square peg in a round hole
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

square peg in a round hole

कोई ऐसा व्यक्ति या चीज़ जो किसी विशेष स्थान या स्थिति में फिट नहीं होती
Meaning
someone or something that doesn't fit or belong in a particular place or situation
Example
Putting a modern building in a historical district is like trying to fit a **square peg in a round hole**.
एक ऐतिहासिक क्षेत्र में आधुनिक इमारत रखना जैसे **स्क्वायर पॅग इन अ राउंड होल** फिट करने की कोशिश करना है।
idiom

lead by example

दूसरों को इस प्रकार से व्यवहार करना दिखाना कि आप स्वयं यह करते हैं
Meaning
to show others how to behave by doing it yourself
Example
A true leader always **leads by example**.
एक सच्चा नेता हमेशा उदाहरण से नेतृत्व करता है।
idiom

in the cloud

इंटरनेट के माध्यम से दूरस्थ सर्वरों पर संग्रहीत या प्रबंधित
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
हमारा सारा डेटा अब क्लाउड में है।
idiom

pull out all the stops

कुछ हासिल करने के लिए पूरी कोशिश करना
Meaning
to make every possible effort to achieve something
Example
The team **pulled out all the stops** to win the championship.
टीम ने चैंपियनशिप जीतने के लिए पूरी कोशिश की।
idiom

Above reproach

पूरी तरह से ईमानदार और बिना दोष के।
Meaning
Completely honest and without fault.
Example
Her integrity is **above reproach**.
उसकी ईमानदारी दोषरहित है।
idiom

to take the high road

ऐसा रास्ता चुनना जो नैतिक या उच्चतम हो, भले ही दूसरों ने न किया हो
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
उसने गुस्से में प्रतिक्रिया न करके उच्च मार्ग अपनाने का निर्णय लिया।
idiom

throw someone under the bus

खुद को बचाने के लिए किसी को धोखा देना या बलिदान करना
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
नौकरी से निकाले जाने से बचने के लिए उसने अपने सहकर्मी को फंसा दिया।
idiom

hack the system

एक सिस्टम या नेटवर्क में अनधिकृत प्रवेश प्राप्त करने के लिए हैक करना
Meaning
to break into a system or network to gain unauthorized access
Example
He was caught trying to **hack the system** for personal gain.
वह व्यक्तिगत लाभ के लिए सिस्टम हैक करने की कोशिश करते हुए पकड़ा गया था।
idiom

no such luck

जब कुछ उम्मीद की गई हो, लेकिन वह नहीं हुआ हो तो इसका उपयोग किया जाता है
Meaning
used when something hoped for did not happen
Example
I hoped to win the lottery, but **no such luck**.
मैंने लॉटरी जीतने की उम्मीद की थी, लेकिन **नो सच्च लक्क**.
idiom

Eager beaver

एक व्यक्ति जो कुछ करने के लिए बहुत उत्साहित और इच्छुक होता है।
Meaning
A person who is very enthusiastic and eager to do something.
Example
She's an **eager beaver** who always volunteers for extra tasks.
वह एक **उत्साही व्यक्ति** है जो हमेशा अतिरिक्त कार्यों के लिए स्वयंसेवी बनती है।
idiom

cover your tracks

अपने कार्यों के सबूत छिपाना
Meaning
to hide evidence of one’s actions
Example
Hackers often **cover their tracks** after breaking into systems.
हैकर अक्सर **अपने ट्रैक कवर करते हैं** सिस्टम में घुसने के बाद।
idiom

take the credit

कुछ करने के लिए प्रशंसा स्वीकार करना
Meaning
to accept praise for something one did
Example
She was the one who solved the issue, but he tried to **take the credit**.
वह वही थी जिसने समस्या हल की थी, लेकिन उसने **क्रेडिट लिया**।
idiom

ring in the new year

नए साल की शुरुआत का जश्न मनाना
Meaning
to celebrate the start of a new year
Example
We gathered downtown to **ring in the new year** together.
हम नए साल का स्वागत करने के लिए डाउनटाउन इकट्ठा हुए थे।
idiom

