Plead the fifth
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

Plead the fifth

कानूनी मामलों में आत्म-दोष से बचने के लिए किसी प्रश्न का उत्तर देने से इनकार करना।
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
जब वित्तीय विसंगतियों के बारे में पूछा गया, तो उसने **चुप रहने का विकल्प चुना**।
idiom

patch things up

किसी झगड़े के बाद संबंध सुधारना
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
उन्होंने झगड़े के बाद आखिरकार संबंध सुधार लिए।
idiom

Slow and steady wins the race

सततता और धैर्य सफलता की कुंजी है।
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
याद रखो, जो धीरे-धीरे और स्थिर रहता है वह दौड़ जीतता है।
idiom

stick around

थोड़ी देर और एक जगह रुकना
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
क्या तुम क्यू एंड ए सत्र के लिए थोड़ा और समय रुक सकते हो?
idiom

behind schedule

योजना से अधिक देरी
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
तूफान के कारण उड़ान समय से पीछे है।
idiom

rags to riches

गरीब से अमीर और सफल बन जाना
Meaning
to go from being poor to becoming rich and successful
Example
His life story is a real **rags to riches** tale.
उसकी ज़िंदगी की कहानी एक सच्ची गरीब से अमीर बनने की कहानी है।
idiom

hit the headlines

समाचार में बड़े पैमाने पर रिपोर्ट किया जाना
Meaning
to be reported widely in the news
Example
The company's scandal **hit the headlines** immediately.
कंपनी का स्कैंडल तुरंत **सिरोनामों में आया।**
idiom

nurture talent

किसी के कौशल और क्षमताओं को बढ़ने और विकसित होने में मदद करना
Meaning
to help someone's skills and abilities grow and develop
Example
A great mentor knows how to **nurture talent** and help their mentees grow.
एक अच्छा मार्गदर्शक जानता है कि **नर्चर टैलेंट** कैसे करें और अपने शिष्य को बढ़ने में मदद करें।
idiom

Chart a course

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए मार्गदर्शन की योजना बनाना।
Meaning
To plan a way to achieve something.
Example
The company has **charted a course** for global expansion.
कंपनी ने **वैश्विक विस्तार** के लिए एक रास्ता तय किया है।
idiom

pull oneself up by the bootstraps

कड़ी मेहनत और दृढ़ संकल्प के माध्यम से अपनी स्थिति में सुधार करना
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
सभी चुनौतियों के बावजूद, उसने **अपने बलबूते पर उठकर** सफलता प्राप्त की।
idiom

sort out

एक उलझी हुई स्थिति को व्यवस्थित या हल करना
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
हमें आज इस बिलिंग त्रुटि को सुलझाना है।
idiom

to mess up

गलती करना या कुछ गलत करना
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
इस बार रिपोर्ट को फिर से गड़बड़ मत करना।
idiom

Put one's nose to the grindstone

कठिन परिश्रम और निरंतर प्रयास पर ध्यान केंद्रित करना।
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
उसे पदोन्नति प्राप्त करने के लिए सचमुच अपने नाक को ग्राइंडस्टोन पर लगाना पड़ा।
idiom

Grounded

बाहर जाने या उड़ने में असमर्थ; किसी कारण से प्रतिबंधित।
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
घने कोहरे के कारण सभी उड़ानें **ग्राउंडेड** हो गईं।
idiom

on the run

पुलिस से पकड़े जाने से बचने की कोशिश करना
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
संदिग्ध तीन दिन से **ऑन द रन** है।
idiom

