on the run
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

on the run

essayer d'éviter d'être capturé par la police
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
Le suspect est **on the run** depuis trois jours.
phrasal-verb

open up new horizons

créer de nouvelles opportunités pour apprendre ou comprendre différentes cultures
Meaning
to create new opportunities for learning or understanding different cultures
Example
Studying abroad can **open up new horizons** for personal and cultural growth.
étudier à l'étranger peut **ouvrir de nouveaux horizons** pour la croissance personnelle et culturelle.
phrasal-verb

own the mistake quickly

admettre une erreur immédiatement
Meaning
to admit an error right away
Example
I **own the mistake quickly** and explain the fix to my team.
J’admets rapidement l’erreur et j’explique la solution à mon équipe.
idiom

on the horizon

probable d'arriver bientôt
Meaning
likely to happen soon
Example
A new product launch is **on the horizon**.
Le lancement d'un nouveau produit est imminent.
idiom

on your own shoulders

être responsable de quelque chose soi-même
Meaning
to be responsible for something yourself
Example
The success of this event rests **on your own shoulders**.
Le succès de cet événement repose entièrement sur vos propres épaules.
idiom

on the mend

en train de se rétablir d'une maladie ou d'une blessure
Meaning
recovering from an illness or injury
Example
I was sick last week, but I’m **on the mend** now.
J'étais malade la semaine dernière, mais je me rétablis maintenant.
phrasal-verb

open around

agir de manière amicale et émotionnellement disponible avec les personnes proches
Meaning
to act friendly and emotionally available with people nearby
Example
She always **opens around** people she trusts.
Elle se montre toujours ouverte avec les personnes en qui elle a confiance.
phrasal-verb

open relations with

établir des relations officielles ou amicales avec un autre pays
Meaning
to start official or friendly relations with another country
Example
After years of tension, the two countries agreed to **open relations with** each other.
Après des années de tensions, les deux pays ont convenu d'ouvrir des relations l'un avec l'autre.
idiom

on the line

en danger; à risque de perte
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
La réputation de l’entreprise est **en jeu** après l’échec de l’expédition.
phrasal-verb

open up to change

devenir prêt à accepter de nouvelles idées ou pratiques
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
Les sociétés progressent lorsque les gens s'ouvrent au changement.
idiom

Open a can of worms

Commencer quelque chose qui crée de nombreux nouveaux problèmes.
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
En remettant en question la politique, il a **ouvert une boîte de vers**.
phrasal-verb

open oneself to

permettre à soi-même de découvrir ou de comprendre de nouvelles idées ou cultures
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
Vivre à l'étranger l'a aidé à **s'ouvrir à** différentes manières de vivre.
idiom

out of one’s comfort zone

faire quelque chose d'inconnu ou de difficile
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
Elle a quitté sa zone de confort pour prendre un nouveau travail.
idiom

old friend

un ami que vous connaissez depuis longtemps
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
J'ai rencontré un vieil ami de l'université hier.
idiom

on the world stage

sur la scène internationale
Meaning
in the international arena or community
Example
The country's economy is now strong **on the world stage**.
L'économie du pays est maintenant forte sur la scène internationale.
idiom

off the top of my head

sans beaucoup de réflexion ou de préparation
Meaning
without much thought or preparation
Example
Off the top of my head, I’d say we need more time.
Sans trop réfléchir, je dirais qu'il nous faut plus de temps.
phrasal-verb

open out of yourself

exprimer vos vrais sentiments librement ; devenir émotionnellement disponible
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
Il est sain de **s'ouvrir émotionnellement** lorsque vous vous sentez accablé.
phrasal-verb

open out emotionally

commencer à exprimer librement des sentiments
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
Il lui a fallu des mois pour **s'ouvrir émotionnellement** après la rupture.
idiom

on the spot

prendre une décision immédiatement
Meaning
to make a decision immediately
Example
He was asked to decide **on the spot**.
Il a été demandé de décider **sur le champ**.
idiom

off the beaten track

dans un endroit peu visité par beaucoup de gens; éloigné ou inhabituel
Meaning
in a place not visited by many people; remote or unusual
Example
We found a lovely beach **off the beaten track**.
Nous avons trouvé une plage charmante **hors des sentiers battus**.
idiom

