Lesson 88Lesson 88 Details
/

Lesson 88Lesson 88 - मास्क टॉगल

इमोजी
अभिव्यक्ति मीनिंग मीनिंग ट्रांसलेशन उदाहरण वाक्य उदाहरण वाक्य अनुवाद
#2611
-
••••••
to turn the tide
idiom
(टू टर्न द टाइड)
••••••
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
••••••
घटनाओं की दिशा को पलटना, खासकर किसी कठिन स्थिति को सुधारना
ghatanaon ki disha ko palatna, khas kar kisi kathin sthiti ko sudharna
••••••

The new leadership has really turned the tide for the company’s performance.

नई नेतृत्व ने वास्तव में कंपनी के प्रदर्शन के लिए टर्न द टाइड किया है।

••••••

नई नेतृत्व ने वास्तव में कंपनी के प्रदर्शन के लिए टर्न द टाइड किया है।

Nayi netritva ne vastav mein company ke pradarshan ke liye **turn the tide** kiya hai
••••••
#2612
-
••••••
Cross my heart
idiom
(क्रॉस माय हार्ट)
••••••
I swear or promise sincerely.
••••••
मैं ईमानदारी से कसम खाता हूँ या वादा करता हूँ।
main imandari se kasam khata hoon ya wada karta hoon
••••••

I will help you, cross my heart.

मैं तुम्हारी मदद करूंगा, क्रॉस माय हार्ट

••••••

मैं तुम्हारी मदद करूंगा, क्रॉस माय हार्ट

main tumhari madad karunga, kros mai haart
••••••
#2613
-
••••••
An old friend is better than two new ones
idiom
(एन ओल्ड फ्रेंड इज़ बेटर थान टू न्यू वनस)
••••••
Long-time friends are more valuable than new ones.
••••••
लंबे समय से दोस्त नए दोस्तों से अधिक मूल्यवान होते हैं
lambe samay se dost naye doston se adhik mulyavan hote hain
••••••

I trust John more than anyone else—an old friend is better than two new ones.

मैं जॉन पर किसी और से अधिक भरोसा करता हूँ—एन ओल्ड फ्रेंड इज़ बेटर थान टू न्यू वनस

••••••

मैं जॉन पर किसी और से अधिक भरोसा करता हूँ—एन ओल्ड फ्रेंड इज़ बेटर थान टू न्यू वनस

main John par kisi aur se adhik bharosa karta hoon—**EN OLD FRIEND IS BETTER THAN TWO NEW ONES**.
••••••
#2614
-
••••••
throw a wrench into the works
idiom
(थ्रो अ रेंच इनटू द वर्क्स)
••••••
to disrupt or complicate something
••••••
किसी चीज को विघटित करना या जटिल बनाना
kisi cheez ko vighatit karna ya jatil banana
••••••

The sudden resignation of the minister threw a wrench into the works of the peace negotiations.

मंत्री के अचानक इस्तीफे ने शांति वार्ता में थ्रो अ रेंच इनटू द वर्क्स कर दिया।

••••••

मंत्री के अचानक इस्तीफे ने शांति वार्ता में थ्रो अ रेंच इनटू द वर्क्स कर दिया।

Mantri ke achanak isteefe ne shanti vaartha mein throw a wrench into the works kar diya.
••••••
#2615
-
••••••
playing the long game
idiom
(प्लैइंग द लॉन्ग गेम)
••••••
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
••••••
दीर्घकालिक उद्देश्यों के साथ निर्णय लेना या क्रियाएँ करना
dirghkalik uddeshyon ke saath nirnay lena ya kriyaen karna
••••••

The president is playing the long game by focusing on long-term foreign policy.

राष्ट्रपति दीर्घकालिक विदेश नीति पर ध्यान केंद्रित करके प्लैइंग द लॉन्ग गेम कर रहे हैं।

••••••

राष्ट्रपति दीर्घकालिक विदेश नीति पर ध्यान केंद्रित करके प्लैइंग द लॉन्ग गेम कर रहे हैं।

Rashtrapati dirghkalik videsh neeti par dhyaan kendrit karke **playing the long game** kar rahe hain.
••••••
#2616
-
••••••
a man of integrity
idiom
(ए मैन ऑफ इंटेग्रिटी)
••••••
someone who is honest and morally upright
••••••
जो ईमानदार और नैतिक रूप से upright होता है
jo imandar aur naitik roop se upright hota hai
••••••

He is known as a man of integrity in the business world.

