fork out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

fork out

अवधि से अधिक पैसे खर्च करना
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
हमें कार मरम्मत के लिए काफी पैसे खर्च करने पड़े।
phrasal-verb

touch upon

किसी विषय को संक्षेप में और शिष्टता से उल्लेख करना
Meaning
to mention a topic briefly and politely
Example
Let’s **touch upon** the topic of customer feedback before we end the meeting.
आइए हम मीटिंग समाप्त करने से पहले ग्राहक प्रतिक्रिया के विषय को संक्षेप में **टच अपॉन** करें।
phrasal-verb

lock out

गलत पासवर्ड या किसी त्रुटि के कारण किसी सिस्टम तक पहुँच न पाना
Meaning
to be unable to access a system due to password or error
Example
I got **locked out** of my account after entering the wrong password.
मैं गलत पासवर्ड डालने के बाद अपने अकाउंट से लॉक आउट हो गया।
idiom

turn over a new leaf

गलती करने के बाद बेहतर व्यवहार शुरू करना
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
दुर्घटना के बाद उसने एक नई शुरुआत करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

ease your nerves

अपने आप को कम चिंतित या नर्वस महसूस करना
Meaning
to make yourself feel less anxious or nervous
Example
Drinking herbal tea helps me **ease my nerves** before a big presentation.
बड़ी प्रस्तुति से पहले हर्बल चाय पीने से मेरी नर्वसनेस कम हो जाती है।
idiom

take with a grain of salt

किसी बात को संदेह के साथ देखना या पूरी तरह से विश्वास न करना
Meaning
to view something with skepticism or not completely believe it
Example
He's known for exaggerating, so **take his stories with a grain of salt**.
वह बढ़ा-चढ़ाकर बोलने के लिए जाना जाता है, इसलिए उसकी कहानियों को संदेह के साथ लो।
phrasal-verb

turn down

किसी चीज़ को अस्वीकार करना या नकारना
Meaning
to reject or refuse something
Example
The minister **turned down** the proposal for increasing taxes.
मंत्री ने कर बढ़ाने के प्रस्ताव को अस्वीकार कर दिया।
phrasal-verb

spread across

एक बड़े क्षेत्र या कई लोगों के बीच फैलना
Meaning
to extend over a large area or among many people
Example
The global supply chain **spreads across** several continents.
वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला कई महाद्वीपों में फैलती है।
idiom

out for blood

किसी को हराने या सजा देने के लिए अत्यधिक दृढ़ निश्चय होना
Meaning
to be extremely determined to defeat or punish someone
Example
After losing last time, the team is **out for blood** this season.
पिछली बार हारने के बाद, टीम इस सीजन में किसी को हराने के लिए दृढ़ निश्चय है।
phrasal-verb

pace yourself

थकावट से बचने के लिए अपने काम की गति को नियंत्रित करना
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
तुम्हें व्यस्त हफ्तों के दौरान **पेस योरसेल्फ** करना चाहिए।
idiom

write off

किसी चीज़ को असंगत या विचार करने योग्य न समझना
Meaning
to dismiss something as unimportant or not worth considering
Example
Don’t **write off** his idea; it might actually work.
उसके विचार को नज़रअंदाज़ मत करो; यह सच में काम कर सकता है।
idiom

a house divided against itself cannot stand

एक समूह या संगठन जो राय या दिशा में विभाजित है, वह सफल नहीं हो सकता
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
एक टीम में, **ए हाउस डिवाइडेड एगेंस्ट इटसेल्फ कैनॉट स्टैंड**; सभी को एक ही लक्ष्य पर सहमत होना चाहिए।
phrasal-verb

pick apart

किसी चीज़ की विस्तार से आलोचना करना
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
समीक्षक ने मूवी को उसकी कमजोर कहानी के लिए विस्तार से आलोचना किया।
phrasal-verb

benefit from

किसी चीज़ से लाभ प्राप्त करना या फायदा कमाना
Meaning
to gain an advantage or profit through something
Example
Many developing nations **benefit from** global trade agreements.
कई विकासशील देश वैश्विक व्यापार समझौतों से **लाभ उठाते हैं**।
idiom

