hold the fort
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

hold the fort

जब कोई अनुपस्थित हो तो ज़िम्मेदारी संभालना
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
क्या आप मीटिंग के दौरान ज़िम्मेदारी संभाल सकते हैं?
idiom

on your last legs

पूरी तरह से थका हुआ या गिरने के करीब
Meaning
completely exhausted or near collapse
Example
After working 18 hours straight, I was **on my last legs**.
18 घंटे लगातार काम करने के बाद, मैं **अपने आखिरी दम पर था**।
idiom

Power behind the throne

एक व्यक्ति या समूह जो नेतृत्व पर एक छिपा या अप्रत्यक्ष प्रभाव रखता है
Meaning
A person or group who has a hidden or indirect influence over the leadership
Example
The chief advisor is often considered the **power behind the throne**.
मुख्य सलाहकार को अक्सर **थ्रोन के पीछे की पावर** माना जाता है।
phrasal-verb

run across

कुछ या किसी से संयोगवश मिलना या पाना
Meaning
to find or meet something or someone by chance
Example
I **ran across** an interesting article online.
मैंने ऑनलाइन एक दिलचस्प लेख पाया।
idiom

hit the hay

सोने जाना
Meaning
to go to bed; to sleep
Example
I'm really tired, so I'm going to **hit the hay** early tonight.
मैं बहुत थक गया हूँ, इसलिए मैं आज रात जल्दी सोने जा रहा हूँ।
idiom

Lead the charge

किसी क्रिया या आंदोलन के अग्रिम पंक्ति में होना
Meaning
to be at the forefront of an action or movement
Example
He was the one to **lead the charge** in the new project.
वह नए प्रोजेक्ट में **नेतृत्व** करने वाले थे।
idiom

mind your peace and quiet

अपनी शांति की रक्षा करना और तनाव या विघटन से बचना
Meaning
to protect your calm and avoid stress or disturbance
Example
She values her alone time to **mind her peace and quiet**.
वह अपने अकेले समय में अपनी शांति और आराम को बनाए रखने के लिए उसे पसंद करती है।
idiom

pulling the strings

कुछ या किसी को गुप्त रूप से नियंत्रित करना
Meaning
to control something or someone secretly
Example
Everyone knows he’s **pulling the strings** behind the scenes.
सबको पता है कि वह पर्दे के पीछे **धागे खींच रहा है।**
phrasal-verb

yearn for

कुछ खोया हुआ या मिस किया हुआ पाने के लिए गहरी इच्छा या लगाव महसूस करना
Meaning
to feel a deep emotional longing or desire for something lost or missed
Example
He still **yearns for** the life he could have had.
वह अभी भी उस जीवन के लिए **तरसता है** जो वह जी सकता था।
idiom

boot up

कंप्यूटर या सिस्टम को चालू करना
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
मेरे लैपटॉप को चालू होने में बहुत समय लगता है।
phrasal-verb

carry yourself

आत्मविश्वास और आकर्षक तरीके से व्यवहार करना
Meaning
to behave in a confident and graceful way
Example
He knows how to **carry himself** with confidence in any situation.
वह जानता है कि किसी भी स्थिति में आत्मविश्वास के साथ खुद को कैसे पेश करना है।
idiom

to shoot for the stars

कुछ बहुत महत्वाकांक्षी या कठिन को प्राप्त करने के लिए लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
उसने सबसे प्रतिष्ठित विश्वविद्यालयों में आवेदन करने का निर्णय लिया और **शूट फॉर द स्टार्स** किया।
phrasal-verb

pick up pace

गति या प्रगति बढ़ाना
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
वैश्विक अर्थव्यवस्था मंदी के बाद गति पकड़ने लगी है।
phrasal-verb

tick off

सूची में पूर्ण कार्यों को चिह्नित करना
Meaning
to mark completed items on a list
Example
I **ticked off** each task as I finished to track the progress before the deadline.
मैंने समय सीमा से पहले प्रगति का ट्रैक रखने के लिए प्रत्येक कार्य को पूरा होते ही टिक किया।
phrasal-verb