to come out on top

एक कठिन स्थिति या प्रतियोगिता में सफल होना
Meaning
to succeed in a difficult situation or competition
Example
After a fierce competition, they **came out on top** and won the contract.
एक कठिन प्रतियोगिता के बाद, वे सफल रहे और कॉन्ट्रैक्ट जीत लिया।
idiom

eye on the prize

अपने लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to stay focused on achieving your goal
Example
She always keeps her **eye on the prize** no matter what.
वह हमेशा अपनी **आंखें पुरस्कार पर रखती है** चाहे कुछ भी हो।
idiom

be at someone’s beck and call

हमेशा किसी की मदद करने या आज्ञा पालन करने के लिए तैयार रहना
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
सहायक हमेशा अपने बॉस के आदेश पर रहता है।
idiom

No comment

प्रश्न का उत्तर न देना
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
प्रवक्ता ने सभी सवालों का जवाब देने के बजाय ‘कोई टिप्पणी नहीं’ कहा।
idiom

cast the first stone

किसी को आलोचना या निंदा करने वाला पहला होना
Meaning
to be the first to criticize or condemn someone
Example
Before you **cast the first stone**, remember that nobody is perfect.
किसी को **पहली पत्थर फेंकने से पहले**, याद रखो कि कोई भी परफेक्ट नहीं है।
idiom

keep a low profile

ध्यान आकर्षित करने से बचना; शांत और अदृश्य रहना
Meaning
to avoid attracting attention; to stay calm and unnoticed
Example
After the controversy, he decided to **keep a low profile**.
विवाद के बाद, उसने एक नीच प्रोफाइल रखने का निर्णय लिया।
idiom

Miracles happen

अप्रत्याशित अच्छी बातें घट सकती हैं।
Meaning
Unexpected good things can occur.
Example
Don’t lose faith—**miracles happen** every day.
विश्वास मत खोना—हर दिन चमत्कार होते हैं।
idiom

wear the crown

नेतृत्व या शक्ति की स्थिति में होना
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
यह आसान नहीं है कि **wear the crown** और सभी जिम्मेदारियों को संभालें।
idiom

place trust in

किसी पर या किसी चीज़ पर भरोसा करना
Meaning
to rely on someone or something
Example
I **place my trust in** you to handle this task.
मैं इस काम को संभालने के लिए तुम पर **विश्वास रखता हूँ**।
idiom

climb the ladder of success

करियर या जीवन में उच्च स्थान प्राप्त करना
Meaning
to achieve higher positions in career or life
Example
She’s been **climbing the ladder of success** through hard work.
वह कड़ी मेहनत के जरिए **सफलता की सीढ़ी चढ़ रही है**।
idiom

the scales of justice

कानून में निष्पक्षता और समानता का प्रतीक या प्रणाली
Meaning
the system or symbol representing fairness and equality in law
Example
The judge ensures that **the scales of justice** remain balanced.
न्यायाधीश सुनिश्चित करते हैं कि **न्याय का पलड़ा** संतुलित रहे।
idiom

tighten one’s belt

वित्तीय कठिनाइयों के कारण कम पैसा खर्च करना
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
अपना नौकरी खोने के बाद, उसे **अपना बेल्ट कसना** पड़ा।
idiom

get a word in edgewise

दूसरों द्वारा हावी बातचीत में कुछ कहने में सक्षम होना
Meaning
to be able to say something during a conversation dominated by others
Example
He talked so much that no one could **get a word in edgewise**.
वह इतना बात करता था कि कोई भी कुछ नहीं कह सका।
idiom

