amalgamation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun əˌmæl.ɡəˈmeɪ.ʃən

amalgamation

fusion, amalgame, intégration
Meaning
The action, process, or result of combining or uniting.
Example
The amalgamation of AI and big data is transforming industries.
La fusion de l'IA et des grandes données transforme les industries.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

déplorer
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Les critiques ont déploré le manque de diversité dans le film.
B2 noun /ˌɑb.zɚˈveɪ.ʃən/

Observation

observation
Meaning
the action of watching something carefully; a comment or remark
Example
The scientist made careful observations of the experiment.
Le scientifique a fait des observations minutieuses de l'expérience.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numérique
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
Le rapport fournit des données numériques sur la croissance de la population.
B2 adjective /ˈæfluənt/

affluent

aisé
Meaning
having a great deal of money; wealthy
Example
She grew up in an affluent neighborhood.
Elle a grandi dans un quartier aisé.
B1 verb /kənˈvɜːrt/

convert

convertir
Meaning
to change from one form to another; to transform
Example
We can convert this room into an office.
Nous pouvons convertir cette pièce en un bureau.
A2 noun /ˈdʒuːəlri/

jewellery

bijoux
Meaning
ornamental items worn for personal adornment, such as rings, necklaces, or bracelets, often made of precious metals or stones
Example
She wore beautiful jewellery to the wedding.
Elle portait de beaux bijoux au mariage.
C1 adjective ˈɒb.stɪ.nət

obstinate

obstiné
Meaning
Refusing to change one's mind or accept others' advice easily.
Example
He remained obstinate despite the logical arguments.
Il est resté obstiné malgré les arguments logiques.
C1 noun /bɪz/

Biz

affaires
Meaning
business (informal); commercial enterprise or activity
Example
He's been in the restaurant biz for twenty years.
Il est dans le business de la restauration depuis vingt ans.
B2 noun /ˌsuː.pərˈstɪʃ.ən/

Superstition

superstition
Meaning
a belief or practice considered irrational or supernatural
Example
Breaking a mirror brings seven years of bad luck is a common superstition.
Casser un miroir apporte sept ans de malchance, c'est une superstition courante.
C1 verb /ˈstæmər/

stammer

bégayer
Meaning
To speak with sudden involuntary pauses and a tendency to repeat the initial letters of words.
Example
The nervous student began to stammer during his speech.
L'étudiant nerveux a commencé à bégayer pendant son discours.
C1 noun /ˈbænɪstər/

banister

rampe
Meaning
a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony
Example
She held the banister tightly while going down the stairs.
Elle tenait fermement la rampe en descendant les escaliers.
C1 verb /ˈtræŋ.kwɪ.laɪz/

tranquilize

tranquilliser
Meaning
to make someone or something calm or less anxious, often by using drugs
Example
The veterinarian had to tranquilize the tiger before moving it.
Le vétérinaire a dû tranquilliser le tigre avant de le déplacer.
B2 noun /ˈhaɪdrədʒən/

hydrogen

hydrogène
Meaning
a colorless, odorless, highly flammable gas that is the lightest and most abundant chemical element in the universe
Example
Hydrogen is used as a clean fuel in many energy systems.
L'hydrogène est utilisé comme un carburant propre dans de nombreux systèmes énergétiques.
C1 noun /ˈspɛktər/

specter

spectre
Meaning
A ghost or spirit; something that causes fear or dread.
Example
The specter of war still haunts the region.
Le spectre de la guerre hante toujours la région.
C1 noun speɪst ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən

spaced repetition

répétition espacée
Meaning
A learning technique that involves reviewing information at increasing intervals to improve long-term retention.
Example
Spaced repetition helps in long-term memory retention.
La répétition espacée aide à maintenir la mémoire à long terme.
A2 preposition /ɪnˈkluːdɪŋ/

including

y compris
Meaning
used to show that someone or something is part of a larger group
Example
Many people attended the event, including students and teachers.
Beaucoup de personnes ont assisté à l'événement, y compris des étudiants et des enseignants.
B1 noun /ˈæksɛnt/

accent

accent
Meaning
a distinctive way of pronouncing a language, especially one associated with a particular country or region
Example
She spoke English with a strong French accent.
Elle a parlé anglais avec un fort accent français.
B2 adjective /rɪˈspɒn.sɪv/

