carry the weight
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

carry the weight

एक बड़ी जिम्मेदारी या बोझ उठाना
Meaning
to take on a large responsibility or burden
Example
As the team leader, it's his job to **carry the weight** of the project's success.
टीम लीडर के रूप में, यह उनका काम है कि वे परियोजना की सफलता का **भार उठाएं**।
idiom

face the music

किसी चीज़ के लिए आलोचना या सजा स्वीकार करना
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
तुमने गलती की है, और अब तुम्हें इसके नतीजे भुगतने होंगे।
idiom

artificial intelligence

मशीनों में मानव बुद्धिमत्ता का अनुकरण जो सोचने और सीखने के लिए प्रोग्राम किए गए होते हैं।
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
कंपनी ने स्वचालन को बढ़ाने के लिए **आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस** में भारी निवेश किया है।
idiom

face the consequences

अपने कार्यों के परिणाम को स्वीकार करना, चाहे अच्छा हो या बुरा
Meaning
to accept the results of your actions, whether good or bad
Example
You will have to **face the consequences** of your actions.
तुम्हें अपने कार्यों के परिणाम का सामना करना पड़ेगा।
idiom

burn a hole in one's pocket

पैसा जल्दी या गैरजिम्मेदारी से खर्च करना
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
बोनस मिलने के बाद, वह खुद को रोक नहीं सका और नई कार खरीदकर पैसे उड़ा दिए।
idiom

dress down

किसी को कठोरता से डांटना
Meaning
to scold someone severely
Example
The coach **dressed down** the team for sloppy defense.
कोच ने सुस्त रक्षा के लिए टीम को डांटा।
idiom

off the hook

किसी चीज़ के लिए दोष या जिम्मेदारी से मुक्त होना
Meaning
to be free from blame or responsibility for something
Example
He was **off the hook** after his friend confessed.
वह अपने दोस्त के कबूल करने के बाद दोषमुक्त हो गया।
idiom

hashtag activism

ऑनलाइन सामाजिक या राजनीतिक कारणों का समर्थन करने के लिए हैशटैग का उपयोग करना
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
**हैशटैग एक्टिविज़्म** जागरूकता बढ़ा सकता है, लेकिन यह वास्तविक बदलाव नहीं ला सकता है।
idiom

Hope for the best, prepare for the worst

हमेशा आशावादी रहें, लेकिन किसी भी परिणाम के लिए तैयार रहें।
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
वह परीक्षा के बारे में नर्वस थी लेकिन उसने **सर्वश्रेष्ठ की उम्मीद करें, सबसे खराब के लिए तैयारी करें** का फैसला किया।
idiom

dive into

उत्साह के साथ किसी काम की शुरुआत करना
Meaning
to start doing something with enthusiasm
Example
Let’s **dive into** the agenda after coffee.
कॉफी के बाद चलो एजेंडा में पूरी तरह लग जाते हैं।
idiom

check over

किसी चीज़ को गलती के लिए ध्यान से देखना
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
भेजने से पहले ड्राफ्ट को ध्यान से देख लें।
idiom

chip in

एक साझा लक्ष्य में पैसे या प्रयास का योगदान करना
Meaning
to contribute money or effort to a shared goal
Example
Everyone agreed to **chip in** for Maya’s farewell gift.
सभी ने माया के विदाई उपहार के लिए योगदान करने पर सहमति जताई।
idiom

picture perfect

पूरी तरह से दोषहीन या आदर्श
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
उनका शादी का दिन पूरी तरह से दोषहीन था।
idiom

not the sharpest tool in the shed

बहुत बुद्धिमान नहीं
Meaning
not very intelligent
Example
He’s kind but **not the sharpest tool in the shed**.
वह दयालु है लेकिन **शेड में सबसे तेज़ उपकरण नहीं है**।
idiom

grassroots movement

एक राजनीतिक आंदोलन जो सामान्य लोगों द्वारा शुरू और संचालित किया जाता है
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
अभियान एक शक्तिशाली **ग्रासरूट्स मूवमेंट** के रूप में विकसित हुआ।
idiom