The devil is in the details

छोटी-छोटी बातें अक्सर सबसे महत्वपूर्ण या परेशानी वाली होती हैं।
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
कुल मिलाकर विचार अच्छा था, लेकिन **समस्या विवरण में थी**।
idiom

dig into

किसी चीज़ को विस्तार से अन्वेषण या जांच करना
Meaning
to explore or investigate something in detail
Example
We’ll **dig into** the customer feedback this afternoon.
हम इस दोपहर ग्राहक की प्रतिक्रिया में **गहराई से** जांच करेंगे।
idiom

trust someone with your life

किसी पर पूरी तरह से विश्वास करना
Meaning
to trust someone completely
Example
I’d **trust her with my life**.
मैं उसे अपनी ज़िंदगी के साथ विश्वास करूँगा।
idiom

raise the bar

एक उच्च मानक या गुणवत्ता स्तर निर्धारित करना
Meaning
to set a higher standard or level of quality
Example
The new product really **raised the bar** for the industry.
नया उत्पाद वास्तव में **बार को बढ़ा दिया** उद्योग के लिए।
idiom

dress down

किसी को कठोरता से डांटना
Meaning
to scold someone severely
Example
The coach **dressed down** the team for sloppy defense.
कोच ने सुस्त रक्षा के लिए टीम को डांटा।
idiom

pull your socks up

अपने प्रदर्शन में सुधार करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make an effort to improve your performance
Example
You need to **pull your socks up** if you want that promotion.
अगर आपको वह पदोन्नति चाहिए, तो आपको अपनी मेहनत बढ़ानी होगी।
idiom

a good Samaritan

एक व्यक्ति जो दूसरों की मदद करता है
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
एक **अच्छा समारीटैन** सड़क पर घायल आदमी की मदद की।
idiom

on the grapevine

गपशप या अफवाहें अप्रत्यक्ष रूप से सुनना
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
मैंने गपशप सुनी कि वे तलाक ले रहे हैं।
idiom

climbing the ladder

अपनी स्थिति को सुधारना, सामान्यतः करियर या व्यक्तिगत विकास में
Meaning
to improve one's position, typically in a career or personal growth
Example
He started at the bottom of the company and has been **climbing the ladder** ever since.
वह कंपनी के निचले स्तर से शुरू हुआ और तब से वह **सीढ़ी चढ़ रहा है**।
idiom

settle in

नई जगह या स्थिति में सहज होना
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
स्थानांतरित होने के बाद हमें सहज होने में एक सप्ताह लग गया।
idiom

take the plunge

कोई जोखिम भरा या कठिन काम करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide to do something risky or difficult
Example
After years of thinking, he finally **took the plunge** and started his business.
वर्षों तक सोचने के बाद, उसने आखिरकार **जोखिम लिया** और अपना व्यवसाय शुरू किया।
idiom

break the silence

कुछ समय की चुप्पी के बाद बोलना शुरू करना
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
अजीब खामोशी के बाद, वही था जिसने **चुप्पी तोड़ी**।
idiom

double back

वापस मुड़ना और वही रास्ता पकड़ना जिससे आए थे
Meaning
to turn around and go back the way you came
Example
We had to **double back** to grab the projector.
हमें प्रोजेक्टर लेने के लिए वापस मुड़ना पड़ा।
idiom

throw your weight behind

किसी को या किसी चीज़ को दृढ़ समर्थन देना
Meaning
to support someone or something strongly
Example
The manager **threw his weight behind** the new proposal.
मैनेजर ने नई प्रस्ताव का दृढ़ समर्थन किया।
idiom

happy as a clam

बहुत संतुष्ट और आरामदायक महसूस करना
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
वह अपनी छुट्टियों में बहुत खुश दिख रही थी।
idiom

patch together

कुछ जल्दी और मोटे तौर पर एकत्र करना
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
कॉल से पहले हमने किसी तरह से एक योजना बनाई।
idiom

take the fall

किसी बात की ज़िम्मेदारी लेना, अक्सर दूसरों की रक्षा के लिए।
Meaning
to accept blame for something, often to protect others.
Example
He agreed to **take the fall** for the team’s mistake.
वह टीम की गलती की ज़िम्मेदारी लेने के लिए तैयार हो गया।
idiom

ahead of the curve

दूसरों से अधिक उन्नत या नवाचारी होना
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
उनकी कंपनी एआई विकास में दूसरों से आगे है।
idiom

dodged a bullet

खतरनाक या बदकिस्मत स्थिति से मुश्किल से बचना।
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
जब वह सौदा टूट गया तो हम वास्तव में मुश्किल से बच गए।
idiom