Responsive

réactif
Meaning
reacting quickly and positively; readily reacting to suggestions or changes
Example
The website is very responsive and loads quickly on all devices.
Le site web est très réactif et se charge rapidement sur tous les appareils.
C1 adjective /ˈplɒd.ɪŋ/

plodding

lent et ennuyeux
Meaning
slow-moving and unexciting; showing steady effort
Example
The movie was entertaining but a bit plodding in the middle.
Le film était divertissant, mais un peu lent et ennuyeux au milieu.
B1 adjective /ˈhɪd.ən/

Hidden

caché; secret; invisible
Meaning
concealed from view; kept secret; not visible or apparent
Example
There was a hidden camera in the room.
Il y avait une caméra cachée dans la pièce.
C1 noun /ˈkæviˌæt/

caveat

avertissement
Meaning
a warning or condition to be considered before taking action
Example
The proposal was accepted with one caveat.
La proposition a été acceptée avec un avertissement.
B2 adjective /ɪnˈkeɪpəbəl/

incapable

incapable
Meaning
lacking the ability, skill, or capacity to do something
Example
He is incapable of understanding complex instructions.
Il est incapable de comprendre des instructions complexes.
A1 verb /feɪs/

face

faire face
Meaning
to confront or deal with; to turn toward; to have the front in a particular direction
Example
She had to face many challenges in her new job.
Elle a dû faire face à de nombreux défis dans son nouveau travail.
C2 noun /ˌmɪstɪfɪˈkeɪʃən/

mystification

mystification, confusion
Meaning
the act of making something unclear or confusing; a state of being puzzled or bewildered
Example
The audience watched in mystification as the magician performed his tricks.
Le public regardait dans la mystification pendant que le magicien réalisait ses tours.
B2 noun /ˈdɛsɪməl/

decimal

décimal
Meaning
A number system based on 10; a number expressed in the base-10 system.
Example
The number 0.75 is a decimal.
Le nombre 0.75 est un décimal.
B2 verb /kənˈsɜːrv/

conserve

conserver
Meaning
to protect something from harm or destruction; to use resources carefully to avoid waste
Example
We must conserve water during the dry season.
Nous devons conserver l'eau pendant la saison sèche.
C2 noun /noʊl koʊl/

Knol khol

chou-rave
Meaning
round bulbous vegetable from cabbage family with pale green color and mild taste
Example
Knol khol can be eaten raw in salads or cooked in curries.
Le chou-rave peut être mangé cru dans des salades ou cuit dans des currys.
B2 adjective /ˈmɪstʃɪvəs/

Mischievous

espiègle; malicieux; farceur
Meaning
playfully naughty; causing minor trouble; impish
Example
The mischievous child hid his sister's favorite toy.
L'enfant espiègle a caché le jouet préféré de sa sœur.
B2 adjective /ˌpɑːrləˈmɛntri/

parliamentary

parlementaire
Meaning
relating to a parliament or its members; relating to a system of government with parliamentary authority
Example
The country follows a parliamentary form of government.
Le pays suit une forme de gouvernement parlementaire.
A2 noun /fraɪd raɪs/

Fried rice

riz sauté
Meaning
a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or frying pan
Example
We ordered chicken fried rice from the Chinese restaurant.
Nous avons commandé du riz frit au poulet au restaurant chinois.
B1 noun, verb /ˈkrɛdɪt/

credit

crédit, reconnaissance
Meaning
As a noun: the ability to obtain goods or services before payment; recognition for an achievement. As a verb: to publicly acknowledge someone's contribution.
Example
She received credit for her contribution to the project.
Elle a reçu du crédit pour sa contribution au projet.
B1 noun /ˈvɪk.tɪm/