follow through on

एक कार्य या वादा योजना के अनुसार पूरा करना
Meaning
to complete a task or promise as planned
Example
She always **follows through on** what she says she will do.
वह हमेशा **पूरा करती है** जो वह कहती है।
idiom

feel the heat

दबाव या आलोचना का अनुभव करना
Meaning
to experience pressure or criticism
Example
The manager began to **feel the heat** after the sales dropped.
बिक्री गिरने के बाद मैनेजर ने **हीट फील** करना शुरू किया।
idiom

pull at heartstrings

दर्शकों में भावनाओं को जागृत करना, आम तौर पर सहानुभूति या दुख
Meaning
to evoke strong emotions, usually sympathy or sadness, in an audience
Example
The charity’s commercial really **pulls at the heartstrings**.
चैरिटी का विज्ञापन सचमुच **हार्टस्ट्रिंग्स को खींचता है**।
idiom

hold over

कुछ को बाद में स्थगित करना
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
उन्हें वोट को अगले सप्ताह तक स्थगित करना पड़ा।
idiom

machine minds

कृत्रिम बुद्धिमत्ता प्रणालियाँ जो सीखने या सोचने में सक्षम होती हैं
Meaning
refers to artificial intelligence systems capable of learning or thinking
Example
The rise of **machine minds** is reshaping industries worldwide.
‘मशीन माइंड्स’ का उदय दुनिया भर में उद्योगों को फिर से आकार दे रहा है।
idiom

heart in one’s mouth

अत्यधिक डर या चिंता महसूस करना
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
मेरे **दिल की धड़कन बढ़ गई** जब मैं परिणामों का इंतजार कर रहा था।
idiom

to mess up

गलती करना या कुछ गलत करना
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
इस बार रिपोर्ट को फिर से गड़बड़ मत करना।
idiom

balance the books

आय और व्यय को समान रखना
Meaning
to make sure income and expenses are equal
Example
The accountant worked late to **balance the books**.
लेखा-जोखा करने वाले ने देर तक काम किया ताकि वह **बुक्स का बैलेंस** कर सके।
idiom

in the doldrums

लंबे समय तक उदास या बोर होना
Meaning
feeling sad or bored for a long time
Example
He’s been **in the doldrums** since his team lost.
वह **इन द डोलड्रम्स** में है जब से उसकी टीम हार गई।
idiom

split-second decision

एक निर्णय जो बहुत जल्दी लिया जाता है बिना ज्यादा सोचे
Meaning
a decision made very quickly without much thought
Example
The pilot had to make a **split-second decision** to avoid the crash.
पायलट को क्रैश से बचने के लिए **स्प्लिट-सेकंड डिसीजन** लेना पड़ा।
idiom

scare someone half to death

किसी को बहुत बुरी तरह डरा देना
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
उस मकड़ी ने मुझे बहुत डरा दिया!
idiom

keep an eye on someone

किसी को ध्यान से देखना क्योंकि आप उन पर पूरी तरह से विश्वास नहीं करते
Meaning
to watch someone carefully because you don’t trust them completely
Example
I’ll **keep an eye on him** while you’re away.
मैं **उसे नजर रखूंगा** जब आप बाहर होंगे।
idiom

wrap someone around your finger

किसी पर पूर्ण नियंत्रण या प्रभाव होना
Meaning
to have complete control or influence over someone
Example
She has her boss **wrapped around her finger**.
वह अपने बॉस को पूरी तरह से अपने नियंत्रण में रखती है।
idiom

fall for someone

किसी से प्यार करना शुरू करना; रोमांटिक भावनाएँ विकसित करना
Meaning
to start loving someone; to develop romantic feelings
Example
He **fell for** her the moment he saw her smile.
वह **उससे प्यार कर बैठा** जैसे ही उसने उसकी मुस्कान देखी।
idiom