Old hat

Quelque chose de dépassé ou qui n’est plus intéressant
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
Ce style est dépassé maintenant—plus personne ne le porte.
phrasal-verb

open minds through dialogue

encourager la compréhension entre les cultures par la communication ouverte
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
La conférence visait à **ouvrir les esprits à travers le dialogue** entre les communautés.
idiom

on good terms

avoir une relation amicale et paisible
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
Ils sont toujours en bons termes même après la rupture.
phrasal-verb

open up to someone

partager des sentiments ou des problèmes personnels avec quelqu'un en qui vous avez confiance
Meaning
to share personal feelings or problems with someone you trust
Example
He finally **opened up to** his friend about what he had been going through.
Il a finalement **ouvert à** son ami à propos de ce qu'il avait traversé.
phrasal-verb

own out of

arrêter d'être impliqué à cause de préoccupations éthiques
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
L'entreprise a quitté le projet en raison de problèmes éthiques.
phrasal-verb

open up emotionally

permettre aux autres de voir vos sentiments ou votre état émotionnel
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
Il a commencé à **s'ouvrir émotionnellement** après la thérapie.
idiom

on top of the world

se sentir extrêmement heureux et réussi
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
Après avoir gagné le prix, il se sentait au sommet du monde.
phrasal-verb

open up to feedback

être disposé à écouter et accepter les critiques constructives
Meaning
to be willing to listen and accept constructive criticism
Example
A good leader must **open up to feedback** from the team.
Un bon leader doit **ouvrir aux retours** de l'équipe.
idiom

on the level

honnête et sincère; ne pas essayer de tromper
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
Tu peux lui faire confiance—elle est très honnête.
idiom

Old school

Avoir des idées ou des valeurs traditionnelles; pas moderne
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
Mon père préfère encore les lettres manuscrites; il est vraiment old school.
phrasal-verb

open out to

devenir plus réceptif ou accueillant envers de nouvelles cultures ou expériences
Meaning
to become more receptive or welcoming toward new cultures or experiences
Example
Traveling helped her **open out to** different perspectives.
Voyager l'a aidée à s'ouvrir à de nouvelles perspectives.
phrasal-verb

open dialogue with

entamer des conversations ou des discussions avec une autre culture ou un autre groupe
Meaning
to start conversations or discussions with another culture or group
Example
The organization aims to **open dialogue with** minority communities.
L'organisation vise à **ouvrir un dialogue avec** les communautés minoritaires.
idiom

Out of one’s depth

Être dans une situation trop difficile à comprendre ou à gérer.
Meaning
To be in a situation that is too difficult to understand or deal with.
Example
I felt **out of my depth** in that technical discussion.
Je me suis senti **hors de ma profondeur** dans cette discussion technique.
idiom

on the warpath

très en colère et susceptible de se disputer ou de se battre
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
Elle était très en colère après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
phrasal-verb

open doors to

créer des opportunités pour la connexion culturelle ou la compréhension
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
Les programmes d'échange culturel **ouvrent des portes à** des amitiés significatives dans le monde entier.
idiom

Out of fashion

N'est plus à la mode ou populaire
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
Ces jeans ne sont plus à la mode depuis des années.
idiom

on the fast track

avancer rapidement dans une carrière ou un projet
Meaning
advancing quickly in a career or project
Example
He is **on the fast track** to becoming a manager.
Il est **sur la voie rapide** pour devenir gestionnaire.
phrasal-verb

open toward

montrer de la chaleur ou de l'acceptation envers quelqu'un
Meaning
to show warmth or acceptance toward someone
Example
He became more **open toward** his classmates.
Il est devenu plus **ouvert envers** ses camarades de classe.
idiom

on cloud nine

extrêmement heureux; euphorique
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
Elle était **sur un nuage** après avoir obtenu le poste.
phrasal-verb

own up to mistakes

admettre des erreurs ouvertement pour qu'elles puissent être corrigées
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
Les bons leaders admettent leurs erreurs avant qu'elles ne s'aggravent.
idiom

on the radar

quelque chose qui est surveillé ou considéré
Meaning
something that is being monitored or considered
Example
The new scientific theory is now **on the radar** of researchers across the world.
La nouvelle théorie scientifique est maintenant **sur le radar** des chercheurs du monde entier.
phrasal-verb