cut off

किसी चीज़ की आपूर्ति को रोकना; कनेक्शन को बंद करना
Meaning
to stop the supply of something; to disconnect
Example
The drought has **cut off** water supplies to several villages.
सूखा कई गाँवों में पानी की आपूर्ति को **रोक** चुका है।
idiom

fly high

बहुत सफल या खुश होना
Meaning
to be very successful or happy
Example
After winning the award, she’s been **flying high**.
पुरस्कार जीतने के बाद, वह बहुत खुश है।
phrasal-verb

take up a new habit

कोई नई आदत नियमित रूप से शुरू करना
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
उसने सोने से पहले पढ़ने की एक नई आदत शुरू करने का निर्णय लिया।
idiom

take under one’s wing

किसी का ध्यान रखना और उन्हें विकसित होने में मदद करना
Meaning
to look after someone and help them develop
Example
The teacher **took the new student under her wing**.
टीचर ने नए छात्र को अपने संरक्षण में लिया।
idiom

Practice makes perfect

जितना अधिक आप अभ्यास करते हैं, उतना बेहतर आप बनते हैं।
Meaning
The more you practice, the better you become.
Example
**Practice makes perfect**, so keep trying.
अभ्यास से ही perfection आती है, तो कोशिश करते रहें।
phrasal-verb

drop into

किसी जगह पर बिना किसी योजना के जाना
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
मैं काम से पहले एक त्वरित कॉफ़ी के लिए कैफे में **ड्रॉप इनटू** करूंगा।
phrasal-verb

spur on growth

आर्थिक विकास को प्रोत्साहित या तेज करना
Meaning
to encourage or accelerate economic development
Example
Digital innovation is expected to **spur on growth** in the service sector.
डिजिटल नवाचार से सेवा क्षेत्र में **वृद्धि को प्रोत्साहित** करने की उम्मीद है।
phrasal-verb

add in

एक छोटा शिष्ट टिप्पणी या विवरण शामिल करना
Meaning
to include a small polite comment or detail
Example
If I may, I’d like to **add in** one more observation.
अगर मुझे अनुमति हो, तो मैं एक और अवलोकन जोड़ना चाहूंगा।
idiom

school someone in something

किसी को एक विषय या कौशल के बारे में सिखाना
Meaning
to teach someone about a subject or skill
Example
He **schooled me in** the basics of computer programming.
उसने मुझे कंप्यूटर प्रोग्रामिंग की बुनियादी बातें सिखाई।
phrasal-verb

step into your power

अपनी शक्ति, संभावनाओं और आत्मविश्वास को पूरी तरह से अपनाना
Meaning
to embrace your strength, potential, and confidence fully
Example
She finally decided to **step into her power** and take charge of her life.
उसने आखिरकार अपनी शक्ति और आत्मविश्वास को अपनाया और अपनी ज़िंदगी का नियंत्रण लिया।
idiom

a ray of sunshine

कोई व्यक्ति या चीज जो खुशी लाता है
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is **a ray of sunshine** on a gloomy day.
उसकी मुस्कान एक उदास दिन में **खुशी की किरण** है।
phrasal-verb

stay off

कुछ अस्वास्थ्यकर खाने या पीने से बचना
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
डॉक्टर ने मुझे एक महीने तक जंक फूड से **बचना** कहा।
phrasal-verb

get on

बस, ट्रेन या विमान में चढ़ना
Meaning
to board a bus, train, or plane
Example
We **got on** the bus just before it left the station.
हम बस में चढ़े थे, ठीक पहले जब वह स्टेशन छोड़ चुका था।
idiom

jump on the bandwagon

किसी ऐसी चीज़ में शामिल होना जो पहले से ही लोकप्रिय या सफल हो
Meaning
to join something that is already popular or successful
Example
Many people **jumped on the bandwagon** of budget travel.
कई लोग बजट यात्रा के चलन में शामिल हो गए।
idiom

in the wrong

किसी गलती या बुरी स्थिति के लिए जिम्मेदार होना।
Meaning
to be responsible for a mistake or bad situation.
Example
He knew he was **in the wrong** for shouting at her.
उसे पता था कि उसे उस पर चिल्लाने के लिए गलत ठहराया जाएगा।
phrasal-verb