artificial brainpower

ए.आई. सिस्टम्स द्वारा प्रदान की गई बुद्धिमत्ता या निर्णय-निर्माण
Meaning
intelligence or decision-making provided by AI systems
Example
The car relies on **artificial brainpower** to navigate through traffic.
गाड़ी ट्रैफिक में नेविगेट करने के लिए **आर्टिफिशियल ब्रेनपावर** पर निर्भर करती है।
idiom

have stars in one’s eyes

भविष्य के बारे में उत्साह और सपनों से भरा होना
Meaning
to be full of excitement and dreams about the future
Example
Young artists **have stars in their eyes** when they start their careers.
युवा कलाकार अपने करियर की शुरुआत में सपनों से भरे होते हैं।
idiom

a chapter of one’s life

किसी के जीवन का एक अध्याय या चरण
Meaning
a period or stage in someone’s life
Example
Leaving college was the end of an important **chapter of her life**.
कॉलेज छोड़ना उसके जीवन के एक महत्वपूर्ण अध्याय का अंत था।
idiom

hammer home

कुछ जोर से समझाना
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
कोच ने विश्राम के महत्व को **जोर देकर समझाया**।
idiom

go places

भविष्य में सफल होने की संभावना होना
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
सब कहते हैं कि वह अपनी क्षमताओं के साथ भविष्य में सफल होगा।
idiom

the long arm of the law

कानून की शक्ति और पहुंच जो अपराधियों को पकड़ने के लिए है
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
आखिरकार कानून के लंबे हाथ ने भागे हुए कैदी को पकड़ लिया।
idiom

straight from the horse’s mouth

सबसे विश्वसनीय स्रोत से; सीधे संबंधित व्यक्ति से
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
मैंने खबर सीधे सबसे विश्वसनीय स्रोत से सुनी।
idiom

at death’s door

मृत्यु के बहुत करीब
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
डॉक्टरों के बचाने से पहले वह मृत्यु के क़रीब था।
idiom

be on the same page

किसी से सहमत होना या समान समझ होना
Meaning
to agree with someone or have the same understanding
Example
Before getting married, they made sure they were **on the same page** about their future.
शादी से पहले, उन्होंने यह सुनिश्चित किया कि वे अपने भविष्य के बारे में **एक ही पृष्ठ पर** थे।
idiom

old flame

एक व्यक्ति जिसके साथ एक समय में रोमांटिक संबंध था
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
वह अपने **old flame** से पुनर्मिलन में मिला।
idiom

No comment

प्रश्न का उत्तर न देना
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
प्रवक्ता ने सभी सवालों का जवाब देने के बजाय ‘कोई टिप्पणी नहीं’ कहा।
idiom

blow up in your face

एक योजना या स्थिति जो अचानक गलत हो जाती है और परेशानी पैदा करती है
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
अपने बॉस को प्रभावित करने की उसकी योजना **उसके चेहरे पर फट गई**।
idiom

mix up

दो या अधिक चीजों को भ्रमित करना
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
मैं हमेशा मीटिंग्स के दौरान उनके नाम मिलाकर बोलता हूँ।
idiom

bosom friend

एक बहुत करीबी और भरोसेमंद दोस्त
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
हम बचपन से बहुत अच्छे दोस्त हैं।
idiom

feel under pressure

जिम्मेदारियों या अपेक्षाओं के कारण तनावग्रस्त या चिंतित महसूस करना
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
वह डेडलाइन को पूरा करने के लिए दबाव में महसूस कर रही है।
idiom

pay a compliment

किसी को प्रशंसा या आदर देना
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
वह हमेशा जानता है कि किसी को कैसे प्रशंसा दे कर उसे अच्छा महसूस कराए।
idiom

join the dots

जानकारी के टुकड़ों को जोड़ना ताकि पूरी तस्वीर समझ में आ सके
Meaning
to connect pieces of information to understand the full picture
Example
AI systems can **join the dots** faster than humans when analyzing data.
एआई सिस्टम डेटा का विश्लेषण करते समय मनुष्यों से तेज़ **जॉइन द डॉट्स** कर सकते हैं।
idiom