Victim

victime
Meaning
a person who suffers harm, injury, or death as a result of an event or action
Example
The victim was taken to the hospital immediately.
La victime a été emmenée à l'hôpital immédiatement.
C2 noun /kənˈkɔːrdəns/

concordance

concordance
Meaning
Agreement; also an alphabetical index of the principal words in a book.
Example
There is a strong concordance between the two reports.
Il y a une forte concordance entre les deux rapports.
B2 verb /ˌriːˈbɪld/

rebuild

reconstruire
Meaning
to build something again after it has been damaged or destroyed
Example
The villagers worked together to rebuild the bridge after the flood.
Les villageois ont travaillé ensemble pour reconstruire le pont après l'inondation.
B2 adverb /kənˈvɜːrsli/

conversely

inversement
Meaning
in an opposite or contrary manner
Example
He is rich, conversely, his brother struggles financially.
Il est riche, inversement, son frère lutte financièrement.
A2 verb /wɛr/

wear

porter
Meaning
to have clothing or accessories on one's body
Example
She likes to wear bright colors.
Elle aime porter des couleurs vives.
B2 noun /kənˈspɪrəsi/

conspiracy

conspiration
Meaning
A secret plan by a group to do something unlawful or harmful.
Example
The police uncovered a conspiracy to overthrow the government.
La police a découvert une conspiration pour renverser le gouvernement.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

opportunités
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Les opportunités d'emploi ont diminué.
C2 verb /drəˈɡuːn/

dragoon

forcer
Meaning
to force someone to do something through coercion or intimidation
Example
The manager tried to dragoon the team into working overtime.
Le manager a essayé de forcer l'équipe à faire des heures supplémentaires.
C1 noun /ˈmɑːrtər/

Martyr

martyr
Meaning
A person who is killed because of their religious or political beliefs
Example
He became a martyr for the cause of freedom and democracy.
Il est devenu un martyr pour la cause de la liberté et de la démocratie.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

marin
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
Le marin expérimenté a navigué le bateau à travers la tempête.
B1 noun, verb /ˈseɪ.lɪŋ/

sailing

navigation à voile
Meaning
The act of traveling in a boat or ship using sails; the sport or activity of navigating a boat with sails.
Example
We went sailing on the lake during the summer.
Nous sommes allés faire de la voile sur le lac pendant l'été.
B1 adjective /ɑːrˈtɪstɪk/

artistic

artistique
Meaning
having or revealing natural creative skill
Example
She has an artistic sense of design.
Elle a un sens artistique du design.
A2 verb /rɪˈplaɪ/

reply

répondre
Meaning
to give an answer; to respond
Example
She replies to emails quickly.
Elle répond rapidement aux e-mails.
B2 noun /əkˈnɒlɪdʒmənt/

acknowledgment

reconnaissance
Meaning
the act of accepting, admitting, or recognizing something
Example
He received an acknowledgment of his application.
Il a reçu une reconnaissance pour sa candidature.
A2 noun /ˈmeɪkɪŋ/

making

création
Meaning
the process of producing or constructing something
Example
The making of the movie took over two years.
La création du film a pris plus de deux ans.
C1 noun /ˌriː.əˈdʒʌst.mənt/

readjustment

réajustement
Meaning
The act of changing or correcting something again to make it suitable or balanced.
Example
After moving to a new city, he went through a period of readjustment.
Après avoir déménagé dans une nouvelle ville, il a traversé une période de réajustement.
C1 noun /ˌɪntərˈmiːdiˌɛri/

intermediary

intermédiaire
Meaning
A person who acts as a link between people in order to try to bring about an agreement; a mediator.
Example
The diplomat served as an intermediary between the two conflicting nations.
Le diplomate a agi comme intermédiaire entre les deux nations en conflit.
C1 verb /ˈɑːrbɪtreɪt/

arbitrate

arbitrer
Meaning
to settle a dispute between two parties by acting as an impartial judge
Example
The committee agreed to arbitrate the contract dispute.
Le comité a accepté d'arbitrer le différend contractuel.
C2 adjective /ˈbɛlɪˌkoʊs/

bellicose

belliqueux
Meaning
Showing a tendency to argue or fight; aggressive.
Example
His bellicose attitude often got him into unnecessary conflicts.
Son attitude belliqueuse le mettait souvent dans des conflits inutiles.
B1 noun /ɑːrmz/

