reach out diplomatically
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

reach out diplomatically

कूटनीति के माध्यम से संचार स्थापित करने या संबंध सुधारने की कोशिश करना
Meaning
to try to establish communication or improve relations through diplomacy
Example
The government decided to **reach out diplomatically** to its neighboring countries.
सरकार ने अपने पड़ोसी देशों से कूटनीति के माध्यम से संबंध सुधारने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

bring down expenses

खर्च कम करना
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
उन्होंने बेहतर बजटिंग के माध्यम से खर्च कम किया।
phrasal-verb

work against the clock

समय सीमा से पहले कुछ खत्म करने की कोशिश करना
Meaning
to try to finish something before a deadline
Example
We’re **working against the clock** to submit the proposal today.
हम आज प्रस्ताव प्रस्तुत करने के लिए **वर्किंग अगेंस्ट द क्लॉक** कर रहे हैं।
phrasal-verb

light the way

दूसरों के लिए आशा या सकारात्मकता उत्पन्न करना
Meaning
to inspire hope or positivity for others
Example
Her success will **light the way** for many others.
उसकी सफलता कई अन्य लोगों के लिए रास्ता दिखाएगी।
idiom

book someone

किसी को अपराध के लिए आधिकारिक रूप से आरोपित करना
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
पुलिस ने उसे चोरी के लिए आरोपित किया।
idiom

get a taste of your own medicine

जैसा करोगे वैसा भरोगे
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
वह हमेशा लोगों से रूखा व्यवहार करता है, इसलिए मुझे खुशी है कि आखिर उसे भी जैसा करोगे वैसा भरोगे का एहसास हुआ।
phrasal-verb

listen openly

निर्णय या विघ्न के बिना ध्यान से सुनना
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
एक अच्छा दोस्त जब आप अपनी भावनाओं को साझा करते हैं तो वह खुले मन से सुनेगा
phrasal-verb

cut out of

कोई अवांछनीय चीज़ को किसी स्थिति या प्रक्रिया से हटाना
Meaning
to remove something unwanted from a situation or process
Example
We need to **cut carbon out of** our energy systems.
हमें अपने ऊर्जा प्रणालियों से **कार्बन को निकालना** होगा
phrasal-verb

fall into routine

एक नियमित कार्य करने के तरीके से अभ्यस्त हो जाना
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
कुछ हफ्तों बाद, नए कर्मचारियों ने आसानी से **रूटीन में गिरना** शुरू कर दिया।
phrasal-verb

benefit from

किसी चीज़ से लाभ प्राप्त करना या फायदा कमाना
Meaning
to gain an advantage or profit through something
Example
Many developing nations **benefit from** global trade agreements.
कई विकासशील देश वैश्विक व्यापार समझौतों से **लाभ उठाते हैं**।
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

विफलताओं या कठिनाइयों को एक स्रोत के रूप में उपयोग करना जिससे सीखना और आत्मविश्वास बढ़े
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
उसने आत्मविश्वास के माध्यम से **विफलताओं को ताकत में बदलना** सीखा।
idiom

Put all your eggs in one basket

एक ही मौके पर सब कुछ जोखिम में डालना
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
सभी अंडों को एक ही टोकरी में मत डालो; विभिन्न क्षेत्रों में निवेश करो।
phrasal-verb

base on

किसी चीज़ को आधार या प्रारंभ बिंदु के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use something as a foundation or starting point
Example
The conclusion is **based on** reliable evidence.
निष्कर्ष विश्वसनीय साक्ष्य पर आधारित है।
idiom