fib

एक छोटा या तुच्छ झूठ
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
यह सिर्फ एक छोटा झूठ था, कुछ गंभीर नहीं।
phrasal-verb

put off someone

किसी को हतोत्साहित या विमुख करना
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
उसकी नकारात्मक टिप्पणियाँ सच में नई कर्मचारियों को हतोत्साहित कर दीं।
phrasal-verb

soak up

पूर्ण रूप से अनुभव को अवशोषित करना और आनंद लेना
Meaning
to absorb and enjoy an experience fully
Example
We sat by the sea to **soak up** the peaceful atmosphere.
हम समुद्र के किनारे बैठे थे ताकि शांत वातावरण का आनंद ले सकें।
idiom

down in the dumps

उदास या अवसादित महसूस करना
Meaning
feeling sad or depressed
Example
He’s been **down in the dumps** since he lost his job.
वह **डाउन इन द डंप्स** हो गया है जब से उसने अपनी नौकरी खो दी।
idiom

get on like a house on fire

बहुत अच्छा और दोस्ताना रिश्ता होना
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
दोनों बहनें बहुत अच्छे से मिलती हैं।
phrasal-verb

grow into leadership

धीरे-धीरे दूसरों को नेतृत्व देने के लिए आवश्यक कौशल विकसित करना
Meaning
to gradually develop the skills needed to lead others
Example
Over time, he **grew into leadership** through mentoring and practice.
समय के साथ, उसने मेंटरिंग और अभ्यास के माध्यम से नेतृत्व कौशल विकसित किया।
idiom

out of this world

बेहद अच्छा या प्रभावशाली
Meaning
extremely good or impressive
Example
The food at that restaurant is **out of this world**.
उस रेस्टोरेंट का खाना अत्यधिक अच्छा है।
phrasal-verb

ring in

फोन द्वारा सूचना देने के लिए कॉल करना
Meaning
to call by phone to report information
Example
Listeners were asked to **ring in** with their opinions.
श्रोताओं से उनके विचार बताने के लिए फोन करने को कहा गया था।
idiom

step on it

तेज़ चलो; जल्दी करो
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
हम देर से हैं — जल्दी करो!
phrasal-verb

pick up steam

अधिक सक्रिय या सफल होना शुरू करना
Meaning
to start becoming more active or successful
Example
The manufacturing sector began to **pick up steam** after months of stagnation.
महीनों की स्थिरता के बाद विनिर्माण क्षेत्र ने **गति पकड़नी शुरू की**।
idiom

come down hard on

किसी को कड़ी सजा या आलोचना करना
Meaning
to punish or criticize someone severely
Example
The company **came down hard on** employees who broke the rules.
कंपनी ने नियम तोड़ने वाले कर्मचारियों पर कड़ी सजा दी।
idiom

Cross the Rubicon

ऐसा निर्णय लेना जिससे वापस लौटना असंभव हो।
Meaning
To make an irreversible decision or take a step from which there is no turning back.
Example
By quitting his job, he **crossed the Rubicon** and committed to his startup dream.
नौकरी छोड़कर उसने ऐसा कदम उठाया जिससे अब लौटना असंभव था और अपने स्टार्टअप सपने के लिए प्रतिबद्ध हो गया।
phrasal-verb

get down to it

कुछ गंभीरता से और ध्यान से करना शुरू करना
Meaning
to start doing something seriously and with focus
Example
We’ve wasted enough time—let’s **get down to it** and start working.
हमने काफी समय बर्बाद किया है—आइए **इससे निपटें** और काम करना शुरू करें।
idiom

smoke-filled room

एक स्थान जहाँ शक्तिशाली लोग गुप्त रूप से निर्णय लेते हैं
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
नई नीति वरिष्ठ अधिकारियों द्वारा गुप्त रूप से एक **धुएं से भरे कमरे** में तय की गई थी।
idiom

a wake-up call

एक घटना जो किसी को यह समझने में मदद करती है कि उन्हें बदलने की आवश्यकता है
Meaning
an event that makes someone realize they need to change
Example
Losing his job was a **wake-up call** for him.
अपना नौकरी खोना उसके लिए एक जागरूकता कॉल था।
idiom