advocate for

किसी कारण या व्यक्ति का सार्वजनिक समर्थन करना
Meaning
to publicly support a cause or person
Example
Students **advocate for** safer campuses at the town hall.
छात्र टाउन हॉल में सुरक्षित कैंपस के लिए एडवोकेट करते हैं।
idiom

to take the high road

ऐसा रास्ता चुनना जो नैतिक या उच्चतम हो, भले ही दूसरों ने न किया हो
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
उसने गुस्से में प्रतिक्रिया न करके उच्च मार्ग अपनाने का निर्णय लिया।
idiom

find your balance

स्वस्थ कार्य-जीवन संतुलन बनाए रखना
Meaning
to maintain a healthy work-life equilibrium
Example
It’s important to **find your balance** between work and rest.
काम और आराम के बीच संतुलन बनाए रखना बहुत महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

look back fondly on

कुछ यादों को स्नेह और खुशी के साथ याद करना
Meaning
to remember something with affection or happiness
Example
She **looks back fondly on** her childhood memories.
वह अपनी बचपन की यादें स्नेह और खुशी के साथ याद करती है।
phrasal-verb

calm nerves before

एक घटना से पहले चिंता को कम करना
Meaning
to reduce anxiety ahead of an event
Example
I **calm nerves before** presentations by rehearsing with a friend.
मैं एक दोस्त के साथ अभ्यास करके प्रस्तुतियों से पहले अपने नर्वस को शांत करता हूँ।
idiom

at death’s door

मृत्यु के बहुत करीब
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
डॉक्टरों के बचाने से पहले वह मृत्यु के क़रीब था।
idiom

a little bird told me

किसी ने मुझे कुछ गुपचुप बताया
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
एक **पक्षी ने मुझे बताया** कि तुम्हें एक नई नौकरी मिली है।
idiom

training the model

डेटा प्रदान करके एक एआई सिस्टम को भविष्यवाणियाँ करने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
हमने तैनाती से पहले सप्ताहों तक **मॉडल को प्रशिक्षण** दिया।
phrasal-verb

open around

लोगों के साथ दोस्ताना और भावनात्मक रूप से उपलब्ध होना जो पास में होते हैं
Meaning
to act friendly and emotionally available with people nearby
Example
She always **opens around** people she trusts.
वह हमेशा उन लोगों के साथ खुली रहती है जिन पर वह विश्वास करती है।
idiom

a universe of possibilities

असीमित अवसर या विकल्प
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
प्रौद्योगिकी ने **असीमित संभावनाओं का एक ब्रह्मांड** खोला है।
idiom

No man is an island

लोगों को समर्थन और कनेक्शन के लिए दूसरों की आवश्यकता होती है।
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
हमें कभी-कभी मदद की आवश्यकता होती है क्योंकि **नो मैन इज एनी आइलैंड**।
idiom

lost in translation

जब अर्थ अनुवाद या संचार में खो जाता है या बदल जाता है
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
हास्य **लॉस्ट इन ट्रांसलेशन** हो गया जब फिल्म डब की गई थी।
phrasal-verb

speak out for

किसी व्यक्ति या किसी चीज़ के पक्ष में सार्वजनिक रूप से बोलना
Meaning
to publicly support or defend someone or something
Example
He **spoke out for** the victims of political violence.
उसने राजनीतिक हिंसा के शिकारों के पक्ष में बोला।
idiom

A Sherlock Holmes

एक व्यक्ति जो रहस्यों को सुलझाने में बहुत माहिर हो।
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
खोई हुई चीज़ें ढूंढने में वह सचमुच एक शरलॉक होम्स है।
phrasal-verb

hold out negotiations

चर्चाएँ जारी रखना या वार्ता के दौरान समर्पण से इनकार करना
Meaning
to continue discussions or resist giving in during talks
Example
The rebels **held out negotiations** until their demands were met.
विद्रोहियों ने अपनी माँगें पूरी होने तक वार्ता जारी रखी।
idiom

under false pretenses

झूठ बोलकर या किसी को गुमराह करके
Meaning
by lying or misleading someone
Example
He got the job **under false pretenses**.
उसे नौकरी झूठे बहाने से मिली।
idiom

runway for growth

वो समय या संसाधन जो एक स्टार्टअप के पास होता है जब तक उसे अधिक वित्त पोषण की आवश्यकता नहीं होती है
Meaning
the time or resources a startup has before it needs more funding
Example
The startup has enough **runway for growth** for the next 12 months.
स्टार्टअप के पास अगले 12 महीनों के लिए पर्याप्त **रनवे फॉर ग्रोथ** है।
idiom