Change is the only constant

जिंदगी में सब कुछ बदलता रहता है; कुछ भी स्थिर नहीं रहता।
Meaning
Everything in life keeps changing; nothing stays the same.
Example
Don’t resist — change is the only constant.
मत विरोध करो — परिवर्तन ही एकमात्र स्थायी है।
phrasal-verb

pay out

पैसा खर्च करना या वितरित करना, विशेष रूप से बड़ी राशियाँ
Meaning
to spend or distribute money, especially large amounts
Example
The company had to **pay out** millions in compensation.
कंपनी को लाखों का मुआवजा देना पड़ा।
phrasal-verb

split profits with

कमाई या लाभ को समान रूप से या समझौते के आधार पर साझा करना
Meaning
to share earnings or gains equally or based on agreement
Example
They decided to **split profits with** their local partners.
उन्होंने अपने स्थानीय साझेदारों के साथ लाभ साझा करने का निर्णय लिया।
idiom

boot up

कंप्यूटर या सिस्टम को चालू करना
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
मेरे लैपटॉप को चालू होने में बहुत समय लगता है।
phrasal-verb

embrace emotions

भावनाओं को पूरी तरह से स्वीकार करना और स्वागत करना
Meaning
to accept and welcome feelings fully
Example
He learned to **embrace his emotions** rather than suppress them.
उसे उन्हें दबाने के बजाय **अपनी भावनाओं को गले लगाना** सिखाया गया।
phrasal-verb

step down

महत्वपूर्ण पद से इस्तीफा देना; कार्यालय छोड़ना
Meaning
to resign from an important position; to leave office
Example
The president decided to **step down** after public protests.
राष्ट्रपति ने सार्वजनिक विरोधों के बाद इस्तीफा देने का निर्णय लिया।
idiom

walking on eggshells

किसी को नाराज़ न करने के लिए बहुत सावधान रहना
Meaning
being very careful not to upset someone
Example
I feel like I am **walking on eggshells** around my boss.
मुझे लगता है कि मैं अपने बॉस के आसपास बहुत सावधानी से चलता हूँ।
idiom

chip in for

एक साझा खर्च के लिए पैसे योगदान करना
Meaning
to contribute money toward a shared cost
Example
Everyone agreed to **chip in for** a farewell cake.
सभी ने विदाई केक के लिए पैसे देने पर सहमति व्यक्त की।
idiom

in my opinion

जो कोई सोचता या मानता है उसे व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to express what one thinks or believes
Example
**In my opinion**, this movie is too long.
मेरे विचार में, यह फिल्म बहुत लंबी है।
idiom

get your act together

सही या कुशलता से काम करना शुरू करना
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
अगर तुम समय सीमा पूरी करना चाहते हो तो तुम्हें खुद को संभालना होगा।
phrasal-verb

keep alive

सुनिश्चित करना कि सांस्कृतिक परंपराएँ अस्तित्व में बनी रहें
Meaning
to make sure cultural traditions continue to exist
Example
Artists work hard to **keep alive** the spirit of folk art.
कला कलाकार कड़ी मेहनत करते हैं ताकि लोक कला की भावना जीवित रहे।
phrasal-verb

fade into

पर्यावरण के साथ धीरे-धीरे मिश्रित होना; कम दिखाई देना
Meaning
to blend gradually with surroundings; become less noticeable
Example
His pale shirt **faded into** the white background.
उसकी फीकी शर्ट **फेडेड इनटू** सफेद पृष्ठभूमि में।
idiom

make waves

समस्याएं उत्पन्न करना या महत्वपूर्ण प्रभाव डालना
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
नई नीति ने पूरे संगठन में हलचल मचाई।
idiom

play devil's advocate

किसी विचार की ताकत जांचने के लिए उसके खिलाफ तर्क करना
Meaning
to argue against an idea to test how strong it is
Example
I don't necessarily disagree, but let me **play devil's advocate** for a moment.
मैं जरूरी नहीं असहमत हूँ, लेकिन एक पल के लिए विपरीत दृष्टिकोण से बात करता हूँ।
idiom

A picture paints a thousand words

एक दृश्य छवि शब्दों से बेहतर जटिल विचारों को व्यक्त कर सकती है
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
सांस्कृतिक प्रतीक हमें यह याद दिलाते हैं कि **एक चित्र हजार शब्दों के बराबर होता है**।
phrasal-verb

phase in reforms

समय के साथ धीरे-धीरे बदलाव लाना
Meaning
to introduce changes gradually over time
Example
The administration plans to **phase in reforms** in the tax system.
प्रशासन टैक्स प्रणाली में धीरे-धीरे सुधार लाने की योजना बना रहा है।
idiom

