on the gravy train
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

on the gravy train

être dans une situation où l'on gagne beaucoup d'argent avec peu d'effort
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
Il roule sur le gravy train depuis qu'il a repris l'entreprise familiale.
idiom

on the spot

prendre une décision immédiatement
Meaning
to make a decision immediately
Example
He was asked to decide **on the spot**.
Il a été demandé de décider **sur le champ**.
idiom

Open book

quelqu'un facile à comprendre ou transparent
Meaning
Someone who is easy to understand or transparent.
Example
She’s an **open book**; you always know what she’s thinking.
Elle est un **open book**; tu sais toujours ce qu'elle pense.
idiom

own it

être fier de qui vous êtes ou de ce que vous faites
Meaning
to take pride in who you are or what you do
Example
Don’t be shy about your success—**own it**!
Ne soyez pas timide à propos de votre succès—**assumez-le**!
idiom

once in a blue moon

très rarement
Meaning
very rarely
Example
I only see him **once in a blue moon**.
Je le vois très rarement.
phrasal-verb

open up inside

devenir émotionnellement disponible pour soi-même et reconnaître ses véritables émotions
Meaning
to become emotionally available to yourself and recognize your true emotions
Example
When he learned to **open up inside**, he finally stopped hiding his pain.
Lorsqu'il a appris à **open up inside**, il a enfin cessé de cacher sa douleur.
idiom

over the moon

extrêmement content ou heureux
Meaning
extremely pleased or happy
Example
She was **over the moon** when she won the prize.
Elle était **over the moon** quand elle a gagné le prix.
idiom

on the stump

faire campagne pour un poste politique, notamment en donnant des discours en public
Meaning
to campaign for political office, especially by giving speeches in public
Example
The candidate has been **on the stump** for weeks, rallying support across the country.
Le candidat est **en campagne** depuis des semaines, ralliant le soutien à travers le pays.
phrasal-verb

open up to others

partager ses pensées et ses sentiments avec des personnes d'autres cultures
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
Lorsque vous **vous ouvrez aux autres**, vous commencez à mieux comprendre leurs perspectives.
idiom

on the run

essayer d'éviter d'être capturé par la police
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
Le suspect est **on the run** depuis trois jours.
idiom

on trial

être mis à l’épreuve ou jugé
Meaning
being tested or judged
Example
The company is **on trial** for violating privacy laws.
L’entreprise est **en procès** pour violation des lois sur la vie privée.
idiom

On the breadline

Vivre dans la pauvreté ou avec très peu d'argent.
Meaning
Living in poverty or with very little money.
Example
After losing his job, he was almost **on the breadline**.
Après avoir perdu son travail, il était presque **on the breadline**.
idiom

out for blood

être extrêmement déterminé à vaincre ou punir quelqu'un
Meaning
to be extremely determined to defeat or punish someone
Example
After losing last time, the team is **out for blood** this season.
Après avoir perdu la dernière fois, l'équipe est déterminée à se venger cette saison.
idiom

open up

devenir prêt à partager ses pensées ou à commencer à fonctionner
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
Il a finalement ouvert au sujet des défis auxquels il fait face.
idiom

out of your league

trop bon ou puissant pour rivaliser
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
cette entreprise est hors de notre portée en termes de ressources
phrasal-verb

open access to opportunities

rendre l'éducation, les emplois ou les services disponibles pour plus de personnes
Meaning
to make education, jobs, or services available to more people
Example
Digital transformation helps **open access to opportunities** globally.
La transformation numérique aide à **ouvrir l'accès aux opportunités** à l'échelle mondiale.
phrasal-verb

open hearts to

montrer de la bonté et de l'acceptation envers les personnes d'autres cultures
Meaning
to show kindness and acceptance toward people of other cultures
Example
We should **open our hearts to** people who are different from us.
Nous devrions **ouvrir nos cœurs à** ceux qui sont différents de nous.
idiom

off the beaten path

faire quelque chose d'inhabituel ou d'original
Meaning
doing something unusual or original
Example
Her ideas are always **off the beaten path**.
Ses idées sont toujours **hors des sentiers battus**.
idiom

on one’s last legs

être au bout de ses forces ou de sa vie
Meaning
to be near the end of one’s strength or life
Example
After the long hike, we were all **on our last legs**.
Après la longue randonnée, nous étions tous sur nos dernières jambes.
phrasal-verb