A peaceful mind is a happy mind

मानसिक शांति खुशी और संतुष्टि की ओर ले जाती है।
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
वह मानती है कि **एक शांत मन एक खुश मन है**।
idiom

wipe the slate clean

पिछली गलतियों को भूलकर नया शुरू करना
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
आइए पिछली गलतियों को भूलकर फिर से शुरू करें।
idiom

political hot potato

एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी निपटाना नहीं चाहता
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
आव्रजन सुधार सरकार के लिए एक **राजनीतिक हॉट पटेटो** बन गया है।
idiom

spread your wings

नई और स्वतंत्र चीजें करना शुरू करना
Meaning
to start doing new and independent things
Example
After graduation, she wanted to **spread her wings**.
स्नातक होने के बाद, वह अपनी **उड़ान भरना** चाहती थी।
idiom

turing test

एक मशीन की क्षमता का परीक्षण जो मानव के समान बुद्धिमान व्यवहार प्रदर्शित करता है या उससे भिन्न नहीं किया जा सकता
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
एआई ने **ट्यूरिंग टेस्ट** पास कर लिया, न्यायाधीशों को यह विश्वास दिलाया कि यह मानव जैसा था।
idiom

read someone the riot act

बुरे व्यवहार के लिए किसी को कड़ी चेतावनी या फटकार लगाना
Meaning
to warn or scold someone severely for bad behavior
Example
The teacher **read the students the riot act** after the chaos in class.
कक्षा में अराजकता के बाद शिक्षक ने छात्रों को कड़ी चेतावनी दी।
idiom

to drop the ball

गलती करना; किसी महत्वपूर्ण चीज़ में असफल होना
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
उसने बैठक भूलकर सचमुच **बॉल गिरा दी**।
idiom

take up a hobby

नया शौक या अवकाश गतिविधि शुरू करना
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
लॉकडाउन के दौरान, कई लोगों ने पेंटिंग या खाना पकाने जैसे शौक अपनाए।
idiom

keep smiling

मुसीबतों का सामना करते हुए भी खुश रहना
Meaning
to stay cheerful even when facing difficulties
Example
Whatever happens, just **keep smiling**.
जो कुछ भी हो, बस मुस्कुराते रहो।
idiom

The best things in life are worth waiting for

जीवन की सबसे मूल्यवान चीज़ें समय और प्रयास से मिलती हैं।
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
याद रखो, **जीवन की सबसे अच्छी चीज़ें इंतज़ार के लायक होती हैं।**
idiom

it takes two to tango

दोनों लोग जो एक स्थिति में शामिल हैं, समान रूप से जिम्मेदार हैं
Meaning
both people involved in a situation are equally responsible
Example
You can't blame only him for the argument - **it takes two to tango**.
तुम सिर्फ उसे तकरार का दोष नहीं दे सकते - **टैंगो करने के लिए दो चाहिए**।
idiom

smoke and mirrors

कुछ जो धोखा देने या भ्रमित करने के लिए है
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
कंपनी के वादे सिर्फ धोखा थे।
idiom

a fool and his money are soon parted

जो लोग अपने पैसों के साथ लापरवाह होते हैं, वे जल्दी ही उन्हें खो देते हैं
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
उसने अपनी सारी रकम बेकार गैजेट्स पर खर्च कर दी; **एक मूर्ख और उसका पैसा जल्दी अलग हो जाते हैं**।
idiom

stretch the truth

किसी बात को बढ़ा-चढ़ाकर कहना या उसे ज्यादा महत्वपूर्ण दिखाना
Meaning
to exaggerate or make something seem more important than it is
Example
He sometimes **stretches the truth** to impress people.
वह कभी-कभी लोगों को प्रभावित करने के लिए सच्चाई को बढ़ा-चढ़ाकर कहता है।
idiom