rise and fall

किसी या कुछ का समय के साथ सफलता और विफलता
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
डॉक्यूमेंट्री में रोम साम्राज्य के **rise and fall** को दिखाया गया है।
phrasal-verb

tune out distractions

उन चीजों को नज़रअंदाज करना जो आपकी एकाग्रता या शांति को परेशान करती हैं
Meaning
to ignore things that disturb your focus or peace
Example
You must **tune out distractions** to stay calm under pressure.
आपको **विक्षेपों को नज़रअंदाज** करना चाहिए ताकि दबाव के तहत शांति बनाए रख सकें।
phrasal-verb

rise up against

प्राधिकरण या उत्पीड़न के खिलाफ विद्रोह या विरोध करना
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
नागरिकों ने सरकार की अनुचित नीतियों के खिलाफ **विद्रोह किया।**
idiom

Make a mountain out of a molehill

एक छोटे से समस्या को बढ़ा-चढ़ा कर और उसे वास्तविकता से कहीं बड़ा दिखाना।
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
उसने अपने फोन को भूलने पर इतना बड़ा हंगामा किया; उसने सच में **एक मोलहिल से एक माउंटेन बना दिया।**
idiom

have a vivid imagination

रोचक और असामान्य विचारों के बारे में सोचने में सक्षम होना
Meaning
to be able to think of interesting and unusual ideas
Example
Children often **have a vivid imagination**.
बच्चे अक्सर **विविड इमैजिनेशन** रखते हैं।
idiom

ahead of the pack

प्रतियोगियों से अधिक सफल होना
Meaning
to be more successful than competitors
Example
Her innovative ideas always keep her **ahead of the pack**.
उसके नवोन्मेषी विचार हमेशा उसे प्रतिस्पर्धियों से आगे रखते हैं।
idiom

word of mouth

लोगों के आपस में बात करने से फैली जानकारी
Meaning
information spread by people talking to each other
Example
The news spread quickly by **word of mouth**.
ख़बर मुँह से मुँह तक जल्दी फैल गई।
idiom

a tough call

ek kathin nirnay
Meaning
a difficult decision to make
Example
Choosing between the two offers was **a tough call**.
Do prastavon ke beech chayan karna ek kathin nirnay tha.
phrasal-verb

take off after

किसी को या किसी चीज़ को तेजी से पकड़ना
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
पुलिस चोर के पीछे दौड़ी।
phrasal-verb

step up efforts

प्रयास या गतिविधि के स्तर को बढ़ाना
Meaning
to increase the level of effort or activity
Example
The ministry has **stepped up efforts** to create more jobs.
मंत्रालय ने अधिक नौकरियां बनाने के लिए **प्रयास बढ़ाए** हैं।
phrasal-verb

shoot up

अचानक और तेज़ी से ऊपर बढ़ना
Meaning
to rise suddenly and quickly
Example
Gold prices **shot up** after the geopolitical tensions increased.
स्वर्ण कीमतें **चढ़ गईं** जब भू-राजनीतिक तनाव बढ़ गए।
phrasal-verb

set against

किसी चीज़ की तुलना करना; किसी को कुछ का विरोध करने के लिए मजबूर करना
Meaning
to compare one thing with another; to make someone oppose something
Example
Her parents are **set against** her studying abroad.
उसके माता-पिता **विदेश में पढ़ाई** के खिलाफ हैं।
idiom

Cut your losses

कुछ ऐसा करना बंद करना जो अब लाभकारी नहीं है।
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
यह बेहतर है कि आप **अपने नुकसान काटें** और आगे बढ़ें।
phrasal-verb

fall through on

घटित होने या पूरा होने में विफल होना, विशेष रूप से एक सौदा या योजना
Meaning
to fail to happen or be completed, especially a deal or plan
Example
Several merger talks **fell through on** due to the unstable economy.
अस्थिर अर्थव्यवस्था के कारण कई विलय वार्ता विफल हो गई।
idiom

on the right track

सही दिशा में होना ताकि सफलता प्राप्त की जा सके
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
तुम्हारी योजना बहुत अच्छी लगती है — तुम सही रास्ते पर हो।
phrasal-verb