Get the scoop

किसी कहानी पर सबसे पहले रिपोर्ट करना, अक्सर एक विशेष रिपोर्ट।
Meaning
To be the first to report on a story, often an exclusive one.
Example
The reporter worked tirelessly to **get the scoop** on the celebrity scandal.
रिपोर्टर ने सेलिब्रिटी घोटाले पर **स्कूप पाने** के लिए अथक परिश्रम किया।
idiom

a giant leap for mankind

एक महत्वपूर्ण या क्रांतिकारी उपलब्धि
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
चाँद पर पहले मनुष्य का उतरना वास्तव में **मनुष्यजाति के लिए एक बड़ा कदम** था।
idiom

All for one and one for all

समूह में हर कोई सामान्य भलाई के लिए एक साथ काम करता है।
Meaning
Everyone in the group works together for the common good.
Example
In our company, we believe in the motto, **all for one and one for all**.
हमारी कंपनी में, हम इस नारे में विश्वास करते हैं, **एक सबके लिए और सब एक के लिए।**
idiom

ramp up

किसी चीज़ की मात्रा या तीव्रता बढ़ाना
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
हमें छुट्टियों से पहले उत्पादन बढ़ाना होगा।
idiom

go over

किसी चीज़ की पूरी तरह समीक्षा या चर्चा करना
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
क्या हम एजेंडा को एक साथ देख सकते हैं?
idiom

out of the box thinking

नई, नवोन्मेषी, या रचनात्मक तरीके से सोचना
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
समाधान के लिए सभी टीम सदस्यों से **बॉक्स के बाहर सोचने** की आवश्यकता है।
idiom

a blank slate

एक व्यक्ति जिसके पास कोई पूर्व ज्ञान या अनुभव नहीं है
Meaning
a person with no prior knowledge or experience
Example
He came to the school like a **blank slate**.
वह स्कूल में एक **ब्लैंक स्लेट** की तरह आया।
idiom

double check

किसी चीज़ को फिर से सत्यापित करना ताकि वह सही हो
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
जमा करने से पहले नंबरों को हमेशा **डबल चेक** करो।
idiom

Cultural melting pot

एक ऐसी जगह जहाँ विभिन्न संस्कृतियाँ एक साथ मिश्रित होती हैं
Meaning
A place where different cultures blend together
Example
New York is often described as a **cultural melting pot**.
न्यू यॉर्क को अक्सर एक **कल्चरल मेल्टिंग पॉट** के रूप में वर्णित किया जाता है।
idiom

dot the i's and cross the t's

छोटी छोटी बातों पर ध्यान देना या चीज़ों को सही तरीके से समाप्त करना
Meaning
to pay attention to small details or finalize things perfectly
Example
Before the presentation, we need to **dot the i's and cross the t's**.
प्रस्तुति से पहले, हमें **डॉट द आई'स एंड क्रॉस द टी'स** करना होगा।
idiom

a storybook ending

किसी परी कथा जैसा परफेक्ट या खुशहाल अंत
Meaning
a perfect or happy ending, like in a fairy tale
Example
Their wedding was a true **storybook ending**.
उनकी शादी सच में एक स्टोरीबुक एंडिंग थी।
idiom

work around the clock

लगातार दिन और रात काम करना
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
वे परियोजना को पूरा करने के लिए लगातार काम कर रहे थे।
idiom

log off

कंप्यूटर सिस्टम से डिस्कनेक्ट होना
Meaning
to disconnect from a computer system
Example
Don’t forget to **log off** before you leave the office.
दफ्तर छोड़ने से पहले लॉग ऑफ करना न भूलें।
idiom

lose your mind

मानसिक रूप से अस्थिर या अत्यधिक परेशान हो जाना
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
ब्रेकअप के बाद वह लगभग **पागल हो गया था**।
idiom