kill time

इंतजार करते हुए कुछ करना
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
हमने शो शुरू होने से पहले समय बिताने के लिए ताश खेली।
idiom

birds of a feather flock together

जिन लोगों के स्वभाव या रुचियाँ मिलती-जुलती हैं, वे आमतौर पर दोस्त बन जाते हैं।
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
जॉन और माइक हमेशा साथ रहते हैं; आखिर, एक जैसे स्वभाव वाले लोग साथ ही रहते हैं।
idiom

trial and error

प्रयोग और गलती से सीखना
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
हमने प्रयोग और गलती से उत्पाद विकसित किया।
idiom

get a clean bill of health

डॉक्टर द्वारा पूरी तरह से स्वस्थ घोषित किए जाने के लिए
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
चेक-अप के बाद, उसे **स्वस्थ प्रमाण पत्र प्राप्त हुआ**।
idiom

green-eyed with envy

मजबूत जलन दिखाना
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
वे **green-eyed with envy** थे उसके शानदार जीवनशैली को देखकर।
idiom

Keep it real

ईमानदार और वास्तविक रहना।
Meaning
To stay honest and genuine.
Example
She always tries to **keep it real** in her relationships.
वह हमेशा अपने रिश्तों में **ईमानदार और वास्तविक रहने** की कोशिश करती है।
idiom

take the high road

दूसरों के न करने पर भी नैतिक रूप से या दयालुता से कार्य करना
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
उसने तय किया कि वह **उच्च मार्ग** अपनाएगी और उसे माफ कर देगी
idiom

glide through

कुछ आसानी और सहजता से पूरा करना
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
उसने प्रस्तुति को आसानी से पूरा कर लिया।
idiom

by the way

एक नया विषय पेश करने या अतिरिक्त जानकारी जोड़ने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
**बाय द वे**, क्या तुमने अपना प्रोजेक्ट खत्म किया?
idiom

make up

बहस या झगड़े के बाद सुलह करना
Meaning
to reconcile after an argument or fight
Example
They always **make up** after small arguments.
वे हमेशा छोटी बहसों के बाद सुलह कर लेते हैं।
idiom

cry one’s eyes out

बहुत रोना; नियंत्रणहीन रूप से रोना
Meaning
to cry a lot; to weep uncontrollably
Example
She **cried her eyes out** after watching that sad movie.
उसने उस दुखद फिल्म को देखकर **बहुत रोया।**
idiom

step away

एक स्थिति से छोटा ब्रेक लेना
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
अगर आपको अधिक दबाव महसूस हो रहा हो तो एक मिनट के लिए **स्टेप अवे** करें।
idiom

plow ahead

कठिनाइयों के बावजूद कुछ करना जारी रखना
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
सेटबैक होने के बावजूद, उन्होंने परियोजना के साथ आगे बढ़ने का निर्णय लिया।
idiom

ghost someone

किसी से अचानक ऑनलाइन संपर्क बंद कर देना
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
वह मुझे रोज़ टेक्स्ट करता था, लेकिन फिर उसने मुझे **गोस्टेड** कर दिया।
idiom

run out of bandwidth

समय या ऊर्जा खत्म हो जाना; बहुत अधिक व्यस्त होना
Meaning
to have no time or energy left; to be overwhelmed
Example
Sorry, I can’t take another task — I’ve **run out of bandwidth**.
माफ़ करें, मैं एक और काम नहीं ले सकता — मेरे पास अब समय या ऊर्जा नहीं है।
idiom

fall flat on your face

एक शर्मनाक तरीके से पूरी तरह से विफल होना
Meaning
to fail completely in an embarrassing way
Example
He **fell flat on his face** during his first business attempt.
उसने अपने पहले व्यापार प्रयास में पूरी तरह से विफल हो गया।
idiom

kick off

किसी घटना या गतिविधि को शुरू करना
Meaning
to start an event or activity
Example
The workshop will **kick off** at 9 a.m. sharp.
कार्यशाला सुबह 9 बजे ठीक समय पर शुरू होगी।
idiom

