blood, sweat, and tears
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

blood, sweat, and tears

महान प्रयास और कठिन काम
Meaning
great effort and hard work
Example
Building this company took a lot of **blood, sweat, and tears**.
इस कंपनी को बनाना बहुत प्रयास और कठिन काम लगा।
phrasal-verb

bring out

किसी गुण या विचार को उजागर या महत्वपूर्ण बनाना
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
उनके शब्दों ने टीमवर्क के महत्व को **उजागर किया**।
idiom

the bottom line

सबसे महत्वपूर्ण तथ्य या परिणाम
Meaning
the most important fact or result
Example
The **bottom line** is that we need to increase our profits.
मुख्य बात यह है कि हमें अपने मुनाफे को बढ़ाना होगा।
phrasal-verb

shout out to

किसी को सार्वजनिक रूप से मान्यता देना या सराहना करना
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
आइए हम उन सभी को धन्यवाद दें जिन्होंने कार्यक्रम आयोजित करने में मदद की।
phrasal-verb

build up confidence

टीम के सदस्यों के बीच आत्मविश्वास बढ़ाना
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
एक नेता के शब्द **टीम में आत्मविश्वास** बढ़ा सकते हैं।
phrasal-verb

cut back on costs

खर्च कम करना
Meaning
to reduce spending or expenses
Example
We need to **cut back on costs** to improve our profit margins.
हमें अपने लाभ के मार्जिन को सुधारने के लिए खर्च कम करना होगा।
phrasal-verb

scale back spending

खर्च की सीमा घटाना
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
महंगाई के कारण, कई घरों ने खर्च घटाया है।
phrasal-verb

run off with

किसी को छोड़कर किसी और के साथ रोमांटिक संबंध शुरू करना
Meaning
to leave someone in order to start a romantic relationship with another person
Example
He **ran off with** his colleague and shocked everyone.
वह अपने सहकर्मी के साथ भाग गया और सभी को चौंका दिया।
idiom

Get down to brass tacks

किसी विषय के आवश्यक या सबसे महत्वपूर्ण पहलुओं पर चर्चा शुरू करना।
Meaning
To start discussing the essential or most important aspects of a matter.
Example
Let’s **get down to brass tacks** and talk about the real issues.
चलो **मूल बातों पर उतरें** और असली मुद्दों पर बात करें।
phrasal-verb

scale up production

उत्पादन क्षमता को महत्वपूर्ण रूप से बढ़ाना
Meaning
to increase production capacity significantly
Example
Factories are trying to **scale up production** to meet the growing global demand.
कारख़ाने बढ़ती वैश्विक मांग को पूरा करने के लिए उत्पादन क्षमता को बढ़ाने की कोशिश कर रहे हैं।
phrasal-verb

call out for

किसी या कुछ को जोर से पुकारना
Meaning
to ask loudly for something or someone
Example
He **called out for** his mother when he got hurt.
उसने अपनी माँ को जोर से पुकारा जब उसे चोट लगी।
idiom

to turn the tide

घटनाओं की दिशा को पलटना, खासकर किसी कठिन स्थिति को सुधारना
Meaning
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
Example
The new leadership has really **turned the tide** for the company’s performance.
नई नेतृत्व ने वास्तव में कंपनी के प्रदर्शन के लिए **टर्न द टाइड** किया है।
idiom

patch together

कुछ जल्दी और मोटे तौर पर एकत्र करना
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
कॉल से पहले हमने किसी तरह से एक योजना बनाई।
phrasal-verb

push through limits

जो संभव लगता है उससे आगे जाना; सीमाओं को पार करना
Meaning
to go beyond what seems possible; to overcome boundaries
Example
Athletes must **push through limits** to reach their full potential.
एथलीटों को अपने पूरे संभावनाओं तक पहुँचने के लिए **सीमाओं को पार करना** चाहिए।
phrasal-verb

take note of

महत्वपूर्ण चीज़ों पर ध्यान देना और याद रखना
Meaning
to pay attention to and remember something important
Example
He carefully **took note of** all the suggestions during the review meeting.
उसने समीक्षा बैठक के दौरान सभी सुझावों पर ध्यान से नोट किया।
idiom

