see stars
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

see stars

चक्कर आना या हक्का-बक्का महसूस करना, अक्सर चोट लगने के बाद
Meaning
to feel dizzy or stunned, often after being hit
Example
He bumped his head and started to **see stars**.
उसने सिर टकराया और उसे तारें दिखने लगे।
phrasal-verb

phase out late nights

धीरे-धीरे बहुत देर तक जागते रहना बंद करना
Meaning
to gradually stop staying up very late
Example
I'm **phasing out late nights** so morning workouts feel better.
मैं **फेज आउट लेट नाइट्स** कर रहा हूँ ताकि सुबह की कसरत बेहतर लगे।
idiom

pan out

अच्छा परिणाम देना या सफल होना
Meaning
to turn out well or produce a good result
Example
Luckily, our backup plan **panned out**.
सौभाग्य से, हमारी बैकअप योजना सफल रही।
idiom

back to square one

फिर से शुरू करना
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
कंप्यूटर क्रैश होने के बाद, मुझे अपनी रिपोर्ट फिर से शुरू करनी पड़ी।
phrasal-verb

draw energy from positivity

सकारात्मक विचारों या लोगों से प्रेरणा और उत्साह प्राप्त करना
Meaning
to gain motivation and enthusiasm from positive thoughts or people
Example
You can **draw energy from positivity** around you.
आप अपने आस-पास की **सकारात्मकता से ऊर्जा प्राप्त कर सकते हैं।
phrasal-verb

get into

किसी चीज़ में रुचि लेना या आनंद लेना शुरू करना
Meaning
to start enjoying or developing an interest in something
Example
He recently **got into** yoga to improve his flexibility.
वह हाल ही में अपनी लचीलापन को सुधारने के लिए योगा में रुचि लेने लगा।
idiom

bark up the wrong tree

गलत अनुमान लगाना
Meaning
to make a wrong assumption
Example
If you think I took your wallet, you’re **barking up the wrong tree**.
अगर तुम सोचते हो कि मैंने तुम्हारा बटुआ लिया, तो तुम **गलत अनुमान लगा रहे हो**।
idiom

a double-edged sword

कुछ ऐसा जो सकारात्मक और नकारात्मक परिणाम दोनों लाता है
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
इंटरनेट **अ डबल-एजड स्वॉर्ड** है; यह विशाल जानकारी प्रदान करता है लेकिन हमें गोपनीयता जोखिमों से भी अवगत कराता है।
idiom

a thing of the past

कुछ ऐसा जो अब मौजूद नहीं है या होता नहीं है
Meaning
something that no longer exists or happens
Example
With smartphones, landline phones are **a thing of the past**.
स्मार्टफोन के साथ, लैंडलाइन फोन अब **अतीत की बात** हैं।
idiom

in the doldrums

लंबे समय तक उदास या बोर होना
Meaning
feeling sad or bored for a long time
Example
He’s been **in the doldrums** since his team lost.
वह **इन द डोलड्रम्स** में है जब से उसकी टीम हार गई।
idiom

tie up loose ends

किसी परियोजना के बचे हुए छोटे कार्यों को पूरा करना
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
समय सीमा से पहले हमें बचे हुए कार्य पूरे करने हैं।
phrasal-verb

build discipline

अच्छी आदतें विकसित करना और अपने कार्यों पर नियंत्रण रखना
Meaning
to develop good habits and control over one’s actions
Example
Meditation helps you **build discipline** over your thoughts.
ध्यान आपके विचारों पर **विनियमन** बनाने में मदद करता है।
phrasal-verb

play up

किसी चीज़ को बढ़ा-चढ़ा कर या ज़ोर-ज़ोर से कहना
Meaning
to exaggerate or emphasize something
Example
Some news outlets **played up** the drama to attract viewers.
कुछ समाचार आउटलेट्स ने दर्शकों को आकर्षित करने के लिए नाटक को बढ़ा-चढ़ा कर पेश किया।
idiom

