Expression Cards · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards

671 cards available.

All Expressions
phrasal-verb
cope under pressure
gérer pour bien fonctionner même dans des situations stressantes ou difficiles
Meaning
to manage to function well even in stressful or difficult situations
Example
He learned to **cope under pressure** during tight deadlines.
phrasal-verb
cope with
gérer ou faire face efficacement à quelque chose de difficile
Meaning
to manage or deal effectively with something difficult
Example
She found it hard to **cope with** the sudden loss of her job.
phrasal-verb
copy down
écrire quelque chose exactement comme il est
Meaning
to write something exactly as it is
Example
Make sure to **copy down** the correct formula from the board.
phrasal-verb
copy from
prendre le travail ou les réponses de quelqu'un d'autre de manière malhonnête
Meaning
to take someone else’s work or answers dishonestly
Example
He got caught trying to **copy from** his friend during the test.
phrasal-verb
copy out
écrire quelque chose à nouveau exactement comme il est
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
idiom
copycat
quelqu'un qui imite une autre personne
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
idiom
corner office
un symbole de succès ou de position élevée dans une entreprise
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
idiom
corner the market
dominer un marché particulier
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
idiom
cornerstone of success
la base ou l’élément le plus important pour réussir
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
idiom
cost an arm and a leg
être très cher
Meaning
to be very expensive
Example
That designer bag **cost an arm and a leg**.
idiom
couch potato
une personne qui passe beaucoup de temps assise à regarder la télévision
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s such a **couch potato**, he never goes out or exercises.
idiom
couldn't believe my eyes
être tellement surpris que vous doutez de ce que vous voyez
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
idiom
couldn’t care less
montrer une totale indifférence
Meaning
to show total indifference
Example
She **couldn’t care less** about what people think.
phrasal-verb
count down
compter à rebours pour marquer le début d'un événement
Meaning
to count backward to mark the start of an event
Example
Everyone **counted down** to midnight on New Year’s Eve.
phrasal-verb
count down from
réciter les numéros à l'envers en commençant à partir d'un point spécifique
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
phrasal-verb
count down to deadlines
suivre de près le temps restant avant que le travail soit dû
Meaning
to track remaining time closely before work is due
Example
I **count down to deadlines** with reminders so nothing slips.
idiom
count on
compter sur quelqu'un pour faire quelque chose
Meaning
to rely on or trust someone to do something
Example
You can always **count on** me.
idiom
count to ten
faire une pause et se calmer avant de réagir dans la colère
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
phrasal-verb
count towards
contribuer à un résultat global ou à un succès futur
Meaning
to contribute to an overall result or future achievement
Example
This internship will **count towards** your graduation credits.
phrasal-verb
count upon
dépendre ou compter sur quelqu'un pour de l'aide ou du soutien
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
idiom
count your blessings
soyez reconnaissant pour les bonnes choses dans votre vie
Meaning
be grateful for the good things in your life
Example
Instead of complaining, **count your blessings**.
idiom
Cover a lot of ground
traitez beaucoup d'informations ou de matériel
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
idiom
cover all bases
se préparer à toutes les situations possibles
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
idiom
cover all the angles
examiner une histoire ou un problème sous tous les angles
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.