pan out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

pan out

अच्छा परिणाम देना या सफल होना
Meaning
to turn out well or produce a good result
Example
Luckily, our backup plan **panned out**.
सौभाग्य से, हमारी बैकअप योजना सफल रही।
idiom

behind closed doors

गोपनीय; गुप्त रूप से
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
सौदा बंद दरवाजों के पीछे किया गया था।
idiom

a fresh start

मुसीबतों या गलतियों के बाद एक नई शुरुआत
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
ब्रेकअप के बाद, वह एक नई शुरुआत चाहती थी।
idiom

keep a straight face

मजेदार स्थिति में हंसने से बचना
Meaning
to avoid laughing in a funny situation
Example
It was hard to **keep a straight face** during his silly speech.
उसकी बेवकूफी भरी स्पीच के दौरान चेहरा सीधा बनाए रखना मुश्किल था।
idiom

early bird

एक व्यक्ति जो जल्दी उठता है या जल्दी आता है
Meaning
a person who wakes up or arrives early
Example
She’s always the **early bird** at the office.
वह हमेशा ऑफिस में सबसे पहले आती है।
idiom

team up

साझा लक्ष्य के लिए दूसरों के साथ जुड़ना
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
चलो कार्यशाला के लिए वित्त के साथ टीम बनाएं।
phrasal-verb

earn out

कोई चीज़ प्रयास या प्रदर्शन के माध्यम से प्राप्त करना
Meaning
to achieve something through effort or performance
Example
He **earned out** his promotion by working tirelessly.
उसने कठिन परिश्रम से अपनी पदोन्नति प्राप्त की।
idiom

have words with someone

किसी से शब्दों में बहस करना
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
मैंने नई नीति को लेकर अपने बॉस से बहस की।
phrasal-verb

check on

किसी का हाल-चाल लेना यह सुनिश्चित करने के लिए कि वह सुरक्षित या ठीक है
Meaning
to make sure someone is safe or doing well
Example
He **checked on** his grandparents after hearing about the storm.
तूफान के बारे में सुनने के बाद उसने अपने दादा-दादी का हाल लिया।
phrasal-verb

build across

विभिन्न संस्थाओं को वैश्विक रूप से जोड़ने वाली सहयोग या संरचनाओं का विकास करना
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
वे नवाचार नेटवर्क का समर्थन करने के लिए क्षेत्रों में **बिल्ड अक्रॉस** करने का लक्ष्य रखते हैं।
phrasal-verb

pay off someone

किसी को पैसे देना ताकि वे तंग करना बंद कर दें; रिश्वत देना
Meaning
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
Example
He tried to **pay off** the guard to let him in.
उसने गार्ड को अंदर आने देने के लिए रिश्वत देने की कोशिश की।
idiom

have nerves of steel

दबाव में बहुत बहादुर और शांत रहना
Meaning
to be very brave and calm under pressure
Example
A firefighter must **have nerves of steel** to face danger every day.
एक फायरफाइटर को हर दिन खतरे का सामना करने के लिए स्टील की तरह नर्व्स चाहिए
idiom

a run on the bank

एक स्थिति जहाँ कई लोग एक बैंक से अपना पैसा निकालते हैं क्योंकि उन्हें इसके गिरने का डर होता है
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
दीवाली की अफवाहों ने **ए रन ऑन द बैंक** को जन्म दिया।
phrasal-verb

hold in check

प्रतिक्रिया देने से पहले मजबूत भावनाओं को नियंत्रित करना
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
बैठक के दौरान उसने अपनी निराशा को नियंत्रित करने की कोशिश की।
idiom

earn someone's trust

किसी का विश्वास कार्यों के माध्यम से प्राप्त करना
Meaning
to gain someone's confidence through actions
Example
You need to **earn their trust** before they open up.
तुम्हें **उनका विश्वास अर्जित करना होगा** इससे पहले कि वे खुलकर बात करें।
idiom

clear up

कुछ स्पष्ट करना या जगह को साफ करना
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
मैं शेड्यूल को **स्पष्ट** कर देता हूँ ताकि हर कोई अपने कार्यों को जान सके।
idiom