Culture shock

विभिन्न संस्कृति का सामना करते समय होने वाली उलझन की भावना
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
जापान जाने से उसे पहले कुछ समय के लिए **कल्चर शॉक** का सामना करना पड़ा।
idiom

throw shade

किसी को सूक्ष्म रूप से अपमानित या आलोचना करना
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
वह बातचीत के दौरान अपने एक्स पर **थ्रोइंग शेड** कर रही थी।
idiom

a roller coaster of emotions

गहरी और परिवर्तनीय भावनाओं का अनुभव करना
Meaning
experiencing intense and fluctuating emotions
Example
Her life has been **a roller coaster of emotions** since the accident.
हादसे के बाद से उसका जीवन गहरी और परिवर्तनीय भावनाओं का रोलर कोस्टर बन गया है।
idiom

plug away

कुछ पर लगातार काम करते रहना
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
ड्राफ्ट पर लगातार काम करते रहो और यह सुधरेगा।
idiom

jump in on

किसी गतिविधि या चर्चा में जल्दी शामिल होना
Meaning
to join an activity or discussion quickly
Example
Feel free to **jump in on** the brainstorming if you have ideas.
अगर आपके पास विचार हैं तो ब्रेनस्टॉर्मिंग में बेझिजक शामिल हो जाओ।
idiom

off the wall

अजीब या असामान्य
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
उसके विचार अक्सर **ऑफ द वॉल** होते हैं, लेकिन कभी-कभी काम कर जाते हैं।
idiom

take down

जानकारी को लिखित रूप में दर्ज करना
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
क्या आप मीटिंग के नोट्स **ले सकते** हैं?
idiom

in one piece

किसी कठिन स्थिति के बाद सुरक्षित और बिना किसी नुकसान के होना
Meaning
safe and unharmed after a difficult situation
Example
Luckily, everyone came out **in one piece** after the accident.
भाग्यवश, सभी दुर्घटना के बाद सुरक्षित थे।
idiom

deep down

दिल की गहराइयों में
Meaning
in one’s innermost feelings
Example
**Deep down**, she knew she was wrong.
दिल की गहराइयों में, वह जानती थी कि वह गलत थी।
idiom

in the back of one's mind

किसी बात के बारे में बिना पूरी तरह ध्यान दिए सोचना
Meaning
thinking about something without giving it full attention
Example
I've always had this idea **in the back of my mind**, but never really acted on it.
मैंने हमेशा यह विचार **अपने मन के पीछे** रखा, लेकिन वास्तव में कभी उस पर अमल नहीं किया।
idiom

warm the cockles of one's heart

किसी को खुश या आभारी महसूस कराना
Meaning
to make someone feel happy or grateful
Example
Her thoughtful gift really **warmed the cockles of my heart**.
उसका विचारशील तोहफा वास्तव में मेरे दिल को गर्म कर गया।
idiom

Flying high

बहुत सफल या खुश होना।
Meaning
To be very successful or happy.
Example
After getting promoted, she's **flying high**.
प्रोमोट होने के बाद, वह बहुत खुश है।
idiom

grow on someone

समय के साथ अधिक पसंद किया गया या सराहा गया
Meaning
to become more liked or appreciated over time
Example
At first I didn’t like the song, but it **grew on me**.
शुरुआत में मुझे गाना पसंद नहीं आया, लेकिन समय के साथ **मुझे अच्छा लगने लगा**।
idiom

a rising tide of opportunity

वृद्धि या सफलता के लिए अवसरों में वृद्धि जो कई लोगों को लाभान्वित करती है
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
नई तकनीकी क्षेत्र युवा उद्यमियों के लिए **a rising tide of opportunity** पैदा कर रहा है।
idiom

have someone's back

किसी का साथ देना या उसकी रक्षा करना
Meaning
to support or defend someone
Example
Don’t worry—I **have your back**.
चिंता मत करो—मैं तुम्हारे साथ हूँ।
idiom

hit the nail on the head

किसी बात के बारे में बिल्कुल सही होना
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
तुमने उस विश्लेषण में बिल्कुल सही कहा।
idiom

jump out of your chair

आश्चर्य या झटका से अचानक प्रतिक्रिया व्यक्त करना
Meaning
to react suddenly from shock or surprise
Example
He **jumped out of his chair** when he heard the news.
वह **अपनी कुर्सी से कूद पड़ा** जब उसने खबर सुनी।
idiom

trust someone with your life

किसी पर पूरी तरह से विश्वास करना
Meaning
to trust someone completely
Example
I’d **trust her with my life**.
मैं उसे अपनी ज़िंदगी के साथ विश्वास करूँगा।
idiom

beat a dead horse

ऐसे विषय पर समय बर्बाद करना जो पहले ही सुलझ चुका है
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
पुराने विषय पर चर्चा बंद करो; निर्णय अंतिम है।
idiom