उसे व्यापार जगत में एक इंटेग्रिटी वाला आदमी के रूप में जाना जाता है।

••••••

उसे व्यापार जगत में एक इंटेग्रिटी वाला आदमी के रूप में जाना जाता है।

use vyapar jagat mein ek integrity wala aadmi ke roop mein jana jata hai
••••••
#2617
-
••••••
hold yourself accountable
idiom
(होल्ड योरसेल्फ अकाउंटेबल)
••••••
to take personal responsibility for your actions
••••••
अपनी क्रियाओं के लिए व्यक्तिगत रूप से जिम्मेदारी लेना
apni kriyaon ke liye vyaktigat roop se jimmedari lena
••••••

You must always hold yourself accountable for your actions.

आपको हमेशा अपनी क्रियाओं के लिए खुद को जिम्मेदार ठहराना चाहिए।

••••••

आपको हमेशा अपनी क्रियाओं के लिए खुद को जिम्मेदार ठहराना चाहिए।

aapko hamesha apni kriyaon ke liye khud ko jimmedar thahrana chahiye
••••••
#2618
-
••••••
be above board
idiom
(बी अबोव बोर्ड)
••••••
to act in an honest and open manner
••••••
ईमानदारी से और खुले तौर पर कार्य करना
imaandari se aur khule taur par kaary karna
••••••

She is always above board in all her dealings.

वह हमेशा अपने सभी कार्यों में ईमानदार रहती है।

••••••

वह हमेशा अपने सभी कार्यों में ईमानदार रहती है।

Woh hamesha apne sabhi kaaryon mein imaandaar rahti hai.
••••••
#2619
-
••••••
honor your commitments
idiom
(ऑनर योर कमिटमेंट्स)
••••••
to fulfill promises and obligations
••••••
वादों और दायित्वों को पूरा करना
vaadon aur daayitvon ko poora karna
••••••

You must always honor your commitments, no matter how difficult they are.

आपको हमेशा अपने कमिटमेंट्स का सम्मान करना चाहिए, चाहे वे कितने भी कठिन क्यों न हों।

••••••

आपको हमेशा अपने कमिटमेंट्स का सम्मान करना चाहिए, चाहे वे कितने भी कठिन क्यों न हों।

Aapko hamesha apne commitments ka samman karna chahiye, chahe ve kitne bhi kathin kyon na hon.
••••••
#2620
-
••••••
do the right thing by someone
idiom
(डू द राइट थिंग बाय समवन)
••••••
to treat someone fairly and with respect
••••••
किसी को न्यायपूर्ण और सम्मानजनक तरीके से व्यवहार करना
kisi ko nyaypoorn aur sammaanjanak tareeke se vyavhaar karna
••••••

It's important to always do the right thing by your colleagues.

यह हमेशा अपने सहकर्मियों के साथ सही व्यवहार करना महत्वपूर्ण है।

••••••

यह हमेशा अपने सहकर्मियों के साथ सही व्यवहार करना महत्वपूर्ण है।

Yeh hamesha apne sahkarmiyon ke saath sahi vyavhaar karna mahatvapurn hai.
••••••
#2621
-
••••••
be a person of your word
idiom
(बी ए पर्सन ऑफ योर वर्ड)
••••••
to be someone who keeps their promises
••••••
वह व्यक्ति जो अपनी प्रतिज्ञाओं को निभाता है
vah vyakti jo apni pratijnaon ko nibhaata hai
••••••

She is truly a person of her word, always doing what she says.

वह सचमुच अपने शब्द की व्यक्ति है, हमेशा वही करती है जो वह कहती है।

••••••

वह सचमुच अपने शब्द की व्यक्ति है, हमेशा वही करती है जो वह कहती है।

vah sachmuch apne shabdon ki vyakti hai, hamesha wahi karti hai jo vah kahti hai
••••••
#2622
-
••••••
data-driven
idiom
(डेटा-ड्रिवन)
••••••
based on or influenced by data
••••••
जो डेटा पर आधारित या प्रभावित होता है
jo data par aadharit ya prabhavit hota hai
••••••

We make data-driven decisions to ensure the best outcome.