Zoom in on

किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
To focus closely on something
Example
Let’s **zoom in on** the key issues first.
आइए पहले मुख्य मुद्दों पर ध्यान केंद्रित करें।
idiom

make it to the top

सफलता के उच्चतम बिंदु तक पहुँचना
Meaning
to reach the highest point of success
Example
After years of hard work, he finally **made it to the top** of his career.
कठिन परिश्रम के वर्षों के बाद, वह अंततः अपने करियर के शिखर तक पहुँच गया।
phrasal-verb

stand over to

किसी चीज़ को किसी अन्य समय या स्थिति में स्थानांतरित या ले जाना
Meaning
to transfer or carry something to another time or situation
Example
The discussion will be **stood over to** next week.
चर्चा अगले सप्ताह के लिए स्थगित कर दी जाएगी।
idiom

call to order

बैठक या चर्चा को आधिकारिक रूप से शुरू करना
Meaning
to officially begin a meeting or discussion
Example
The chairperson **called the meeting to order** at 10 AM.
अध्यक्ष ने सुबह 10 बजे **बैठक को आधिकारिक रूप से शुरू किया**।
phrasal-verb

crack up at

किसी चीज़ पर बेकाबू होकर हंसी में फूट पड़ना
Meaning
to laugh uncontrollably at something
Example
Everyone **cracked up at** his funny joke.
सभी ने उसकी मजेदार चुटकुले पर बेकाबू होकर हंसी में फूट पड़ा।
idiom

keep your head in the game

मानसिक रूप से ध्यान केंद्रित और प्रेरित रहना
Meaning
to stay mentally focused and motivated
Example
Even when things get tough, **keep your head in the game**.
भले ही चीजें कठिन हों, **अपने ध्यान को खेल में बनाए रखें**।
B1 proverb

easier said than done

कुछ कहना आसान है लेकिन करना मुश्किल
Meaning
Something is more difficult to do than it sounds
Example
Getting a job is easier said than done in this competitive market.
इस प्रतिस्पर्धी बाजार में नौकरी पाना आसान नहीं है।
phrasal-verb

open hearts to

दूसरी संस्कृतियों के लोगों के प्रति दयालुता और स्वीकृति दिखाना
Meaning
to show kindness and acceptance toward people of other cultures
Example
We should **open our hearts to** people who are different from us.
हमें **अपने दिल खोलने चाहिए** उन लोगों के लिए जो हमसे अलग हैं।
idiom

smoke-filled room

एक स्थान जहाँ शक्तिशाली लोग गुप्त रूप से निर्णय लेते हैं
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
नई नीति वरिष्ठ अधिकारियों द्वारा गुप्त रूप से एक **धुएं से भरे कमरे** में तय की गई थी।
phrasal-verb

blow off

तनाव या गुस्से को कुछ करने से रिलीज़ करना
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
वह तर्क के बाद कुछ तनाव को रिलीज़ करने के लिए दौड़ने गया।
idiom

trust your gut

अपने आंतरिक ज्ञान या इन्स्टिंक्ट्स का पालन करना
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
बड़ी निर्णय लेने के समय अक्सर सबसे अच्छा है कि आप **अपने आंतरिक ज्ञान पर भरोसा करें**।
idiom

eat humble pie

अपनी गलती को स्वीकार करना और माफी मांगना
Meaning
to admit your mistake and apologize
Example
After blaming her friend, she had to **eat humble pie** when she realized she was wrong.
अपनी दोस्त को दोष देने के बाद, उसे अपनी गलती स्वीकार करनी पड़ी जब उसे पता चला कि वह गलत थी।
phrasal-verb