keep your cool

तनाव या उत्तेजना के तहत शांत रहना
Meaning
to stay calm under stress or provocation
Example
Even in emergencies, he always **keeps his cool**.
आपातकाल में भी, वह हमेशा अपने कूल को बनाए रखता है।
idiom

burst with joy

इतने खुश होना कि भावनाओं को संभालना मुश्किल हो जाए
Meaning
to be so happy that it’s hard to contain emotions
Example
The parents **burst with joy** when their child won the prize.
माता-पिता **खुशी से फूले नहीं समाए** जब उनके बच्चे ने पुरस्कार जीता।
idiom

bail someone out

किसी को कठिन स्थिति से बाहर निकालना
Meaning
to help someone out of a difficult situation
Example
His friend **bailed him out** when he ran out of money.
जब वह पैसे खत्म हो गए थे, तब उसके दोस्त ने उसकी मदद की।
phrasal-verb

stand together against

कुछ नकारात्मक के खिलाफ एकजुट होकर कार्य करना
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
देश आतंकवाद और हिंसा के खिलाफ एकजुट होकर खड़े हैं।
phrasal-verb

aim toward

किसी चीज़ को हासिल करने के लिए प्रयास या योजनाओं को निर्देशित करना
Meaning
to direct efforts or plans toward achieving something
Example
Her education is **aimed toward** a career in medicine.
उसकी शिक्षा चिकित्सा के क्षेत्र में करियर बनाने के लिए निर्देशित है।
phrasal-verb

get along in

किसी विशेष स्थिति या संस्कृति में अच्छी तरह से प्रबंधित या कार्य करना
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
उसने एक बहुसांस्कृतिक वातावरण में अच्छे से तालमेल बिठाना सीख लिया है।
phrasal-verb

pull in

पैसा, मुनाफा या निवेश आकर्षित करना या कमाना
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
नई ऐप ने जल्दी से हजारों ग्राहकों और निवेशकों को आकर्षित किया।
idiom

turn the tables

एक स्थिति को पलटना और ऊपर हाथ पाना
Meaning
to reverse a situation and gain the upper hand
Example
They were losing, but managed to **turn the tables** in the final round.
वे हार रहे थे, लेकिन अंतिम राउंड में स्थिति को **पलट दिया**।
idiom

speak one’s mind

बिलकुल वही कहना जो कोई सोचता है
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
वह हमेशा **अपना मन कहती है**, भले ही इससे लोग आहत हो जाएं।
idiom

hit below the belt

अन्यायपूर्ण तरीके से कार्य करना या कुछ आहत करने वाली बात कहना
Meaning
to act unfairly or say something hurtful
Example
That comment about her family was really **hitting below the belt**.
उसके परिवार के बारे में वह टिप्पणी वास्तव में बहुत अनुचित थी।
phrasal-verb

call in for

किसी विशिष्ट उद्देश्य के लिए एक रिमोट सत्र में शामिल होना
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
जब मौसम खराब होता है, तो ड्राइवर **कॉल इन फॉर** अपडेट्स प्राप्त करते हैं।
idiom

under the weather

बीमार महसूस करना
Meaning
feeling ill or unwell
Example
I didn’t go to work because I felt **under the weather**.
मैं काम पर नहीं गया क्योंकि मुझे बुरा लग रहा था।
idiom

a shoulder to cry on

कोई जो जब आप उदास होते हैं तो आपको सुनता है और समर्थन करता है
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
जब मुझे मदद की जरूरत थी, तो वह हमेशा **रोने के लिए कंधा** रही है।
idiom

go into orbit

बहुत उत्तेजित या गुस्से में आना
Meaning
to become very excited or angry
Example
Mom **went into orbit** when she saw the mess in my room.
जब माँ ने मेरे कमरे में गंदगी देखी, तो वह बहुत गुस्से में आ गई।
idiom

a clear conscience

दोष या पछतावे से मुक्त होने की स्थिति
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
वह रात में चैन से सो सकती थी क्योंकि उसका अंतःकरण साफ था।
idiom