Hit the wall

ऐसे बिंदु पर पहुँचना जहाँ व्यक्ति शारीरिक या मानसिक रूप से थक चुका हो और आगे जारी नहीं रख सकता
Meaning
to reach a point where one is physically or mentally exhausted and cannot continue
Example
I’ve been working all day, and now I’ve finally **hit the wall**.
मैं पूरे दिन काम कर रहा हूँ, और अब मैं अंततः **दीवार से टकरा गया हूँ**।
idiom

for what it’s worth

किसी राय को पेश करने के लिए जो उपयोगी हो भी सकती है और नहीं भी
Meaning
used to introduce an opinion that may or may not be useful
Example
**For what it’s worth**, I think you did the right thing.
फॉर व्हाट इट’स वर्थ, मुझे लगता है कि आपने सही काम किया।
idiom

call a truce

किसी समय के लिए लड़ाई या बहस को रोकने पर सहमति देना
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
उन्होंने बॉस के आने तक **एक युद्धविराम** करने का निर्णय लिया।
idiom

refresh one's memory

किसी को कुछ याद दिलाना
Meaning
to help someone remember something
Example
Let me **refresh your memory** about what happened last week.
मुझे तुम्हें याद दिलाने दो कि पिछले हफ्ते क्या हुआ था।
idiom

Climb the ranks

कठिन काम और अनुभव के माध्यम से उच्च पदों तक जाना।
Meaning
To move up to higher positions through hard work and experience.
Example
He **climbed the ranks** from an intern to a manager in five years.
वह पांच साल में एक इंटर्न से एक मैनेजर तक पहुँच गया।
idiom

Cover a lot of ground

काफी जानकारी या सामग्री से निपटना
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
व्याख्यान ने केवल एक घंटे में बहुत कुछ कवर किया।
idiom

once in a blue moon

बहुत कम
Meaning
very rarely
Example
I only see him **once in a blue moon**.
मैं उसे बहुत कम देखता हूँ।
idiom

Go for it

आत्मविश्वास के साथ कुछ हासिल करने की कोशिश करना।
Meaning
To try to achieve something with confidence.
Example
If you really want that job, **go for it**!
अगर आप सच में वह नौकरी चाहते हैं, तो कोशिश करें!
idiom

set the example

जो व्यवहार आप दूसरों से उम्मीद करते हैं, उसे आदर्श बनाना
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
मैनेजर हमेशा **सेट द एक्साम्पल** बनने की कोशिश करता है, समय पर आने और मेहनती होने के द्वारा।
idiom

do the right thing by someone

किसी को न्यायपूर्ण और सम्मानजनक तरीके से व्यवहार करना
Meaning
to treat someone fairly and with respect
Example
It's important to always **do the right thing by your colleagues**.
यह हमेशा **अपने सहकर्मियों के साथ सही व्यवहार करना** महत्वपूर्ण है।
idiom

blow hot and cold

अपनी मानसिकता या मूड को बदलते रहना
Meaning
to keep changing your attitude or mood
Example
He’s **blowing hot and cold** about the new project.
वह नए प्रोजेक्ट के बारे में बार-बार अपना विचार बदल रहा है।
idiom

fail fast, learn faster

त्वरित रूप से गलतियाँ पहचानना और उन्हें सीखने के अवसरों के रूप में उपयोग करना
Meaning
to quickly identify mistakes and use them as learning opportunities
Example
In startup culture, it’s encouraged to **fail fast, learn faster**.
स्टार्टअप संस्कृति में, यह प्रोत्साहित किया जाता है कि **फेल फास्ट, लर्न फास्टर**।
idiom

hold off

कुछ करने में देरी करना
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
आइए हम आदेश को अंतिम रूप देने से पहले बजट की पुष्टि करें।
idiom

