Expression Cards · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards

229 cards available.

All Expressions
idiom
on the fence
indécis ou incertain à propos de quelque chose
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
idiom
on the front line
directement impliqué dans la partie la plus active ou dangereuse de quelque chose
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
idiom
on the go
toujours occupé ou actif; voyager beaucoup
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
idiom
on the grapevine
entendre des potins ou des rumeurs indirectement
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
idiom
on the gravy train
être dans une situation où l'on gagne beaucoup d'argent avec peu d'effort
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
idiom
on the horizon
probable d'arriver bientôt
Meaning
likely to happen soon
Example
A new product launch is **on the horizon**.
idiom
on the house
gratuit; offert par l’établissement
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
idiom
on the level
honnête et sincère; ne pas essayer de tromper
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
idiom
on the line
en danger; à risque de perte
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
idiom
on the market
disponible à la vente
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
idiom
on the mend
en train de se rétablir d'une maladie ou d'une blessure
Meaning
recovering from an illness or injury
Example
I was sick last week, but I’m **on the mend** now.
idiom
on the money
exactement correct ou précis
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
idiom
on the radar
quelque chose qui est surveillé ou considéré
Meaning
something that is being monitored or considered
Example
The new scientific theory is now **on the radar** of researchers across the world.
idiom
on the rebound
commencer une nouvelle relation juste après une rupture
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
idiom
On the record
Officiellement déclaré et rapportable
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
idiom
on the right side of the law
agir légalement; ne pas enfreindre de lois
Meaning
acting legally; not breaking any laws
Example
He wants to stay **on the right side of the law**.
idiom
on the right track
être sur la bonne voie pour réussir
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
idiom
on the rise
en augmentation ou en croissance en valeur ou en nombre
Meaning
increasing or growing in value or number
Example
Tech stocks are **on the rise** this quarter.
idiom
on the rocks
en difficulté ou susceptible d'échouer (en particulier une relation ou un mariage)
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
idiom
on the run
essayer d'éviter d'être capturé par la police
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
idiom
on the same page
être d'accord ou avoir la même compréhension de quelque chose
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
idiom
on the same playing field
dans les mêmes conditions ou avec les mêmes chances
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
idiom
on the same wavelength
penser de manière similaire à quelqu'un d'autre
Meaning
to think in a similar way as someone else
Example
My best friend and I are always **on the same wavelength**.
idiom
on the sly
en secret; de manière rusée
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.