get to the bottom of something

किसी चीज़ का असली कारण समझना या हल करना
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
हमें इस समस्या का असली कारण समझना होगा ताकि यह फिर से न हो।
phrasal-verb

press for

ज़ोर से किसी चीज़ की मांग करना
Meaning
to insistently demand something
Example
Opposition parties continue to **press for** fair elections.
विपक्षी दल सच्चे चुनावों के लिए ज़ोर से मांग जारी रखे हुए हैं।
idiom

the green-eyed monster

ईर्ष्या को एक विनाशकारी शक्ति के रूप में व्यक्त किया गया है
Meaning
jealousy personified or described as a destructive force
Example
Don't let **the green-eyed monster** ruin your friendship.
आपकी दोस्ती को **ग्रीन-आइड मॉन्स्टर** बर्बाद न करने दें।
phrasal-verb

throw over

किसी के साथ संबंध समाप्त करना; छोड़ देना
Meaning
to end a relationship with someone; to abandon
Example
She **threw him over** for another guy.
उसने एक और लड़के के लिए उसे छोड़ दिया।
phrasal-verb

call for unity

एकता की अपील करना
Meaning
to publicly ask people to come together for a common cause
Example
The leader **called for unity** among the divided political groups.
नेता ने विभाजित राजनीतिक समूहों के बीच एकता की अपील की।
idiom

not my cup of tea

जो किसी को पसंद या आनंददायक न लगे
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
क्रिकेट देखना मुझे पसंद नहीं है।
idiom

the conversion funnel

ग्राहकों द्वारा जागरूकता से लेकर खरीदारी तक की प्रक्रिया
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
हमें यह विश्लेषण करने की जरूरत है कि लोग **कन्‍वर्जन फनेल** में कहां छोड़ते हैं।
idiom

keep on keeping on

चुनौतियों के बावजूद कुछ करना जारी रखना
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
यह कठिन है, लेकिन तुम्हें **जारी रखना है**।
phrasal-verb

forgive someone for

किसी से उनके किए पर गुस्सा छोड़ देना
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
आखिरकार उसने उसे झूठ बोलने के लिए माफ कर दिया
phrasal-verb

top off with

किसी चीज़ को अंतिम स्पर्श जोड़कर समाप्त करना
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
हम हमेशा सूप सर्व करने से पहले ताजे जड़ी बूटियों से टॉप ऑफ करते हैं।
phrasal-verb

weigh against

अपने खुद के विचार व्यक्त करने से पहले विभिन्न रायों की तुलना करना
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
उत्तर देने से पहले, मैं सभी तर्कों के खिलाफ **वेट अगेंस्ट** करना चाहूंगा।
phrasal-verb

light up at

चेहरे पर अचानक खुशी या उत्तेजना दिखाना
Meaning
to show sudden happiness or excitement on your face
Example
His face **lit up at** the news of his promotion.
उसकी पदोन्नति की खबर सुनकर उसका चेहरा चमक उठा।
phrasal-verb

listen openly

निर्णय या विघ्न के बिना ध्यान से सुनना
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
एक अच्छा दोस्त जब आप अपनी भावनाओं को साझा करते हैं तो वह खुले मन से सुनेगा
idiom

alien invasion

कुछ अपरिचित चीज़ या लोगों की अचानक आना या अत्यधिक उपस्थिति
Meaning
a sudden arrival or overwhelming presence of something unfamiliar
Example
The mall felt like an **alien invasion** during the sale.
द मॉल सेल के दौरान एक **एलिएन इनवेज़न** जैसा महसूस हुआ।
phrasal-verb

cut down expenses

खर्च कम करना
Meaning
to reduce the amount of money spent
Example
To stay profitable, companies must **cut down expenses**.
लाभप्रद बने रहने के लिए कंपनियों को खर्च कम करना चाहिए।
idiom

go off the deep end

अचानक बहुत गुस्से में आना या भावुक हो जाना
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
वह बुरी खबर सुनते ही **गुस्से में आ गई।**
phrasal-verb