overflow with

être rempli d'une grande quantité de sentiments positifs ou d'émotions
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
Les parents étaient **débordants de** fierté du succès de leur fils.
idiom

overnight success

une personne ou une chose qui devient rapidement réussie
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
Sa première chanson a fait d'elle un **succès du jour au lendemain**.
idiom

outsmart the algorithm

tromper ou surpasser un système utilisant l'IA ou l'automatisation
Meaning
to beat or trick a system that uses AI or automation
Example
People try to **outsmart the algorithm** to boost their posts.
Les gens essaient de **tromper l'algorithme** pour augmenter la portée de leurs publications.
idiom

once bitten, twice shy

après une expérience désagréable, vous êtes prudent pour éviter que cela se reproduise
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
après avoir perdu de l'argent en bourse, il est devenu **une fois mordu, deux fois timide**.
idiom

Out of focus

Pas clair ou inattentif
Meaning
Not clear or not paying attention
Example
He looked tired and completely **out of focus** during the meeting.
Il avait l'air fatigué et complètement distrait pendant la réunion.
idiom

On the drawing board

En phase de planification ou de conception
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
Le nouveau produit est encore en phase de conception, mais il sera lancé l'année prochaine.
idiom

opt out of

choisir de ne pas participer à quelque chose
Meaning
to choose not to participate in something
Example
You can **opt out of** the newsletter at any time.
Vous pouvez vous désinscrire de la newsletter à tout moment.
phrasal-verb

own responsibility for

accepter que vous êtes responsable de quelque chose qui s'est passé
Meaning
to accept that you are accountable for something that happened
Example
He chose to **own responsibility for** the team’s delay.
Il a choisi d'assumer la responsabilité du retard de l'équipe.
idiom

once in a while

parfois, mais pas très souvent
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
J'aime manger à l'extérieur **de temps en temps**, mais je préfère les repas faits maison.
phrasal-verb

open up to

devenir plus disposé à accepter ou à considérer de nouvelles idées, cultures ou personnes
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
À mesure que la mondialisation se répandait, de nombreux pays ont commencé à **open up to** l'échange culturel.
phrasal-verb

open up markets

rendre les opportunités commerciales ou d'affaires disponibles; éliminer les obstacles au commerce
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
L'accord commercial a aidé à ouvrir les marchés pour les exportateurs locaux.
idiom

out of the blue

de manière inattendue ou sans avertissement
Meaning
unexpectedly or without warning
Example
My old friend called me **out of the blue** after ten years.
Mon vieil ami m'a appelé **de façon inattendue** après dix ans.
idiom

on the house

gratuit; offert par l’établissement
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
Les boissons étaient offertes ce soir.
idiom

one in a million

très spécial ou rare
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
Sa gentillesse fait d'elle **une sur un million**.
idiom

on the go

toujours occupé ou actif; voyager beaucoup
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
Elle est toujours occupée avec ses voyages professionnels.
phrasal-verb

open up to differences

accepter et apprécier la diversité
Meaning
to accept and appreciate diversity
Example
Children should learn to **open up to differences** from an early age.
Les enfants devraient apprendre à **s'ouvrir aux différences** dès leur jeune âge.
phrasal-verb

opt for

choisir une chose au lieu d'une autre
Meaning
to choose one thing instead of another
Example
We decided to **opt for** the smaller but cheaper apartment.
Nous avons décidé de **opter pour** l'appartement plus petit mais moins cher.
phrasal-verb

open access to opportunities

rendre l'éducation, les emplois ou les services disponibles pour plus de personnes
Meaning
to make education, jobs, or services available to more people
Example
Digital transformation helps **open access to opportunities** globally.
La transformation numérique aide à **ouvrir l'accès aux opportunités** à l'échelle mondiale.
idiom

on the fence

indécis ou incertain à propos de quelque chose
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
Elle est toujours **sur la clôture** à propos de déménager à l'étranger.
phrasal-verb

open up space for joy

faire de la place émotionnelle pour le bonheur après la douleur
Meaning
to make emotional room for happiness after pain
Example
After forgiving herself, she began to **open up space for joy**.
Après s'être pardonnée, elle a commencé à ouvrir de l'espace pour la joie.
idiom

on the gravy train

être dans une situation où l'on gagne beaucoup d'argent avec peu d'effort
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
Il roule sur le gravy train depuis qu'il a repris l'entreprise familiale.
idiom