Under the spotlight

सार्वजनिक ध्यान या जांच प्राप्त करना।
Meaning
Receiving public attention or scrutiny.
Example
The editor has been **under the spotlight** after the controversial article.
संपादक विवादास्पद लेख के बाद चर्चा के केंद्र में हैं।
idiom

jack up on

किसी विशेष आइटम पर कुछ तेजी से बढ़ाना
Meaning
to increase something sharply on a specific item
Example
Vendors **jacked up on** bottled water during the festival.
त्योहार के दौरान विक्रेताओं ने बोतलबंद पानी की कीमत **ज्यादा कर दी**।
idiom

on the sly

गुप्त रूप से; एक चालाक तरीके से
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
उसने किसी को नहीं बताया और गुप्त रूप से उससे मिला।
idiom

laugh your head off

अत्यधिक हंसी में ग गिरना
Meaning
to laugh very loudly or uncontrollably
Example
The movie was so funny that we **laughed our heads off**.
फिल्म इतनी मजेदार थी कि हम ज़ोरों से हंसे।
phrasal-verb

stand up to

किसी को या कुछ को बहादुरी से किसी के बचाव में सामना करना
Meaning
to confront someone or something bravely in defense of someone
Example
He **stood up to** the bully to protect his little brother.
वह अपने छोटे भाई को बचाने के लिए बुली का सामना करता है।
phrasal-verb

adapt within new environments

नए सांस्कृतिक परिवेश या रीति-रिवाजों के अनुसार खुद को ढालना
Meaning
to adjust yourself to new cultural surroundings or customs
Example
It takes time to **adapt within new environments**, but it’s worth it.
नए परिवेश में ढलने में समय लगता है, लेकिन यह इसके लायक है।
phrasal-verb

turn around the economy

एक ऐसी अर्थव्यवस्था को सुधारना जो गिरावट में थी
Meaning
to improve an economy that was in decline
Example
The stimulus package helped **turn around the economy** after the crisis.
संकट के बाद प्रोत्साहन पैकेज ने अर्थव्यवस्था को सुधारने में मदद की।
idiom

cross your heart

एक ईमानदार वादा करना
Meaning
to make a sincere promise
Example
I’ll never tell anyone, **cross my heart**.
मैं कभी किसी को नहीं बताऊँगा, **कसम से**।
phrasal-verb

wipe down

किसी सतह को कपड़े से रगड़कर साफ करना
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
रहनें के बाद किचन काउंटर को साफ करना मत भूलना।
phrasal-verb

take precautions against

किसी हानिकारक चीज़ के घटित होने से बचने के लिए कदम उठाना
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
लोगों को मच्छर के काटने से डेंगू से बचने के लिए सावधानी बरतनी चाहिए।
idiom

in full color

बड़े विस्तार और जीवंतता में
Meaning
in great detail and vividness
Example
The documentary showed the event **in full color**.
डॉक्युमेंट्री ने घटना को **बड़े विस्तार और जीवंतता में** दिखाया।
idiom

the cat’s out of the bag

राज़ खुल गया है
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
अब जब राज़ खुल गया है, सब सच्चाई जानते हैं।
phrasal-verb

sit down with

किसी चीज़ को गंभीरता से या औपचारिक रूप से मिलकर चर्चा करना
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
सरकारी अधिकारी **सिट डाउन विद** समुदाय के नेताओं के साथ संघर्ष को हल करने के लिए बैठक करेंगे।
idiom

slip into

धीरे-धीरे किसी अवस्था में प्रवेश करना या कुछ पहनना शुरू करना
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
उसने जल्दी से **स्लिप्ड इनटू** एक आरामदायक पोशाक।
phrasal-verb

storm in

अचानक और गुस्से में आकर प्रवेश करना, जैसे एक तूफान
Meaning
to enter suddenly and angrily, like a storm
Example
The teacher **stormed in** as the students were shouting loudly.
अध्यापक **अचानक आए** जब छात्र जोर से चिल्ला रहे थे।
idiom

to shoot for the moon

किसी कठिन या महत्वाकांक्षी लक्ष्य को प्राप्त करने का प्रयास करना
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
वह हमेशा **टू शुट फॉर द मून** करता है, असंभव लक्ष्य प्राप्त करने की कोशिश करता है।
phrasal-verb

stay put

वही जगह पर रहना और इंतजार करना
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
जब तक मैं वापस न आ जाऊं, वहीं रहो।
idiom

