Expression Cards
323 cards available.
idiom
hit the trail
commencer à voyager ou débuter une aventure
Meaning
to start traveling or begin an adventure
Example
We’ll **hit the trail** early in the morning.
idiom
hit the trends
devenir populaire ou à la mode en très peu de temps
Meaning
to become popular or fashionable in a very short period of time
Example
The new meme about the office prank has **hit the trends** and is everywhere now.
idiom
Hit the wall
atteindre un point où l’on est physiquement ou mentalement épuisé et qu’on ne peut plus continuer
Meaning
to reach a point where one is physically or mentally exhausted and cannot continue
Example
I’ve been working all day, and now I’ve finally **hit the wall**.
idiom
hit upon an idea
avoir soudainement une bonne idée
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
idiom
hockey stick growth
une forte augmentation de la croissance après une période de lente progression
Meaning
a sharp increase in growth after a period of slow progress
Example
The startup saw **hockey stick growth** after launching their new feature.
idiom
hold accountable
rendre quelqu'un responsable de ses actions
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
Managers should be **held accountable** for their team's results.
phrasal-verb
hold accountable for
tenir quelqu'un responsable de ses actions
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
The CEO promised to **hold accountable for** those who broke company rules.
phrasal-verb
hold against
blâmer quelqu'un pour quelque chose
Meaning
to blame someone for something
Example
Don’t **hold it against** her; she made an honest mistake.
idiom
hold all the cards
être dans une position forte pour contrôler ou influencer une situation
Meaning
to be in a strong position to control or influence a situation
Example
In the negotiations, the buyer **held all the cards**.
phrasal-verb
hold appreciation for
garder un sentiment de reconnaissance envers quelqu'un
Meaning
to keep a feeling of thankfulness towards someone
Example
I still **hold appreciation for** my teachers who guided me.
phrasal-verb
hold back
s'empêcher d'exprimer quelque chose
Meaning
to stop yourself from expressing something
Example
He wanted to tell her everything but **held back** his words.
phrasal-verb
hold back anger
contrôler sa colère pendant un conflit
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
phrasal-verb
hold back criticism
éviter de dire des choses négatives inutilement
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
phrasal-verb
hold back from
résister à oublier ou perdre les valeurs traditionnelles
Meaning
to resist forgetting or losing traditional values
Example
The villagers **held back from** abandoning their rituals.
idiom
hold back on
retarder ou réduire faire quelque chose
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
phrasal-verb
hold back tears
s'empêcher de pleurer
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
idiom
hold down
garder quelque chose à un faible niveau
Meaning
to keep something at a low level
Example
It’s tough to **hold down** rent costs in this city.
phrasal-verb
hold down costs
maintenir les dépenses sous contrôle
Meaning
to keep expenses under control
Example
The company managed to **hold down costs** despite rising raw material prices.
phrasal-verb
hold down inflation
contrôler ou maintenir l'inflation à un niveau gérable
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
phrasal-verb
hold elections
organiser et mener un vote pour la direction
Meaning
to organize and conduct voting for leadership
Example
The commission will **hold elections** in all districts next month.
phrasal-verb
hold emotions in
éviter d'exprimer ce que vous ressentez vraiment
Meaning
to avoid expressing what you really feel
Example
He **holds his emotions in** because he fears being judged.
phrasal-verb
hold emotions in check
garder ses émotions sous contrôle
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
phrasal-verb
hold fast to
rester fermement attaché à une croyance ou une valeur
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
phrasal-verb
hold feelings in
ne pas exprimer ses émotions; réprimer ses sentiments
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.