हम सबसे अच्छे परिणाम सुनिश्चित करने के लिए डेटा-ड्रिवन निर्णय लेते हैं।

••••••

हम सबसे अच्छे परिणाम सुनिश्चित करने के लिए डेटा-ड्रिवन निर्णय लेते हैं।

Ham sabse achhe parinaam sunishchit karne ke liye data-driven nirnay lete hain
••••••
#2623
-
••••••
robotic process automation
idiom
(रोबोटिक प्रोसेस ऑटोमेशन)
••••••
the use of AI to automate business processes
••••••
व्यावसायिक प्रक्रियाओं को स्वचालित करने के लिए एआई का उपयोग
vyavsayik prakriyaon ko swachalit karne ke liye AI ka upyog
••••••

Companies are embracing robotic process automation to reduce costs.

कंपनियाँ लागत कम करने के लिए रोबोटिक प्रोसेस ऑटोमेशन को अपना रही हैं।

••••••

कंपनियाँ लागत कम करने के लिए रोबोटिक प्रोसेस ऑटोमेशन को अपना रही हैं।

kampaniyan lagat kam karne ke liye robotic process automation ko apna rahi hain.
••••••
#2624
-
••••••
put one on the map
idiom
(पुट वन ऑन द मैप)
••••••
to make someone or something famous or well-known
••••••
किसी को या किसी चीज को प्रसिद्ध या लोकप्रिय बनाना
kisi ko ya kisi cheez ko prasiddh ya lokpriya banana
••••••

His groundbreaking research put him on the map in the scientific community.

उसकी क्रांतिकारी अनुसंधान ने उसे वैज्ञानिक समुदाय में मशहूर बना दिया

••••••

उसकी क्रांतिकारी अनुसंधान ने उसे वैज्ञानिक समुदाय में मशहूर बना दिया

Uski krantikari anusandhan ne use vaigyanik samudaay mein mashhoor bana diya
••••••
#2625
-
••••••
Make a mountain out of a molehill
idiom
(मेग अ माउंटेन आउट ऑफ अ मोलहिल)
••••••
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
••••••
एक छोटे से समस्या को बढ़ा-चढ़ा कर और उसे वास्तविकता से कहीं बड़ा दिखाना।
ek chhote se samasya ko badha-chadha kar aur use vastavikta se kahin bada dikhana
••••••

She made such a big deal out of forgetting her phone; she really made a mountain out of a molehill.

उसने अपने फोन को भूलने पर इतना बड़ा हंगामा किया; उसने सच में एक मोलहिल से एक माउंटेन बना दिया।

••••••

उसने अपने फोन को भूलने पर इतना बड़ा हंगामा किया; उसने सच में एक मोलहिल से एक माउंटेन बना दिया।

usne apne phone ko bhoolne par itna bada hungama kiya; usne sach mein ek molhill se ek mountain bana diya
••••••
#2626
-
••••••
on one's shoulders
idiom
(ऑन वन्स शोल्डर्स)
••••••
having the responsibility or burden of something
••••••
किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी या बोझ होना
kisi cheez ki zimmedari ya bojh hona
••••••

The success of the project is on his shoulders.

परियोजना की सफलता उसके कंधों पर है।

••••••

परियोजना की सफलता उसके कंधों पर है।

pariyojna ki safalta uske **kandhon par** hai
••••••
#2627
-
••••••
trust one's judgment
idiom
(ट्रस्ट वन'स जजमेंट)
••••••
to believe in someone's decision or ability to make good choices
••••••
किसी के निर्णय या अच्छे चुनाव करने की क्षमता में विश्वास करना
kisi ke nirnay ya achhe chunav karne ki kshamata mein vishwas karna
••••••

I always trust her judgment when it comes to hiring decisions.