pay in

बैंक या खाता में पैसे जमा करना
Meaning
to deposit money into a bank or account
Example
She **paid in** a large sum yesterday.
उसने कल एक बड़ी रकम जमा की।
idiom

fed up with

किसी चीज़ से थक या परेशान होना
Meaning
tired or annoyed with something
Example
I'm **fed up with** doing the same thing every day.
मैं हर दिन वही काम करते-करते तंग आ गया हूँ।
idiom

break the law

किसी गैरकानूनी कृत्य को करना
Meaning
to commit an illegal act
Example
Anyone who **breaks the law** should be punished.
जो कोई **कानून तोड़ता है** उसे सजा मिलनी चाहिए।
idiom

fear the unknown

ऐसी चीजों से डरना जिन्हें आप नहीं समझते या जिनका आपने अनुभव नहीं किया
Meaning
to be afraid of things you don’t understand or haven’t experienced
Example
Many people **fear the unknown** when starting something new.
कई लोग **अज्ञात से डरते हैं** जब कुछ नया शुरू करते हैं।
phrasal-verb

bring together ideas

एक साझा लक्ष्य के लिए विभिन्न विचारों या दृष्टिकोणों को मिलाना
Meaning
to combine different thoughts or approaches for a shared goal
Example
The summit aims to **bring together ideas** from across nations for sustainable progress.
संगोष्ठी का उद्देश्य देशों से सतत विकास के लिए विचारों को मिलाना है।
idiom

at death’s door

मृत्यु के बहुत करीब
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
डॉक्टरों के बचाने से पहले वह मृत्यु के क़रीब था।
idiom

believe you can

यह मानसिकता रखना कि आप कुछ करने में सक्षम हैं
Meaning
to have the mindset that you are capable of doing something
Example
If you **believe you can**, you’re halfway there.
अगर आप विश्वास करते हैं कि आप कर सकते हैं, तो आप आधे रास्ते पर हैं।
idiom

Nest feathering

अपने पद या शक्ति का उपयोग व्यक्तिगत आर्थिक लाभ के लिए करना।
Meaning
Using one’s position or power for personal financial gain.
Example
The politician was accused of **nest feathering**.
राजनेता पर व्यक्तिगत लाभ के लिए अपनी शक्ति के दुरुपयोग का आरोप लगाया गया।
idiom

show who's boss

लोगों को आपकी अधिकारिता पहचानने के लिए मजबूर करना
Meaning
to make people recognize your authority
Example
Sometimes a leader must **show who's boss**.
कभी-कभी एक नेता को **यह दिखाना पड़ता है कि कौन प्रमुख है**।
idiom

at the end of the day

जब सब कुछ विचार में लिया जाता है; अंतिम रूप से
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
अंतिम रूप से, टीमवर्क ने समस्या का हल निकाला।
phrasal-verb

run around with

किसी विशेष समूह के साथ अधिक समय बिताना
Meaning
to spend a lot of time with a particular group of people
Example
He **runs around with** a fun crowd from college.
वह कॉलेज के एक मजेदार समूह के साथ समय बिताता है।
phrasal-verb

check within

अपनी भावनाओं या मानसिक स्थिति को देखने के लिए रुकना
Meaning
to pause and observe your own emotions or state of mind
Example
Before reacting, **check within** to understand your feelings.
प्रतिक्रिया देने से पहले, अपनी भावनाओं को समझने के लिए **check within** करें।
idiom

fulfill one's obligations

अपने कर्तव्यों को पूरा करना
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
वह हमेशा अपने ग्राहकों के प्रति अपने कर्तव्यों को पूरा करने की कोशिश करता है।
phrasal-verb

grow through challenges

कठिनाइयों का सामना करके ताकत और ज्ञान विकसित करना
Meaning
to develop strength and wisdom by facing difficulties
Example
We can **grow through challenges** if we stay positive.
हम **चुनौतियों के माध्यम से बढ़ सकते हैं** यदि हम सकारात्मक बने रहें।
phrasal-verb

press ahead with confidence

कठिनाइयों के बावजूद सकारात्मक रूप से आगे बढ़ना
Meaning
to move forward positively despite difficulties
Example
We must **press ahead with confidence** even if challenges arise.
हमें आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ना चाहिए, भले ही चुनौतियाँ आएं।
idiom