human in the loop

एक व्यक्ति जो सक्रिय रूप से एक स्वचालित प्रक्रिया की निगरानी या नियंत्रण में शामिल होता है
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
यहां तक कि एआई प्रणालियों में, एक **ह्यूमन इन द लूप** नैतिक निर्णयों को सुनिश्चित करता है।
idiom

bag of bones

बहुत दुबला-पतला व्यक्ति
Meaning
a very thin person
Example
After his illness, he turned into a **bag of bones**.
बीमारी के बाद वह एकदम दुबला-पतला हो गया।
idiom

sell like hotcakes

बहुत जल्दी और बड़ी मात्रा में बिकना
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
विज्ञापन वायरल होने के बाद उत्पाद बहुत तेजी से बिकने लगा।
idiom

mud-slinging

किसी को आलोचना करना, विशेष रूप से राजनीति में, उनकी प्रतिष्ठा को नुकसान पहुँचाने के लिए
Meaning
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
Example
The debate turned into **mud-slinging** very quickly.
बहस बहुत जल्दी आलोचना करने में बदल गई।
idiom

cut both ways

जिसका अच्छा और बुरा दोनों असर हो
Meaning
to have both positive and negative effects
Example
Working from home **cuts both ways** – you save time but lose social interaction.
घर से काम करना **दोनों तरह से असर डालता है** – समय बचता है लेकिन सामाजिक मेलजोल कम हो जाता है।
idiom

paint yourself into a corner

खुद को ऐसी मुश्किल स्थिति में डालना जिससे बाहर निकलना आसान न हो
Meaning
to put yourself in a difficult situation with no easy way out
Example
By making so many promises, he **painted himself into a corner**.
इतने सारे वादे करके उसने खुद को मुश्किल में डाल लिया।
idiom

the ball is in your court

यह आपका मौका है निर्णय लेने या कार्रवाई करने का
Meaning
it is your turn to make a decision or take action
Example
I've made my offer, now **the ball is in your court**.
मैंने अपना प्रस्ताव दिया है, अब निर्णय लेने का समय आपका है।
idiom

factor in

किसी चीज़ को गणना या योजना का हिस्सा के रूप में शामिल करना
Meaning
to include something as part of a calculation or plan
Example
Remember to **factor in** travel time when planning.
योजना बनाते समय यात्रा के समय को **फैक्टर इन** करना याद रखें।
idiom

bring home the bacon

परिवार का समर्थन करने के लिए पैसा कमाना
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
वह हर दिन कड़ी मेहनत करता है ताकि परिवार का समर्थन करने के लिए पैसा कमा सके।
idiom

birds of a feather flock together

जिन लोगों के स्वभाव या रुचियाँ मिलती-जुलती हैं, वे आमतौर पर दोस्त बन जाते हैं।
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
जॉन और माइक हमेशा साथ रहते हैं; आखिर, एक जैसे स्वभाव वाले लोग साथ ही रहते हैं।
idiom

win-win situation

एक ऐसी स्थिति जहाँ सभी पक्ष लाभान्वित होते हैं
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
नया समझौता दोनों कंपनियों के लिए लाभकारी था।
idiom

fly high

बहुत सफल या खुश होना
Meaning
to be very successful or happy
Example
After winning the award, she’s been **flying high**.
पुरस्कार जीतने के बाद, वह बहुत खुश है।
idiom

come to the rescue

किसी मुसीबत में मदद करना
Meaning
to help someone in trouble
Example
A firefighter **came to the rescue** of the trapped cat.
एक दमकलकर्मी फंसी हुई बिल्ली की मदद करने के लिए आया।
idiom

go back to the drawing board

पिछला योजना असफल होने के कारण फिर से शुरू करना
Meaning
to start over again because the previous plan failed
Example
Our experiment failed, so we have to **go back to the drawing board**.
हमारा प्रयोग असफल हो गया, इसलिए हमें **गो बैक टू द ड्राइंग बोर्ड** करना होगा।
idiom