tough luck

किसी के दुर्भाग्य के लिए सहानुभूति व्यक्त करने वाली अभिव्यक्ति
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
नौकरी नहीं मिली? बुरा हाल है!
idiom

own up

किसी बात को स्वीकार या स्वीकारोक्ति करना।
Meaning
to admit or confess to something.
Example
He finally **owned up** to breaking the vase.
उसने आखिरकार फूलदान तोड़ने की बात स्वीकार कर ली।
idiom

stand up and be counted

जिम्मेदारी लेना और अपना समर्थन या राय खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
अब समय आ गया है कि हर कोई खड़ा हो और गिना जाए।
idiom

ease off

धीरे-धीरे कमज़ोर या कम तीव्र होना
Meaning
to gradually become less strong or intense
Example
The rain should **ease off** by evening.
शाम तक बारिश कम हो जानी चाहिए।
idiom

worth one's salt

किसी के क्षेत्र में सक्षम होना या सम्मान योग्य होना
Meaning
to be competent or deserving respect in one’s field
Example
Any engineer **worth his salt** can solve this problem.
कोई भी इंजीनियर **जो अपनी सॉल्ट के काबिल है** इस समस्या का हल कर सकता है।
idiom

on the rocks

मुसीबत में या विफल होने की संभावना (खासकर एक रिश्ता या शादी)
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
उनका विवाह **मुसीबत में** है लगातार तर्कों के बाद।
idiom

Behind the curve

प्रतिस्पर्धियों की तुलना में कम उन्नत या धीमा होना।
Meaning
To be less advanced or slow compared to competitors.
Example
Our company is **behind the curve** in adopting AI technologies.
हमारी कंपनी एआई प्रौद्योगिकियों को अपनाने में पीछे है।
idiom

social media blackout

एक अवधि जब सोशल मीडिया सेवाएं अनुपलब्ध होती हैं या जानबूझकर अवॉयड की जाती हैं
Meaning
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
Example
During the **social media blackout**, everyone started reading books again.
**सोशियल मीडिया ब्लैकआउट** के दौरान, सभी ने फिर से किताबें पढ़नी शुरू कर दीं।
idiom

keep your chin up

कठिन परिस्थितियों में सकारात्मक रहें और आशा न खोएं
Meaning
to stay positive and not lose hope in difficult situations
Example
**Keep your chin up**; things will get better soon.
माथा ऊँचा रखें; चीजें जल्दी ठीक हो जाएंगी।
idiom

Eureka moment

अचानक खोज या एहसास का क्षण
Meaning
a sudden moment of discovery or realization
Example
She had a **Eureka moment** when she found the solution to the problem.
जब उसे समस्या का समाधान मिला तो उसे एक **युरेका मोमेंट** हुआ।
idiom

wrap your head around

कठिन चीज़ को समझना या पकड़ना
Meaning
to understand or comprehend something difficult
Example
It took me a while to **wrap my head around** the new software.
नए सॉफ़्टवेयर को समझने में मुझे थोड़ा समय लगा।
idiom

own up to something

किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी स्वीकार करना या स्वीकारोक्ति करना
Meaning
to admit or confess responsibility for something
Example
You should **own up to your mistakes** instead of blaming others.
तुम्हें **अपनी गलतियों को स्वीकार करना चाहिए** बजाय दूसरों पर आरोप लगाने के।
idiom

cross your mind

कुछ पल के लिए किसी बात का ध्यान आना
Meaning
to think of something briefly
Example
It never **crossed my mind** that he could lie.
यह कभी मेरे मन में नहीं आया कि वह झूठ बोल सकता है।
idiom

driven by passion

किसी चीज़ के लिए गहरी प्रेरणा या प्रेम से प्रेरित होना
Meaning
to be motivated by strong enthusiasm or love for something
Example
He is **driven by passion** to help others succeed.
वह दूसरों की सफलता में मदद करने के लिए प्रेरित है।
idiom

flat broke

बिलकुल भी पैसे न होना
Meaning
having no money at all
Example
I was **flat broke** after paying all my bills this month.
मैं इस महीने सारे बिल चुकता करने के बाद बिलकुल भी पैसे नहीं था।
idiom