stay put

वही जगह पर रहना और इंतजार करना
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
जब तक मैं वापस न आ जाऊं, वहीं रहो।
idiom

at the end of the rope

कोई समस्या सुलझाने के लिए और धैर्य या ताकत न होना
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
वह अपने काम और परिवार को एक साथ संभालने में **अंत में थक चुकी है**।
phrasal-verb

deal over

कार्ड या कार्यों का वितरण दोहराना
Meaning
to repeat the distribution of cards or tasks
Example
Let’s **deal over**; someone missed a card.
चलो दोबारा कार्ड बांटते हैं; किसी ने एक कार्ड मिस कर दिया।
phrasal-verb

carry around

कुछ हमेशा अपने साथ रखना
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
वह हमेशा एक नोटबुक रखते हैं ताकि विचार लिख सकें।
phrasal-verb

focus inward

अपने आंतरिक विचारों और भावनाओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to concentrate on your inner thoughts and emotions
Example
When I feel overwhelmed, I try to **focus inward**.
जब मुझे तनाव महसूस होता है, तो मैं अपने अंदर की ओर ध्यान केंद्रित करने की कोशिश करता हूँ।
phrasal-verb

lift off

बड़ी ऊर्जा या उत्साह के साथ शुरू होना
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
उसका आत्मविश्वास परियोजना को सफलतापूर्वक शुरू करने में मदद की।
phrasal-verb

pull out of markets

बाजार से निवेश या संचालन को वापस लेना
Meaning
to withdraw investments or operations from a market
Example
Some multinational companies decided to **pull out of markets** facing instability.
कुछ बहुराष्ट्रीय कंपनियों ने अस्थिरता का सामना करते हुए **बाजारों से बाहर निकलने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

introduce yourself

किसी से अपना नाम और विवरण बताना जब पहली बार मिलते हैं
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
यह विनम्रता है कि किसी समूह में शामिल होने से पहले खुद को परिचित कराएं।
idiom

Get traction

बाजार में ध्यान या सफलता प्राप्त करना शुरू करना।
Meaning
To start gaining attention or success in the market.
Example
The new app is starting to **get traction** among users.
नया ऐप उपयोगकर्ताओं के बीच **ध्यान प्राप्त करना शुरू कर रहा है।**
phrasal-verb

lead into

किसी चीज़ के लिए रास्ता तैयार करना या परिचय कराना
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
उसने अपने मुख्य विषय में लीड इनटू करने के लिए एक मज़ाक का इस्तेमाल किया।
idiom

Put your trust in someone

किसी की ईमानदारी या क्षमता पर विश्वास करना
Meaning
To believe in someone's honesty or ability
Example
I chose to **put my trust in her**, and she didn't disappoint me.
मैंने उस पर भरोसा करने का फैसला किया, और उसने मुझे निराश नहीं किया।
idiom

come to terms with

किसी स्थिति को स्वीकार करने या कुछ बातचीत के बाद एक समझौते पर पहुंचना
Meaning
to reach an agreement or accept a situation after some negotiation
Example
It took some time, but eventually we **came to terms with** the new policy.
हमें कुछ समय लगा, लेकिन आखिरकार हम **नई नीति के साथ समझौते पर पहुँच गए**।
idiom

In a new light

किसी चीज़ को एक अलग दृष्टिकोण से देखना
Meaning
To see something from a different perspective
Example
After the discussion, I saw the issue **in a new light**.
चर्चा के बाद, मैंने मुद्दे को **नई रोशनी में** देखा।
idiom

down to the wire

अंतिम क्षण तक; समय सीमा के बिल्कुल करीब
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
खेल अंतिम क्षण तक चला, लेकिन अंत में वे जीत गए।
idiom

run for office

एक राजनीतिक पद के लिए अभियान चलाना
Meaning
to campaign for a political position
Example
She decided to **run for office** next year.
उसने अगले साल चुनावी प्रचार करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