get a word in edgewise

दूसरों द्वारा हावी बातचीत में कुछ कहने में सक्षम होना
Meaning
to be able to say something during a conversation dominated by others
Example
He talked so much that no one could **get a word in edgewise**.
वह इतना बात करता था कि कोई भी कुछ नहीं कह सका।
idiom

be your own biggest fan

खुद की सराहना करना और अपने आप पर विश्वास रखना
Meaning
to appreciate and believe in yourself
Example
You should **be your own biggest fan** to stay motivated.
प्रेरित रहने के लिए तुम्हें खुद का सबसे बड़ा प्रशंसक बनना चाहिए।
idiom

lead from the front

उदाहरण के रूप में नेतृत्व करना, पहल करना
Meaning
to lead by example, taking the initiative
Example
A good leader knows how to **lead from the front** and inspire others to follow.
एक अच्छा नेता जानता है कि कैसे **lead from the front** करके दूसरों को प्रेरित करना है।
idiom

a peaceful resolution

एक समाधान जो विवाद को शांतिपूर्वक सुलझाता है
Meaning
a solution that resolves a conflict calmly
Example
They reached **a peaceful resolution** after several discussions.
कई चर्चाओं के बाद वे **एक शांतिपूर्ण समाधान** पर पहुँचे।
idiom

lock horns

बहस या लड़ाई में शामिल होना
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
वे नई प्रस्ताव पर बहस में शामिल हो गए।
idiom

to backfire

जो इरादा था उसका विपरीत परिणाम होना
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
उसकी योजना उलटी पड़ी और स्थिति और भी खराब हो गई।
idiom

hush-hush

गुप्त या बहुत गोपनीय रखा गया
Meaning
kept secret or very confidential
Example
The project is still **hush-hush**, so don’t mention it.
परियोजना अभी भी गुप्त है, इसलिए इसे उल्लेख न करें।
idiom

Behind the curve

प्रतिस्पर्धियों की तुलना में कम उन्नत या धीमा होना।
Meaning
To be less advanced or slow compared to competitors.
Example
Our company is **behind the curve** in adopting AI technologies.
हमारी कंपनी एआई प्रौद्योगिकियों को अपनाने में पीछे है।
idiom

At the end of one’s rope

इतना थका हुआ या निराश कि आप कुछ और सहन नहीं कर सकते।
Meaning
To be so tired or frustrated that you can’t deal with anything more.
Example
After working nonstop for weeks, I was **at the end of my rope**.
सप्ताहों तक लगातार काम करने के बाद, मैं **अपनी सीमा के अंत में था**।
idiom

Family is everything

परिवार किसी के जीवन में सबसे महत्वपूर्ण स्थान रखता है और समर्थन और प्यार प्रदान करता है।
Meaning
The family holds the most important place in one's life and provides support and love.
Example
After all that happened, **family is everything**, and they helped him get through the tough time.
सभी जो हुआ उसके बाद, **फैमिली इज एवरीथिंग**, और उन्होंने उसे कठिन समय से गुजरने में मदद की।
idiom

to push the envelope

सामान्य सीमाओं से आगे जाना; नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate
Example
In the world of AI, companies must **push the envelope** to stay competitive.
एआई की दुनिया में, कंपनियों को प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **सीमा पार** करनी होगी।
idiom

a stroke of luck

कुछ अच्छा जो संयोग से होता है
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
यह **किस्मत का एक खेल** था कि मैंने अपना खोया हुआ बटुआ पाया।
idiom

count to ten

गुस्से में प्रतिक्रिया करने से पहले रुककर शांत हो जाना
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
जब आप परेशान हों, तो बोलने से पहले बस **दस तक गिनें**।
idiom

go to seed

गुणवत्ता या स्थिति में गिरावट
Meaning
to decline in quality or condition
Example
The old factory has really **gone to seed** over the years.
पुरानी फैक्ट्री वास्तव में सालों में **गो टू सीड** हो गई है।
idiom