mea culpa

अपनी गलती स्वीकार करने के लिए प्रयुक्त अभिव्यक्ति
Meaning
an expression used to admit one's own fault
Example
He offered a public **mea culpa** for his earlier comments.
उन्होंने अपनी पिछली टिप्पणियों के लिए सार्वजनिक mea culpa दिया।
idiom

run the show

किसी गतिविधि या संगठन का प्रमुख होना
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
डायरेक्टर के जाने के बाद से, एम्मा **शो चला रही है**।
idiom

nose around

जिज्ञासावश जानकारी खोजना
Meaning
to search for information in a curious way
Example
Reporters began to **nose around** after the leak.
रिपोर्टरों ने लीक के बाद जिज्ञासा से जानकारी खोजना शुरू किया।
idiom

fly high

बहुत सफल या खुश होना
Meaning
to be very successful or happy
Example
After winning the award, she’s been **flying high**.
पुरस्कार जीतने के बाद, वह बहुत खुश है।
idiom

put the plan into action

एक योजना या विचार को लागू करना शुरू करना
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
सप्ताहों की तैयारी के बाद, अब समय है **योजना को क्रियान्वित करने का**।
idiom

warm up

शरीर या मन को गतिविधि के लिए तैयार करना
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
आइए हम **वॉर्म अप** करें, इससे पहले कि हम रिहर्सल शुरू करें।
idiom

iron out

छोटे समस्याओं या मतभेदों को हल करना
Meaning
to resolve small problems or differences
Example
We need to **iron out** the payment details before signing.
हमें साइन करने से पहले भुगतान विवरण सुलझाने होंगे।
B1 idiom

all ears

बहुत ध्यान से सुनना
Meaning
Listening very attentively
Example
When the teacher started explaining the concept, the students were all ears.
जब शिक्षक अवधारणा को समझाने लगे, तो छात्र बहुत ध्यान से सुन रहे थे।
idiom

stick around

थोड़ी देर और एक जगह रुकना
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
क्या तुम क्यू एंड ए सत्र के लिए थोड़ा और समय रुक सकते हो?
idiom

justice will prevail

अंत में, सही गलत पर विजय प्राप्त करेगा
Meaning
in the end, right will triumph over wrong
Example
Even though the case was difficult, I believe that **justice will prevail**.
हालांकि मामला मुश्किल था, मुझे विश्वास है कि **न्याय जीतेंगे**।
idiom

set the example

जो व्यवहार आप दूसरों से उम्मीद करते हैं, उसे आदर्श बनाना
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
मैनेजर हमेशा **सेट द एक्साम्पल** बनने की कोशिश करता है, समय पर आने और मेहनती होने के द्वारा।
idiom

in a word

संक्षेप में स्पष्ट सार देने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to give a brief and clear summary
Example
The movie was, **in a word**, amazing.
फिल्म, **एक शब्द में**, अद्भुत थी।
idiom

a snowball's chance in hell

कोई मौका नहीं
Meaning
no chance at all
Example
He has **a snowball's chance in hell** of winning the lottery.
उसके पास लॉटरी जीतने का कोई मौका नहीं है।
idiom

have butterflies in your stomach

किसी चीज़ को लेकर बहुत घबराना
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
वह हमेशा परीक्षा से पहले बहुत घबरा जाती है।
idiom

in the dark web

इंटरनेट के एक छिपे हुए या गुप्त हिस्से में जहाँ अवैध गतिविधियाँ होती हैं
Meaning
in a hidden or secret part of the internet used for illegal activities
Example
Stolen credentials often end up **in the dark web**.
चोरी हुई क्रेडेंशियल्स अक्सर **डार्क वेब** में समाप्त हो जाते हैं।
idiom