stop over

लंबी यात्रा के दौरान कहीं थोड़े समय के लिए रुकना
Meaning
to stay somewhere for a short time during a long journey
Example
We’ll **stop over** in Dubai for one night before heading to Paris.
हम पेरिस जाने से पहले एक रात दुबई में रुकेंगे।
phrasal-verb

let someone off

किसी को माफ करना और सजा न देना
Meaning
to forgive someone and not punish them
Example
The teacher **let him off** with a warning.
अध्यक्ष ने उसे चेतावनी के साथ छोड़ दिया।
phrasal-verb

bring down expenses

खर्च कम करना
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
उन्होंने बेहतर बजटिंग के माध्यम से खर्च कम किया।
phrasal-verb

meet up to

किसी विशिष्ट मानक या अपेक्षा को पूरा करना
Meaning
to reach or satisfy a particular standard or expectation
Example
Our design must **meet up to** the client’s expectations before the deadline.
हमारे डिज़ाइन को समय सीमा से पहले ग्राहक की अपेक्षाओं को पूरा करना होगा।
phrasal-verb

bring up against

किसी को समस्या या कठिनाई का सामना कराना
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
वह अचानक एक गंभीर अवरोध से सामना कर रहा था।
idiom

touch base with

किसी से त्वरित संपर्क करना किसी अपडेट के लिए
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
मैं मीटिंग के बाद योजना की पुष्टि करने के लिए तुमसे संपर्क करूंगा।
idiom

ace a test

परिक्षा में अत्यधिक अच्छे अंक लाना
Meaning
to do extremely well on a test
Example
He studied hard and managed to **ace the test**.
उसने कड़ी मेहनत की और परिक्षा में **अत्यधिक अच्छे अंक प्राप्त किए।**
phrasal-verb

thank politely

आदरपूर्वक आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
जब कोई आपकी मदद करे तो आपको हमेशा **आदरपूर्वक धन्यवाद करना चाहिए**।
idiom

stress out

दबाव के कारण बहुत चिंतित या घबराया हुआ होना
Meaning
to become very anxious or nervous due to pressure
Example
She tends to **stress out** before exams.
वह परीक्षा से पहले बहुत स्ट्रेस आउट हो जाती है।
phrasal-verb

focus on gratitude

उन चीजों पर ध्यान केंद्रित करें जिनके लिए आप आभारी हैं
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
हर सुबह, **आभार पर ध्यान केंद्रित करें** ताकि आपका दिन सकारात्मक रूप से शुरू हो सके।
phrasal-verb

hold back criticism

नकारात्मक बातें अनावश्यक रूप से न कहना
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
शिष्ट बातचीत में, यह समझदारी है कि **आलोचना को रोकना** चाहिए।
phrasal-verb

set clear goals

विशिष्ट उद्देश्य या लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
एक अच्छा प्रबंधक हमेशा टीम के लिए स्पष्ट लक्ष्य निर्धारित करता है।
phrasal-verb

move past hurt

एक दर्दनाक अनुभव से भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally from a painful experience
Example
It took her years to **move past hurt** and trust again.
उसे सालों लगे **दर्द को पीछे छोड़कर** फिर से विश्वास करने में।
phrasal-verb

carry back to

किसी को या किसी चीज़ को पिछले अवस्था या समय में ले जाना
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
यह गंध मुझे **मेरी दादी के रसोई** में वापस ले जाती है।
idiom

Make every minute count

अपने समय का प्रभावी उपयोग करें और हर पल का पूरा लाभ उठाएँ।
Meaning
Use your time effectively and make the most of every moment.
Example
To be successful, you need to **make every minute count** and stay focused on your tasks.
सफल होने के लिए, आपको **हर मिनट का महत्व समझना होगा** और अपने कार्यों पर ध्यान केंद्रित रखना होगा।
phrasal-verb

shift toward innovation

नई विचारों या प्रौद्योगिकियों पर अधिक ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
कई उद्योग प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए नवाचार की दिशा में बदलाव करने की कोशिश कर रहे हैं।
idiom

Open a can of worms

कुछ शुरू करना जो बहुत सारी नई समस्याएँ पैदा करता है।
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
नीति पर सवाल उठाने से उसने **एक कैन ऑफ वर्म्स खोला**।
idiom