Out of one’s depth

ऐसी स्थिति में होना जो समझने या निपटने के लिए बहुत कठिन हो।
Meaning
To be in a situation that is too difficult to understand or deal with.
Example
I felt **out of my depth** in that technical discussion.
मैंने उस तकनीकी चर्चा में **अपनी गहराई से बाहर** महसूस किया।
idiom

a bitter pill to swallow

एक अप्रिय सच्चाई या स्थिति जिसे स्वीकार करना कठिन हो
Meaning
an unpleasant fact or situation to accept
Example
Losing the championship was **a bitter pill to swallow** for the team.
चैंपियनशिप हारना टीम के लिए स्वीकार करना कठिन सच था।
phrasal-verb

laugh together

एक साथ हंसी मजाक करना
Meaning
to share laughter and joy with others
Example
We all **laughed together** remembering funny college stories.
हम सभी ने **एक साथ हंसी मजाक किया** मजेदार कॉलेज की कहानियाँ याद करते हुए।
phrasal-verb

level out

उठना या गिरना बंद करना और स्थिर होना
Meaning
to stop rising or falling and become stable
Example
Inflation rates are expected to **level out** by the end of the year.
साल के अंत तक मुद्रास्फीति दरें स्थिर होने की उम्मीद है।
idiom

out like a light

बहुत जल्दी सो जाना
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
जैसे ही उसका सिर तकिए पर पड़ा, वह तुरंत सो गया।
phrasal-verb

rise up

चुनौतियों या कठिनाइयों के खिलाफ खड़ा होना और कार्य करना
Meaning
to stand and act against challenges or difficulties
Example
We must **rise up** and face the challenges together.
हमें **उठना** चाहिए और एक साथ चुनौतियों का सामना करना चाहिए।
phrasal-verb

look back on

अतीत में हुआ किसी चीज़ पर विचार करना
Meaning
to reflect on something that happened in the past
Example
Students often **look back on** their school days with pride.
छात्र अक्सर गर्व से अपने स्कूल दिनों को याद करते हैं।
idiom

go under the knife

सर्जरी कराना
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
उसने अपने घुटने की चोट को ठीक करने के लिए सर्जरी कराई।
phrasal-verb

hang about

कहीं बिना कुछ किये समय बिताना या इंतजार करना
Meaning
to wait or spend time somewhere without doing much
Example
We **hung about** outside the hall until the doors opened.
हम लोग हॉल के बाहर खड़े रहे जब तक दरवाजे नहीं खुले।
idiom

Face the truth

किसी स्थिति की वास्तविकता को स्वीकार करना, भले ही यह अप्रिय हो।
Meaning
To accept the reality of a situation, even if it’s unpleasant.
Example
You have to **face the truth** about your finances.
तुम्हें अपनी वित्तीय स्थिति के बारे में सच का सामना करना होगा।
phrasal-verb

fire yourself up

किसी चीज़ के बारे में खुद को उत्साहित या प्रेरित महसूस करना
Meaning
to make yourself feel excited or motivated about something
Example
He **fired himself up** before the race by listening to his favorite music.
दौड़ से पहले उसने अपनी पसंदीदा संगीत सुनकर खुद को प्रेरित किया।
phrasal-verb

fizzle out

धीरे-धीरे समाप्त होना या शुरूआत में मजबूती के बाद विफल होना
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
उस नई ब्रांड के चारों ओर का हाइप कुछ महीने बाद **फिजल आउट** हो गया।
idiom

a window of opportunity

एक संक्षिप्त समय जब किसी के पास प्रभावी रूप से कार्य करने का अवसर होता है
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
हमारे पास इस सप्ताह सौदा अंतिम रूप देने का एक अवसर है।
phrasal-verb

drop by

किसी से अनौपचारिक रूप से या बिना पूर्व सूचना के मिलना
Meaning
to visit someone informally or without prior notice
Example
Feel free to **drop by** anytime for a cup of tea.
चाय के लिए कभी भी **drop by** करने के लिए स्वतंत्र महसूस करें।
phrasal-verb