open out

Devenir plus confiant, détendu et expressif émotionnellement.
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
Il a commencé à devenir plus confiant après s'être fait de nouveaux amis au travail.
phrasal-verb

overflow with

être rempli d'une grande quantité de sentiments positifs ou d'émotions
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
Les parents étaient **débordants de** fierté du succès de leur fils.
phrasal-verb

open up about kindness

parler honnêtement des actes de bonté ou de gratitude
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
Il a finalement **ouvert sur la bonté** qu'il a reçue des étrangers
idiom

off the top of one's head

dire quelque chose sans réfléchir ou vérifier
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
À première vue, je pense qu'il y a cinq options.
idiom

on the beat

le parcours de patrouille régulier d'un agent de police
Meaning
a police officer's regular patrol route
Example
The officer was **on the beat** when he spotted the suspect.
L'officier était en patrouille quand il a aperçu le suspect.
phrasal-verb

open out to

devenir plus réceptif ou accueillant envers de nouvelles cultures ou expériences
Meaning
to become more receptive or welcoming toward new cultures or experiences
Example
Traveling helped her **open out to** different perspectives.
Voyager l'a aidée à s'ouvrir à de nouvelles perspectives.
idiom

on edge

être nerveux, tendu ou irritable
Meaning
to be nervous, tense, or irritable
Example
She’s been **on edge** since the exam started.
Elle est nerveuse depuis le début de l'examen.
idiom

On the drawing board

En phase de planification ou de conception
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
Le nouveau produit est encore en phase de conception, mais il sera lancé l'année prochaine.
idiom

out with the old, in with the new

remplacer les anciennes choses ou idées par des nouvelles
Meaning
to replace old things or ideas with new ones
Example
It's time for **out with the old, in with the new**.
Il est temps de **laisser de côté l'ancien pour adopter le nouveau**.
phrasal-verb

open up trade routes

créer de nouveaux chemins pour l'échange international de biens
Meaning
to create new paths for international exchange of goods
Example
They are negotiating to **open up trade routes** with neighboring countries.
Ils sont en train de négocier pour **ouvrir des routes commerciales** avec les pays voisins.
idiom

on the money

exactement correct ou précis
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
Sa prédiction sur l’action était **on the money**.
idiom

Out of one’s depth

Être dans une situation trop difficile à comprendre ou à gérer.
Meaning
To be in a situation that is too difficult to understand or deal with.
Example
I felt **out of my depth** in that technical discussion.
Je me suis senti **hors de ma profondeur** dans cette discussion technique.
phrasal-verb

open doors for

créer des opportunités ou des possibilités pour la connexion ou la collaboration
Meaning
to create opportunities or possibilities for connection or collaboration
Example
Joining community events can **open doors for** meaningful relationships.
Rejoindre des événements communautaires peut **ouvrir des portes pour** des relations significatives.
phrasal-verb

open yourself up

se rendre émotionnellement vulnérable ou honnête
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
Il est difficile de **s'ouvrir émotionnellement** après avoir été blessé.
idiom

on the big screen

apparaissant dans un film de cinéma
Meaning
appearing in a cinema film
Example
Her novel was adapted **on the big screen** last year.
Son roman a été adapté **à l'écran** l'année dernière.
phrasal-verb

open up markets

rendre les opportunités commerciales ou d'affaires disponibles; éliminer les obstacles au commerce
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
L'accord commercial a aidé à ouvrir les marchés pour les exportateurs locaux.
idiom

off the cuff

parler ou agir sans préparation
Meaning
to speak or perform without preparation
Example
He gave an **off the cuff** remark that impressed everyone.
Il a fait un commentaire improvisé qui a impressionné tout le monde.
phrasal-verb

open onto

mener à un endroit ou une opportunité pour la connexion
Meaning
to lead to a place or opportunity for connection
Example
This conversation could **open onto** a deeper understanding between us.
Cette conversation pourrait **ouvrir vers** une compréhension plus profonde entre nous.
idiom

old friends are gold

les vieux amis sont précieux et précieux
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
Je dis toujours, **les vieux amis sont de l'or**.
idiom