That ship has sailed

वह अवसर चला गया है और अब इसे और नहीं किया जा सकता।
Meaning
That opportunity is gone and cannot be used anymore.
Example
I wanted to apply for that job, but **that ship has sailed**.
मैं उस नौकरी के लिए आवेदन करना चाहता था, लेकिन **वह अवसर चला गया है**।
idiom

living the dream

जो जीवन हमेशा से चाहा, वही जीना
Meaning
living a life that one always desired
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
कड़ी मेहनत के सालों बाद, वह अंततः **अपने सपने को जी रहा है**।
idiom

a peaceful resolution

एक समाधान जो विवाद को शांतिपूर्वक सुलझाता है
Meaning
a solution that resolves a conflict calmly
Example
They reached **a peaceful resolution** after several discussions.
कई चर्चाओं के बाद वे **एक शांतिपूर्ण समाधान** पर पहुँचे।
idiom

come to terms

चर्चा या संघर्ष के बाद एक समझौते पर पहुंचना
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
सप्ताहों की बातचीत के बाद, दोनों पक्ष आखिरकार समझौते पर पहुंचे।
idiom

break away

एक समूह या दिनचर्या से अलग होना
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
वह सप्ताह में दो बार रिमोटली काम करके कम्यूट से **ब्रेक अवे** करने की योजना बनाती है।
idiom

blow off steam

गुस्सा या निराशा व्यक्त करना ताकि आप बेहतर महसूस करें
Meaning
to express anger or frustration so that you feel better
Example
He went for a run to **blow off steam** after the argument.
वह तर्क के बाद गुस्सा उतारने के लिए दौड़ने गए।
idiom

bring up a family

बच्चों को पालना और देखभाल करना
Meaning
to raise and take care of children
Example
They worked hard to **bring up a family**.
उन्होंने एक परिवार को पालने और देखभाल करने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

strong password

एक पासवर्ड जो दूसरों के लिए अनुमान लगाना कठिन होता है, आमतौर पर अक्षरों, संख्याओं और प्रतीकों का संयोजन
Meaning
a password that is difficult for others to guess, typically combining letters, numbers, and symbols
Example
For better security, always use a **strong password** with at least eight characters.
बेहतर सुरक्षा के लिए, हमेशा एक **स्ट्रॉंग पासवर्ड** का उपयोग करें जिसमें कम से कम आठ अंकों का संयोजन हो।
idiom

flat broke

बिलकुल भी पैसे न होना
Meaning
having no money at all
Example
I was **flat broke** after paying all my bills this month.
मैं इस महीने सारे बिल चुकता करने के बाद बिलकुल भी पैसे नहीं था।
idiom

keep your emotions in check

अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना
Meaning
to control your emotions
Example
It's important to **keep your emotions in check** during a meeting.
मीटिंग के दौरान अपनी भावनाओं को नियंत्रित रखना महत्वपूर्ण है।
idiom

to debug a program

एक कंप्यूटर प्रोग्राम में त्रुटियों या समस्याओं की पहचान करना और उन्हें ठीक करना
Meaning
to identify and fix errors or problems in a computer program
Example
I spent all day **to debug a program** that was causing crashes.
मैंने पूरे दिन **प्रोग्राम डिबग करने** में बिताया जो क्रैश का कारण बन रहा था।
idiom

digital conscience

एआई डिज़ाइन या तैनाती में नैतिक जागरूकता
Meaning
ethical awareness in designing or deploying AI
Example
Developers need a **digital conscience** to create responsible AI systems.
डेवलपर्स को जिम्मेदार एआई सिस्टम बनाने के लिए एक **डिजिटल कॉन्शियसनेस** की आवश्यकता है
idiom

back on one’s feet

फिर से स्वस्थ होना और ठीक होना
Meaning
to recover and be healthy again
Example
After a few days of rest, he’s finally **back on his feet**.
कुछ दिनों के आराम के बाद, वह आखिरकार **अपने पैरों पर वापस आ गया**।
idiom