burst apart

हँसी या आँसू जैसी भावना से फट पड़ना
Meaning
to explode with emotion such as laughter or tears
Example
The whole group **burst apart** laughing at his joke.
पूरे समूह ने उसके मजाक पर हँसते हुए फटकर हँस दिया।
idiom

refresh one's memory

किसी को कुछ याद दिलाना
Meaning
to help someone remember something
Example
Let me **refresh your memory** about what happened last week.
मुझे तुम्हें याद दिलाने दो कि पिछले हफ्ते क्या हुआ था।
phrasal-verb

talk someone through

किसी चीज़ को चरण दर चरण समझाना ताकि व्यक्ति आत्मविश्वास महसूस करे।
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
कोचेस खिलाड़ियों को बड़े मैचों से पहले शांत सांसों के माध्यम से मार्गदर्शन करते हैं।
idiom

carry the weight

एक बड़ी जिम्मेदारी या बोझ उठाना
Meaning
to take on a large responsibility or burden
Example
As the team leader, it's his job to **carry the weight** of the project's success.
टीम लीडर के रूप में, यह उनका काम है कि वे परियोजना की सफलता का **भार उठाएं**।
idiom

buy a lemon

दोषपूर्ण या बेकार चीज़ खरीदना
Meaning
to buy something that is defective or worthless
Example
He **bought a lemon** when he got that used car.
जब उसने वह पुरानी कार खरीदी तो वह एक बुरा सौदा था।
idiom

black box problem

एक ऐसी स्थिति जिसमें एक एआई सिस्टम का आंतरिक कार्य पारदर्शी या समझा हुआ नहीं होता है
Meaning
a situation where the internal workings of an AI system are not transparent or understood
Example
The biggest challenge in deep learning is the **black box problem**.
डीप लर्निंग में सबसे बड़ी चुनौती **ब्लैक बॉक्स प्रॉब्लम** है।
idiom

To move mountains

कुछ बहुत कठिन या असंभव लगने वाली चीज़ हासिल करना।
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
दृढ़ निश्चय से वह पहाड़ भी हिला सकती है।
phrasal-verb

expand upon

अधिक विवरण प्रदान करना या किसी विचार को और अधिक विकसित करना
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
सीईओ कंपनी के भविष्य विस्तार योजनाओं पर विस्तार से बात करेंगे।
idiom

swept off your feet

किसी को अचानक और जोरदार तरीके से आकर्षित होना
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
वह उसके आकर्षण से पल भर में मोहित हो गई।
idiom

have a brainwave

अचानक कोई बुद्धिमान विचार आना
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
मुझे अचानक एक बुद्धिमान विचार आया और मैंने पहेली हल कर दी।
idiom

set the example

जो व्यवहार आप दूसरों से उम्मीद करते हैं, उसे आदर्श बनाना
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
मैनेजर हमेशा **सेट द एक्साम्पल** बनने की कोशिश करता है, समय पर आने और मेहनती होने के द्वारा।
phrasal-verb

download from

इंटरनेट से डेटा को एक डिवाइस में ट्रांसफर करना
Meaning
to transfer data from the internet to a device
Example
You can **download from** the website directly to your computer.
आप सीधे अपनी वेबसाइट से अपने कंप्यूटर पर डाउनलोड कर सकते हैं।
idiom

mix up with

किसी चीज़ या व्यक्ति से जुड़ना, अक्सर समझदारी से बाहर
Meaning
to become involved with something or someone, often unwisely
Example
Try not to **mix up with** gossip at work.
काम पर गपशप से जुड़ने की कोशिश मत करो।
phrasal-verb

close in on

कुछ हासिल करने के करीब आना
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
कई बैठकों के बाद, हम आखिरकार एक समझौते पर **क़रीब आ रहे हैं**।
idiom

ahead of its time

अपने समय से असाधारण रूप से उन्नत या नवोन्मेषी होना
Meaning
to be unusually advanced or innovative for its era
Example
That invention was **ahead of its time**.
वह आविष्कार अपने समय से आगे था।
idiom