Arms

armes
Meaning
weapons and ammunition; firearms
Example
The soldiers carried their arms into battle.
Les soldats ont emporté leurs armes à la bataille.
C2 adjective /kwɪkˈsɑː.t̬ɪk/

quixotic

extrêmement idéaliste, irréaliste et impraticable
Meaning
Extremely idealistic, unrealistic, and impractical.
Example
His quixotic dreams often led to disappointment.
Ses rêves quixotiques menaient souvent à la déception.
C1 adjective /ˈswɛltərɪŋ/

sweltering

accablant
Meaning
uncomfortably hot
Example
The sweltering heat made it hard to work.
La chaleur accablante rendait le travail difficile.
B2 adjective /ˈkʌnɪŋ/

cunning

rusé
Meaning
Having or showing skill in achieving one's ends by deceit or evasion; cleverness in a tricky way.
Example
The cunning fox tricked the farmer.
Le renard rusé a trompé le fermier.
C1 preposition /əˈtɒp/

atop

au sommet
Meaning
on the top of something
Example
A flag was placed atop the tower.
Un drapeau a été placé au sommet de la tour.
B2 adjective /ʌnˈθɪŋkəbl/

Unthinkable

impensable
Meaning
impossible to conceive or imagine; beyond belief or consideration
Example
It was unthinkable that such a tragedy could happen in our peaceful town.
Il était impensable qu'une telle tragédie puisse se produire dans notre ville paisible.
B2 verb /rɪˈliːv/

relieve

soulager
Meaning
to make pain, distress, or difficulty less severe or serious
Example
The medicine helped relieve his headache.
Le médicament a aidé à soulager son mal de tête.
C1 noun /səbˈmɪtəl/

submittal

soumission
Meaning
the act of submitting something, especially a document for consideration or approval
Example
The contractor sent the submittal to the client for approval.
L'entrepreneur a envoyé la soumission au client pour approbation.
B1 noun /ˈkʌntrisaɪd/

countryside

campagne
Meaning
land outside cities and towns; rural areas with farms, fields, and villages
Example
She enjoys the peace and beauty of the countryside.
Elle apprécie le calme et la beauté de la campagne.
A2 noun /ˈɛər.laɪn/

airline

compagnie aérienne
Meaning
A company that provides regular flights for passengers and goods.
Example
The airline announced a discount on international tickets.
La compagnie aérienne a annoncé une réduction sur les billets internationaux.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

enregistrer
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Vous devez vous inscrire pour la conférence avant la date limite.
C2 noun /ˈaɪ.sɔːr/

Eyesore

un vrai casse-pied; une horreur visuelle
Meaning
something that is very ugly and unpleasant to look at
Example
The abandoned building has become an eyesore in the neighborhood.
Le bâtiment abandonné est devenu un vrai casse-pied dans le quartier.
B1 noun /ɪˈkɒnəmɪst/

economist

économiste
Meaning
A person who studies or is an expert in economics.
Example
The economist predicted a rise in inflation.
L'économiste a prédit une hausse de l'inflation.
B2 noun/verb /skræp/

scrap

morceau / jeter
Meaning
A small piece of something; to discard or get rid of something.
Example
He used a scrap of paper to jot down the number.
Il a utilisé un morceau de papier pour écrire le numéro.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

occultes
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Elle a toujours été fascinée par l'occulte et sa connaissance cachée.
C1 noun /ˈtæm.ər.ɪnd/

Tamarind

tamarin
Meaning
a brown tropical fruit with a tangy, sour taste used in cooking and beverages
Example
Tamarind is commonly used in Asian and Middle Eastern cuisines for its sour flavor.
Le tamarin est couramment utilisé dans la cuisine asiatique et du Moyen-Orient pour sa saveur acide.
A2 noun /ˈkoʊkənʌt/