forecast for

भविष्य में किसी विशेष समय पर क्या होने वाला है, इसका अनुमान लगाना
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
विशेषज्ञों ने जलवायु परिवर्तन के कारण अगले महीने भारी वर्षा का अनुमान जताया।
phrasal-verb

wind up with

किसी विशेष स्थिति या शर्त में समाप्त होना; परिणामस्वरूप होना
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
अगर तुम ब्रेक छोड़ते रहोगे, तो तुम बर्नआउट का शिकार हो सकते हो।
phrasal-verb

bring up prices

कीमतों को बढ़ाना; खर्चों को बढ़ाना
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
तेल की उच्च मांग कई उद्योगों में **कीमतें बढ़ा सकती है**।
idiom

to bask in the glory

कुछ महान हासिल करने के बाद दूसरों की प्रशंसा और तारीफ का आनंद लेना
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
चैंपियनशिप के बाद उसने अपनी जीत की महिमा का हफ्तों तक आनंद लिया।
idiom

do the right thing

एक नैतिक या सामाजिक रूप से जिम्मेदार तरीके से कार्य करना
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
जब यह कठिन हो, हमेशा सही काम करो।
phrasal-verb

buckle up

सुरक्षा के लिए सीट बेल्ट बांधना
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
गाड़ी चलने से पहले सीट बेल्ट बांधना न भूलें।
idiom

let something slip

कुछ ऐसा अनजाने में कहना जो गुप्त था
Meaning
to say something unintentionally that was meant to be secret
Example
She **let it slip** that she was moving abroad.
उसने अनजाने में कह दिया कि वह विदेश जा रही है।
phrasal-verb

cut off from

किसी चीज़ से अलग करना या पृथक करना
Meaning
to separate or isolate from something
Example
Deforestation can **cut off** animals from their habitats.
वृक्षारोपण जानवरों को उनके आवासों से अलग कर सकता है।
phrasal-verb

give in to pressure

कुछ समय तक मना करने के बाद अंततः किसी चीज़ पर सहमति देना
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
सरकार ने विपक्षी पार्टियों के दबाव के सामने **गिव इन टू प्रेशर** करने से इनकार किया।
idiom

money burns a hole in your pocket

पैसे जल्दी खर्च करने की इच्छा होना
Meaning
to be eager to spend money quickly
Example
He just got paid, and already **money burns a hole in his pocket**.
वह अभी भुगतान किया है, और पहले ही **पैसे जल्दी खर्च करने की इच्छा है**।
idiom

full of yourself

अत्यधिक गर्वित या आत्मकेंद्रित होना
Meaning
to be too proud or self-centered
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
वह उस पदोन्नति के बाद बहुत **खुद पर घमंड** करता है।
idiom

in the driver's seat

स्थिति पर नियंत्रण में होना
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, she was **in the driver’s seat** of the company.
विलय के बाद, वह कंपनी के नियंत्रण में थी।
idiom

wave off

किसी चीज़ को इशारे या टिप्पणी से नकारना या अस्वीकार करना
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
उसने मुस्कान के साथ तारीफों को नकारा।
phrasal-verb

take off after

किसी को या किसी चीज़ को तेजी से पकड़ना
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
पुलिस चोर के पीछे दौड़ी।
phrasal-verb

stand up for values

महत्वपूर्ण विश्वासों या सिद्धांतों की रक्षा करना, भले ही यह कठिन हो
Meaning
to defend important beliefs or principles even when it's hard
Example
A respected leader always **stands up for values** under pressure.
एक सम्मानित नेता हमेशा दबाव में अपने मूल्यों के लिए खड़ा होता है।
phrasal-verb

trip up

किसी को गलती करने के लिए मजबूर करना; गलती करना
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
साक्षात्कारकर्ता ने कठिन सवालों से उम्मीदवार को गलती करने के लिए मजबूर किया।
phrasal-verb

crack down on corruption

भ्रष्टाचार को रोकने के लिए कड़े कदम उठाना
Meaning
to take strong measures to stop corruption
Example
The new government promised to **crack down on corruption**.
नई सरकार ने भ्रष्टाचार को रोकने के लिए कड़े कदम उठाने का वादा किया।
phrasal-verb