The truth hurts

सच कड़वा या स्वीकार करना कठिन हो सकता है।
Meaning
The truth can be painful or difficult to accept.
Example
I know you don't want to hear this, but **the truth hurts**.
मुझे पता है कि तुम यह सुनना नहीं चाहते, लेकिन **सच कड़वा है।**
phrasal-verb

turn up at

किसी स्थान पर बिना किसी सूचना के आना
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
वह बिना किसी सूचना के मेरे ऑफिस पहुँच गया।
phrasal-verb

tap into potential

अपने छिपे हुए बलों या क्षमताओं का उपयोग करना
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
वह आखिरकार समझ गई कि कैसे अपने संभावनाओं का उपयोग कर सफलता हासिल करें।
phrasal-verb

build out

इन्फ्रास्ट्रक्चर या क्षमता का विस्तार या विकास करना
Meaning
to expand or develop infrastructure or capacity
Example
They are working hard to **build out** their cloud platform.
वे अपनी क्लाउड प्लेटफॉर्म का विस्तार करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं।
idiom

strike while the iron is hot

अवसर का तुरंत फायदा उठाना
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
बाजार की स्थिति सही है, इसलिए हमें मौके का फायदा तुरंत उठाना होगा।
idiom

cross the ethical line

कुछ ऐसा करना जो नैतिकता में गलत माना जाए
Meaning
to do something that is considered morally wrong in ethics
Example
Selling user data without permission **crosses the ethical line**.
बिना अनुमति के उपयोगकर्ता डेटा बेचना **एथिकल लाइन को क्रॉस करता है**।
phrasal-verb

open onto

किसी स्थान या अवसर की ओर मार्गदर्शन करना
Meaning
to lead to a place or opportunity for connection
Example
This conversation could **open onto** a deeper understanding between us.
यह बातचीत हमारे बीच **ओपन आँटो** एक गहरी समझ हो सकती है।
idiom

good things come to those who wait

धैर्य रखने से अच्छे परिणाम मिलते हैं
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
**जो इंतज़ार करते हैं**, उनके पास अच्छी चीज़ें आती हैं, इसलिए धैर्य रखो।
idiom

digital detox

एक अवधि जब एक व्यक्ति डिजिटल उपकरणों या सोशल मीडिया का उपयोग करने से बचता है
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
मैं इस सप्ताहांत **डिजिटल डिटॉक्स** करने जा रहा हूँ।
phrasal-verb

come apart

टुकड़ों में टूटना; भावनात्मक रूप से गिर जाना
Meaning
to break into pieces; to fall apart emotionally
Example
The old book **came apart** in my hands.
पुरानी किताब **हाथ में टूट गई**।
idiom

reboot your perspective

एक नई मानसिकता के साथ नई शुरुआत करना
Meaning
to start fresh with a new mindset
Example
After project failure, the team decided to **reboot their perspective**.
परियोजना की विफलता के बाद, टीम ने अपना दृष्टिकोण फिर से शुरू करने का निर्णय लिया।
idiom

a kingmaker

कोई ऐसा व्यक्ति जिसे नेता के चयन या नियुक्ति में प्रभाव होता है
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
सिनेटर वर्तमान राष्ट्रपति चुनाव में **एक किंगमेकर** बन गए हैं।
idiom

bounce back from

किसी झटके के बाद जल्दी से उबरना
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
टीम को पिछले सप्ताह की हार से जल्दी उबरने की आवश्यकता है।
idiom

come straight to the point

सीधे और ईमानदारी से बिना समय बर्बाद किए
Meaning
to be direct and honest without wasting time
Example
Please **come straight to the point** and tell me what happened.
कृपया सीधे बात करें और मुझे बताएं क्या हुआ।
idiom

plug away

कुछ पर लगातार काम करते रहना
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
ड्राफ्ट पर लगातार काम करते रहो और यह सुधरेगा।
idiom

head out

एक स्थान के लिए निकलना
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
चलो **बाहर निकलते हैं** इससे पहले कि ट्रैफिक ज्यादा बढ़ जाए।
phrasal-verb