sketchy details

अधूरी या अस्पष्ट जानकारी
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
गवाह ने घटना के बारे में केवल अधूरी जानकारी दी।
phrasal-verb

double source

कम से कम दो स्वतंत्र स्रोतों से जानकारी की पुष्टि करना
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
रिपोर्टर्स **डबल सोर्स** संवेदनशील दावों को प्रसारित करने से पहले उन्हें पुष्टि करते हैं।
phrasal-verb

talk over calmly

बिना गुस्से के आराम से किसी मुद्दे पर चर्चा करना
Meaning
to discuss an issue in a relaxed way without anger
Example
They sat down to **talk over calmly** what had gone wrong.
वे बैठकर शांतिपूर्वक यह चर्चा करने लगे कि क्या गलत हुआ था।
idiom

blast off

बहुत उत्साह या ऊर्जा के साथ शुरू करना
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
परियोजना अगले सप्ताह शुरू होने के लिए तैयार है।
phrasal-verb

work out tariffs with

दूसरी पार्टी के साथ व्यापार शुल्क पर बातचीत करना और सहमति बनाना
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
दो राष्ट्र एक दूसरे के साथ **वर्क आउट टैरिफ्स विद** करने की कोशिश कर रहे हैं।
phrasal-verb

fall behind in

किसी चीज़ में दूसरों से कम प्रगति करना
Meaning
to not make as much progress as others in something
Example
If you skip classes, you might **fall behind in** your studies.
अगर तुम कक्षाएँ छोड़ते हो, तो तुम अपनी पढ़ाई में **पीछे रह सकते हो**।
idiom

keep things bottled up

अपनी भावनाओं या चिंताओं को व्यक्त न करना
Meaning
to not express your emotions or worries
Example
He tends to **keep things bottled up** instead of talking about them.
वह **चीजों को दबाए रखता है** बजाय इसके कि वह उन पर बात करे।
idiom

Plain sailing

कुछ जो आसान हो और बिना किसी कठिनाई के।
Meaning
Something that is easy and without difficulty.
Example
Once we solved the main issue, the rest was **plain sailing**.
एक बार जब हमने मुख्य समस्या हल कर दी, तो बाकी सब कुछ आसान था।
phrasal-verb

bring in sustainability goals

नए पर्यावरणीय या सामाजिक लक्ष्यों को पेश करना
Meaning
to introduce new environmental or social targets
Example
The firm plans to **bring in sustainability goals** for all departments.
कंपनी सभी विभागों के लिए स्थिरता लक्ष्य लाने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

breathe through stress

सांस की तकनीकों से तनाव या चिंता को नियंत्रित करना
Meaning
to manage tension or anxiety using breathing techniques
Example
When you feel pressure, **breathe through stress** slowly and deeply.
जब आपको दबाव महसूस हो, तनाव से उबरने के लिए धीरे-धीरे गहरी सांस लें।
phrasal-verb

shape up to be

कुछ बनने की संभावना लगना
Meaning
to seem likely to develop into something
Example
The new policy is **shaping up to be** a major change in the industry.
नई नीति उद्योग में एक बड़े बदलाव के रूप में **उभर रही है**।
phrasal-verb

break in on

एक बातचीत या ऑनलाइन चर्चा में हस्तक्षेप करना
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
माफ़ करना, **ब्रेक इन ऑन** आपकी चैट, लेकिन मेरे पास एक अपडेट है।
phrasal-verb

phase in new strategies

नई विधियाँ धीरे-धीरे पेश करना
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
कंपनी अगले साल के दौरान नए वित्तीय रणनीतियाँ धीरे-धीरे पेश करेगी।
idiom