black box problem

एक ऐसी स्थिति जिसमें एक एआई सिस्टम का आंतरिक कार्य पारदर्शी या समझा हुआ नहीं होता है
Meaning
a situation where the internal workings of an AI system are not transparent or understood
Example
The biggest challenge in deep learning is the **black box problem**.
डीप लर्निंग में सबसे बड़ी चुनौती **ब्लैक बॉक्स प्रॉब्लम** है।
idiom

see stars

चक्कर आना या हक्का-बक्का महसूस करना, अक्सर चोट लगने के बाद
Meaning
to feel dizzy or stunned, often after being hit
Example
He bumped his head and started to **see stars**.
उसने सिर टकराया और उसे तारें दिखने लगे।
idiom

on the mend

बीमारी या चोट से ठीक होना
Meaning
recovering from an illness or injury
Example
I was sick last week, but I’m **on the mend** now.
मैं पिछले हफ्ते बीमार था, लेकिन अब मैं ठीक हो रहा हूँ।
idiom

early bird

एक व्यक्ति जो जल्दी उठता है या जल्दी आता है
Meaning
a person who wakes up or arrives early
Example
She’s always the **early bird** at the office.
वह हमेशा ऑफिस में सबसे पहले आती है।
idiom

a chip off the old block

कोई जो अपने माता-पिता से बहुत मिलता-जुलता है
Meaning
someone who is very similar to their parent
Example
Your daughter is so smart — she’s **a chip off the old block**.
आपकी बेटी इतनी समझदार है — वह **अपने पुराने ब्लॉक से एक चिप** है।
idiom

hit the tourist trail

लोकप्रिय पर्यटन स्थलों पर जाना
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
स्थानीय गांवों का पता लगाने के बाद हमने लोकप्रिय पर्यटन स्थलों पर जाने का फैसला किया।
idiom

show one's true colors

अपना असली स्वभाव या भावनाएँ प्रकट करना, अक्सर उन्हें छिपाने के बाद
Meaning
to reveal one's true character or feelings, often after a period of hiding them
Example
He finally **showed his true colors** when he volunteered at the charity event.
उसने अंततः अपना असली स्वभाव दिखाया जब उसने चैरिटी कार्यक्रम में स्वयंसेवा की।
idiom

keep someone at arm’s length

किसी से बहुत अधिक नजदीक न होना
Meaning
to avoid getting too close to someone
Example
After the argument, I **kept him at arm’s length**.
बहस के बाद मैंने उसे दूरी पर रखा।
idiom

go with the flow

जैसा आए वैसा स्वीकार करना; बदलाव का विरोध न करना
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
चिंता करने के बजाय, बस **गो विथ द फ्लो**।
idiom

It's always darkest before the dawn

चीजें बेहतर होने से ठीक पहले आमतौर पर सबसे बुरी होती हैं।
Meaning
Things are usually worst just before they improve.
Example
Keep going, **it's always darkest before the dawn**.
आगे बढ़ते रहो, **भोर से पहले हमेशा सबसे अंधेरा होता है।**
idiom

Shoulder to shoulder

करीबी और समान रूप से मिलकर काम करना।
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
सैनिक युद्ध में कंधे से कंधा मिलाकर खड़े थे।
idiom

sing from the same hymn sheet

दूसरों के समान राय व्यक्त करना, विशेष रूप से सार्वजनिक रूप से
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
सभी प्रबंधक इस मुद्दे पर **सिंग फ्रॉम द सैम हिम शीट** हैं।
idiom

to be fair

न्यायसंगत रूप से; संतुलित या उचित राय पेश करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
used to introduce a balanced or just opinion
Example
**To be fair**, she did try her best.
**न्यायसंगत रूप से**, उसने अपनी पूरी कोशिश की।
idiom

set down

कुछ रखना या लिखना
Meaning
to place something or write something down
Example
**Set down** your ideas so we can review them.
अपने विचार लिख लो ताकि हम उन्हें देख सकें।
idiom

pan out

अच्छा परिणाम देना या सफल होना
Meaning
to turn out well or produce a good result
Example
Luckily, our backup plan **panned out**.
सौभाग्य से, हमारी बैकअप योजना सफल रही।
idiom

