to express anger sharply in the workplace
exprimer de la colère vivement au travail (exprimer de la colère vivement au travail)
"It's better to breathe than to lash out at work over a comment."
"Il vaut mieux respirer que de se fâcher au travail à cause d'un commentaire." (Il vaut mieux respirer que de se fâcher au travail à cause d'un commentaire.)
to make people notice something good
to involve all members actively in a discussion or activity
to make yourself emotionally vulnerable or honest
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stre...
to try to achieve something difficult or ambitious
to be patient and not interrupt others