Know the drill

एक रूटीन या प्रक्रिया से परिचित होना।
Meaning
To be familiar with a routine or procedure.
Example
Everyone here **knows the drill** during an emergency.
यहाँ हर कोई आपातकालीन स्थिति में क्या करना है जानता है।
idiom

the spark of an idea

एक नए विचार या सोच की शुरुआत
Meaning
the beginning of a new idea or thought
Example
That comment gave me **the spark of an idea**.
उस टिप्पणी ने मुझे **एक नए विचार की शुरुआत** दी।
phrasal-verb

turn pain into strength

अपने भावनात्मक दर्द को प्रेरणा या विकास के स्रोत के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use your emotional pain as a source of motivation or growth
Example
She learned to **turn pain into strength** after losing her job.
उसने अपनी नौकरी खोने के बाद कष्ट को शक्ति में बदलना सीख लिया।
idiom

road to success

वह रास्ता या क्रियाएँ जो सफलता तक पहुँचाती हैं
Meaning
the path or actions that lead to achievement
Example
Hard work is the **road to success**.
कड़ी मेहनत ही सफलता का रास्ता है।
idiom

fail at something

किसी चीज़ को करने में सफल न होना
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
उसने कार को ठीक करने की कोशिश की, लेकिन वह किसी चीज़ में असफल हो गया।
idiom

to machine learn

डेटा से बिना मानव हस्तक्षेप के स्वचालित रूप से सीखना
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
जैसे-जैसे और डेटा इसे दिया जाता है, सिस्टम **मशीन लर्न** करना जारी रखता है।
phrasal-verb

cheer others on

लोगों को आगे बढ़ने के लिए उत्साहित करना
Meaning
to encourage people to keep going
Example
Managers **cheer others on** when the team hits tough weather calls.
जब टीम कठिन मौसम कॉल करती है, तो प्रबंधक दूसरों को उत्साहित करते हैं।
idiom

On the clock

काम पर होना, अक्सर एक सख्त समय सीमा या डेडलाइन के साथ।
Meaning
Working, often with a strict time limit or deadline.
Example
I’m **on the clock** today, so I can’t waste any time.
मैं आज **काम पर हूं**, इसलिए मैं कोई समय बर्बाद नहीं कर सकता।
phrasal-verb

bulk up

पेशी प्राप्त करना और मजबूत होना
Meaning
to gain muscle and become stronger
Example
He started lifting heavier weights to **bulk up**.
उसने वजन बढ़ाने के लिए भारी वजन उठाना शुरू किया।
phrasal-verb

speak out against

किसी चीज़ के खिलाफ सार्वजनिक रूप से विरोध व्यक्त करना
Meaning
to publicly express opposition to something
Example
Many citizens **spoke out against** the unfair law.
कई नागरिकों ने अन्यायपूर्ण कानून के खिलाफ सार्वजनिक रूप से विरोध किया।
idiom

riding the wave

वर्तमान प्रवृत्ति या सफलता का लाभ उठाना
Meaning
taking advantage of a current trend or success
Example
The company is **riding the wave** of its recent success in the international market.
कंपनी अपने हालिया सफलता के लहर पर सवारी कर रही है।
idiom

change your mind

पहले से अलग कोई निर्णय लेना
Meaning
to decide something different from before
Example
She **changed her mind** about going to the party.
उसने पार्टी में जाने के बारे में अपना मन बदल लिया।
idiom

level up

सुधारना या उच्च स्तर पर पहुंचना
Meaning
to improve or advance to a higher level
Example
With his hard work, he has been able to **level up** in his career.
उसकी कठिन मेहनत से, वह अपने करियर में **लेवल अप** करने में सक्षम हुआ है।
phrasal-verb

fire back at

आलोचना के प्रति गुस्से या रक्षात्मक रूप से प्रतिक्रिया देना
Meaning
to respond angrily or defensively to criticism
Example
The minister **fired back at** the accusations with strong evidence.
मंत्री ने सशक्त प्रमाणों के साथ **आक्षेपों पर प्रतिक्रिया दी।**
idiom

couch potato

एक व्यक्ति जो बहुत समय बैठकर और टीवी देखकर बिताता है
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s such a **couch potato**, he never goes out or exercises.
वह एक **काउच पोटेटो** है, वह कभी बाहर नहीं जाता और न ही व्यायाम करता है।
idiom

down and out

निराश और पराजित महसूस करना
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
सब कुछ खोने के बाद, वह पूरी तरह से निराश और पराजित था।
phrasal-verb

reach out for dialogue

दूसरों से संवाद या चर्चा शुरू करने का प्रयास करना
Meaning
to try to start communication or discussion with others
Example
Countries need to **reach out for dialogue** to solve conflicts peacefully.
देशों को शांतिपूर्वक संघर्ष हल करने के लिए **संवाद स्थापित करना** चाहिए।
phrasal-verb