Give it your best shot

जितना हो सके उतना कोशिश करो।
Meaning
Try as hard as you can.
Example
Even if you fail, **give it your best shot**.
अगर आप असफल होते हैं, तो भी अपनी पूरी कोशिश करें।
idiom

earn trust

किसी का विश्वास कड़ी मेहनत और विश्वसनीयता से प्राप्त करना
Meaning
to gain someone's trust through actions or reliability
Example
She worked hard to **earn the trust** of her colleagues.
उसने अपने सहकर्मियों का **विश्वास कमाने** के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

hold back from

पारंपरिक मूल्यों को भूलने या खोने का प्रतिरोध करना
Meaning
to resist forgetting or losing traditional values
Example
The villagers **held back from** abandoning their rituals.
गांववाले अपने रिवाजों को छोड़ने से बच रहे थे।
phrasal-verb

break out of comfort zone

व्यक्तिगत विकास के लिए कुछ नया या चुनौतीपूर्ण करना
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
एक व्यक्ति के रूप में बढ़ने के लिए, आपको अपनी **कम्फर्ट जोन से बाहर निकलना चाहिए**।
idiom

Sail through something

किसी चीज़ को आसानी से या सफलतापूर्वक करना।
Meaning
To do something easily or successfully.
Example
She **sailed through** her exams with top marks.
उसने अपने परीक्षा में टॉप अंक के साथ सफलता प्राप्त की।
idiom

dance to one's own tune

स्वतंत्र रूप से व्यवहार करना; दूसरों से प्रभावित न होना
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
वह हमेशा अपने तरीके से चलता है और भीड़ का अनुसरण नहीं करता।
phrasal-verb

tune up

बेहतर प्रदर्शन के लिए किसी उपकरण को तैयार करना या समायोजित करना
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
गिटारिस्ट ने शो से पहले अपने उपकरण को **सुर में किया**।
idiom

A flash of inspiration

एक अचानक रचनात्मक विचार
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
वह देर रात काम करते हुए **एक फ्लैश ऑफ़ इंस्पिरेशन** महसूस किया।
phrasal-verb

cut out excuses

बहाने बनाना बंद करो और जिम्मेदारी लें
Meaning
to stop making excuses and take responsibility
Example
If you want to improve, you need to **cut out excuses**.
अगर तुम सुधारना चाहते हो, तो तुम्हें **बहाने बनाना बंद करना होगा**।
idiom

beg to differ

किसी से शिष्टता से असहमत होना
Meaning
to politely disagree with someone
Example
I **beg to differ**, but I think your conclusion is incorrect.
मैं **विभिन्न मत रखता हूँ**, लेकिन मुझे लगता है कि आपका निष्कर्ष गलत है।
idiom

cry wolf

झूठा अलार्म बजाना
Meaning
to raise a false alarm
Example
Do not **cry wolf** or no one will believe you later.
झूठा खतरा मत बताओ, नहीं तो बाद में कोई तुम्हारी बात नहीं मानेगा।
idiom

give someone the third degree

किसी से तीव्र सवाल करना
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
घटनाक्रम के बाद पुलिस ने उसे कड़ी पूछताछ की।
idiom

Stay in the loop

किसी चीज़ के बारे में नियमित रूप से सूचित रहना।
Meaning
To be informed about something regularly.
Example
Make sure you **stay in the loop** about the latest updates.
नवीनतम अपडेट के बारे में सुनिश्चित रहें।
phrasal-verb

sit through

कुछ लंबा या उबाऊ होने तक अंतिम तक रहना
Meaning
to stay until the end of something that is long or boring
Example
We had to **sit through** a three-hour seminar on research methods.
हमें तीन घंटे के शोध पद्धति पर सेमिनार में अंतिम तक बैठना पड़ा।
idiom

sworn friends

दोस्त जो एक-दूसरे के प्रति गहरी निष्ठा रखते हैं।
Meaning
Friends who are deeply loyal to each other.
Example
Since childhood, they’ve been **sworn friends**.
बचपन से, वे एक-दूसरे के प्रति गहरी निष्ठा रखने वाले दोस्त रहे हैं।
idiom

a bookworm

एक व्यक्ति जो किताबें पढ़ना पसंद करता है
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
वह **ए बुकवर्म** है; वह पुस्तकालय में घंटे बिताती है।
phrasal-verb