Coconut

noix de coco
Meaning
a large brown seed with hard shell containing white flesh and coconut water
Example
We drank coconut water directly from the coconut.
Nous avons bu de l'eau de coco directement à partir du coco.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

restes
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Les restes du repas sont laissés sur la table.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

plante grimpante lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
La plante grimpante lang lang produit de belles fleurs parfumées.
C2 adjective /ˈfæð.əm.ləs/

fathomless

incompréhensible ou insondable
Meaning
impossible to understand or measure; very deep
Example
The ocean seemed fathomless as it stretched to the horizon.
L'océan semblait insondable à mesure qu'il s'étendait jusqu'à l'horizon.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

scintiller
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
Le lac scintillait sous la lumière de la lune.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

traité
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
Le traité de paix a été signé après des années de négociations.
C2 noun /ˈɛpəlɛt/

epaulette

épaulette
Meaning
A variant spelling of epaulet, also meaning a shoulder ornament, especially on military uniforms.
Example
The officer’s epaulette shone brightly under the sunlight.
L'épaulette de l'officier brillait sous la lumière du soleil.
C1 noun /saɪð/

scythe

faux
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Le fermier a aiguisé sa faux avant de récolter le blé.
C1 verb /ədˈmɒnɪʃ/

admonish

admonester
Meaning
to warn or reprimand someone firmly; to advise or urge earnestly
Example
The teacher admonished the students for being late.
Le professeur a admonesté les étudiants pour être en retard.
A2 noun /ɡɑːrd/

Guard

garde; vigile
Meaning
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
Example
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building.
Le garde de sécurité a vérifié l'identification de tout le monde avant de permettre l'entrée dans le bâtiment.
C1 noun ˌpraɪ.vɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

privatization

privatisation
Meaning
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
Example
The privatization of state-owned companies increased efficiency.
La privatisation des entreprises publiques a augmenté l'efficacité.
C1 noun /ˈbeɪsbɔːrd/

baseboard

plinthe
Meaning
A narrow board running along the bottom of an interior wall, covering the joint between wall and floor.
Example
The carpenter painted the baseboard white.
Le menuisier a peint la plinthe en blanc.
B1 verb /splɪt/

split

diviser
Meaning
to divide or separate into parts or groups
Example
He split the log in two with an axe.
Il a fendu le tronc en deux avec une hache.
B2 noun /plʌɡ/

plug

prise
Meaning
a device used to connect or block an opening
Example
She inserted the plug into the socket.
Elle a inséré la prise dans la prise.
C2 adjective /ˈruːmi/

rheumy

larmoyant
Meaning
Watery, especially referring to the eyes.
Example
His rheumy eyes showed signs of age and fatigue.
Ses yeux larmoyants montraient des signes de vieillesse et de fatigue.
C2 noun /ˈdeb.juː.tɑːnt/

debutante

jeune femme faisant sa première apparition formelle dans la société
Meaning
A young woman making her first formal appearance in society.
Example
The debutante wore a white gown at the ball.
La debutante portait une robe blanche au bal.
C2 noun /ˌoʊpəˈlɛsəns/

opalescence

opalescence
Meaning
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
Example
The pearl had a gentle opalescence under the light.
La perle avait une douce opalescence sous la lumière.
C2 adjective /ɪnˈɛk.wɪ.tə.bəl/

inequitable

inéquitable
Meaning
Not fair or just; lacking in fairness or equality.
Example
The distribution of resources was inequitable among the workers.
La distribution des ressources était inéquitable parmi les travailleurs.
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

transformation
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
La littératie numérique conduit à la transformation économique.
C1 adjective /prəˈsiːdʒərəl/

procedural

procédural
Meaning
Relating to an established or official way of doing something; concerned with procedure.
Example
The committee followed the procedural rules strictly.
Le comité a suivi strictement les règles procédurales.
B2 adjective /ˈræʃ.ən.əl/

Rational

rationnel; raisonnable; logique
Meaning
based on reason and logic; sensible and practical
Example
She made a rational decision based on the available facts.
Elle a pris une décision rationnelle basée sur les faits disponibles.
B1 noun /ˈlænd.skeɪp/