Sail close to the wind

जोखिम लेना या खतरनाक तरीके से कार्य करना।
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
वह अपने बॉस से झूठ बोलकर **सैलिंग क्लोज़ टू द विंड** कर रहा है।
idiom

have a crush on someone

किसी के प्रति रोमांटिक भावनाएँ होना, अक्सर गुप्त रूप से
Meaning
to have romantic feelings for someone, often secretly
Example
I’ve **had a crush on** her for months.
मैंने महीनों तक उससे गुप्त रूप से प्यार किया है।
idiom

an apple a day keeps the doctor away

स्वस्थ आहार खाने से आप स्वस्थ रहते हैं
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
मेरी माँ हमेशा कहती हैं, 'एक सेब हर दिन डॉक्टर को दूर रखता है।'
idiom

sit tight

शांत रहकर धैर्यपूर्वक इंतजार करना
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
बस शांत रहो और परिणाम का इंतजार करो
idiom

give someone a run for their money

किसी से कड़ी प्रतिस्पर्धा करना
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
नए खिलाड़ी ने चैंपियन को कड़ी चुनौती दी।
phrasal-verb

hold steady at

एक निश्चित स्तर या मूल्य पर स्थिर रहना
Meaning
to remain stable at a certain level or value
Example
The country's inflation rate has **held steady at** 5% for the past six months.
देश की महंगाई दर पिछले छह महीनों से 5% पर स्थिर रही है।
phrasal-verb

stir up demand

उपभोक्ता की मांग को बढ़ाना या उत्तेजित करना
Meaning
to increase or stimulate consumer demand
Example
Lower interest rates can **stir up demand** for housing and cars.
निम्न ब्याज दरें आवास और कारों के लिए मांग को बढ़ा सकती हैं।
idiom

speak of the devil

जब किसी का ज़िक्र करो और वह तुरंत आ जाए
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
**लो आ ही गया**, जॉन आ रहा है!
idiom

burning the candle at both ends

पर्याप्त विश्राम के बिना बहुत मेहनत करना
Meaning
working very hard without enough rest
Example
He is **burning the candle at both ends** with two jobs.
वह दो नौकरियों के साथ बहुत अधिक काम कर रहा है।
idiom

truth will out

सच्चाई अंततः सामने आ ही जाएगी
Meaning
the truth will eventually be revealed
Example
You can’t hide it forever; **truth will out**.
तुम इसे हमेशा नहीं छिपा सकते; सच्चाई सामने आ जाएगी।
phrasal-verb

open up about kindness

कृपा या आभार के कार्यों के बारे में ईमानदारी से बोलना
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
उसने आखिरकार अजनबियों से प्राप्त हुई कृपा के बारे में ईमानदारी से बोला
phrasal-verb

dance along to

संगीत बजने के दौरान नाचना
Meaning
to dance while music is playing
Example
Everyone **danced along to** the DJ’s beats.
सभी लोग डीजे के बीट्स पर नाचे।
phrasal-verb

get lost

अपना रास्ता खो देना
Meaning
to lose one's way
Example
We **got lost** in the small streets of Venice.
हम वेनिस की छोटी गलियों में **गेट लॉस्ट** हो गए थे।
idiom

the lesser of two evils

दो बुरी विकल्पों में से कम हानिकारक
Meaning
the less harmful of two bad options
Example
Voters often choose **the lesser of two evils** during elections.
मतदाता अक्सर चुनावों के दौरान **दो बुराईयों में से कम बुराई** चुनते हैं।
phrasal-verb

hold up

विलंब करना या प्रगति को धीमा करना
Meaning
to cause delay or slow down progress
Example
The server issue **held up** the entire team's work for hours.
सर्वर समस्या ने टीम के काम को कई घंटे **रोक दिया**।
phrasal-verb