fill your heart with gratitude

उन चीज़ों पर ध्यान केंद्रित करें जिनके लिए आप आभारी हैं
Meaning
to focus on the things you are thankful for
Example
Every morning, **fill your heart with gratitude** to start the day right.
हर सुबह, **कृतज्ञता से अपना दिल भरें** ताकि दिन सही तरीके से शुरू हो सके।
phrasal-verb

talk yourself through anxiety

चिंता को कम करने के लिए खुद को शांति से समझाना
Meaning
to calmly reason with yourself to reduce anxiety
Example
I **talk myself through anxiety** by reminding myself that everything will pass.
मैं **अपनी चिंता से निपटने के लिए खुद से बात करता हूँ** यह याद दिलाते हुए कि सब कुछ गुजर जाएगा।
idiom

In a new light

किसी चीज़ को एक अलग दृष्टिकोण से देखना
Meaning
To see something from a different perspective
Example
After the discussion, I saw the issue **in a new light**.
चर्चा के बाद, मैंने मुद्दे को **नई रोशनी में** देखा।
phrasal-verb

let yourself heal

अपनी भावनात्मक रिकवरी के लिए खुद को समय और स्थान देना
Meaning
to allow yourself time and space to recover emotionally
Example
It’s okay to rest and **let yourself heal** after a painful breakup.
यह ठीक है कि आप एक दर्दनाक ब्रेकअप के बाद आराम करें और **खुद को ठीक होने दें**।
phrasal-verb

back down

मानना कि आप गलत थे और बहस करना बंद कर देना
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
उसने अपनी गलती को समझने के बाद भी **बैट डाउन** करने से इंकार कर दिया।
phrasal-verb

speak truth to power

सत्ता को सच बताना
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
पत्रकार जब वे भ्रष्टाचार का खुलासा करते हैं तो सत्ता को सच बताते हैं।
idiom

born poor, die rich

गरीब परिवार में जन्म लेकर कड़ी मेहनत से अमीर बनना
Meaning
to start life poor but become rich through hard work
Example
He’s the kind of man who wants to **born poor, die rich**.
वह ऐसा आदमी है जो **गरीब जन्म से अमीर मरने** की चाह रखता है।
phrasal-verb

lay out a plan

एक रणनीति या प्रस्ताव को स्पष्ट रूप से प्रस्तुत या समझाना
Meaning
to present or explain a strategy or proposal clearly
Example
The finance minister **laid out a plan** for sustainable growth.
वित्त मंत्री ने सतत वृद्धि के लिए एक योजना प्रस्तुत की।
phrasal-verb

open up to feedback

सुधारात्मक आलोचना को सुनने और स्वीकार करने के लिए तैयार होना
Meaning
to be willing to listen and accept constructive criticism
Example
A good leader must **open up to feedback** from the team.
एक अच्छे नेता को टीम से **फीडबैक के लिए खुला** होना चाहिए।
phrasal-verb

delve into

किसी चीज को गहराई से और पूरी तरह से अन्वेषण करना
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
यह पेपर नीति के सामाजिक प्रभावों को गहराई से अन्वेषण करता है।
phrasal-verb

pace meetings well

बैठक की गति को उचित रूप से प्रबंधित करना
Meaning
to manage the speed of a meeting appropriately
Example
Hosts **pace meetings well** by sticking to the agenda timing.
होस्ट **पेस मीटिंग्स वेल** करके एजेंडा समय का पालन करते हैं।
idiom

cutting edge

सबसे उन्नत या नवोन्मेषी
Meaning
the most advanced or innovative
Example
Our company is working on **cutting edge** AI technology.
हमारी कंपनी अत्याधुनिक एआई तकनीक पर काम कर रही है।
idiom

have a heart

दया या स्नेह दिखाना
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
दयालु बनो, उसने तुम्हें चोट पहुँचाने का इरादा नहीं किया।
idiom