bounce around ideas

अन्य लोगों के साथ अनौपचारिक रूप से विभिन्न विचारों पर चर्चा और साझा करना
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
हमने ब्रेनस्टॉर्मिंग सत्र में विचारों के बारे में चर्चा की।
idiom

shop till you drop

लंबे समय तक खरीदारी करना जब तक कि आप थक न जाएं
Meaning
to go shopping for a long time until you are tired
Example
My sister loves to **shop till she drops** during sales.
मेरी बहन सेल के दौरान तब तक खरीदारी करना पसंद करती है जब तक वह थक न जाए।
idiom

draw a line in the sand

एक ठोस सीमा निर्धारित करना या एक सीमा को स्पष्ट करना
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
प्रधानमंत्री ने राष्ट्रीय सुरक्षा के संदर्भ में एक ठोस रेखा खींची।
idiom

a snowball effect

एक ऐसी स्थिति जिसमें कोई चीज़ आकार या महत्व में तेजी से बढ़ती जाती है
Meaning
a situation in which something increases in size or importance at a faster and faster rate
Example
The more followers she got, the more famous she became, creating **a snowball effect**.
जितने अधिक अनुयायी उसे मिले, वह उतनी ही प्रसिद्ध होती गई, जिससे एक स्नोबॉल प्रभाव बना।
phrasal-verb

blow up over

किसी चीज़ को लेकर अचानक गुस्से में आ जाना
Meaning
to suddenly become angry because of something
Example
They **blew up over** a silly comment on social media.
वे सोशल मीडिया पर एक बेवकूफी भरे कमेंट पर अचानक गुस्से में आ गए।
phrasal-verb

celebrate with others

अन्य पृष्ठभूमियों वाले लोगों की सांस्कृतिक आयोजनों में शामिल होना
Meaning
to join in the cultural festivities of people from other backgrounds
Example
We should **celebrate with others** to appreciate their culture and values.
हमें **सेलिब्रेट विद अदर्स** करना चाहिए ताकि हम उनके संस्कृति और मूल्यों की सराहना कर सकें।
idiom

Cut from the same cloth

चरित्र या व्यवहार में बहुत समान होना।
Meaning
To be very similar in character or behavior.
Example
Those two brothers are **cut from the same cloth**.
वो दोनों भाई एक जैसे स्वभाव के हैं।
idiom

to break new ground

कुछ नवीन या अभूतपूर्व काम करना
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
कंपनी का नया ऐप उपयोगकर्ता अनुभव के मामले में **नए ग्राउंड** तोड़ चुका है।
phrasal-verb

show over

किसी को किसी जगह का छोटा दौरा कराना
Meaning
to take someone on a short tour of a place
Example
The agent **showed over** the apartment to the potential buyers.
एजेंट ने संभावित खरीदारों को अपार्टमेंट दिखाया।
idiom

lend a hand

किसी को कुछ मदद करना
Meaning
to help someone with something
Example
Can you **lend a hand** with these boxes?
क्या आप इन बॉक्सों के साथ मदद कर सकते हैं?
phrasal-verb

get feelings across

किसी को अपनी भावनाओं को स्पष्ट रूप से समझाना
Meaning
to make someone understand your emotions clearly
Example
It's hard to **get your feelings across** in an email.
ईमेल में अपनी भावनाओं को स्पष्ट रूप से समझाना कठिन है।
idiom

split up

एक रिश्ते या शादी को समाप्त करना या अलग होना
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
John और Mary ने पिछले महीने अलग हो गए।
idiom

feel the strain

किसी कठिन स्थिति से तनाव या दबाव महसूस करना
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
कई कर्मचारी अब कार्यभार के दबाव को महसूस करना शुरू कर रहे हैं।
idiom

bear the brunt

किसी अप्रिय चीज़ की मुख्य जिम्मेदारी या पीड़ा उठाना
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
जूनियर स्टाफ को प्रबंधक के गुस्से का मुख्य हिस्सा सहना पड़ा।
idiom