open up with

ईमानदारी से या अपने भावनाओं को व्यक्त करने के तरीके से बातचीत शुरू करना
Meaning
to start a conversation by being honest or expressive about feelings
Example
He chose to **open up with** a personal story to make others feel comfortable.
उसने दूसरों को आरामदायक महसूस कराने के लिए एक व्यक्तिगत कहानी से **खुल कर बात की।**
idiom

have a high opinion of yourself

सोचना कि आप बहुत अच्छे या महत्वपूर्ण हैं
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
उसने पुरस्कार प्राप्त करने के बाद खुद को बहुत महत्वपूर्ण समझा।
idiom

good Samaritan

एक व्यक्ति जो निस्वार्थ रूप से दूसरों की मदद करता है
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
एक **गुड समरीटान** ने बूढ़े आदमी को सड़क पार करने में मदद की।
phrasal-verb

catch on with

लोगों के बीच लोकप्रिय या स्वीकार्य हो जाना
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
नवाचारपूर्ण विचार जल्दी ही **युवा उपभोक्ताओं के बीच पकड़ा**।
idiom

hit the dirt

जमीन पर गिरना; शरण लेना या छिपना
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
जब मानव नजदीक आते हैं तो जंगली जानवर अक्सर जमीन पर गिरकर छिप जाते हैं।
idiom

change the game

किसी उद्योग या क्षेत्र में महत्वपूर्ण बदलाव लाना
Meaning
to introduce something that significantly alters an industry or field
Example
5G technology will **change the game** for mobile communication.
5G तकनीक मोबाइल संचार के लिए **खेल बदल देगी।**
phrasal-verb

embrace good vibes

सकारात्मक ऊर्जा और भावनाओं को स्वीकार करना और उनका आनंद लेना जो आपके आस-पास हैं
Meaning
to accept and enjoy positive energy and feelings around you
Example
Let’s **embrace good vibes** and enjoy the moment.
चलो, **एंब्रेस गुड वैब्स** और उस पल का आनंद लें।
phrasal-verb

adhere to

किसी नियम, कानून या विश्वास का सख्ती से पालन करना
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
सभी संगठनों को सरकारी नीतियों का पालन करना चाहिए।
phrasal-verb

chase after

कुछ ऐसा प्राप्त करने की कोशिश करना जो आप चाहते हैं
Meaning
to try hard to achieve something you want
Example
Many people **chase after** success without enjoying the process.
कई लोग सफलता के पीछे दौड़ते हैं बिना प्रक्रिया का आनंद लिए।
idiom

moonlight as

एक दूसरा काम करना, खासकर गुप्त रूप से या आंशिक समय के लिए
Meaning
to work at a second job, especially secretly or part-time
Example
She decided to **moonlight as** a freelance writer to make extra money.
उसने अतिरिक्त पैसे कमाने के लिए **मूनलाइट ऐज़** एक फ्रीलांस लेखक बनने का निर्णय लिया।
idiom

step up

जब ज़रूरत हो तो जिम्मेदारी लेना या कार्रवाई करना
Meaning
to take responsibility or action when needed
Example
When the manager was away, she **stepped up** to lead the team.
जब प्रबंधक अनुपस्थित थे, तो उसने टीम का नेतृत्व करने के लिए आगे बढ़कर कदम उठाया।
idiom

lightning fast

अत्यंत तेज़
Meaning
extremely fast
Example
She replied **lightning fast** to the email.
उसने ईमेल का उत्तर **अत्यंत तेज़** दिया।
idiom

talk over

किसी चीज़ पर पूरी तरह से चर्चा करना
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
आओ हम प्रस्ताव पर पूरी तरह से चर्चा करें इससे पहले कि हम इसे भेजें।
phrasal-verb

ramp up exports

निर्यातों की मात्रा या दर बढ़ाना
Meaning
to increase the volume or rate of exports
Example
The manufacturing sector aims to **ramp up exports** in the next fiscal year.
निर्माण क्षेत्र का लक्ष्य अगले वित्तीय वर्ष में निर्यात बढ़ाने का है।
idiom