on your plate

quelque chose qui est de votre responsabilité ou travail à gérer
Meaning
something that is your responsibility or job to handle
Example
I have too much **on my plate** right now with all the projects.
J'ai trop de **choses sur mon assiette** en ce moment avec tous les projets.
idiom

on the market

disponible à la vente
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
Leur maison est **sur le marché** depuis plus de six mois.
phrasal-verb

open eyes to

faire prendre conscience de quelque chose d'important à quelqu'un
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
Le film a **ouvert les yeux des gens à** les luttes des pauvres.
idiom

off to a flying start

commencer quelque chose, comme un voyage, avec beaucoup de succès
Meaning
to begin something, like a journey, very successfully
Example
Our trip was **off to a flying start** with perfect weather.
Notre voyage a commencé sur une très bonne note grâce à une météo parfaite.
phrasal-verb

offer help

proposer de l'aide à quelqu'un de manière aimable
Meaning
to volunteer to assist someone kindly
Example
It’s thoughtful to **offer help** when someone is struggling.
Il est gentil de proposer de l'aide lorsqu'une personne est en difficulté.
idiom

off the rails

devenir incontrôlé ou chaotique
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
Après que son ami soit parti, sa vie est devenue incontrôlable.
phrasal-verb

own responsibility for

accepter que vous êtes responsable de quelque chose qui s'est passé
Meaning
to accept that you are accountable for something that happened
Example
He chose to **own responsibility for** the team’s delay.
Il a choisi d'assumer la responsabilité du retard de l'équipe.
phrasal-verb

open within

se connecter avec ses émotions intérieures et se comprendre soi-même mieux
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
Le yoga m'aide à **open within** et à me sentir en paix.
idiom

on the line

en danger; à risque de perte
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
La réputation de l’entreprise est **en jeu** après l’échec de l’expédition.
phrasal-verb

open up to peace

vous permettre de ressentir le calme intérieur
Meaning
to allow yourself to feel inner calmness
Example
Through meditation, I’ve learned to **open up to peace**.
À travers la méditation, j'ai appris à **m'ouvrir à la paix**.
phrasal-verb

open emotionally to

permettre la vulnérabilité émotionnelle et exprimer de vrais sentiments à quelqu'un
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
Il est difficile pour lui de **s'ouvrir émotionnellement à** d'autres après avoir été blessé.
phrasal-verb

open up space for joy

faire de la place émotionnelle pour le bonheur après la douleur
Meaning
to make emotional room for happiness after pain
Example
After forgiving herself, she began to **open up space for joy**.
Après s'être pardonnée, elle a commencé à ouvrir de l'espace pour la joie.
idiom

on your shoulders

utilisé lorsque quelqu’un a la responsabilité de quelque chose
Meaning
used when someone has responsibility for something
Example
The success of this plan rests **on your shoulders**.
Le succès de ce plan repose sur vous.
idiom

on top of the world

se sentir extrêmement heureux et réussi
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
Après avoir gagné le prix, il se sentait au sommet du monde.
idiom

Open-minded

Prêt à considérer de nouvelles idées ou opinions.
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
Un bon thérapeute doit être **ouvert d'esprit**.
idiom

old buddy old pal

Une façon affectueuse de parler d’un ami de longue date.
Meaning
An affectionate way to refer to a longtime friend.
Example
Hey **old buddy old pal**, long time no see!
Salut mon vieux pote, ça fait longtemps !
phrasal-verb

open oneself to

permettre à soi-même de découvrir ou de comprendre de nouvelles idées ou cultures
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
Vivre à l'étranger l'a aidé à **s'ouvrir à** différentes manières de vivre.
phrasal-verb

open your heart to

exprimer librement l'amour, la confiance ou les soins
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
Il est important d'**ouvrir votre cœur à** ceux qui se soucient de vous.
idiom

off script

s'écarter d'un plan ou discours préparé
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
Pendant la réunion, il est allé **hors script** et a fait quelques déclarations audacieuses.
idiom

on the level

honnête et sincère; ne pas essayer de tromper
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
Tu peux lui faire confiance—elle est très honnête.
idiom

on background

information donnée à un journaliste qui ne peut pas être attribuée à la source
Meaning
information given to a journalist that cannot be attributed to the source
Example
The official spoke **on background** about the new policy.
L'officiel a parlé **on background** de la nouvelle politique.
idiom