As cool as a cucumber

बहुत शांत और आरामदायक।
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
तनावपूर्ण स्थितियों में भी वह बहुत शांत रहती है।
idiom

add on

कुछ अतिरिक्त शामिल करना
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
आप थोड़ी सी फीस देकर डेज़र्ट **जोड़ सकते हैं**।
idiom

acid test

एक महत्वपूर्ण परीक्षा जो किसी चीज़ के मूल्य या सफलता को प्रमाणित करती है
Meaning
a crucial test that proves the value or success of something
Example
The product launch will be the **acid test** of our new design.
उत्पाद लॉन्च हमारी नई डिज़ाइन की **ऐसिड टेस्ट** होगी।
idiom

warm up

शरीर या मन को गतिविधि के लिए तैयार करना
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
आइए हम **वॉर्म अप** करें, इससे पहले कि हम रिहर्सल शुरू करें।
idiom

a closed book

कुछ या कोई जिसे समझना मुश्किल है
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
वह अपनी निजी जिंदगी के बारे में एक बंद किताब है।
idiom

call the shots

ज़िम्मेदारी लेना और निर्णय लेना
Meaning
to be in charge and make decisions
Example
In this company, the manager **calls the shots**.
इस कंपनी में, प्रबंधक निर्णय लेते हैं।
idiom

In vogue

वर्तमान में लोकप्रिय या फैशन में
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
लंबी स्कर्टें इस मौसम में फिर से फैशन में हैं।
idiom

take someone's breath away

सौंदर्य या आकर्षण से किसी को प्रभावित या आश्चर्यचकित करना
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
उसकी सुंदरता ने **उसका दम घोंट दिया**।
idiom

take it or leave it

किसी चीज़ को स्वीकार या अस्वीकार करने में उदासीनता दिखाना
Meaning
showing indifference about accepting or rejecting something
Example
That’s my final offer — **take it or leave it**.
यह मेरा अंतिम प्रस्ताव है — लो या छोड़ दो।
idiom

write off

किसी चीज़ को असंगत या विचार करने योग्य न समझना
Meaning
to dismiss something as unimportant or not worth considering
Example
Don’t **write off** his idea; it might actually work.
उसके विचार को नज़रअंदाज़ मत करो; यह सच में काम कर सकता है।
idiom

pass sentence

कोर्ट में सजा की घोषणा करना
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
जज अगले हफ्ते **पास सेंटेंस** करेंगे।
idiom

ease onto

कुछ पर धीरे से चलना
Meaning
to move gently onto something
Example
Please **ease onto** the ramp to avoid jolts.
कृपया रैंप पर धीरे से चलें ताकि झटके से बच सकें।
idiom

have a vivid imagination

रोचक और असामान्य विचारों के बारे में सोचने में सक्षम होना
Meaning
to be able to think of interesting and unusual ideas
Example
Children often **have a vivid imagination**.
बच्चे अक्सर **विविड इमैजिनेशन** रखते हैं।
idiom

Spread too thin

एक साथ बहुत सारी चीजें करने की कोशिश करना, कोई भी चीज़ के लिए ऊर्जा न छोड़ना।
Meaning
To try to do too many things at once, leaving no energy for any.
Example
She’s **spread too thin** between her job, family, and studies.
वह अपनी नौकरी, परिवार और पढ़ाई के बीच **spread too thin** हो गई है।
idiom

rule of thumb

अनुभव पर आधारित एक सामान्य व्यावहारिक सिद्धांत
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
एक सामान्य नियम के रूप में, मैं हर दस्तावेज़ को दो बार जांचता हूँ।
idiom

brainstorm

एक समूह चर्चा में कई रचनात्मक विचार उत्पन्न करना
Meaning
to generate many creative ideas in a group discussion
Example
Let’s **brainstorm** some ideas for our next campaign.
आइए हम अपने अगले अभियान के लिए कुछ विचार सोचें।
idiom

raining cats and dogs

बहुत भारी बारिश हो रही है
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
यह **रेनिंग कैट्स एंड डॉग्स** बाहर हो रहा है!
idiom