heart sinks

अचानक निराश या दुखी महसूस करना
Meaning
to feel disappointed or sad suddenly
Example
My **heart sank** when I saw the exam result.
मेरे दिल को धक्का लगा जब मैंने परीक्षा परिणाम देखा।
phrasal-verb

go with

समान रूप से मेल खाना या उपयुक्त होना; कुछ चुनना
Meaning
to match well or be suitable; to choose something
Example
I’ll **go with** the blue shirt—it looks better on me.
मैं **ब्लू शर्ट** के साथ जाऊँगा—यह मुझ पर बेहतर लगता है।
idiom

talk the talk

किसी बात के बारे में आत्मविश्वास से बोलना
Meaning
to speak confidently about something
Example
He can **talk the talk**, but can he walk the walk?
वह आत्मविश्वास से बातें तो कर सकता है, लेकिन क्या वह उसे कर के दिखा सकता है?
idiom

be there for someone

किसी को मदद या सहारा देना जब उन्हें जरूरत हो
Meaning
to support or help someone when they need it
Example
True friends **are there for you** when you need them.
सच्चे दोस्त तब आपके साथ होते हैं जब आपको उनकी जरूरत होती है
phrasal-verb

break off talks

चर्चाएँ या बातचीत अचानक रोकना
Meaning
to stop discussions or negotiations suddenly
Example
The two countries decided to **break off talks** after repeated disagreements.
दोनों देशों ने बार-बार असहमति के बाद **बातचीत रोकने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

root for

किसी का प्रतियोगिता या कठिन स्थिति में समर्थन करना
Meaning
to support someone in a competition or difficult situation
Example
We’re all **rooting for** you to succeed in your exam.
हम सभी आपकी परीक्षा में सफल होने की कामना कर रहे हैं।
phrasal-verb

snow in

भारी बर्फ़ के कारण कहीं फंस जाना
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
हम दो दिन तक **स्नोइड इन** रहे बर्फ़ीले तूफ़ान के बाद।
idiom

step on the gas

तेज़ चलना; जल्दी करना
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
हमें समय पर पहुँचने के लिए **स्टीप ऑन द गैस** करना होगा।
phrasal-verb

go to bed

रात को सोने के लिए लेटना
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
मैं हर रात 11 बजे से पहले बिस्तर पर जाने की कोशिश करता हूँ।
idiom

Don’t throw in the towel

हार मत मानो या छोड़ो मत।
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**हार मत मानो** भले ही ये मुश्किल हो।
phrasal-verb

call up on

किसी से औपचारिक रूप से कुछ करने को कहना
Meaning
to ask someone formally to do something
Example
The chairman **called up on** all members to vote.
अध्यक्ष ने सभी सदस्य से वोट करने को कहा।
phrasal-verb

hold emotions in

जो आप सच में महसूस करते हैं उसे व्यक्त करने से बचना
Meaning
to avoid expressing what you really feel
Example
He **holds his emotions in** because he fears being judged.
वह **अपनी भावनाओं को अंदर रखता है** क्योंकि उसे डर है कि उसे न्यायिक किया जाएगा।
phrasal-verb

read over

किसी चीज़ को फिर से पढ़कर जांचना
Meaning
to check something by reading it again
Example
Can you **read over** my essay and tell me what you think?
क्या आप मेरा निबंध पढ़कर मुझे अपनी राय दे सकते हैं?
phrasal-verb

get turned on by

किसी चीज़ से उत्तेजित या आकर्षित होना
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
उसे अच्छी म्यूज़िक से उत्तेजना मिलती है।
phrasal-verb

scale forward

ऑपरेशंस या गतिविधियों का विस्तार करना जो विकास की दिशा में प्रगति करें
Meaning
to expand operations or activities progressively toward growth
Example
The organization plans to **scale forward** its social impact programs.
संगठन अपनी सामाजिक प्रभावी कार्यक्रमों को **स्केल फॉरवर्ड** करने की योजना बना रहा है।
idiom

internet troll

एक व्यक्ति जो जानबूझकर ऑनलाइन आपत्तिजनक या उत्तेजक टिप्पणियाँ पोस्ट करता है
Meaning
a person who deliberately posts offensive or provocative comments online
Example
Don’t feed the **internet trolls** by replying to their comments.
उनकी टिप्पणियों का जवाब देकर **इंटरनेट ट्रोल** को उत्साहित मत करो।
phrasal-verb