hit back

आलोचना या हमले का जवाब ताकत से देना
Meaning
to reply to criticism or attack with force
Example
The team plans to **hit back** with a stronger strategy.
टीम एक मजबूत रणनीति के साथ पलटवार करने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

back something up to

डेटा की एक प्रति बनाना और इसे दूसरे स्थान पर संग्रहित करना
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
तुम्हें **अपनी फाइलों को एक बाहरी हार्ड ड्राइव में बैक अप टू** नियमित रूप से करना चाहिए।
phrasal-verb

roll out to

किसी समूह को कुछ जारी करना
Meaning
to release something to a group of people
Example
The update will **roll out to** all users overnight.
अपडेट रातोंरात सभी उपयोगकर्ताओं को रोल आउट हो जाएगा
phrasal-verb

pass gratitude on

दूसरों के प्रति प्रशंसा या आभार साझा करना
Meaning
to share or extend appreciation to others
Example
She always **passes gratitude on** to everyone who helps her.
वह हमेशा उन सभी को कृतज्ञता प्रकट करती है जो उसकी मदद करते हैं।
phrasal-verb

manage with

उपलब्ध संसाधनों का उपयोग करके सामना करना
Meaning
to cope using what is available
Example
We’ll have to **manage with** what we have for now.
हमें अब के लिए जो कुछ भी है उसके साथ **मैनेज विद** करना होगा
idiom

white hat

एक हैकर जो नैतिक रूप से कौशल का उपयोग करके सुरक्षा में सुधार करता है
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
**व्हाइट हैट्स** कंपनियों को सुरक्षा दोष पहचानने और सुधारने में मदद करते हैं।
phrasal-verb

clam up with

शर्मीलेपन या डर के कारण अचानक बोलना बंद कर देना
Meaning
to suddenly stop talking because of shyness or fear
Example
He **clammed up with** embarrassment when everyone stared at him.
वह शर्मिंदगी के कारण चुप हो गया जब सभी लोग उसे घूर रहे थे।
idiom

cloak and dagger

गोपनियता, रहस्य और धोखा शामिल करने वाली बात
Meaning
involving secrecy, mystery, and deception
Example
The meeting was surrounded by **cloak and dagger** secrecy.
बैठक घेर ली गई थी गोपनीयता और 'क्लोक एंड डैगर' रहस्य से।
idiom

backseat driver

एक व्यक्ति जो अवांछित सलाह या दिशा देता है
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
एक **बैक्सिट ड्राइवर** मत बनो, मुझे इसे संभालने दो।
idiom

political circus

एक स्थिति जहाँ राजनीति अराजक और नाटकीय हो जाती है
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
चुनाव बहसें एक **पॉलिटिकल सर्कस** में बदल गईं।
phrasal-verb

finish up

कुछ पूरा करना या समाप्त करना
Meaning
to complete or end something
Example
Let’s **finish up** this report before the meeting starts.
बैठक शुरू होने से पहले हम यह रिपोर्ट खत्म कर लें।
phrasal-verb

honor where you come from

अपनी सांस्कृतिक जड़ों के लिए सम्मान दिखाना
Meaning
to show respect for your cultural roots
Example
Artists **honor where they come from** by weaving family stories into their work.
कलाकार **जहाँ से आते हैं** वहाँ अपने परिवार की कहानियाँ बुनकर अपना सम्मान दिखाते हैं।
idiom

jury is still out

अभी तक कोई निर्णय या राय नहीं बनी है
Meaning
a decision or opinion has not yet been reached
Example
The **jury is still out** on whether the new law will be effective.
यह अभी तय नहीं हुआ है कि नया कानून प्रभावी होगा या नहीं।
phrasal-verb

stick to the point

चर्चा के दौरान मुख्य विषय पर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
मोडरेटर ने सभी से अनुरोध किया कि वे बहस के दौरान मुख्य विषय पर ध्यान केंद्रित रखें।
idiom

test the waters

कुछ करने से पहले उसका परीक्षण करना
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
प्रोडक्ट लॉन्च करने से पहले, हमने थोड़ा **टेस्ट द वाटर्स** करने का फैसला किया।
phrasal-verb