learn the hard way

कुछ सीखना अनुभव के माध्यम से, विशेष रूप से गलतियाँ करके सीखना
Meaning
to learn something through experience, especially through making mistakes
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
उसे **कठिन रास्ते से** यह सीखा कि ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है।
idiom

an out of this world experience

एक असाधारण या विशेष अनुभव
Meaning
an extraordinary or exceptional experience
Example
The view from the space station was truly **an out of this world experience**.
स्पेस स्टेशन से दृश्य वास्तव में **एक असाधारण अनुभव** था।
idiom

take it to the next level

किसी चीज़ को महत्वपूर्ण रूप से सुधारना; एक उच्च स्तर पर अग्रसर होना
Meaning
to improve something significantly; to advance to a higher stage
Example
We plan to **take our business to the next level** this year.
हम इस साल अपने व्यापार को **अगले स्तर पर ले जाने** की योजना बना रहे हैं।
idiom

chatterbox

एक व्यक्ति जो बहुत बात करता है
Meaning
a person who talks a lot
Example
My little sister is a real **chatterbox**.
मेरी छोटी बहन एक असली बकवादी है।
idiom

teach by example

दूसरों को कुछ करना सिखाने के लिए खुद करके दिखाना
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
अच्छे मेंटर्स हमेशा **टीच बाई एक्साम्पल** करते हैं, अपने कामों के साथ रास्ता दिखाते हैं।
idiom

check in with

किसी से संपर्क करके अपडेट्स साझा करना
Meaning
to contact someone to exchange updates
Example
I’ll **check in with** the vendor later today.
मैं आज बाद में विक्रेता से संपर्क करूंगा।
idiom

pair up

दो का समूह बनाना
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
छात्रों को प्रयोगशाला गतिविधि शुरू करने से पहले एक-दूसरे से जोड़ी बनानी चाहिए।
idiom

back to the drawing board

विफलता के बाद फिर से शुरुआत करना
Meaning
to start over again after a failure
Example
Our proposal was rejected, so it's **back to the drawing board**.
हमारा प्रस्ताव अस्वीकृत हो गया, इसलिए हमें **फिर से शुरुआत करनी होगी**।
idiom

the art of something

कुछ अच्छा करने की कला
Meaning
the skill of doing something well
Example
She has mastered **the art of** storytelling.
उसने कहानी सुनाने की कला में महारत हासिल कर ली है।
idiom

stand by someone

किसी के साथ रहना; वफादार या सहायक होना
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
सच्चे दोस्त मुश्किल समय में एक दूसरे के साथ रहते हैं।
idiom

I owe you one

इस्तेमाल किया जाता है यह व्यक्त करने के लिए कि आप आभारी हैं और कर्ज चुकाने का इरादा रखते हैं
Meaning
used to express that you are thankful and plan to return the favor
Example
Thanks for helping me move, **I owe you one**!
मुझे स्थानांतरित करने में मदद करने के लिए धन्यवाद, मैं आपका कर्जदार हूं!
idiom

keep the fire burning

किसी चीज़ के प्रति प्रेरित और उत्साही रहना
Meaning
to stay motivated and passionate about something
Example
Even after failure, he managed to **keep the fire burning**.
विफलता के बावजूद, वह अपनी प्रेरणा को बनाए रखने में सफल रहा।
idiom

play dirty

जीतने के लिए अनुचित या बेईमान तरीके का उपयोग करना
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
राजनीतिज्ञ अक्सर चुनावों के दौरान बेईमानी करते हैं।
idiom

to lose your nerve

साहस खो देना और कुछ करने के लिए डर जाना
Meaning
to lose courage and become too afraid to do something
Example
He wanted to jump, but he **lost his nerve** at the last second.
वह कूदना चाहता था, लेकिन आखिरी सेकंड में डर गया।
idiom

a rolling stone gathers no moss

एक व्यक्ति जो लगातार चलता रहता है और खोज करता है, ऊब या ठहराव से बचता है
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
‘जो स्थिर नहीं है, वह रुकता नहीं है’— और वह हमेशा यात्रा पर रहता है
idiom