strive toward goals

लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए बड़ा प्रयास करना
Meaning
to put in great effort to achieve objectives
Example
They constantly **strive toward** their goals with persistence.
वे लगातार **अपने लक्ष्यों की ओर** संघर्ष करते हैं।
idiom

social engineering

मनोवैज्ञानिक रणनीतियों के माध्यम से लोगों को गोपनीय जानकारी प्रकट करने के लिए हेरफेर करना
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
हमलावर ने कंपनी के सुरक्षित डेटाबेस तक पहुंच प्राप्त करने के लिए **सोशल इंजीनियरिंग** का उपयोग किया।
idiom

set the stage

किसी चीज़ के होने की तैयारी करना
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
मैनेजर के भाषण ने आगामी सम्मेलन के लिए **मंच तैयार करने** में मदद की।
phrasal-verb

goof off

काम या पढ़ाई के बजाय समय बर्बाद करना
Meaning
to waste time instead of working or studying
Example
If you **goof off** all semester, you’ll regret it during finals.
अगर तुम पूरे सेमेस्टर टाइम बर्बाद करोगे, तो फाइनल्स में पछताओगे।
idiom

get the wrong end of the stick

एक स्थिति या बयान को पूरी तरह से गलत समझना
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
मुझे लगता है तुम्हें **गलत समझा**—मैं तुम्हें दोष नहीं दे रहा था।
phrasal-verb

hand over responsibilities

किसी और को जिम्मेदारियां सौंपना
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
वह अगले महीने अपनी उपरि को जिम्मेदारियां सौंपेगा।
phrasal-verb

keep pushing

अवरोधों के बावजूद प्रयास करते रहना
Meaning
to continue making an effort despite obstacles
Example
Even when life gets tough, keep **pushing** forward.
यहां तक कि जब ज़िंदगी कठिन हो, तो आगे बढ़ते रहो।
phrasal-verb

fill up

पूरा खाना खा लेना ताकि पेट भर जाए
Meaning
to eat enough food so that you are full
Example
That soup really **filled me up**.
वो सूप सच में मुझे **भर दिया**
idiom

pop the question

किसी से शादी का प्रस्ताव करना
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
वह अंत में डिनर के दौरान शादी का प्रस्ताव करता है।
idiom

take someone aback

अचानक किसी को चौंका देना या हैरान कर देना
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude comment.
मैं उसकी बुरी टिप्पणी से चौंक गया था।
phrasal-verb

sit with

भावनाओं को स्वीकार करना और उन्हें बिना जल्दबाजी किए अनुभव करना
Meaning
to accept and experience emotions without rushing to fix them
Example
When you’re sad, just **sit with** your feelings for a while.
जब तुम उदास हो, तो बस कुछ देर के लिए अपनी भावनाओं के साथ बैठो
idiom

tie in with

किसी अन्य चीज़ से जोड़ना या समन्वयित करना
Meaning
to connect or coordinate with something else
Example
The workshop topics **tie in with** our current curriculum.
कार्यशाला के विषय हमारे वर्तमान पाठ्यक्रम से **जुड़े हुए** हैं।
idiom

up to speed

ताजा जानकारी होना या पूरी तरह से सूचित होना
Meaning
to have the latest information or be fully informed
Example
I’ll get you **up to speed** on the new system tomorrow.
मैं तुम्हें **अप टू स्पीड** कर दूंगा नए सिस्टम पर कल।
idiom

fail to deliver

अपेक्षाएँ पूरी करने या किसी कार्य को सफलतापूर्वक पूरा करने में विफल होना
Meaning
to not meet expectations or complete a task successfully
Example
The company promised improvements but failed to **deliver** on its promises.
कंपनी ने सुधार का वादा किया था लेकिन अपने वादों को **पूरा करने में विफल रही**।
phrasal-verb

look up

किसी से लंबे समय बाद मिलना
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
जब तुम शहर में हो, **मुझसे मिलना**।
phrasal-verb

ease off pressure

तनाव या कार्यभार को कम करना ताकि आराम महसूस हो
Meaning
to reduce stress or workload to feel relaxed
Example
Take short breaks to **ease off pressure** during work.
काम के दौरान मानसिक दबाव कम करने के लिए छोटे ब्रेक लें।
idiom

out of the picture

अब शामिल नहीं या प्रासंगिक नहीं
Meaning
no longer involved or relevant
Example
After the gallery closed, the curator was **out of the picture**.
गैलरी बंद होने के बाद, क्यूरेटर अब प्रासंगिक नहीं था।
idiom