check out for the day

काम खत्म करके दिन भर के लिए मानसिक रूप से मुक्त हो जाना
Meaning
to finish work and mentally leave for the rest of the day
Example
Once my reports are sent, I **check out for the day** and rest.
जैसे ही मेरी रिपोर्ट भेजी जाती है, मैं दिन भर के लिए काम से मुक्त होकर आराम करता हूँ।
idiom

find common ground

साझा हित या समझौता ढूँढना
Meaning
to find shared interests or agreement
Example
We must **find common ground** to resolve this conflict.
हमें इस संघर्ष को हल करने के लिए साझा हित ढूँढना होगा।
phrasal-verb

let someone in

किसी को आपके व्यक्तिगत या भावनात्मक विवरण जानने देना
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
मेरे लिए **किसी को अंदर आने देना** आसान नहीं है, जब मैंने धोखा खाया है।
idiom

Make a move

कोई कार्रवाई करना या कुछ करना शुरू करना
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
अगर आप सफलता चाहते हैं, तो अब कार्रवाई करने का समय है।
phrasal-verb

boil with rage

अत्यधिक गुस्से में महसूस करना
Meaning
to feel extremely angry
Example
She **boiled with rage** after hearing the insult.
वह **गुस्से से उबाल रही थी** अपमान सुनने के बाद।
phrasal-verb

tone up

मांसपेशियों को मजबूत और अधिक परिभाषित करना
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
वह हर सुबह जॉगिंग करने जाता है ताकि वह अपने शरीर को टोन कर सके।
idiom

star-crossed lovers

ऐसे प्रेमी जिनका संबंध नसीब से परेशान या दुर्भाग्यपूर्ण होता है
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
रोमियो और जूलियट दुर्भाग्यपूर्ण प्रेमी थे।
idiom

beat the rap

सजा से बचना या दोषी ठहराए जाने से बचना
Meaning
to escape punishment or avoid being convicted
Example
He managed to **beat the rap** thanks to a clever lawyer.
एक चालाक वकील की वजह से वह सजा से बच गया।
phrasal-verb

adjust within a team

साथियों के साथ बेहतर काम करने के लिए व्यवहार को संशोधित करना
Meaning
to modify behavior to work better with colleagues
Example
New members often need time to **adjust within a team**.
नए सदस्य अक्सर टीम में **एडजस्ट विदिन अ टीम** करने के लिए समय की आवश्यकता होती है।
idiom

drop a bombshell

कुछ चौंकाने वाली या अप्रत्याशित घोषणा करना
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
उसने अपनी नौकरी छोड़कर एक बमशेल गिरा दिया।
idiom

A Pandora’s box

अंतहीन जटिलताओं या परेशानियों का स्रोत।
Meaning
A source of endless complications or trouble.
Example
Discussing that topic will open a **Pandora’s box** of complaints.
उस विषय पर चर्चा करने से शिकायतों का एक पैंडोराज़ बॉक्स खुल जाएगा।
phrasal-verb

back off emotionally

तर्क में अत्यधिक आक्रामक या शामिल होने से रुकना
Meaning
to stop being overly aggressive or involved in an argument
Example
He decided to **back off emotionally** to avoid further conflict.
उसने आगे के संघर्ष से बचने के लिए भावनात्मक रूप से दूर जाने का फैसला किया।
phrasal-verb

start out

करियर या व्यापार यात्रा शुरू करना
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
उसने एक छोटे निवेशक के रूप में **शुरू** किया, फिर एक उद्यम पूंजीपति बन गया
idiom