pull out

सड़क के किनारे से ट्रैफिक में आना
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
पार्किंग स्पेस से बाहर निकलते समय सावधान रहें
idiom

silver surfer

एक बुजुर्ग व्यक्ति जो नियमित रूप से इंटरनेट का उपयोग करता है
Meaning
an older person who uses the internet regularly
Example
My grandmother is a **silver surfer** who loves social media.
मेरी दादी एक सिल्वर सर्फर हैं जो सोशल मीडिया से प्यार करती हैं।
idiom

hit the trail

यात्रा शुरू करना या साहसिक कार्य शुरू करना
Meaning
to start traveling or begin an adventure
Example
We’ll **hit the trail** early in the morning.
हम सुबह जल्दी यात्रा शुरू करेंगे।
idiom

off the top of one's head

बिना सोच-समझे या जांचे कुछ कहना
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
मेरे ख्याल से, लगभग पाँच विकल्प हैं।
idiom

in my book

किसी की अपनी राय या मानकों के अनुसार
Meaning
according to one’s own opinion or standards
Example
**In my book**, honesty comes first.
मेरे अनुसार, ईमानदारी पहले आती है।
phrasal-verb

throw to

किसी को कुछ फेंकना; जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
होस्ट ने घटना स्थल पर रिपोर्टर को जिम्मेदारी सौंप दी।
idiom

hit the books

बहुत कठिन अध्ययन करना
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
मैं आज रात बाहर नहीं जा सकता; मुझे अपनी परीक्षा के लिए बहुत कठिन अध्ययन करना होगा।
idiom

Two heads are better than one

मिलकर काम करने से बेहतर परिणाम मिलते हैं।
Meaning
Working together gives better results.
Example
**Two heads are better than one**, let’s solve it together.
दो दिमाग एक से बेहतर हैं, चलो इसे साथ मिलकर हल करें।
phrasal-verb

buy in on

किसी योजना या विचार का समर्थन करने पर सहमत होना
Meaning
to agree to support a plan or idea
Example
Managers **buy in on** the strategy once they see the cost savings.
मैनेजर्स रणनीति पर सहमत होते हैं जब वे लागत बचत देखते हैं।
phrasal-verb

brush up

साफ़ करना या सुधारना; समीक्षा या अभ्यास करना
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
वह काम पर जाने से पहले जल्दी से दांत धोने लगा।
idiom

make a vow

एक गंभीर वादा या प्रतिज्ञा करना
Meaning
to make a serious promise or pledge
Example
They **made a vow** to stay together forever.
उन्होंने हमेशा के लिए एक साथ रहने का वादा किया।
phrasal-verb

drop back

पीछे जाने के लिए एक स्थिति में स्थानांतरित करना
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
पहली लैप के बाद थकान के कारण धावक **पीछे हट गया**।
phrasal-verb

breathe out

तनाव छोड़ने के लिए धीरे-धीरे श्वास छोड़ना
Meaning
to slowly exhale to release tension
Example
Take a deep breath and **breathe out** all your worries.
गहरी सांस लें और अपनी सारी चिंताओं को बाहर निकालें।
idiom

full of the joys of spring

बहुत खुश और ऊर्जावान
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
छुट्टी के बाद वह बहुत खुश और ऊर्जावान है।
phrasal-verb

act out over stress

दबाव महसूस होने के कारण बुरा व्यवहार करना
Meaning
to behave badly because pressure feels overwhelming
Example
Kids sometimes **act out over stress** when parents pack for long trips.
बच्चे कभी कभी दबाव के कारण **ऐक्ट आउट ओवर स्ट्रेस** करते हैं जब माता-पिता लंबी यात्राओं के लिए सामान पैक करते हैं।
phrasal-verb

get along in

किसी विशेष स्थिति या संस्कृति में अच्छी तरह से प्रबंधित या कार्य करना
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
उसने एक बहुसांस्कृतिक वातावरण में अच्छे से तालमेल बिठाना सीख लिया है।
phrasal-verb

bottle out of

डर के कारण साहस खोकर कुछ करने से बचना
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
वह अपने भावनाओं का इज़हार करने वाला था, लेकिन आखिरी पल में डर के कारण पीछे हट गया।
idiom

