🎬ending (ending)

noun
/ˈɛndɪŋ/
fin (fin)

Signification

the final part of something, such as a story, event, or period of time
Traduction de la signification
la partie finale de quelque chose, comme une histoire, un événement ou une période
la partie finale de quelque chose, comme une histoire, un evenement ou une periode

Phrases d'exemple

The movie had a surprising ending that no one expected.

Le film avait une fin surprenante que personne n'attendait.
Le film avait une fin surprenante que personne n'attendait

Expressions d'exemple

happy ending
fin heureuse
fin heureuse

Synonymes

conclusion, finale, finish, close, termination

Antonymes

beginning, start, opening

Collocations

ending scene, tragic ending, abrupt ending, satisfying ending

Plus de phrases d'exemple

Vasanth Academy divides the Bengali language depending on the last word of the sentences. It designs a separate lesson for every class. Any Bengali sentence can be converted into English by the formula of the lesson.

L'Académie Vasant divise la langue bengali en fonction du dernier mot des phrases. Elle conçoit une leçon séparée pour chaque classe. Toute phrase bengali peut être convertie en anglais selon la formule de la leçon.
L'Academie Vasant divise la langue bengali en fonction du dernier mot des phrases. Elle conçoit une leçon séparée pour chaque classe. Toute phrase bengali peut être convertie en anglais selon la formule de la leçon.

A boy saves his allowance to buy a bicycle that he has been wanting for months after seeing it in the shop window on his way to school and he puts a little money into a jar every week without spending any on snacks or toys

Un garçon économise son argent de poche pour acheter un vélo qu'il veut depuis des mois après l'avoir vu dans la vitrine du magasin sur le chemin de l'école et il met un peu d'argent dans un bocal chaque semaine sans rien dépenser en collations ou en jouets
Un garcon economise son argent de poche pour acheter un velo qu'il veut depuis des mois apres l'avoir vu dans la vitrine du magasin sur le chemin de l'ecole et il met un peu d'argent dans un bocal chaque semaine sans rien depenser en collations ou en jouets

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle où un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et vérifier les rétroviseurs
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle ou un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et verifier les retroviseurs

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle où un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et vérifier les rétroviseurs et elle s'entraîne sur un parking calme tous les week-ends
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle ou un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et verifier les retroviseurs et elle s'entraine sur un parking calme tous les week-ends

A mechanic repairs an old car in his small garage that has not been driven for years by replacing the worn-out engine parts and fixing the rusted body panels with tools he has collected over two decades so the owner can use it again to drive to work every morning instead of spending money on expensive public transport

Un mécanicien répare une vieille voiture dans son petit garage qui n'a pas été conduite depuis des années en remplaçant les pièces usées du moteur et en réparant les panneaux de carrosserie rouillés avec des outils qu'il a collectionnés pendant deux décennies pour que le propriétaire puisse l'utiliser à nouveau pour aller au travail chaque matin au lieu de dépenser de l'argent pour les transports en commun coûteux
Un mekanisien repar un viey voatur dan son peti garaj ki n'a pa ete konduit depui dez ane en remplasen le pies uze du moter e en reparen le pano de karoseri rouiye avek dez outi k'il a koleksione pendan de deseni pur ke le proprietere puis l'utilise a nuvo pur ale o travay shak maten o lieu de depense de l'arjan pur le transpor en komun kouteu

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle où un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et vérifier les rétroviseurs et elle s'entraîne sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance à chaque leçon
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle ou un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et verifier les retroviseurs et elle s'entraine sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance a chaque lecon

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle où un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et vérifier les rétroviseurs et elle s'entraîne sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance à chaque leçon jusqu'à ce qu'elle réussisse l'examen de conduite à sa deuxième tentative
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle ou un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et verifier les retroviseurs et elle s'entraine sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance a chaque lecon jusqu'a ce qu'elle reussisse l'examen de conduite a sa deuxieme tentative

A mechanic repairs an old car in his small garage that has not been driven for years by replacing the worn-out engine parts and fixing the rusted body panels with tools he has collected over two decades so the owner can use it again to drive to work every morning instead of spending money on expensive public transport and eventually restore the car to its original condition as a weekend project.

Un mécanicien répare une vieille voiture dans son petit garage qui n'a pas été conduite depuis des années en remplaçant les pièces usées du moteur et en réparant les panneaux de carrosserie rouillés avec des outils qu'il a collectionnés pendant deux décennies pour que le propriétaire puisse l'utiliser à nouveau pour aller au travail chaque matin au lieu de dépenser de l'argent pour les transports en commun coûteux et éventuellement restaurer la voiture dans son état d'origine comme projet de week-end.
Un mekanisien repar un viey voatur dan son peti garaj ki n'a pa ete konduit depui dez ane en remplasen le pies uze du moter e en reparen le pano de karoseri rouiye avek dez outi k'il a koleksione pendan de deseni pur ke le proprietere puis l'utilise a nuvo pur ale o travay shak maten o lieu de depense de l'arjan pur le transpor en komun kouteu e eventuelmen restaure la voatur dan son eta d'orijin kom proje de wikend.

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt and finally drives her children to school by herself for the first time.

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle où un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et vérifier les rétroviseurs et elle s'entraîne sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance à chaque leçon jusqu'à ce qu'elle réussisse l'examen de conduite à sa deuxième tentative et conduit enfin ses enfants à l'école elle-même pour la première fois.
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle ou un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et verifier les retroviseurs et elle s'entraine sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance a chaque lecon jusqu'a ce qu'elle reussisse l'examen de conduite a sa deuxieme tentative et conduit enfin ses enfants a l'ecole elle-meme pour la premiere fois.

A couple renovates their kitchen during the summer holidays to make it more modern and spacious by replacing the old cabinets with new white ones and installing a marble countertop that they chose after visiting several showrooms and they also add better lighting and a larger sink while keeping the renovation within their planned budget and the finished kitchen looks exactly how they imagined it making cooking and spending time together there much more enjoyable.

Un couple rénove sa cuisine pendant les vacances d'été pour la rendre plus moderne et spacieuse en remplaçant les vieux placards par de nouveaux blancs et en installant un comptoir en marbre qu'ils ont choisi après avoir visité plusieurs salles d'exposition et ils ajoutent également un meilleur éclairage et un évier plus grand tout en maintenant la rénovation dans leur budget prévu et la cuisine finie ressemble exactement à ce qu'ils avaient imaginé rendant la cuisine et le temps passé ensemble là-bas beaucoup plus agréables.
Un couple renove sa cuisine pendant les vacances d'ete pour la rendre plus moderne et spacieuse en remplacant les vieux placards par de nouveaux blancs et en installant un comptoir en marbre qu'ils ont choisi apres avoir visite plusieurs salles d'exposition et ils ajoutent egalement un meilleur eclairage et un evier plus grand tout en maintenant la renovation dans leur budget prevu et la cuisine finie ressemble exactement a ce qu'ils avaient imagine rendant la cuisine et le temps passe ensemble la-bas beaucoup plus agreables.

Vocabulaires connexes

a piece of clothing for women or girls that covers the body and extends down over the legs
a state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream
the hard outer surface of something, especially bread or the Earth's outer layer
a loop with a running knot used for hanging; a trap or snare
a substance used to add flavor to food
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.