off the air

hors de l'antenne
Meaning
no longer being broadcasted
Example
The show went **off the air** after ten years.
L'émission a quitté l'antenne après dix ans.
phrasal-verb

open out your heart

partager vos émotions profondes honnêtement avec quelqu'un
Meaning
to share your deep emotions honestly with someone
Example
He finally **opened out his heart** to his best friend.
Il a enfin **ouvert son cœur** à son meilleur ami.
phrasal-verb

open up to courage

permettre à la bravoure et à la confiance d'entrer dans l'esprit de quelqu'un
Meaning
to allow bravery and confidence to enter one’s mind
Example
She slowly **opened up to courage** after years of doubt.
Elle a lentement **ouvert son cœur au courage** après des années de doute.
phrasal-verb

open yourself up to

se permettre d'exprimer des sentiments ou d'être vulnérable
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
Il a appris à **s'ouvrir** à l'amour à nouveau.
idiom

on the cutting edge

à la pointe de l'innovation ou de la technologie
Meaning
at the forefront of innovation or technology
Example
The laboratory is **on the cutting edge** of artificial intelligence research.
Le laboratoire est à la pointe de la recherche en intelligence artificielle.
idiom

on the sly

en secret; de manière rusée
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
Il l'a rencontrée **en secret** sans le dire à personne.
phrasal-verb

open up with

commencer une conversation en étant honnête ou expressif à propos des sentiments
Meaning
to start a conversation by being honest or expressive about feelings
Example
He chose to **open up with** a personal story to make others feel comfortable.
il a choisi de **ouvrir avec** une histoire personnelle pour mettre les autres à l'aise.
idiom

On the record

Officiellement déclaré et rapportable
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
Elle a fait sa déclaration **officiellement** pendant l'entretien.
phrasal-verb

open yourself to

permettre de vous permettre d'expérimenter des émotions ou des connexions
Meaning
to allow yourself to experience emotions or connections
Example
He finally decided to **open himself to** love again.
Il a finalement décidé de s'ouvrir à l'amour à nouveau.
phrasal-verb

open yourself to experiences

être prêt à essayer de nouvelles activités culturelles ou perspectives
Meaning
to be willing to try new cultural activities or perspectives
Example
When you **open yourself to experiences**, you grow beyond your comfort zone.
Quand tu t'ouvres à de nouvelles expériences, tu grandis au-delà de ta zone de confort.
idiom

on the big screen

apparaissant dans un film de cinéma
Meaning
appearing in a cinema film
Example
Her novel was adapted **on the big screen** last year.
Son roman a été adapté **à l'écran** l'année dernière.
idiom

over it

ne plus être intéressé ou affecté par quelque chose
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
Je suis totalement passé à autre chose maintenant.
phrasal-verb

open doors for

créer des opportunités ou des possibilités pour la connexion ou la collaboration
Meaning
to create opportunities or possibilities for connection or collaboration
Example
Joining community events can **open doors for** meaningful relationships.
Rejoindre des événements communautaires peut **ouvrir des portes pour** des relations significatives.
phrasal-verb

open the heart to

exprimer vos émotions sincères à quelqu'un
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
Il a enfin **ouvert son cœur à** ses parents.
phrasal-verb

open up trade

faciliter le commerce international en supprimant les barrières
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
Le nouvel accord **ouvrira le commerce** entre les deux nations.
phrasal-verb

open up to trade

commencer à permettre le commerce international ou l'échange économique
Meaning
to start allowing international trade or economic exchange
Example
Many developing nations are trying to **open up to trade** to attract foreign investment.
De nombreux pays en développement essaient de **s'ouvrir au commerce** pour attirer les investissements étrangers.
phrasal-verb

open up to challenges

être prêt à faire face ou accepter des situations difficiles avec confiance
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
Si vous voulez grandir, vous devez **open up to challenges** au lieu de les éviter.
phrasal-verb

open up new perspectives

aider quelqu'un à voir les choses d'une manière nouvelle ou différente
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
voyager dans différents pays peut **ouvrir de nouvelles perspectives** sur la vie.
idiom

on one’s last legs

être au bout de ses forces ou de sa vie
Meaning
to be near the end of one’s strength or life
Example
After the long hike, we were all **on our last legs**.
Après la longue randonnée, nous étions tous sur nos dernières jambes.
idiom