AI arms race

कंपनियों या देशों के बीच एआई विकास में अग्रणी बनने की प्रतिस्पर्धा
Meaning
competition among companies or nations to lead in AI development
Example
Big tech companies are engaged in an **AI arms race**.
बड़ी टेक कंपनियाँ एआई प्रतिस्पर्धा में लगी हुई हैं।
phrasal-verb

work from

किसी स्रोत या संदर्भ पर अपने निर्माण को आधारित करना
Meaning
to base your creation on a source or reference
Example
She **worked from** a photograph to paint the portrait.
उसने एक फ़ोटोग्राफ़ से चित्र बनाने के लिए काम किया।
phrasal-verb

dig in for

सतत प्रयास के लिए खुद को तैयार करना
Meaning
to prepare yourself for sustained effort
Example
The team **digs in for** late nights ahead of launch week.
टीम **डिग इन फॉर** लॉन्च सप्ताह से पहले देर रातों के लिए तैयार हो जाती है।
phrasal-verb

cut back on mistakes

गलतियाँ कम करना
Meaning
to reduce the number of errors you make
Example
To grow professionally, try to **cut back on mistakes**.
प्रोफेशनली बढ़ने के लिए, गलतियाँ कम करने की कोशिश करो।
phrasal-verb

stir up

गतिविधि या ऊर्जा को बढ़ाने का कारण बनाना
Meaning
to cause activity or energy to increase
Example
New infrastructure projects have **stirred up** economic growth in rural areas.
नई अवसंरचना परियोजनाओं ने ग्रामीण क्षेत्रों में आर्थिक विकास को **उत्तेजित** किया है।
phrasal-verb

take up a new habit

कोई नई आदत नियमित रूप से शुरू करना
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
उसने सोने से पहले पढ़ने की एक नई आदत शुरू करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

run out

फोन की बैटरी या बैलेंस खत्म हो जाना
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
मेरे फोन की बैटरी कॉल के दौरान खत्म हो गई थी।
idiom

the rest is history

यह कहने के लिए इस्तेमाल किया जाता है कि सभी को पता है कि उसके बाद क्या हुआ
Meaning
used to say that everyone knows what happened next
Example
They met in college, fell in love, and **the rest is history**.
वे कॉलेज में मिले, प्यार में पड़े, और **बाकी की कहानी तो सभी जानते हैं**।
idiom

go out of one’s way

किसी को मदद करने के लिए विशेष प्रयास करना
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
उसने सुनिश्चित करने के लिए **अपने रास्ते से बाहर** जा कर हमें स्वागत महसूस कराया।
phrasal-verb

come off well

कुछ में सफल होना या सकारात्मक रूप से आंका जाना
Meaning
to succeed or be judged positively in something
Example
She **came off well** in the presentation and impressed the board.
वह प्रस्तुति में **अच्छा प्रदर्शन** किया और बोर्ड को प्रभावित किया।
phrasal-verb

draw strength from failure

विफलता से सीखकर और मजबूत होना
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
विजेता हार मानने के बजाय विफलता से ताकत प्राप्त करते हैं।
idiom

The light at the end of the tunnel

कठिनाई के लंबे दौर के बाद आशा का संकेत।
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
महिनों की कठिन मेहनत के बाद, हम आखिरकार सुरंग के अंत में रोशनी देख पाए।
phrasal-verb

pivot around

किसी केंद्रीय विचार या लक्ष्य के चारों ओर रणनीति को फिर से व्यवस्थित या पुनः केंद्रित करना
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
कंपनी ने अपनी नई प्राथमिकता के रूप में ग्राहक संतोष के चारों ओर **पिवट अराउंड** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

tie together

विभिन्न विचारों या संगठनों को एकल प्रयास में जोड़ना या संयोजित करना
Meaning
to connect or combine different ideas or organizations into a single effort
Example
Their vision helps to **tie together** efforts from multiple NGOs.
उनका दृष्टिकोण कई एनजीओ के प्रयासों को **टाई टुगेदर** करने में मदद करता है।
idiom