Landscape

paysage
Meaning
all the visible features of an area of countryside or land; the art of designing outdoor areas
Example
The mountain landscape was breathtaking with its snow-capped peaks and green valleys.
Le paysage montagneux était à couper le souffle avec ses sommets enneigés et ses vallées verdoyantes.
B2 adjective /ˈrændəm/

Random

aléatoire
Meaning
without pattern or predetermined order; happening by chance
Example
She selected a random book from the library shelf.
Elle a sélectionné un livre aléatoire sur l'étagère de la bibliothèque.
C2 verb /ˈmæsəˌreɪt/

macerate

attendrir
Meaning
to soften or break up something, especially food, by soaking in liquid
Example
The chef macerated the fruit in wine before serving.
Le chef a macéré les fruits dans le vin avant de les servir.
C1 adjective /ˈbɑːmi/

balmy

doux et agréablement chaud; apaisant.
Meaning
Mild and pleasantly warm; soothing.
Example
We enjoyed a walk on a balmy summer evening.
Nous avons apprécié une promenade lors d'une douce soirée d'été.
B1 noun /skɑːrf/

Scarf

écharpe
Meaning
a length of fabric worn around the neck or head for warmth, protection, or fashion
Example
She wrapped a warm scarf around her neck in the cold weather.
Elle a enroulé une écharpe chaude autour de son cou dans le temps froid.
C2 noun /ˌnɛɡlɪˈʒeɪ/

negligee

peignoir léger en soie
Meaning
A woman's light dressing gown, often made of thin or silky material.
Example
She wore a silk negligee before going to bed.
Elle portait un peignoir en soie avant de se coucher.
C2 noun /ˈsɪlvər kɑrp/

Silver carp

carpe argentée
Meaning
a large freshwater fish with silvery scales, commonly farmed for food
Example
Silver carp is widely cultivated in fish farms across Asia.
La carpe argentée est largement cultivée dans les fermes piscicoles à travers l’Asie.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

octogone
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
Le panneau stop a la forme d'un octogone.
C1 noun /ˈvʌl.tʃər/

Vulture

vautour
Meaning
a large bird of prey that feeds mainly on carrion
Example
The vulture circled overhead, waiting for its prey.
Le vautour volait en cercles au-dessus, attendant sa proie.
C1 verb /dɪˈfjuːz/

diffuse

diffuser
Meaning
to spread over a wide area or among a large number of people
Example
The smell of fresh bread diffused through the entire house.
L'odeur du pain frais s'est diffusée dans toute la maison.
C1 noun /əˈlɜːrtnəs/

alertness

vigilance
Meaning
the state of being mentally aware and quick to notice or respond; vigilance
Example
The driver maintained a high level of alertness during the long journey.
Le conducteur a maintenu une grande vigilance pendant le trajet.
C2 noun /ɪnˈkwɪzɪtər/

inquisitor

inquisiteur
Meaning
A person who asks many questions, often in an official or harsh manner.
Example
The inquisitor demanded detailed answers from the witness.
L'inquisiteur a exigé des réponses détaillées du témoin.
C2 noun /ˌdɪʃəˈbiːl/

dishabille

déshabillé
Meaning
The state of being only partly or loosely dressed; casual or careless attire.
Example
She answered the door in a state of dishabille, wearing just a robe.
Elle a répondu à la porte dans un état de déshabillé, portant seulement un peignoir.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

rarement
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Elle mange rarement des bonbons à cause de son régime.
B2 adjective /dɪˈpɛndəbl/

dependable

fiable
Meaning
able to be trusted or relied on; consistently reliable
Example
She is a dependable colleague who always meets deadlines.
C'est une collègue fiable qui respecte toujours les délais.
C2 noun /ˈkwɔːrtoʊ/

quarto

livre de format quarto
Meaning
A book size resulting from folding each printed sheet into four leaves (eight pages).
Example
The library has rare Shakespeare quartos.
La bibliothèque possède de rares quartos de Shakespeare.
C2 verb /sɛkˈstuːpəl/