Out of fashion

N'est plus à la mode ou populaire
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
Ces jeans ne sont plus à la mode depuis des années.
idiom

own up to your mistakes

admettre que vous avez fait quelque chose de mal
Meaning
to admit that you have done something wrong
Example
It takes courage to **own up to your mistakes**.
Il faut du courage pour admettre ses erreurs.
idiom

On a shoestring budget

Vivre ou faire quelque chose avec très peu d'argent.
Meaning
To live or do something with very little money.
Example
They traveled across Asia **on a shoestring budget**.
Ils ont voyagé à travers l'Asie **avec un budget serré**.
idiom

on the same playing field

dans les mêmes conditions ou avec les mêmes chances
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
Nous sommes maintenant sur le même terrain de jeu que nos concurrents.
idiom

offline mode

un état de déconnexion d'Internet ou d'indisponibilité
Meaning
a state of being disconnected from the internet or unavailable
Example
He’s been in **offline mode** all weekend, not answering any messages.
Il a été en mode hors ligne tout le week-end, ne répondant à aucun message.
phrasal-verb

open the heart to

exprimer vos émotions sincères à quelqu'un
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
Il a enfin **ouvert son cœur à** ses parents.
idiom

own up to something

admettre ou avouer la responsabilité de quelque chose
Meaning
to admit or confess responsibility for something
Example
You should **own up to your mistakes** instead of blaming others.
Vous devriez **avouer vos erreurs** au lieu de blâmer les autres.
phrasal-verb

open communication with

établir un échange honnête et transparent de pensées et de sentiments
Meaning
to establish an honest and transparent exchange of thoughts and feelings
Example
Couples should **open communication with** each other to avoid misunderstandings.
Les couples doivent **ouvrir la communication avec** l'autre pour éviter les malentendus.
idiom

Old hat

Quelque chose de dépassé ou qui n’est plus intéressant
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
Ce style est dépassé maintenant—plus personne ne le porte.
idiom

out of orbit

au-delà du contrôle; hors du chemin habituel
Meaning
beyond control; off the usual path
Example
The project went **out of orbit** after the manager left.
Le projet est sorti **de l'orbite** après le départ du gestionnaire.
idiom

out of sorts

se sentir légèrement mal ou contrarié
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
Il se sent un peu mal depuis qu'il a attrapé un rhume.
idiom

Out of the frying pan and into the fire

Passer d'une mauvaise situation à une encore pire.
Meaning
Going from a bad situation to an even worse one.
Example
Quitting that job put him **out of the frying pan and into the fire**.
Quitter ce travail l’a fait passer de la poêle au feu.
idiom

on the grapevine

entendre des potins ou des rumeurs indirectement
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
J'ai entendu **par les potins** qu'ils sont en train de divorcer.
phrasal-verb

open up emotionally

permettre aux autres de voir vos sentiments ou votre état émotionnel
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
Il a commencé à **s'ouvrir émotionnellement** après la thérapie.
idiom

One step at a time

Gérer les tâches progressivement et non pas tout d'un coup.
Meaning
Handle tasks gradually and not all at once.
Example
Don't stress, just take **one step at a time**.
Ne stresse pas, prends juste **une étape à la fois**.
idiom

open heart

être honnête et gentil dans les sentiments et les actions
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
Il a accueilli tout le monde avec un cœur ouvert.
phrasal-verb

open your mind to

commencer à considérer ou accepter de nouvelles idées ou opinions
Meaning
to start considering or accepting new ideas or opinions
Example
Studying anthropology can help you **open your mind to** cultural diversity.
Étudier l'anthropologie peut vous aider à ouvrir votre esprit à la diversité culturelle.
idiom

on the mend

en train de se rétablir d'une maladie ou d'une blessure
Meaning
recovering from an illness or injury
Example
I was sick last week, but I’m **on the mend** now.
J'étais malade la semaine dernière, mais je me rétablis maintenant.
phrasal-verb

own the mistake quickly

admettre une erreur immédiatement
Meaning
to admit an error right away
Example
I **own the mistake quickly** and explain the fix to my team.
J’admets rapidement l’erreur et j’explique la solution à mon équipe.
idiom

out like a light

s'endormir très rapidement
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
Il s'est endormi dès que sa tête a touché l'oreiller.
idiom

one in a million

très spécial ou rare
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
Sa gentillesse fait d'elle **une sur un million**.
idiom