A solid foundation

एक मजबूत और विश्वसनीय आधार या आरंभिक बिंदु।
Meaning
A strong and reliable base or starting point.
Example
The success of this company is built on a **solid foundation** of hard work and dedication.
इस कंपनी की सफलता एक **मजबूत नींव** पर आधारित है, जो कठिन काम और समर्पण पर आधारित है।
phrasal-verb

hurry up

कुछ जल्दी करना
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
तुम्हें ट्रेन पकड़ने के लिए जल्दी करना होगा।
idiom

lose your temper

अचानक गुस्सा हो जाना
Meaning
to become angry suddenly
Example
He **lost his temper** when the kids broke the vase.
जब बच्चों ने फूलदान तोड़ा, तो वह अचानक गुस्से में आ गया।
idiom

jump to conclusions

पर्याप्त जानकारी के बिना निर्णय लेना
Meaning
to make a decision without enough information
Example
Don’t **jump to conclusions** before hearing the whole story.
पूरी कहानी सुने बिना **जल्दबाज़ी में निष्कर्ष पर मत पहुँचो।**
idiom

go with your gut

निर्णय लेते समय अपनी प्रवृत्ति पर भरोसा करना
Meaning
to trust your instinct when making a decision
Example
Sometimes you just have to **go with your gut**.
कभी-कभी आपको बस अपनी प्रवृत्ति पर भरोसा करना होता है।
idiom

slippery slope

एक ऐसी स्थिति जो गंभीर समस्याओं का कारण बन सकती है यदि इसे नियंत्रित नहीं किया जाए
Meaning
a situation that can lead to serious problems if not controlled
Example
Allowing AI to make moral decisions is a **slippery slope**.
एआई को नैतिक निर्णय लेने की अनुमति देना एक खतरनाक रास्ता है।
phrasal-verb

look within

अपने खुद के भावनाओं और उद्देश्यों की जांच करना
Meaning
to examine your own feelings and motives
Example
To grow emotionally, you must **look within** yourself.
भावनात्मक रूप से बढ़ने के लिए, आपको अपने भीतर देखना होगा
phrasal-verb

stay ahead in class

कक्षा में दूसरों से बेहतर प्रदर्शन करना या आगे रहना
Meaning
to perform better or be more advanced than others in the class
Example
He studies extra hours to **stay ahead in class**.
वह कक्षा में आगे रहने के लिए अतिरिक्त समय पढ़ाई करता है।
phrasal-verb

lighten your thoughts

अपने विचारों को हल्का करना
Meaning
to make your mind feel less heavy or serious
Example
Journaling helps me **lighten my thoughts** when I feel burdened.
जब मुझे भारी महसूस होता है, तो जर्नलिंग मुझे **अपने विचारों को हल्का करने** में मदद करता है।
idiom

Break the news

किसी को महत्वपूर्ण या बुरी खबर देना।
Meaning
To tell someone important or bad news.
Example
He didn’t know how to **break the news** to his parents.
उसे नहीं पता था कि अपने माता-पिता को **खबर देना** कैसे बताएं।
phrasal-verb

deal upon

किसी चीज़ पर आधारित होकर कार्य करना या निर्णय लेना
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
उन्होंने प्राप्त जानकारी के आधार पर निर्णय लिया।
idiom

talk the same language

समान विचारों और समझ होना
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
हम अच्छे से मिलते हैं क्योंकि हम एक ही भाषा बोलते हैं।
idiom

A blurred line

दो चीजों के बीच अस्पष्ट अंतर
Meaning
An unclear distinction between two things
Example
There’s often **a blurred line** between work and personal life.
कभी-कभी काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच **ए ब्लर्ड लाइन** होती है।
phrasal-verb

run up

किसी को खुद को बड़ी रकम उधार लेने के लिए प्रेरित करना
Meaning
to cause yourself to owe a large amount of money
Example
He **ran up** a huge credit card bill last month.
उसने पिछले महीने एक बड़ी क्रेडिट कार्ड बिल बनाई।
phrasal-verb

call ahead

व्यवस्था करने के लिए अग्रिम रूप से फोन करना
Meaning
to phone in advance to make arrangements
Example
You should **call ahead** to reserve a seat.
तुम्हें **काल अहेड** करना चाहिए सीट आरक्षित करने के लिए।
idiom