sextuple

sextupler
Meaning
to make or become six times as great or as many
Example
Within two quarters, the campaign sextupled their daily sign-ups.
En deux trimestres, la campagne a sextuplé leurs inscriptions quotidiennes.
B2 noun /ˌsɜːrtɪfɪˈkeɪʃən/

certification

certification
Meaning
the process of officially recognizing or confirming that something or someone meets required standards; an official document proving qualification
Example
She received her professional certification after completing the training program.
Elle a obtenu sa certification professionnelle après avoir terminé le programme de formation.
C2 noun /vɛnˈdɪʃən/

vendition

vente
Meaning
The act of selling; sale.
Example
The auction was a formal vendition of the estate's assets.
La vente aux enchères était une vente formelle des actifs de la propriété.
B2 adjective /dʌm/

Dumb

bête; muet; idiot
Meaning
unable to speak; silent; lacking intelligence; stupid
Example
She remained dumb during the entire meeting.
Elle est restée muette pendant toute la réunion.
A2 noun /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/

supermarket

supermarché
Meaning
a large self-service store selling food and household goods
Example
She went to the supermarket to buy groceries.
Elle est allée au supermarché pour acheter des courses.
C1 noun /trækt/

tract

terrain
Meaning
an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet
Example
The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary.
Le terrain forestier a été préservé en tant que sanctuaire pour la faune.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

voyant
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Elle portait un collier voyant qui jurait avec sa robe élégante.
C1 noun /ˈmeɪsən/

mason

maçon
Meaning
a person skilled in building with stone, brick, or concrete
Example
The mason carefully laid the bricks for the new house.
Le maçon a soigneusement posé les briques pour la nouvelle maison.
C2 noun /læŋ'ɡʊər/

Langoor

langour
Meaning
a long-tailed monkey found in Asia, especially India and Southeast Asia
Example
The langoor was sitting on the tree branch eating fruits.
Le langur était assis sur la branche de l'arbre en train de manger des fruits.
A2 adverb /kwaɪt/

Quite

assez; plutôt; complètement
Meaning
to a considerable extent; fairly; rather; completely
Example
The movie was quite interesting.
Le film était assez intéressant.
C1 adjective /ˈɪnbɔːrn/

Inborn

inné; congénital; inhérent
Meaning
existing from birth; natural; inherent
Example
She has an inborn talent for music.
Elle a un talent inné pour la musique.
B2 noun /ˌdek.ləˈreɪ.ʃən/

Declaration

déclaration; annonce; proclamation
Meaning
a formal or explicit statement or announcement; an official proclamation
Example
The president's declaration of independence marked a historic moment for the nation.
La déclaration d'indépendance du président a marqué un moment historique pour la nation.
C1 verb /ɪkˈspaʊnd/

expound

expliquer en détail
Meaning
to present and explain in detail
Example
The professor expounded the theory in simple terms.
Le professeur a exposé la théorie en termes simples.
B2 noun /ˈpɪl.ɡrɪm/

Pilgrim

pèlerin; voyageur
Meaning
a person who journeys to a sacred place for religious reasons; a traveler
Example
The pilgrim walked for days to reach the holy shrine.
Le pèlerin a marché pendant des jours pour atteindre le sanctuaire sacré.
B2 noun /ˈpærɪʃ/

parish

paroisse
Meaning
A local church community or the area served by a parish church.
Example
The parish gathered for Sunday service.
La paroisse s'est réunie pour le service du dimanche.
B2 adjective, noun, verb /ˈæb.strækt/

abstract

abstrait, résumé
Meaning
existing in thought or as an idea but not having physical or concrete existence; a summary of a text
Example
The artist is known for her abstract paintings.
L'artiste est connue pour ses peintures abstraites.
B2 verb /məˈnɪpjʊleɪt/

manipulate

manipuler
Meaning
to handle or control skillfully; to influence someone in a clever way
Example
She can manipulate the software to create stunning graphics.
Elle peut manipuler le logiciel pour créer des graphiques impressionnants.