own up to

admettre ou avouer quelque chose que vous avez mal faite
Meaning
to admit or confess to something you did wrong
Example
She finally **owned up to** breaking the vase.
Elle a finalement **avoué** avoir cassé le vase.
phrasal-verb

open up to diversity

s'ouvrir à la diversité
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
L'éducation aide les gens à s'ouvrir à la diversité et à réduire les préjugés.
idiom

offbeat

inhabituel; différent de la norme
Meaning
unusual; different from the norm
Example
His **offbeat** sense of humor makes everyone laugh.
Son sens de l'humour **offbeat** fait rire tout le monde.
idiom

on the right track

être sur la bonne voie pour réussir
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
Ton plan semble génial — tu es sur la bonne voie.
idiom

out of this world

extrêmement bon ou impressionnant
Meaning
extremely good or impressive
Example
The food at that restaurant is **out of this world**.
La nourriture dans ce restaurant est incroyable.
phrasal-verb

owe to

se sentir que vous devez remercier quelqu'un pour quelque chose
Meaning
to feel you should thank someone for something
Example
I **owe my success to** my parents’ support.
Je dois mon succès au soutien de mes parents.
idiom

out of memory

incapable de penser clairement; mentalement épuisé
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
Après avoir travaillé toute la nuit, j'étais complètement épuisé mentalement.
idiom

off the top of your head

dire quelque chose sans réflexion approfondie ni préparation
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
je ne me souviens pas du nombre exact **de mémoire**
idiom

off to a flying start

commencer quelque chose, comme un voyage, avec beaucoup de succès
Meaning
to begin something, like a journey, very successfully
Example
Our trip was **off to a flying start** with perfect weather.
Notre voyage a commencé sur une très bonne note grâce à une météo parfaite.
idiom

Out of sight, out of mind

Des personnes ou des choses oubliées lorsqu'elles ne sont pas visibles ou présentes.
Meaning
People or things forgotten when not visible or present.
Example
After moving away, our friendship faded—**out of sight, out of mind**.
Après avoir déménagé, notre amitié s'est estompée—**loin des yeux, loin du cœur**.
idiom

over the horizon

quelque chose qui devrait bientôt se produire
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
Un grand changement sur le marché pourrait être imminent.
idiom

out of the picture

plus impliqué ou pertinent
Meaning
no longer involved or relevant
Example
After the gallery closed, the curator was **out of the picture**.
Après la fermeture de la galerie, le conservateur n'était plus impliqué.
idiom

olive branch

un geste de paix ou de réconciliation
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
Le président a tendu une **branche d'olive** en invitant son rival au sommet.
phrasal-verb

opt against

décider de ne pas choisir une option particulière
Meaning
to decide not to choose a particular option
Example
After considering the risks, the company **opted against** the merger.
Après avoir pris en compte les risques, l'entreprise **a opté contre** la fusion.
phrasal-verb

open out

Devenir plus confiant, détendu et expressif émotionnellement.
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
Il a commencé à devenir plus confiant après s'être fait de nouveaux amis au travail.
idiom

on good terms with

avoir une relation amicale et positive avec quelqu'un
Meaning
having a friendly and positive relationship with someone
Example
She’s **on good terms with** her ex-husband for the kids’ sake.
Elle est en bons termes avec son ex-mari pour le bien des enfants.
idiom

open channels of communication

établir un dialogue ou une discussion
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
Ils ont essayé d'ouvrir des canaux de communication avec le pays voisin.
idiom

open heart

être honnête et gentil dans les sentiments et les actions
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
Il a accueilli tout le monde avec un cœur ouvert.
idiom

out of orbit

au-delà du contrôle; hors du chemin habituel
Meaning
beyond control; off the usual path
Example
The project went **out of orbit** after the manager left.
Le projet est sorti **de l'orbite** après le départ du gestionnaire.
idiom

own it

être fier de qui vous êtes ou de ce que vous faites
Meaning
to take pride in who you are or what you do
Example
Don’t be shy about your success—**own it**!
Ne soyez pas timide à propos de votre succès—**assumez-le**!
idiom

old friends are gold

les vieux amis sont précieux et précieux
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
Je dis toujours, **les vieux amis sont de l'or**.
idiom