talk someone into something

किसी को कुछ करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** going to the gym with him.
उसने मुझे जिम जाने के लिए **मनाया**।
idiom

artificial instinct

एक मशीन की प्राकृतिक या मानव-समान निर्णय लेने की क्षमता
Meaning
a machine’s ability to make decisions that seem natural or human-like
Example
The new model shows a kind of **artificial instinct** while driving.
नया मॉडल ड्राइविंग करते समय एक प्रकार की **कृतिम प्रवृत्ति** दिखाता है।
phrasal-verb

build around

किसी केंद्रीय विचार या विशेषता पर कुछ आधारित करना
Meaning
to base something on a central idea or feature
Example
The company plans to **build around** AI as its main technology.
कंपनी अपनी मुख्य प्रौद्योगिकी के रूप में **build around** ए.आई. की योजना बना रही है।
idiom

get one's act together

खुद को या अपनी क्रियाओं को प्रभावी ढंग से व्यवस्थित करना
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
हमें डेडलाइन से पहले **get our act together** करना होगा।
idiom

Cover a lot of ground

काफी जानकारी या सामग्री से निपटना
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
व्याख्यान ने केवल एक घंटे में बहुत कुछ कवर किया।
idiom

trickle-down economics

एक आर्थिक सिद्धांत जो यह सुझाव देता है कि अमीरों के लिए लाभकारी नीतियां अंततः सभी को लाभ पहुँचाएँगी, नौकरी और वृद्धि का सृजन करके
Meaning
an economic theory that suggests that policies benefiting the wealthy will eventually benefit everyone by creating jobs and growth
Example
Critics argue that **trickle-down economics** has failed to provide substantial benefits for the poor.
आलोचकों का तर्क है कि **ट्रिक्ल-डाउन इकोनॉमिक्स** ने गरीबों के लिए पर्याप्त लाभ प्रदान नहीं किया है।
phrasal-verb

stay back

खतरे से सुरक्षित दूरी बनाए रखना
Meaning
to remain at a safe distance from danger
Example
Everyone, **stay back** until the area is secure.
सब लोग, **पीछे रहें** जब तक क्षेत्र सुरक्षित नहीं हो जाता।
idiom

Be as good as your word

जो आपने वादा किया, उसे पूरा करना।
Meaning
To do what you promised to do.
Example
He said he’d help and he’s **as good as his word**.
उसने कहा कि वह मदद करेगा और वह **अपने शब्द जैसा अच्छा है**।
phrasal-verb

rise again

भावनात्मक रूप से नीचा होने के बाद फिर से ताकत प्राप्त करना
Meaning
to recover or return to strength after being emotionally down
Example
Even after losing everything, she managed to **rise again**.
सब कुछ खोने के बाद, उसने फिर से **उठने में सफलता पाई**।
idiom

heart of stone

निष्ठुर या सहानुभूति के बिना होना
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
उसे उस रोते हुए बच्चे को नज़रअंदाज़ करने के लिए एक **पत्थर दिल** होना चाहिए।
phrasal-verb

push forward

अवरोधों के बावजूद लगातार कड़ी मेहनत करना; लक्ष्य की ओर बढ़ना
Meaning
to continue working hard despite obstacles; to persist toward goals
Example
Even after rejection, the team decided to **push forward** with their plan.
अस्वीकृति के बावजूद टीम ने अपनी योजना के साथ **आगे बढ़ने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

share experiences with

दूसरों के साथ कहानियाँ और परंपराएँ साझा करना
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
उसे विभिन्न पृष्ठभूमियों के लोगों के साथ अनुभव साझा करना बहुत पसंद है।
phrasal-verb

open up to others

दूसरी संस्कृतियों के लोगों के साथ विचारों और भावनाओं को साझा करना
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
जब आप **दूसरों से खुलकर बात करते हैं**, तो आप उनके दृष्टिकोण को बेहतर तरीके से समझ पाते हैं।
idiom

your guess is as good as mine

मुझे प्रश्न का उत्तर नहीं पता
Meaning
I do not know the answer to a question
Example
I don't know what time the movie starts. **Your guess is as good as mine**.
मुझे नहीं पता फिल्म कब शुरू होती है। तुम्हारा अंदाज़ा भी मेरे जैसा ही है।
phrasal-verb

deal out

किसी चीज़ को कई लोगों में बांटना
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
अध्यापक ने परीक्षा पत्र बांटे।
idiom