be a role model

एक उदाहरण बनना जिसे दूसरों को अनुकरण करना चाहिए
Meaning
to be an example that others should imitate
Example
She is always a **role model** for younger employees in the company.
वह हमेशा कंपनी में छोटे कर्मचारियों के लिए एक **रोल मॉडल** होती हैं।
phrasal-verb

talk through with

किसी के साथ कुछ कदम से कदम मिलाकर चर्चा करना
Meaning
to discuss something step by step with someone
Example
Let's **talk through with** the client before we give our recommendation.
हमारे सुझाव देने से पहले ग्राहक के साथ बात करें।
idiom

get a taste of your own medicine

जैसा करोगे वैसा भरोगे
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
वह हमेशा लोगों से रूखा व्यवहार करता है, इसलिए मुझे खुशी है कि आखिर उसे भी जैसा करोगे वैसा भरोगे का एहसास हुआ।
phrasal-verb

think through problems

किसी समस्या को निर्णय लेने से पहले उसके सभी पहलुओं पर ध्यान से विचार करना
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
उत्तर देने से पहले, हमेशा समस्याओं पर स्पष्ट रूप से विचार करें।
phrasal-verb

fix up

कुछ व्यवस्थित या योजना बनाना; कुछ मरम्मत या तैयारी करना
Meaning
to arrange or plan something; to repair or prepare something
Example
She offered to **fix up** a lunch meeting for next week.
उसने अगले सप्ताह के लिए एक लंच मीटिंग आयोजित करने का प्रस्ताव दिया।
phrasal-verb

build upon ideas

मौजूदा विचारों को विकसित या सुधारना
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
हमारा लक्ष्य एक दूसरे के विचारों को **बिल्ड अपॉन** करके एक मजबूत योजना बनाना है।
idiom

hit below the belt

अन्यायपूर्ण तरीके से कार्य करना या कुछ आहत करने वाली बात कहना
Meaning
to act unfairly or say something hurtful
Example
That comment about her family was really **hitting below the belt**.
उसके परिवार के बारे में वह टिप्पणी वास्तव में बहुत अनुचित थी।
phrasal-verb

gear the crew up

टीम को उन उपकरणों या मानसिकता के साथ तैयार करना जिसकी उन्हें आवश्यकता है
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
हेड्स टीम को स्प्रिंट शुरू होने से पहले स्पष्ट भूमिकाओं के साथ तैयार करते हैं।
phrasal-verb

hang out

किसी के साथ सामाजिक रूप से समय बिताना
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.
चलो, काम के बाद कुछ समय बिताते हैं और कॉफी पीते हैं।
phrasal-verb

bring up with

किसी से चर्चा के लिए किसी विषय या मुद्दे का उल्लेख करना
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
मैंने हमारी साप्ताहिक बैठक के दौरान मुद्दे को अपने प्रबंधक से उठाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

step into power

एक आधिकारिक नेतृत्व भूमिका ग्रहण करना
Meaning
to assume an official leadership role
Example
A new coalition **steps into power** after the election.
चुनाव के बाद एक नई गठबंधन सत्ता में कदम रखता है।
idiom

wear the crown

नेतृत्व या शक्ति की स्थिति में होना
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
यह आसान नहीं है कि **wear the crown** और सभी जिम्मेदारियों को संभालें।
phrasal-verb

bounce within

भावनाओं को आंतरिक रूप से प्रबंधित करना बिना उन्हें बाहर व्यक्त किए
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
वह अपनी समस्याओं को साझा करने की बजाय **बाउंस विदिन** करना पसंद करता है।
idiom

ahead of the curve

दूसरों से अधिक उन्नत या नवाचारी होना
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
उनकी कंपनी एआई विकास में दूसरों से आगे है।
idiom

skeleton in the closet

एक पारिवारिक रहस्य जिसे कोई छुपाना चाहता है
Meaning
a family secret that one wants to keep hidden
Example
Every family has a **skeleton in the closet** they don't talk about.
हर परिवार में एक **स्केलेटन इन द क्लॉसेट** होता है जिसके बारे में वे बात नहीं करते।
phrasal-verb