Tech-savvy

आधुनिक प्रौद्योगिकी का अच्छा ज्ञान होना।
Meaning
Having good knowledge of modern technology.
Example
Our **tech-savvy** team built the prototype in just a week.
हमारी **तकनीकी-निपुण** टीम ने केवल एक सप्ताह में प्रोटोटाइप बनाया।
phrasal-verb

delegate tasks

दूसरों को जिम्मेदारियाँ सौंपना
Meaning
to assign responsibilities to others
Example
An effective leader knows how to **delegate tasks** efficiently.
एक प्रभावी नेता जानता है कि **डेलीगेट टास्क्स** को कैसे प्रभावी ढंग से सौंपा जाए।
phrasal-verb

stand around

कुछ नहीं करते हुए खड़े रहना
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
हम बस का इंतजार करते हुए बस खड़े थे।
phrasal-verb

expand into

एक व्यापार को नए क्षेत्रों या सेक्टरों में बढ़ाना
Meaning
to grow a business into new territories or sectors
Example
They are planning to **expand into** renewable energy markets.
वे नवीकरणीय ऊर्जा बाजारों में व्यापार को बढ़ाने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

reflect on feedback

कमेंट्स या मूल्यांकन पर सोच-समझ कर सुधारने के लिए
Meaning
to think carefully about comments or evaluations to improve
Example
Good learners always **reflect on feedback** to do better next time.
अच्छे विद्यार्थी हमेशा **रिफ्लेक्ट ऑन फीडबैक** करके अगली बार बेहतर करते हैं।
idiom

beginner’s luck

अनुभवी न होने पर सफलता
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
उसने अपना पहला खेल जीता — यह तो **शुरुआती किस्मत** होगी।
phrasal-verb

settle on

किसी अन्य विकल्प पर विचार करने के बाद कुछ चुनना
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
घंटों की चर्चा के बाद, उन्होंने एक अंतिम योजना पर **निर्णय लिया**।
idiom

tickled pink

बहुत खुश या प्रसन्न
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
वह आश्चर्यचकित उपहार से **बहुत खुश** थी।
idiom

own up

किसी बात को स्वीकार या स्वीकारोक्ति करना।
Meaning
to admit or confess to something.
Example
He finally **owned up** to breaking the vase.
उसने आखिरकार फूलदान तोड़ने की बात स्वीकार कर ली।
idiom

sit on the fence

निर्णय या चुनाव करने से बचना
Meaning
to avoid making a decision or choice
Example
You can't **sit on the fence** any longer, you need to choose a side.
तुम अब **सिट ऑन द फेंस** और नहीं कर सकते, तुम्हें एक पक्ष चुनना होगा।
idiom

my way or the highway

इसे यह कहने के लिए प्रयोग किया जाता है कि किसी को आपके नियमों को स्वीकार करना होगा या छोड़ना होगा
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
बॉस ने कहा कि यह **माई वे ऑर द हाईवे** है।
idiom

rinse off

कुछ जल्दी से पानी से धोना
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
सर्व करने से पहले बेरीज़ को जल्दी से पानी से धो लो।
phrasal-verb

tune your mind to positivity

तनाव कम करने के लिए जानबूझकर सकारात्मक विचारों के बारे में सोचना
Meaning
to intentionally think positive thoughts to reduce tension
Example
Each morning, I **tune my mind to positivity** before starting work.
हर सुबह, मैं काम शुरू करने से पहले अपनी सोच को सकारात्मकता से जोड़ता हूँ।
phrasal-verb

move beyond

एक पिछले स्तर या सीमा से आगे बढ़ना
Meaning
to progress further than a previous level or limitation
Example
He tried to **move beyond** his earlier academic failures.
उसने अपनी पहले की शैक्षिक असफलताओं से आगे बढ़ने की कोशिश की।
phrasal-verb

restore balance

मानसिक या भावनात्मक संतुलन को पुनः प्राप्त करना
Meaning
to bring back mental or emotional stability
Example
Taking a break can help you **restore balance** in life.
एक ब्रेक लेना जीवन में **संतुलन बहाल करने** में मदद कर सकता है।
phrasal-verb

lift people out of poverty

लोगों को गरीबी से आर्थिक वृद्धि या सहायता के माध्यम से बाहर निकालना
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
नई नीति स्थिर रूप से लोगों को गरीबी से बाहर निकालने के लिए डिज़ाइन की गई है।