Wishful thinking

किसी चीज़ को सच मान लेना सिर्फ इसलिए कि आप चाहते हैं कि यह सच हो, न कि इसलिए कि यह यथार्थपूर्ण है।
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
ये सोचना कि आप लॉटरी जीतेंगे, सिर्फ विशफुल थिंकिंग है।
idiom

To go the extra mile

अपेक्षा से अधिक प्रयास करना
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
वह हमेशा अपने दोस्तों की मदद करने के लिए अतिरिक्त प्रयास करता है।
idiom

Keep the team on track

टीम को फोकस्ड और संगठित बनाए रखना
Meaning
to make sure the team remains focused and organized
Example
As the project manager, it's important to **keep the team on track**.
प्रोजेक्ट मैनेजर के रूप में, यह महत्वपूर्ण है कि टीम को **ऑन ट्रैक** रखा जाए।
phrasal-verb

come out in favor of

किसी चीज़ का सार्वजनिक समर्थन या सहमति देना
Meaning
to publicly support or agree with something
Example
The committee **came out in favor of** the new proposal.
समिति ने नए प्रस्ताव के पक्ष में सार्वजनिक समर्थन व्यक्त किया।
idiom

roll into

कुछ में आसानी से बदलना
Meaning
to transition smoothly into something
Example
The webinar will **roll into** a live Q&A.
वेबिनार एक लाइव प्रश्नोत्तर में **रोल इन टू** हो जाएगा।
phrasal-verb

smooth over conflicts

एक असहमति के बाद तनाव को कम करना
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
लीडर्स **स्मूथ ओवर कॉन्फ्लिक्ट्स** करके सभी को उद्देश्य की याद दिलाते हैं।
idiom

catch up

लंबे समय बाद मिलकर बात करना; किसी के समान स्तर तक पहुंचना
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
इस सप्ताहांत हम कॉफी पर मिलकर बात करेंगे।
idiom

in the same frame

एक साझा दृष्टिकोण या समझ होना
Meaning
having a shared perspective or understanding
Example
Before we start, we need to make sure everyone is **in the same frame**.
शुरू करने से पहले, हमें यह सुनिश्चित करने की आवश्यकता है कि सभी लोग **इन द सेम फ्रेम** में हैं।
phrasal-verb

check back through

पुष्टि के लिए कुछ फिर से देखना
Meaning
to review something again for confirmation
Example
Journalists **check back through** notes to avoid quoting errors.
पत्रकार उद्धरण त्रुटियों से बचने के लिए नोट्स को फिर से देखते हैं
idiom

make a fuss

किसी छोटी या महत्वहीन बात पर शिकायत करना या गुस्सा होना
Meaning
to complain or get angry about something small or unimportant
Example
She always **makes a fuss** about her food being cold.
वह हमेशा अपने खाने के ठंडे होने पर शिकायत करती है।
idiom

the lion’s share

किसी चीज का सबसे बड़ा हिस्सा
Meaning
the largest part of something
Example
He took **the lion’s share** of the profits.
उसने **लायन का शेयर** मुनाफे का लिया।
idiom

hit the brakes

किसी चीज़ को धीमा करना या रोकना
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
कंपनी को अपने विस्तार की योजनाओं पर ब्रेक लगाना पड़ा।
idiom

break the clutter

भीड़भाड़ या प्रतिस्पर्धी बाजार में अलग दिखना
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
एक अच्छा टैगलाइन किसी ब्रांड को भीड़ से अलग दिखाने में मदद कर सकता है।
phrasal-verb

find through

कोई चीज़ समझना या साफ़ देखना, कोशिश करने के बाद
Meaning
to understand or see something clearly after effort
Example
It took me some time to **find through** his lies.
मुझे उसके झूठ समझने में कुछ समय लगा।
phrasal-verb

stick to goals

शैक्षिक या व्यक्तिगत उद्देश्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
सफलता प्राप्त करने के लिए, आपको **लक्ष्य पर बने रहना** चाहिए, चाहे जितना भी कठिन क्यों न हो।