live beyond one’s means

अपनी सामर्थ्य से अधिक खर्च करना
Meaning
to spend more money than one can afford
Example
Many people **live beyond their means** by using credit cards carelessly.
कई लोग क्रेडिट कार्ड का इस्तेमाल लापरवाही से कर के अपनी सामर्थ्य से अधिक खर्च करते हैं।
idiom

pop the question

किसी से शादी का प्रस्ताव करना
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
वह अंत में डिनर के दौरान शादी का प्रस्ताव करता है।
idiom

turn your dreams into reality

प्रयास के माध्यम से अपने सपनों को साकार करना
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
उसने अपने सपनों को साकार करने के लिए दिन-रात मेहनत की।
phrasal-verb

follow through on commitments

दूसरों से किए गए वादों या दायित्वों को पूरा करना
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
सरकार को समिट में किए गए वादों को पूरा करना होगा।
phrasal-verb

follow up on

कुछ पहले शुरू की गई चीज़ों पर जाँच करना या काम करना
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
उसने वादा किया था कि वह नियमित रूप से अपनी स्वास्थ्य लक्ष्यों पर काम करेगा।
idiom

shoulder the responsibility

जिम्मेदारी को स्वीकार करना या उठाना
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.
वह परियोजना का नेतृत्व करने की जिम्मेदारी लेने के लिए तैयार था।
idiom

turn a blind eye

जानबूझकर किसी गलत या अप्रिय चीज़ को नज़रअंदाज़ करना
Meaning
to deliberately ignore something wrong or unpleasant
Example
The manager **turned a blind eye** to employees leaving early on Fridays.
मैनेजर ने कर्मचारियों के शुक्रवार को जल्दी जाने को नज़रअंदाज़ कर दिया।
idiom

tie up loose ends

किसी परियोजना के बचे हुए छोटे कार्यों को पूरा करना
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
समय सीमा से पहले हमें बचे हुए कार्य पूरे करने हैं।
phrasal-verb

point back to

कुछ को अतीत में एक कारण या स्रोत के रूप में संदर्भित करना
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
उसके लक्षण **अतीत की बीमारी की ओर इशारा करते हैं**।
idiom

out of shape

व्यायाम की कमी के कारण शारीरिक रूप से अस्वस्थ या फिट न होना
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
सारे दिन डेस्क पर बैठे रहने के कारण मैं बिलकुल फिट नहीं हूँ।
phrasal-verb

take on

किसी चुनौती या जिम्मेदारी को स्वीकार करना या उससे निपटना
Meaning
to accept or start dealing with a challenge or responsibility
Example
Developed nations should **take on** more responsibility for climate aid.
विकसित देशों को जलवायु सहायता के लिए अधिक जिम्मेदारी **लेनी चाहिए**।
idiom

take the pressure off

तनावपूर्ण स्थिति को आसान बनाना
Meaning
to make a stressful situation easier
Example
Hiring an assistant really **took the pressure off** me.
एक सहायक को नियुक्त करने से वास्तव में मेरा दबाव कम हो गया।
idiom

faith moves mountains

मजबूत विश्वास से बड़ी चीज़ें हासिल की जा सकती हैं
Meaning
strong belief can achieve great things
Example
Keep believing in yourself—**faith moves mountains**.
खुद पर विश्वास रखना—**विश्वास पहाड़ हिला सकता है**।
idiom

To have a clear conscience

महसूस करना कि किसी ने सही काम किया है।
Meaning
To feel that one has done the right thing.
Example
After returning the lost wallet, he went to bed **with a clear conscience**.
खोए हुए बटुए को वापस करने के बाद, वह **साफ़ अंतरात्मा के साथ** बिस्तर पर गया।
phrasal-verb

reflect back on

किसी घटना के बारे में गहरी सोच करना; अतीत के अनुभवों का विश्लेषण करना
Meaning
to think deeply about something that happened; to analyze past experiences
Example
He likes to **reflect back on** his past achievements and lessons.
उसे अपने पिछले उपलब्धियों और पाठों पर विचार करना पसंद है।
phrasal-verb

keep up with changes

नई घटनाओं के बारे में सूचित या अद्यतन रहना
Meaning
to stay informed or updated about new developments
Example
Employees must **keep up with changes** in company policies.
कर्मचारियों को कंपनी की नीतियों में बदलाव के बारे में अपडेट रहना चाहिए।
idiom