Handed down

किसी चीज़ को किसी छोटे या पहले की पीढ़ी के किसी व्यक्ति को देना या छोड़ना
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
यह प्राचीन घड़ी मुझे मेरे दादा से **handed down** की गई थी।
idiom

build castles in the air

अवास्तविक योजनाएँ या सपने बनाना
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
वह हमेशा काम करने के बजाय हवा में महल बनाता रहता है।
idiom

split second

एक बहुत कम समय
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
निर्णय एक **स्प्लिट सेकंड** में लिया गया।
idiom

second thoughts

किसी निर्णय के बारे में संदेह या पुनर्विचार
Meaning
doubts or reconsideration about a decision
Example
I’m having **second thoughts** about moving abroad.
मैं विदेश जाने के बारे में **सेकंड थॉट्स** महसूस कर रहा हूँ।
idiom

play dirty

जीतने के लिए अनुचित या बेईमान तरीके का उपयोग करना
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
राजनीतिज्ञ अक्सर चुनावों के दौरान बेईमानी करते हैं।
idiom

thank you kindly

एक शिष्ट तरीके से धन्यवाद कहने का तरीका
Meaning
a polite way to say thank you warmly
Example
**Thank you kindly** for your time and patience.
आपके समय और धैर्य के लिए बहुत धन्यवाद।
idiom

have a soft spot for

किसी चीज़ या व्यक्ति के लिए स्नेह या सादृश्य रखना
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
मुझे पुराने क्लासिक फ़िल्मों के लिए एक ख़ास स्नेह है।
idiom

a cold fish

कोई जो भावनाहीन या दोस्ताना नहीं होता
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
जब मैंने उसे पहली बार देखा, वह बहुत भावनाहीन लगा।
idiom

Barking up the wrong tree

गलत दिशा में प्रयास करना।
Meaning
To pursue a mistaken or misguided course of action.
Example
If you think I'm guilty, you're **barking up the wrong tree**.
अगर तुम सोचते हो कि मैं दोषी हूं, तो तुम गलत दिशा में जा रहे हो।
idiom

leave your mark

किसी चीज़ पर स्थायी प्रभाव या प्रभाव डालना
Meaning
to have a lasting impact or influence on something
Example
Her dedication to the cause will surely **leave her mark** in the history books.
उसकी निष्ठा इस कारण से इतिहास की किताबों में निश्चित रूप से **अपना निशान छोड़ जाएगी**।
idiom

kill time

इंतजार करते हुए कुछ करना
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
हमने शो शुरू होने से पहले समय बिताने के लिए ताश खेली।
idiom

button up

तैयारियों को समाप्त करना या कुछ सुरक्षित रूप से बंद करना
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
चलो हम **button up** प्रस्ताव को शुक्रवार तक समाप्त कर लें।
idiom

to fall head over heels

गहरे प्यार में पड़ना
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** for her the moment they met.
वह **गहरे प्यार में पड़ गया** जब वे मिले थे।
idiom

add fuel to the fire

किसी बुरी स्थिति को और खराब करना
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
तुम्हारी टिप्पणियों ने स्थिति को और बिगाड़ दिया।
idiom

break the deadlock

अटके हुए स्थिति को समाप्त करना या ऐसी स्थिति से बाहर निकलना जहाँ प्रगति संभव नहीं है
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
उन्होंने अंततः चर्चा के माध्यम से अटके हुए स्थिति को समाप्त किया।
idiom

step up your game

अपनी प्रदर्शन या प्रयास को सुधारना
Meaning
to improve your performance or effort
Example
You need to **step up your game** if you want to win.
तुम्हें अपनी प्रदर्शन को सुधारना होगा अगर तुम जीतना चाहते हो।
idiom