slow down spending

आर्थिक खर्च की गति को घटाना
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
मुद्रास्फीति के दौरान, लोग आमतौर पर खर्च कम कर देते हैं।
phrasal-verb

hint at

भविष्य के बारे में अप्रत्यक्ष रूप से कुछ सुझाना या इशारा करना
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
सीईओ की टिप्पणियाँ अगले साल विस्तार की संभावना का इशारा करती हैं।
phrasal-verb

break out of comfort zone

व्यक्तिगत विकास के लिए कुछ नया या चुनौतीपूर्ण करना
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
एक व्यक्ति के रूप में बढ़ने के लिए, आपको अपनी **कम्फर्ट जोन से बाहर निकलना चाहिए**।
idiom

to pass with flying colors

बहुत उच्च अंक के साथ सफल होना
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
उसने कड़ी मेहनत की और परीक्षा **फ्लाइंग कलर्स** के साथ पास की।
phrasal-verb

set up a subsidiary

एक बड़ी कंपनी द्वारा नियंत्रित एक छोटी कंपनी स्थापित करना
Meaning
to establish a smaller company controlled by a larger one
Example
They decided to **set up a subsidiary** in Singapore to handle regional operations.
उन्होंने क्षेत्रीय संचालन को संभालने के लिए सिंगापुर में एक सहायक कंपनी स्थापित करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

get along across cultures

दूसरी संस्कृतियों के लोगों के साथ दोस्ताना और सकारात्मक संबंध रखना
Meaning
to have a friendly and positive relationship with people from other cultures
Example
To work abroad successfully, you need to **get along across cultures**.
विदेश में सफलतापूर्वक काम करने के लिए, आपको दूसरी संस्कृतियों के लोगों के साथ अच्छे संबंध बनाने होंगे।
phrasal-verb

log out

वेबसाइट या ऐप से बाहर निकलना जब आप अपना काम समाप्त कर लें
Meaning
to exit from a website or app after finishing your work
Example
Don’t forget to **log out** when you’re done.
जब आप काम पूरा कर लें तो **लॉग आऊट** करना न भूलें।
phrasal-verb

burn down

आग से नष्ट होना
Meaning
to be destroyed by fire
Example
The forest **burned down** after the wildfire.
जंगल **जलकर नष्ट हो गया** अग्निकांड के बाद।
idiom

Big fish in a small pond

एक छोटे संगठन या क्षेत्र में एक महत्वपूर्ण व्यक्ति।
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
वह वैश्विक प्रतिस्पर्धा करने के बजाय एक छोटे तालाब में बड़ी मछली होना पसंद करता है।
phrasal-verb

brainstorm for

चर्चा के माध्यम से विचार या समाधान उत्पन्न करना; कुछ के बारे में रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to generate ideas or solutions through discussion; to think creatively about something
Example
Our team will **brainstorm for** new product ideas this afternoon.
हमारी टीम आज दोपहर नए उत्पाद विचारों के लिए ब्रेनस्टॉर्म करेगी।
phrasal-verb

take on new challenges

नई या कठिन कार्यों को स्वीकार करना
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
व्यावसायिक रूप से बढ़ने के लिए, आपको नियमित रूप से **नई चुनौतियाँ स्वीकार करनी चाहिए**।
idiom

make the tough calls

चुनौतीपूर्ण स्थितियों में कठिन निर्णय लेना
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
नेता होने का मतलब कभी-कभी **कठिन निर्णय लेना** भी होता है।
idiom

home is where the heart is

आपका असली घर वह है जहाँ वे लोग हैं जिन्हें आप प्यार करते हैं
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
मैं दूर रह सकता हूं, लेकिन **घर वह है जहां दिल है**।
idiom

dial back

किसी चीज की ताकत या मात्रा को कम करना
Meaning
to reduce the strength or amount of something
Example
We may need to **dial back** the advertising spend.
हमें विज्ञापन खर्च कम करने की आवश्यकता हो सकती है।
idiom

