज पर धीरे-धीरे काम करना ताकि एक परिणाम प्राप्त किया जा सके
Meaning
to gradually work on something to achieve a result
Example
She **chipped away at** her thesis every evening until it was finished.
वह **धीरे-धीरे** अपनी थीसिस पर हर शाम काम करती रही जब तक वह पूरी नहीं हो गई।
idiom

to nurse someone back to health

किसी को बीमारी से उबरने में मदद करना
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
उसने दुर्घटना के बाद अपनी माँ को ठीक करने में मदद की।