मैं हमेशा उसके निर्णय पर विश्वास करता हूँ जब नौकरी चयन की बात आती है

••••••

मैं हमेशा उसके निर्णय पर विश्वास करता हूँ जब नौकरी चयन की बात आती है

main hamesha **uske nirnay par vishwas karta hoon** jab naukri chayan ki baat aati hai
••••••
#2628
-
••••••
put one's trust in
idiom
(पुट वन्स ट्रस्ट इन)
••••••
to place reliance or faith in someone or something
••••••
किसी या किसी चीज़ पर विश्वास रखना
kisi ya kisi cheez par vishwas rakhna
••••••

He decided to put his trust in the new system.

उसने नए सिस्टम पर विश्वास रखने का निर्णय लिया।

••••••

उसने नए सिस्टम पर विश्वास रखने का निर्णय लिया।

Usne naye system par vishwas rakhne ka nirnay liya.
••••••
#2629
-
••••••
a trusted ally
idiom
(एक विश्वसनीय सहयोगी)
••••••
a person or group that is trusted and reliable
••••••
एक व्यक्ति या समूह जिस पर विश्वास किया जाता है और जो विश्वसनीय है
ek vyakti ya samooh jis par vishwas kiya jata hai aur jo vishwasniya hai
••••••

She has always been a trusted ally in our business ventures.

वह हमेशा हमारे व्यापारिक प्रयासों में एक विश्वसनीय सहयोगी रही है।

••••••

वह हमेशा हमारे व्यापारिक प्रयासों में एक विश्वसनीय सहयोगी रही है।

vah hamesha hamare vyavsayik prayason mein ek vishwasniya sahyogi rahi hai
••••••
#2630
-
••••••
earn trust
idiom
(earn trust)
••••••
to gain someone's trust through actions or reliability
••••••
किसी का विश्वास कड़ी मेहनत और विश्वसनीयता से प्राप्त करना
kisi ka vishwas kadi mehnat aur vishwasniyata se prapt karna
••••••

She worked hard to earn the trust of her colleagues.

उसने अपने सहकर्मियों का विश्वास कमाने के लिए कड़ी मेहनत की।

••••••

उसने अपने सहकर्मियों का विश्वास कमाने के लिए कड़ी मेहनत की।

Usne apne sahkarmiyon ka vishwas kamane ke liye kadi mehnat ki.
••••••
#2631
-
••••••
place trust in
idiom
(प्लेस ट्रस्ट इन)
••••••
to rely on someone or something
••••••
किसी पर या किसी चीज़ पर भरोसा करना
kisi par ya kisi cheez par bharosa karna
••••••

I place my trust in you to handle this task.

मैं इस काम को संभालने के लिए तुम पर विश्वास रखता हूँ

••••••

मैं इस काम को संभालने के लिए तुम पर विश्वास रखता हूँ

main is kaam ko sambhalne ke liye tum par **vishwas rakhta hoon**
••••••
#2632
-
••••••
to machine learn
idiom
(मशीन लर्न)
••••••
to learn automatically from data without human intervention
••••••
डेटा से बिना मानव हस्तक्षेप के स्वचालित रूप से सीखना
data se bina manav hastakshep ke swachalit roop se seekhna
••••••

The system continues to machine learn as more data is fed into it.

जैसे-जैसे और डेटा इसे दिया जाता है, सिस्टम मशीन लर्न करना जारी रखता है।

••••••

जैसे-जैसे और डेटा इसे दिया जाता है, सिस्टम मशीन लर्न करना जारी रखता है।

Jaise-jaise aur data ise diya jaata hai, system **machine learn** karna jaari rakhta hai.
••••••
#2633
-
••••••
to deep dive into data
idiom
(डेटा में गहरे से विश्लेषण करना)
••••••
to analyze data in great detail
••••••
डेटा का विश्लेषण विस्तार से करना
data ka vishleshan vistaar se karna
••••••

We need to deep dive into data to understand the root cause of the problem.

समस्या की जड़ समझने के लिए हमें डेटा में गहरे से विश्लेषण करना होगा।

••••••

समस्या की जड़ समझने के लिए हमें डेटा में गहरे से विश्लेषण करना होगा।

samasya ki jad samajhne ke liye humein data mein gahare se vishleshan karna hoga
••••••
#2634
-
••••••
go up in smoke
idiom
(गो अप इन स्मोक)
••••••
to fail completely; to come to nothing
••••••
पूरी तरह से विफल होना; कुछ नहीं होना
poori tarah se viphil hona; kuch nahi hona
••••••

All his dreams went up in smoke after the deal collapsed.