Out of focus

Pas clair ou inattentif
Meaning
Not clear or not paying attention
Example
He looked tired and completely **out of focus** during the meeting.
Il avait l'air fatigué et complètement distrait pendant la réunion.
phrasal-verb

open up over

partager des pensées personnelles à propos d'un sujet particulier
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
Elle a enfin partagé ses pensées sur son anxiété pendant le coaching de groupe.
idiom

on thin ice

dans une situation risquée ou dangereuse
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
Tu es **sur de la glace mince** avec ce comportement.
idiom

off the top of your head

dire quelque chose sans réflexion approfondie ni préparation
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
je ne me souviens pas du nombre exact **de mémoire**
idiom

out of the blue

de manière inattendue ou sans avertissement
Meaning
unexpectedly or without warning
Example
My old friend called me **out of the blue** after ten years.
Mon vieil ami m'a appelé **de façon inattendue** après dix ans.
idiom

Out of sight, out of mind

Des personnes ou des choses oubliées lorsqu'elles ne sont pas visibles ou présentes.
Meaning
People or things forgotten when not visible or present.
Example
After moving away, our friendship faded—**out of sight, out of mind**.
Après avoir déménagé, notre amitié s'est estompée—**loin des yeux, loin du cœur**.
phrasal-verb

own up to mistakes

admettre des erreurs ouvertement pour qu'elles puissent être corrigées
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
Les bons leaders admettent leurs erreurs avant qu'elles ne s'aggravent.
phrasal-verb

open minds through dialogue

encourager la compréhension entre les cultures par la communication ouverte
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
La conférence visait à **ouvrir les esprits à travers le dialogue** entre les communautés.
phrasal-verb

open out of yourself

exprimer vos vrais sentiments librement ; devenir émotionnellement disponible
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
Il est sain de **s'ouvrir émotionnellement** lorsque vous vous sentez accablé.
phrasal-verb

open up to differences

accepter et apprécier la diversité
Meaning
to accept and appreciate diversity
Example
Children should learn to **open up to differences** from an early age.
Les enfants devraient apprendre à **s'ouvrir aux différences** dès leur jeune âge.
idiom

out of the picture

plus impliqué ou pertinent
Meaning
no longer involved or relevant
Example
After the gallery closed, the curator was **out of the picture**.
Après la fermeture de la galerie, le conservateur n'était plus impliqué.
idiom

on the right side of the law

agir légalement; ne pas enfreindre de lois
Meaning
acting legally; not breaking any laws
Example
He wants to stay **on the right side of the law**.
Il veut rester **du bon côté de la loi**.
idiom

on the right track

être sur la bonne voie pour réussir
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
Ton plan semble génial — tu es sur la bonne voie.
phrasal-verb

open yourself to experiences

être prêt à essayer de nouvelles activités culturelles ou perspectives
Meaning
to be willing to try new cultural activities or perspectives
Example
When you **open yourself to experiences**, you grow beyond your comfort zone.
Quand tu t'ouvres à de nouvelles expériences, tu grandis au-delà de ta zone de confort.
idiom

on good terms

avoir une relation amicale et paisible
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
Ils sont toujours en bons termes même après la rupture.
idiom

on the cutting edge

à la pointe de l'innovation ou de la technologie
Meaning
at the forefront of innovation or technology
Example
The laboratory is **on the cutting edge** of artificial intelligence research.
Le laboratoire est à la pointe de la recherche en intelligence artificielle.
idiom

open-hearted

gentil et honnête dans l'expression des sentiments
Meaning
kind and honest in expressing feelings
Example
She is an **open-hearted** person who always listens.
Elle est une personne au cœur ouvert qui écoute toujours.
phrasal-verb

open out with

commencer à être honnête et expressif avec quelqu'un à propos des émotions
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
Elle s'est ouverte à son mari à propos de son anxiété.
phrasal-verb

open up to courage

permettre à la bravoure et à la confiance d'entrer dans l'esprit de quelqu'un
Meaning
to allow bravery and confidence to enter one’s mind
Example
She slowly **opened up to courage** after years of doubt.
Elle a lentement **ouvert son cœur au courage** après des années de doute.
idiom