back on your feet

फिर से स्वस्थ और ठीक होना
Meaning
recovered and healthy again
Example
It’s good to see you **back on your feet** after the flu.
फ्लू के बाद तुम्हें फिर से स्वस्थ देखकर अच्छा लगा।
idiom

roll into

कुछ में आसानी से बदलना
Meaning
to transition smoothly into something
Example
The webinar will **roll into** a live Q&A.
वेबिनार एक लाइव प्रश्नोत्तर में **रोल इन टू** हो जाएगा।
idiom

take the initiative

पहले कार्य करना और नेतृत्व दिखाना
Meaning
to act first and show leadership
Example
Effective leaders often **take the initiative** to improve things.
प्रभावी नेता अक्सर चीजों को सुधारने के लिए पहल करते हैं।
idiom

put a spin on

जानकारी को इस तरह प्रस्तुत करना कि लोगों की धारणाओं पर असर पड़े
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
मीडिया अक्सर कहानियों पर **पुट अ स्पिन ऑन** करता है ताकि दर्शकों को आकर्षित किया जा सके।
idiom

rise and shine

जागो और जोश के साथ अपना दिन शुरू करो
Meaning
wake up and start your day energetically
Example
**Rise and shine**, it’s a brand new day!
जागो, यह एक नया दिन है!
idiom

keep the momentum

गति बनाए रखना
Meaning
to continue progressing without slowing down
Example
We need to **keep the momentum** to reach our target.
हमें अपने लक्ष्य तक पहुँचने के लिए गति बनाए रखनी होगी।
idiom

lay aside

कुछ को अस्थायी रूप से अलग रखना
Meaning
to put something away temporarily
Example
Please **lay aside** your phones during the briefing.
कृपया ब्रीफिंग के दौरान अपने फोन अलग रखें।
idiom

chill out

आराम करना और गुस्से या घबराहट को कम करना
Meaning
to relax and stop being angry or nervous
Example
You need to **chill out** and enjoy the weekend.
तुम्हें आराम करना चाहिए और सप्ताहांत का आनंद लेना चाहिए।
idiom

strike a bargain

एक समझौता या डील करना
Meaning
to reach an agreement or deal
Example
After some discussion, they **struck a bargain** that suited both parties.
कुछ चर्चा के बाद, उन्होंने एक ऐसा समझौता किया जो दोनों पक्षों के लिए उपयुक्त था।
idiom

walk on air

बहुत खुश महसूस करना
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
उसका संदेश सुनकर वह **बहुत खुश थी**।
idiom

spread your wings

नई और स्वतंत्र चीजें करना शुरू करना
Meaning
to start doing new and independent things
Example
After graduation, she wanted to **spread her wings**.
स्नातक होने के बाद, वह अपनी **उड़ान भरना** चाहती थी।
idiom

Fashion victim

जो व्यक्ति बिना सोचे-समझे फैशन ट्रेंड्स का अनुसरण करता है
Meaning
Someone who follows fashion trends blindly
Example
He's such a **fashion victim**—he buys every new style that comes out.
वह इतना बड़ा फैशन विक्टिम है — जो भी नया स्टाइल आता है, वह खरीद लेता है।
idiom

in one ear and out the other

जो कहा जाता है उस पर ध्यान न देना
Meaning
to not pay attention to what is said
Example
Whatever I tell him goes **in one ear and out the other**.
मैं उसे जो भी कहता हूँ, वह एक कान से सुनता है और दूसरे से निकाल देता है।
idiom

rules are made to be broken

कभी-कभी यह ठीक होता है कि नियमों की अवहेलना की जाए
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
वह मानता है कि नियम तोड़े जाने के लिए बनाए जाते हैं
idiom

cream of the crop

एक समूह का सबसे अच्छा; सबसे बेहतरीन चयन
Meaning
the best of a group; the finest selection
Example
These students are the **cream of the crop**.
ये छात्र **क्रीम ऑफ़ द क्रॉप** हैं।
idiom

as wise as an owl

बहुत बुद्धिमान या जानकार
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
मेरे दादा बहुत बुद्धिमान और जानकार हैं।