clear the decks

क्रियावली के लिए आवश्यक चीजों को हटा कर तैयार होना।
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
हमें नए प्रोजेक्ट की शुरुआत से पहले **क्लियर द डेक्स** करना होगा।
phrasal-verb

speak on behalf of

किसी और के विचारों का शिष्टता से प्रतिनिधित्व करना
Meaning
to represent someone else's opinion politely
Example
I’d like to **speak on behalf of** my team regarding this issue.
मैं इस मुद्दे पर अपनी टीम की ओर से बात करना चाहता हूँ।
idiom

to learn the hard way

गलतियाँ करने या कठिन अनुभवों के माध्यम से सीखना
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
उसने **कठिन तरीके से सीखा** कि ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है।
idiom

bury the lead

कहानी के सबसे महत्वपूर्ण हिस्से को छुपाना
Meaning
to hide the most important part of the story
Example
Don’t **bury the lead**—mention the main point first.
मुख्य बिंदु पहले बताओ, सबसे महत्वपूर्ण हिस्से को मत छुपाओ।
phrasal-verb

lift your spirits

खुद को या किसी और को खुश या सकारात्मक महसूस कराना
Meaning
to make yourself or someone feel happier or more positive
Example
A walk in the park can really **lift your spirits**.
पार्क में चलना सच में मन को खुश कर सकता है।
idiom

a whole new ball game

एक पूरी तरह से नई या अलग स्थिति; कुछ जो चीजें करने का तरीका बदल देता है।
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
शुरू से व्यवसाय शुरू करना **एक पूरी तरह से नया अनुभव** है।
idiom

Follow your nose

अपने इन्स्टिंक्ट्स पर भरोसा करें और उस दिशा में जाएं जो सही लगे।
Meaning
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
Example
If you're lost, just **follow your nose** and you'll find the way.
अगर आप खो गए हैं, तो बस **अपने नाक का अनुसरण करें** और आप रास्ता पा लेंगे।
idiom

rope in

किसी को किसी गतिविधि में शामिल होने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in** to help with the charity event.
उन्होंने मुझे चैरिटी इवेंट में मदद करने के लिए मनाया।
phrasal-verb

turn in

कुछ जमा करना जैसे असाइनमेंट या रिपोर्ट
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
शुक्रवार तक अपना प्रोजेक्ट जमा करना न भूलें।
phrasal-verb

type up

कंप्यूटर का उपयोग करके कुछ लिखना या तैयार करना
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
वह जल्दी से संदेश टाइप करके भेज दिया।
phrasal-verb

balance out trade

निर्यात और आयात को अधिक समान बनाना
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
सरकार स्थानीय उद्योगों को बढ़ावा देने के लिए व्यापार का संतुलन बनाने का लक्ष्य रखती है।
idiom

a mind is a terrible thing to waste

अपने मानसिक क्षमताओं का उपयोग न करना एक बर्बादी है
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
तुम्हें सीखते रहना चाहिए, **एक मस्तिष्क बर्बाद करने के लिए भयानक चीज है**.
phrasal-verb

pin down

कुछ को ठीक से पहचानना या निर्धारित करना
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
हमने अंततः परियोजना के मुख्य उद्देश्य **पिन डाउन** किए।
idiom

play on someone's emotions

किसी को उनके भावनाओं को अपील करके प्रभावित करना
Meaning
to influence someone by appealing to their feelings
Example
The ad tries to **play on people's emotions** to sell products.
विज्ञापन **लोगों के भावनाओं के साथ खेलता है** उत्पाद बेचने के लिए।
idiom

burst of creativity

रचनात्मक विचारों का एक अचानक बहाव
Meaning
a sudden outpouring of creative ideas
Example
She had a **burst of creativity** and finished the design in one go.
उसने **रचनात्मकता का एक झरना** महसूस किया और डिज़ाइन एक ही बार में खत्म कर दिया।
phrasal-verb