create buzz

किसी उत्पाद या घटना के बारे में उत्साह और चर्चा पैदा करना
Meaning
to generate excitement and talk about a product or event
Example
The teaser video helped **create buzz** before the product launch.
टीज़र वीडियो ने उत्पाद लॉन्च से पहले उत्साह पैदा करने में मदद की।
idiom

a labor of love

कुछ जो पैशन से किया जाए, पैसे के लिए नहीं
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
उस मॉडल ट्रेन को बनाना उसके लिए **ए लेबर ऑफ लव** था।
idiom

ring the changes

किसी चीज़ में बदलाव करना ताकि उसे और अधिक रोचक या प्रभावी बनाया जा सके
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
रेस्तरां ने नए मेनू के साथ बदलाव करने का निर्णय लिया।
idiom

the walls have ears

सावधान रहो, कोई सुन रहा हो सकता है
Meaning
be careful what you say because someone might be listening
Example
Speak quietly—**the walls have ears**.
धीरे बोलो — दीवारों के भी कान होते हैं।
idiom

a learning curve

कुछ नया सीखने की प्रक्रिया, विशेष रूप से वह जो समय और प्रयास की आवश्यकता होती है
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
जब मैंने परियोजना शुरू की तो एक तीव्र सीखने की प्रक्रिया थी।
idiom

hold your horses

धैर्य रखो; इंतजार करो
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
धैर्य रखो! शो अभी शुरू नहीं हुआ है।
idiom

keep faith with someone

किसी के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to someone or something
Example
Even in hard times, she **kept faith with** her friends.
मुश्किल समय में भी, उसने अपने दोस्तों के प्रति वफादारी निभाई।
idiom

answer the call of duty

किसी की जिम्मेदारी निभाना, खासकर मुश्किल परिस्थितियों में
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
भूस्खलन के दौरान फायरफाइटर्स ने अपने कर्तव्य को निभाया।
idiom

draw a line

सीमा या सीमा निर्धारित करना
Meaning
to set a limit or boundary
Example
You have to **draw a line** between work and personal life.
तुम्हें काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच एक सीमा खींचनी होगी।
idiom

twist someone's ear

किसी को लगातार मनाकर कुछ करने के लिए कहना
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
मुझे उसे **ट्विस्ट समवनस इयर** करना पड़ा ताकि वह मेरी मदद कर सके
idiom

fall flat on one’s face

पूरी तरह असफल होना या खुद को शर्मिंदा करना
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
He **fell flat on his face** trying to start a new business.
उसने नया व्यवसाय शुरू करने की कोशिश में पूरी तरह असफल होकर शर्मिंदा हो गया।
idiom

drive up

किसी चीज़ को बढ़ाना
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
ईंधन की बढ़ती कीमतें किराना का मूल्य बढ़ा देती हैं।
idiom

Stand your ground

विपरीत मत या प्रतिरोध के बावजूद अपने विश्वासों या निर्णयों पर दृढ़ रहना
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
Example
Even though they disagreed, he decided to **stand his ground** and not back down.
हालाँकि वे असहमत थे, उसने **अपने निर्णय पर अडिग रहने** का फैसला किया और पीछे नहीं हटा।
idiom

learn the ropes

किसी विशेष काम या गतिविधि को करना सीखना
Meaning
to learn how to do a particular job or activity
Example
It took me a month to **learn the ropes** at my new job.
मुझे मेरे नए काम पर **रोप्स सीखने** में एक महीना लगा।
idiom

kick the habit

कुछ बुरा या नशे की लत वाली चीज़ करना छोड़ना
Meaning
to stop doing something bad or addictive
Example
After ten years of smoking, he finally **kicked the habit**.
धूम्रपान के दस साल बाद, उसने आखिरकार इस आदत को छोड़ दिया।
idiom

beat around the bush

मुख्य विषय से बचना
Meaning
to avoid talking about the main topic
Example
Stop **beating around the bush** and tell me what happened.
मुख्य विषय से बचने के बजाय, मुझे सीधे बताओ क्या हुआ।