Many hands make light work

जब कई लोग मदद करते हैं तो काम आसान हो जाता है।
Meaning
Work becomes easier when many people help.
Example
Let’s all join in; **many hands make light work**.
आओ सब मिलकर काम करें; कई हाथ मिलकर काम आसान बनाते हैं।
idiom

my bad

एक छोटी गलती मानने का सामान्य तरीका
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
ओह, मैं तुम्हारी किताब लाना भूल गया — मेरी गलती!
phrasal-verb

brush off doubt

स्वयं के संदेह को नकारें और आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ें
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
उसने स्वयं के संदेह को नकारा और आत्मविश्वास के साथ एक शानदार भाषण दिया।
idiom

a global village

प्रौद्योगिकी और संचार के कारण दुनिया को एक एकल समुदाय माना जाता है
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
इंटरनेट ने दुनिया को एक वैश्विक गाँव में बदल दिया है।
phrasal-verb

believe in

किसी या किसी चीज़ में विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
तुम्हें अगर सफलता पाना है, तो तुम्हें खुद पर विश्वास करना होगा।
idiom

Go overboard

कुछ अत्यधिक मात्रा में करना।
Meaning
To do something to an excessive degree.
Example
He **went overboard** decorating his office for the holidays.
उसने छुट्टियों के लिए अपने ऑफिस को सजाते समय **अत्यधिक** किया।
phrasal-verb

come up with ideas

नए विचारों को बनाना या सोचना
Meaning
to create or think of new ideas
Example
The R&D team managed to **come up with ideas** that revolutionized the product line.
आर एंड डी टीम ने ऐसे विचार किए जो उत्पाद लाइन को क्रांतिकारी बना दिया।
phrasal-verb

get over

कुछ परेशान करने वाली या कठिन चीज़ से उबरना
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
उसे अपने डर से उबरने में काफी समय लगा।
idiom

brand ambassador

एक व्यक्ति जो व्यक्तिगत प्रभाव के माध्यम से एक ब्रांड को बढ़ावा देता है
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
उन्होंने एक सेलिब्रिटी को उनके **ब्रांड एम्बेसडर** के रूप में नियुक्त किया।
phrasal-verb

fork out

अवधि से अधिक पैसे खर्च करना
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
हमें कार मरम्मत के लिए काफी पैसे खर्च करने पड़े।
idiom

green around the gills

बीमार या उल्टी जैसा दिखना
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
वह नाव की सवारी के बाद **ग्रीन अराउंड द गिल्स** दिख रहा था।
idiom

brighten up your day

किसी को खुश करना
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
उसकी मुस्कान आपकी दिन को तुरंत बेहतर बना सकती है।
idiom

team up

साझा लक्ष्य के लिए दूसरों के साथ जुड़ना
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
चलो कार्यशाला के लिए वित्त के साथ टीम बनाएं।
idiom

Boom and bust

एक अवधि जिसमें महान समृद्धि के बाद अचानक गिरावट आती है।
Meaning
A period of great prosperity followed by a sharp decline.
Example
The real estate market often experiences **boom and bust** cycles.
रियल एस्टेट मार्केट अक्सर **बूम और बस्ट** साइकिल्स का अनुभव करता है।
idiom

wave off

किसी चीज़ को इशारे या टिप्पणी से नकारना या अस्वीकार करना
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
उसने मुस्कान के साथ तारीफों को नकारा।
idiom

take with a grain of salt

किसी बात को संदेह के साथ देखना या पूरी तरह से विश्वास न करना
Meaning
to view something with skepticism or not completely believe it
Example
He's known for exaggerating, so **take his stories with a grain of salt**.
वह बढ़ा-चढ़ाकर बोलने के लिए जाना जाता है, इसलिए उसकी कहानियों को संदेह के साथ लो।
phrasal-verb

foster cooperation

देशों के बीच आपसी सहायता या टीमवर्क को प्रोत्साहित और विकसित करना
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
संयुक्त राष्ट्र का लक्ष्य अपने सदस्य देशों के बीच सहयोग को बढ़ावा देना है।
phrasal-verb

catch hold of

किसी चीज़ या व्यक्ति को मजबूती से पकड़ना
Meaning
to grab something or someone firmly
Example
She **caught hold of** his hand to stop him from leaving.
उसने उसे जाने से रोकने के लिए उसका हाथ पकड़ लिया।
phrasal-verb

speak from

व्यक्तिगत अनुभव के आधार पर एक राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion based on personal experience
Example
She **speaks from** experience when she warns about that company.
वह जब उस कंपनी के बारे में चेतावनी देती है, तो वह अनुभव से **स्पीक करती है**।
phrasal-verb