put words in someone’s mouth

किसी के मुँह में शब्द डालना
Meaning
to say someone said something they did not
Example
Don’t **put words in my mouth**—I never said that!
मेरे मुँह में शब्द मत डालो—मैंने ऐसा कभी नहीं कहा!
idiom

put the finishing touches

कुछ को अंतिम विवरण जोड़कर पूरी तरह से पूरा करना
Meaning
to complete something perfectly by adding the final details
Example
She’s **putting the finishing touches** on her painting.
वह अपनी पेंटिंग पर फिनिशिंग टचेस दे रही है।
idiom

jump the shark

जब कुछ चीज़ गुणवत्ता या लोकप्रियता में गिरावट शुरू करती है
Meaning
when something begins to decline in quality or popularity
Example
The show **jumped the shark** after season five.
पाँचवे सीज़न के बाद शो की गुणवत्ता गिर गई।
idiom

create buzz

किसी उत्पाद या घटना के बारे में उत्साह और चर्चा पैदा करना
Meaning
to generate excitement and talk about a product or event
Example
The teaser video helped **create buzz** before the product launch.
टीज़र वीडियो ने उत्पाद लॉन्च से पहले उत्साह पैदा करने में मदद की।
idiom

Speak from the heart

ईमानदारी और सच्चाई से बोलना।
Meaning
To speak honestly and sincerely.
Example
When he apologized, he really **spoke from the heart**.
जब उसने माफी मांगी, उसने सच में दिल से बोला।
idiom

play one's cards close to one's chest

अपने योजनाओं या विचारों को गुप्त रखना
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
वह हमेशा व्यापार में अपने योजनाओं या विचारों को गुप्त रखता है।
idiom

sandboxing

एक सुरक्षा तंत्र जिसे अनुप्रयोगों को एक पृथक वातावरण में चलाने के लिए उपयोग किया जाता है ताकि सिस्टम को संभावित नुकसान से बचाया जा सके।
Meaning
A security mechanism used to run applications in an isolated environment to prevent potential damage to the system.
Example
By using **sandboxing**, the malware was contained and couldn't affect the rest of the system.
**सैंडबॉक्सिंग** का उपयोग करके, मैलवेयर को संकुचित किया गया और वह सिस्टम के बाकी हिस्सों को प्रभावित नहीं कर सका।
idiom

hear something through the grapevine

किसी के द्वारा अफवाहें या समाचार सुनना
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
मैंने अफवाहों के जरिए सुना है कि वे शादी कर रहे हैं।
idiom

bite off more than you can chew

अपनी क्षमता से अधिक कार्य लेना
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
मुझे लगता है कि मैंने एक साथ तीन परियोजनाओं का प्रबंधन करने के लिए सहमत होकर अपनी क्षमता से अधिक कार्य ले लिया है।
idiom

par for the course

किसी स्थिति में जो सामान्य या अपेक्षित होता है
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
बड़े प्रोजेक्ट्स में देरी होना सामान्य बात है।
idiom

keep the home fires burning

दूसरों के बाहर होने पर एक खुशहाल घर बनाए रखना
Meaning
to maintain a happy home while others are away
Example
While her husband was abroad, she **kept the home fires burning**.
जब उसका पति विदेश में था, तो उसने **घर की खुशियाँ बनाए रखीं**।
idiom

show appreciation

कृतज्ञता या स्वीकृति व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
हमें हमारे शिक्षकों के प्रति अधिक **कृतज्ञता दिखानी चाहिए**।
idiom

show compassion

दूसरों के प्रति देखभाल या सहानुभूति व्यक्त करना
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
हमें **सहानुभूति दिखानी चाहिए** जिनको जरूरत है।
idiom

a masterpiece

एक उत्कृष्ट कला या उपलब्धि का कार्य
Meaning
an outstanding work of art or achievement
Example
Her latest sculpture is truly **a masterpiece**.
उसकी नवीनतम मूर्तिकला वास्तव में **ए मास्टरपीस** है।