Expression Videos
4 videos available.
fr
Lay Down The Law: English expression meaning and example
Learn the English expression "Lay Down The Law".
Meaning: to firmly tell people what rules must be followed, often with authority.
Example: After the kids kept staying up past midnight, their father finally laid down the law and set a strict 9 p.m. bedtime.
French: Imposer des règles avec autorité, dicter sa loi à quelqu'un.
French example: Après que les enfants continuaient à se coucher après minuit, leur père a finalement imposé ses règles et fixé un coucher strict à 21 h.
#LearnEnglish #EnglishExpressions #Englishing
fr
Look Before You Leap: English expression meaning and example
Learn the English expression "Look Before You Leap".
Meaning: This proverb means you should think carefully about possible risks and consequences before you take action, instead of rushing in without a plan.
Example: Before you quit your job to start a business, look before you leap and make sure you have enough savings.
French: Look before you leap, ça veut dire qu'il faut bien réfléchir aux risques et aux conséquences avant d'agir, au lieu de se précipiter sans réfléchir.
French example: Avant de quitter ton emploi pour lancer une entreprise, réfléchis bien avant d'agir et assure-toi d'avoir assez d'économies.
#LearnEnglish #EnglishExpressions #Englishing
fr
Leave No Stone Unturned: English expression meaning and example
Learn the English expression "Leave No Stone Unturned".
Meaning: This means to do absolutely everything possible to achieve something, searching everywhere and trying every method until you succeed. You hold nothing back in your effort.
Example: The detective promised to leave no stone unturned to find the missing child.
French: Leave no stone unturned signifie tout mettre en œuvre, explorer toutes les pistes et essayer chaque méthode possible pour réussir — ne négliger absolument aucun effort.
French example: Le détective a promis de ne ménager aucun effort pour retrouver l'enfant disparu.
#LearnEnglish #EnglishExpressions #Englishing
fr
Let The Cat Out Of The Bag: English expression meaning and example
Learn the English expression "Let The Cat Out Of The Bag".
Meaning: to accidentally reveal a secret.
Example: Sarah let the cat out of the bag when she mentioned the surprise party to Tom before it happened.
French: Révéler accidentellement un secret que l'on était censé garder.
French example: Sarah a vendu la mèche quand elle a mentionné la fête surprise à Tom avant qu'elle n'ait lieu.
#LearnEnglish #EnglishVocabulary #Englishing