on cue

exactement au bon moment
Meaning
exactly at the right moment
Example
The dog barked **on cue** when the actor opened the door.
Le chien a aboyé **au bon moment** quand l'acteur a ouvert la porte.
phrasal-verb

open your heart to

exprimer librement l'amour, la confiance ou les soins
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
Il est important d'**ouvrir votre cœur à** ceux qui se soucient de vous.
idiom

open up

devenir prêt à partager ses pensées ou à commencer à fonctionner
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
Il a finalement ouvert au sujet des défis auxquels il fait face.
idiom

on the beat

le parcours de patrouille régulier d'un agent de police
Meaning
a police officer's regular patrol route
Example
The officer was **on the beat** when he spotted the suspect.
L'officier était en patrouille quand il a aperçu le suspect.
idiom

on the ball

alerte, intelligent et rapide à réagir
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
Tu dois être alerte pour gérer ce travail.
phrasal-verb

open communication with

établir un échange honnête et transparent de pensées et de sentiments
Meaning
to establish an honest and transparent exchange of thoughts and feelings
Example
Couples should **open communication with** each other to avoid misunderstandings.
Les couples doivent **ouvrir la communication avec** l'autre pour éviter les malentendus.
idiom

out of sorts

se sentir légèrement mal ou contrarié
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
Il se sent un peu mal depuis qu'il a attrapé un rhume.
idiom

on the stump

faire campagne pour un poste politique, notamment en donnant des discours en public
Meaning
to campaign for political office, especially by giving speeches in public
Example
The candidate has been **on the stump** for weeks, rallying support across the country.
Le candidat est **en campagne** depuis des semaines, ralliant le soutien à travers le pays.
idiom

Open book

quelqu'un facile à comprendre ou transparent
Meaning
Someone who is easy to understand or transparent.
Example
She’s an **open book**; you always know what she’s thinking.
Elle est un **open book**; tu sais toujours ce qu'elle pense.
idiom

out of harm’s way

Être à l'abri du danger ou de la difficulté.
Meaning
To be safe from danger or difficulty.
Example
Make sure the children are **out of harm’s way** before lighting the fire.
Assurez-vous que les enfants sont à l'abri du danger avant d'allumer le feu.
idiom

One step at a time

Gérer les tâches progressivement et non pas tout d'un coup.
Meaning
Handle tasks gradually and not all at once.
Example
Don't stress, just take **one step at a time**.
Ne stresse pas, prends juste **une étape à la fois**.
phrasal-verb

open yourself up to feedback

être prêt à recevoir et accepter des critiques constructives
Meaning
to be willing to receive and accept constructive criticism
Example
To grow, you need to **open yourself up to feedback** from others.
Pour grandir, vous devez **vous ouvrir aux retours** des autres.
idiom

Out of curiosity

À cause d'un désir de savoir ou d'apprendre quelque chose.
Meaning
Because of a desire to know or learn something.
Example
I asked him **out of curiosity**, not to interfere.
Je lui ai demandé **par curiosité**, pas pour interférer.
phrasal-verb

open out with

commencer à être honnête et expressif avec quelqu'un à propos des émotions
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
Elle s'est ouverte à son mari à propos de son anxiété.
idiom

open a new chapter

commencer une nouvelle étape ou période dans la vie
Meaning
to begin a new stage or period in life
Example
Graduating from university **opened a new chapter** in her life.
Obtenir son diplôme universitaire **a ouvert un nouveau chapitre** dans sa vie.
idiom

on the stand

témoigner en tant que témoin au tribunal
Meaning
testifying as a witness in court
Example
She was nervous when she was **on the stand**.
Elle était nerveuse lorsqu'elle était **à la barre**.
idiom

off the rails

devenir incontrôlé ou chaotique
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
Après que son ami soit parti, sa vie est devenue incontrôlable.
phrasal-verb

open up to others

partager ses pensées et ses sentiments avec des personnes d'autres cultures
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
Lorsque vous **vous ouvrez aux autres**, vous commencez à mieux comprendre leurs perspectives.
idiom

open and shut case

une affaire facilement résolue ou évidente
Meaning
a case that is easily decided or obvious
Example
It was an **open and shut case** with clear evidence.
C’était une affaire claire et facile à résoudre avec des preuves évidentes.