true colors

किसी व्यक्ति का असली चरित्र या इरादे
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
उसने जब मुझसे झूठ बोला तो अपने असली रंग दिखा दिए।
phrasal-verb

step back from

स्थिति को अधिक स्पष्ट रूप से देखने के लिए खुद को दूरी बनाना
Meaning
to distance yourself to view a situation more clearly
Example
It helps to **step back from** the situation before making a decision.
निर्णय लेने से पहले स्थिति से थोड़ी दूरी बनाना मदद करता है।
idiom

iron curtain

एक बाधा जो राष्ट्रों को वैचारिक या राजनीतिक रूप से अलग करती है
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
शीत युद्ध के दौरान यूरोप **आयरन कर्टन** द्वारा विभाजित था।
phrasal-verb

reach agreement

सफलतापूर्वक एक साझा निर्णय या समझौते तक पहुँचने के लिए
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
दीप्लोमैट्स ने अंततः लंबी चर्चा के बाद समझौता किया।
idiom

hand off to

किसी और को जिम्मेदारी या नियंत्रण सौंपना
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
मैं कल यह डिज़ाइन टीम को सौंप दूँगा।
idiom

mama’s boy

एक आदमी जो अपनी मां से अत्यधिक जुड़ा हुआ है
Meaning
a man who is excessively attached to his mother
Example
He’s such a **mama’s boy**, always listening to her advice.
वह एक **मामा का लड़का** है, हमेशा उसकी सलाह सुनता है।
idiom

keep your head up

कठिनाइयों के दौरान आत्मविश्वासपूर्ण और मजबूत रहना
Meaning
to remain confident and strong during hardships
Example
**Keep your head up**, better days are coming.
**सिर उठाए रखें**, अच्छे दिन आ रहे हैं।
idiom

feel comfortable in your own skin

अपने आप के बारे में आत्मविश्वासी और आरामदायक महसूस करना
Meaning
to be confident and relaxed about who you are
Example
She finally **feels comfortable in her own skin**.
वह आखिरकार **अपनी त्वचा में सहज महसूस करती है**।
phrasal-verb

calm things down

स्थिति शांत करना
Meaning
to make a tense or angry situation more peaceful
Example
He tried to **calm things down** before it got worse.
उसने स्थिति को और बिगड़ने से पहले शांत करने की कोशिश की।
phrasal-verb

dig up

गुप्त या भूली हुई जानकारी खोजना
Meaning
to discover secret or forgotten information
Example
Journalists managed to **dig up** new evidence about the case.
पत्रकारों ने मामले के बारे में नई जानकारी खोज ली।
idiom

hold the fort

जब कोई अनुपस्थित हो तो ज़िम्मेदारी संभालना
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
क्या आप मीटिंग के दौरान ज़िम्मेदारी संभाल सकते हैं?
phrasal-verb

move beyond anger

नफरत को छोड़कर पुनर्वास और विश्वास पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to let go of resentment and focus on reconciliation
Example
She learned to **move beyond anger** and rebuild trust.
उसने **क्रोध से आगे बढ़ना** और विश्वास को पुनर्निर्माण करना सीखा।
idiom

Show of hands

हाथ उठाकर यह जल्दी देखने का तरीका कि कौन सहमत या समर्थन करता है।
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
आओ एक **शो ऑफ हैंड्स** करें ताकि पता चले कि नए प्लान को कौन समर्थन करता है।
idiom

hit the brakes

किसी चीज़ को धीमा करना या रोकना
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
कंपनी को अपने विस्तार की योजनाओं पर ब्रेक लगाना पड़ा।
idiom

drop your guard

अपनी सतर्कता को कम करना या कम सावधान होना
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
प्रतिस्पर्धियों से निपटते समय कभी भी अपनी सतर्कता को कम मत करो।
idiom

a labor of love

कुछ जो पैशन से किया जाए, पैसे के लिए नहीं
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
उस मॉडल ट्रेन को बनाना उसके लिए **ए लेबर ऑफ लव** था।