set yourself apart

अपने आप को दूसरों से अलग या उत्कृष्ट बनाने के लिए
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
कड़ी मेहनत और रचनात्मकता तुम्हें बाकी से **अलग** कर देगी।
idiom

itching to do something

कुछ करने के लिए उत्सुक या अधीर होना
Meaning
to be eager or impatient to do something
Example
He’s **itching to start** his new project.
वह अपने नए प्रोजेक्ट को शुरू करने के लिए बेताब है।
idiom

artificial brainpower

ए.आई. सिस्टम्स द्वारा प्रदान की गई बुद्धिमत्ता या निर्णय-निर्माण
Meaning
intelligence or decision-making provided by AI systems
Example
The car relies on **artificial brainpower** to navigate through traffic.
गाड़ी ट्रैफिक में नेविगेट करने के लिए **आर्टिफिशियल ब्रेनपावर** पर निर्भर करती है।
phrasal-verb

cut back on exports

निर्यात में कटौती करना
Meaning
to reduce the amount of goods sold to other countries
Example
Due to rising costs, the company decided to **cut back on exports** this year.
लागत बढ़ने के कारण, कंपनी ने इस वर्ष **निर्यात में कटौती** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

patch over differences

विवादों को नज़रअंदाज़ करने और शांति बहाल करने की कोशिश करना
Meaning
to try to ignore disagreements and restore peace
Example
They decided to **patch over differences** and move on.
उन्होंने मतभेदों को नज़रअंदाज़ करने और आगे बढ़ने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

go with

समान रूप से मेल खाना या उपयुक्त होना; कुछ चुनना
Meaning
to match well or be suitable; to choose something
Example
I’ll **go with** the blue shirt—it looks better on me.
मैं **ब्लू शर्ट** के साथ जाऊँगा—यह मुझ पर बेहतर लगता है।
idiom

a figure of speech

प्रभाव या जोर देने के लिए एक वाक्यांश जिसे गैर-शाब्दिक तरीके से इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
Example
When he said he could eat a horse, it was just **a figure of speech**.
जब उसने कहा कि वह एक घोड़ा खा सकता है, तो यह केवल **एक फिगर ऑफ स्पीच** था
phrasal-verb

push back against

दबाव या नकारात्मकता का दृढ़ता से प्रतिकार करना
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
उसने अनुचित आलोचना का विरोध करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

freeze up

ठंड के कारण जमा हो जाना या काम करना बंद हो जाना
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
अगर तापमान बहुत कम हो जाए तो पाइप जम सकते हैं।
idiom

see red

बहुत गुस्से में आना
Meaning
to become very angry
Example
He **saw red** when his computer crashed again.
वह बहुत गुस्से में आ गया जब उसका कंप्यूटर फिर से क्रैश हो गया।
idiom

lose your marbles

पागल या मानसिक रूप से अस्थिर हो जाना
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
मेरे बॉस ने इतना जोखिम भरा प्रोजेक्ट मंज़ूर कर के शायद अपना दिमाग़ खो दिया है।
phrasal-verb

pick out of

एक समूह से चुनना
Meaning
to choose from a group
Example
She was **picked out of** hundreds of applicants.
उसे **सैकड़ों आवेदकों** में से चुना गया था।
phrasal-verb

cut down on costs

व्यय या खर्च कम करना
Meaning
to reduce expenses or spending
Example
The government is trying to **cut down on costs** to stabilize the economy.
सरकार अर्थव्यवस्था को स्थिर करने के लिए खर्च कम करने की कोशिश कर रही है।
idiom

answer for

किसी चीज़ के लिए जिम्मेदार होना और दूसरों से इसके बारे में जवाब देना
Meaning
to be responsible for something and answer to others about it
Example
She had to **answer for** the mistakes made by her team.
उसे अपनी टीम द्वारा की गई गलतियों के लिए **जवाब देना** पड़ा।
idiom

iron out the kinks

छोटी समस्याओं या कमियों को हल करना
Meaning
to resolve small problems or imperfections
Example
We’ll **iron out the kinks** before launch day.
हम लॉन्च डे से पहले सभी छोटी समस्याओं को हल करेंगे।