on the warpath

très en colère et susceptible de se disputer ou de se battre
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
Elle était très en colère après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
phrasal-verb

own out of

arrêter d'être impliqué à cause de préoccupations éthiques
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
L'entreprise a quitté le projet en raison de problèmes éthiques.
idiom

off the wall

inhabituel ou non conventionnel
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
Ses idées sont souvent **off the wall**, mais parfois elles fonctionnent.
phrasal-verb

opt against

décider de ne pas choisir une option particulière
Meaning
to decide not to choose a particular option
Example
After considering the risks, the company **opted against** the merger.
Après avoir pris en compte les risques, l'entreprise **a opté contre** la fusion.
idiom

on the same page

être d'accord ou avoir la même compréhension de quelque chose
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
Avant de continuer, assurons-nous que nous sommes **sur la même longueur d'onde**.
idiom

on the front line

directement impliqué dans la partie la plus active ou dangereuse de quelque chose
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
Les médecins étaient **sur la ligne de front** pendant la pandémie.
idiom

out of memory

incapable de penser clairement; mentalement épuisé
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
Après avoir travaillé toute la nuit, j'étais complètement épuisé mentalement.
idiom

on the fence

indécis ou incertain à propos de quelque chose
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
Elle est toujours **sur la clôture** à propos de déménager à l'étranger.
idiom

once in a while

parfois, mais pas très souvent
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
J'aime manger à l'extérieur **de temps en temps**, mais je préfère les repas faits maison.
idiom

own your mistakes

assumer la responsabilité de ce que vous avez fait de mal.
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
Il est important de **reconnaître vos erreurs** et d'en tirer des leçons.
phrasal-verb

open yourself up to

se permettre d'exprimer des sentiments ou d'être vulnérable
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
Il a appris à **s'ouvrir** à l'amour à nouveau.
phrasal-verb

open up communication

commencer ou améliorer une communication honnête et claire
Meaning
to start or improve honest and clear communication
Example
They tried to **open up communication** to solve their issues.
Ils ont essayé d'**ouvrir la communication** pour résoudre leurs problèmes.
idiom

on the up and up

honnête; sincère; non impliqué dans une mauvaise action
Meaning
honest; truthful; not involved in any wrongdoing
Example
She’s always been **on the up and up** with me.
Elle a toujours été **honnête et sincère** avec moi.
idiom

once bitten, twice shy

après une expérience désagréable, vous êtes prudent pour éviter que cela se reproduise
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
après avoir perdu de l'argent en bourse, il est devenu **une fois mordu, deux fois timide**.
idiom

online presence

l'existence et l'activité d'une personne ou d'une entreprise sur Internet
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
Une forte **présence en ligne** est essentielle pour le marketing numérique.
idiom

on your last legs

complètement épuisé ou sur le point de s'effondrer
Meaning
completely exhausted or near collapse
Example
After working 18 hours straight, I was **on my last legs**.
Après avoir travaillé 18 heures d'affilée, j'étais **sur le point de m'effondrer**.
idiom

out of one’s mind

fou ou extrêmement inquiet
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
Il doit être **hors de lui** pour conduire aussi vite sous la pluie.
phrasal-verb

owe to

se sentir que vous devez remercier quelqu'un pour quelque chose
Meaning
to feel you should thank someone for something
Example
I **owe my success to** my parents’ support.
Je dois mon succès au soutien de mes parents.
phrasal-verb

open toward

montrer de la chaleur ou de l'acceptation envers quelqu'un
Meaning
to show warmth or acceptance toward someone
Example
He became more **open toward** his classmates.
Il est devenu plus **ouvert envers** ses camarades de classe.
idiom

on cloud nine

extrêmement heureux; euphorique
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
Elle était **sur un nuage** après avoir obtenu le poste.
idiom

offbeat

inhabituel; différent de la norme
Meaning
unusual; different from the norm
Example
His **offbeat** sense of humor makes everyone laugh.
Son sens de l'humour **offbeat** fait rire tout le monde.
idiom

out of your mind

fou ou extrêmement inquiet
Meaning
crazy or extremely worried
Example
You must be **out of your mind** to drive that fast!
Tu dois être **hors de ton esprit** pour conduire si vite !