Keep the tradition alive

एक रिवाज को जारी रखना ताकि वह भूला न जाए
Meaning
To continue practicing a custom so that it is not forgotten
Example
Every year we celebrate this festival to **keep the tradition alive**.
हर साल हम इस त्योहार को मनाते हैं ताकि **परंपरा जीवित रहे**।
phrasal-verb

turn ideas into reality

आपकी योजनाओं या सपनों को साकार करना
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
महान नेता जानते हैं कि कैसे **आइडियाज को रियलिटी में बदलना** है।
phrasal-verb

log in to

अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के साथ किसी खाते में प्रवेश करना
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
मैं अभी अपनी इंस्टाग्राम अकाउंट में लॉग इन नहीं कर पा रहा हूं।
idiom

black and white

स्पष्ट रूप से परिभाषित; बिना किसी उलझन या अस्पष्टता के
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
कॉन्ट्रैक्ट की शर्तें स्पष्ट हैं।
phrasal-verb

phase into

समय के साथ कुछ को धीरे-धीरे शुरू करना या पेश करना
Meaning
to introduce or begin something gradually over time
Example
The company plans to **phase into** a new training system for employees.
कंपनी कर्मचारियों के लिए एक नया प्रशिक्षण प्रणाली धीरे-धीरे शुरू करने की योजना बना रही है।
idiom

weigh the pros and cons

किसी निर्णय को लेने से पहले लाभ और हानि का मूल्यांकन करना
Meaning
to consider the advantages and disadvantages before making a choice
Example
You should **weigh the pros and cons** before quitting your job.
आपको **फायदे और नुकसानों का मूल्यांकन** अपने नौकरी छोड़ने से पहले करना चाहिए।
idiom

hold your nerve

दबाव में शांत और आत्मविश्वास बनाए रखना
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
उसने शांत रहते हुए भाषण को बिल्कुल सही तरीके से समाप्त किया।
phrasal-verb

pin down answers

विशिष्ट सवालों के स्पष्ट जवाब प्राप्त करना
Meaning
to get clear responses to specific questions
Example
We **pin down answers** during the call so nothing stays vague.
हम कॉल के दौरान उत्तर स्पष्ट करते हैं, ताकि कुछ भी अस्पष्ट न रहे।
phrasal-verb

set out on

किसी विशेष उद्देश्य के साथ यात्रा या गतिविधि शुरू करना
Meaning
to begin a journey or activity with a particular goal
Example
She **set out on** her dream to start a handmade jewelry business.
उसने हस्तनिर्मित आभूषण व्यवसाय शुरू करने का सपना देखा
idiom

jump out of one’s skin

बेहद उत्साहित या हैरान होना
Meaning
to be extremely excited or surprised
Example
I almost **jumped out of my skin** when I saw my old friend after years.
सालों बाद अपने पुराने दोस्त को देखकर मैं **खुशी से उछल पड़ा**।
phrasal-verb

settle in for

किसी चीज़ को समय लेने के कारण आराम से बैठना
Meaning
to get comfortable because something will take a while
Example
We **settled in for** a long night of studying at the library.
हम लाइब्रेरी में अध्ययन की एक लंबी रात के लिए आराम से बैठ गए।
phrasal-verb

introduce yourself

किसी से अपना नाम और विवरण बताना जब पहली बार मिलते हैं
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
यह विनम्रता है कि किसी समूह में शामिल होने से पहले खुद को परिचित कराएं।
idiom

a flash in the pan

कुछ जो पहले आशाजनक लगता है लेकिन सफल नहीं होता
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
शांति वार्ता सिर्फ **अस्थायी** थी।