go off

किसी चीज़ को पसंद करना छोड़ देना
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
मैंने हाल ही में कॉफी को पसंद करना छोड़ दिया है।
phrasal-verb

heal over time

समय के साथ भावनात्मक रूप से ठीक होना
Meaning
to recover emotionally as time passes
Example
She knew she would **heal over time** if she stayed patient.
उसे पता था कि अगर वह धैर्य रखेगी, तो समय के साथ वह ठीक हो जाएगी।
idiom

take things to the next level

किसी चीज़ को उसकी वर्तमान स्थिति से आगे बढ़ाना
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
हम इस साल अपनी नवोन्मेष को अगले स्तर तक ले जाने की योजना बना रहे हैं।
idiom

hand down

किसी बाद की पीढ़ी को कुछ देना या सौंपना
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
My grandmother **handed down** this recipe to me.
मेरी दादी ने यह रेसिपी मुझे **सौंपी**।
idiom

the power behind the throne

एक व्यक्ति जो गुपचुप तरीके से नेता को नियंत्रित करता है या प्रभावित करता है
Meaning
a person who secretly controls or influences the leader
Example
Though he's not the CEO, he's **the power behind the throne**.
हालाँकि वह CEO नहीं है, वह **गद्दी के पीछे की ताकत** है।
phrasal-verb

chop up

किसी चीज़ को छोटे टुकड़ों में जल्दी से काटना
Meaning
to cut something into small pieces quickly
Example
He **chopped up** the onions for the curry.
उसने करी के लिए प्याज काटे।
phrasal-verb

spread through

एक क्षेत्र या समूह के माध्यम से फैलना या फैलना
Meaning
to extend or move through an area or group
Example
Global culture has **spread through** digital media and communication networks.
वैश्विक संस्कृति ने डिजिटल मीडिया और संचार नेटवर्क के माध्यम से फैल गई है।
phrasal-verb

lead to

किसी विशेष परिणाम या परिणाम का कारण बनना
Meaning
to cause a particular result or outcome
Example
Improved visuals can **lead to** better audience engagement.
बेहतर दृश्य सुधार बेहतर दर्शक सहभागिता का कारण बन सकते हैं।
idiom

case closed

मामला सुलझा हुआ या समाप्त हो गया है
Meaning
the matter is settled or finished
Example
The evidence was clear, so it’s **case closed**.
साक्ष्य स्पष्ट था, इसलिए यह **केस क्लोज़ड** है।
phrasal-verb

speak out against

किसी चीज़ के खिलाफ सार्वजनिक रूप से विरोध व्यक्त करना
Meaning
to publicly express opposition to something
Example
Many citizens **spoke out against** the unfair law.
कई नागरिकों ने अन्यायपूर्ण कानून के खिलाफ सार्वजनिक रूप से विरोध किया।
idiom

line up with

किसी चीज़ से मेल खाना या सहमत होना
Meaning
to match or agree with something
Example
These metrics **line up with** our targets.
ये मीट्रिक हमारे लक्ष्यों से मेल खा रही हैं।
idiom

drive someone crazy

किसी को बहुत परेशान या चिढ़ाना
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
यह शोर मुझे पागल कर रहा है!
idiom

make waves

समस्याएं उत्पन्न करना या महत्वपूर्ण प्रभाव डालना
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
नई नीति ने पूरे संगठन में हलचल मचाई।
phrasal-verb

pass on

किसी और को जानकारी देना
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
कृपया संदेश पूरी टीम को पहुँचाएं।
phrasal-verb

back away from power

प्रभावशाली पद को धारण न करना चुनना
Meaning
to choose not to hold an influential position
Example
Some activists **back away from power** to stay independent.
कुछ कार्यकर्ता स्वतंत्र बने रहने के लिए शक्ति से पीछे हट जाते हैं।
idiom

set an example

ऐसे तरीके से व्यवहार करना जिसे दूसरों को अनुसरण करना चाहिए
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
एक सच्चा नेता दूसरों के लिए **एक उदाहरण सेट करता है**।