सभी उसके सपने धुंआ में उड़ गए जब डील असफल हो गई।

••••••

सभी उसके सपने धुंआ में उड़ गए जब डील असफल हो गई।

sabhi uske sapne **dhuaa mein ud gaye** jab deal asafal ho gayi.
••••••
#2635
-
••••••
burn one's bridges
idiom
(बर्न वन्स ब्रिजेस)
••••••
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
••••••
संबंधों या अवसरों को नष्ट करना जिन्हें फिर से पुनर्स्थापित नहीं किया जा सकता
sambandhon ya avsaron ko nasht karna jinhen phir se punarsthapit nahin kiya ja sakta
••••••

He burned his bridges when he insulted his boss.

उसने अपने पुल जलाए जब उसने अपने बॉस को गाली दी

••••••

उसने अपने बॉस को गाली दी और अपने मौके को नष्ट कर दिया

usne apne boss ko gaali di aur apne mauke ko nasht kar diya
••••••
#2636
-
••••••
taste of success
idiom
(टेस्ट ऑफ़ सक्सेस)
••••••
to experience success for the first time
••••••
पहली बार सफलता का अनुभव करना
pehli baar safalta ka anubhav karna
••••••

After years of struggle, he finally got a taste of success.

सालों की मेहनत के बाद, उसे आखिरकार टेस्ट ऑफ़ सक्सेस मिला।

••••••

सालों की मेहनत के बाद, उसे आखिरकार सफलता का स्वाद मिला।

saalon ki mehnat ke baad, use aakhirkar safalta ka swaad mila
••••••
#2637
-
••••••
have someone’s back
idiom
(हैव समवन'स बैक)
••••••
to support or defend someone
••••••
किसी का समर्थन या रक्षा करना
kisi ka samarthan ya raksha karna
••••••

Don’t worry, I have your back.

चिंता मत करो, मैं तुम्हारा साथ हूँ।

••••••

चिंता मत करो, मैं तुम्हारे साथ हूं।

chinta mat karo, main tumhare saath hoon
••••••
#2638
-
••••••
in someone’s good books
idiom
(इन समवन’स गुड बुक्स)
••••••
to be liked or approved by someone
••••••
किसी के पसंदीदा या स्वीकृत व्यक्ति होना
kisi ke pasandida ya sweekrit vyakti hona
••••••

She’s in her boss’s good books after completing the project early.

शी’स इन हर बॉस’स गुड बुक्स आफ्टर कम्प्लीटिंग द प्रोजेक्ट अर्ली।

••••••

प्रोजेक्ट को समय से पहले पूरा करने के बाद वह अपने बॉस की अच्छी किताबों में है।

Project ko samay se pehle poora karne ke baad wah apne boss ki achhi kitaabon mein hai.
••••••
#2639
-
••••••
Tell the truth and shame the devil
idiom
(tell the truth and shame the devil)
••••••
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
••••••
हमेशा सच्चाई बोलो, भले ही यह कठिन या जोखिमपूर्ण हो।
hamesha sachai bolo, bhale hi yeh kathin ya jokhimpurn ho.
••••••

Just tell the truth and shame the devil, even if it hurts.

बस tell the truth and shame the devil, भले ही वह चोट पहुंचाए।

••••••

सिर्फ सच्चाई बोलो और शैतान को शर्मिंदा करो, भले ही यह दुखद हो।

sirf **sachai bolo aur shaitaan ko sharminda karo**, bhale hi yeh dukh ho.
••••••
#2640
-
••••••
Keep one’s word
idiom
(कीप वन्स वर्ड)
••••••
To do what you promised to do.
••••••
जो आपने वादा किया उसे करना।
jo aapne vaada kiya use karna
••••••

He always keeps his word, no matter what.

ही ऑलवेज कीप्स हिज वर्ड, नो मेटर व्हाट।

••••••

वह हमेशा अपनी बात रखता है, चाहे कुछ भी हो।

vah hamesha apni baat rakhta hai, chahe kuch bhi ho
••••••