Expression Cards · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards

671 cards available.

All Expressions
idiom
content is king
le contenu de haute qualité est le facteur le plus important pour le succès en ligne
Meaning
high-quality content is the most important factor for success online
Example
Never forget that **content is king** in digital marketing.
phrasal-verb
contribute to
aider à réaliser ou soutenir l'achèvement de quelque chose
Meaning
to help bring about or support the achievement of something
Example
Global cooperation can **contribute to** sustainable development.
idiom
conversion rate
Le pourcentage de visiteurs d’un site web qui effectuent une action souhaitée, comme faire un achat ou s’inscrire.
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
idiom
Cook the books
Falsifier les comptes pour dissimuler des pertes ou des vols.
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
idiom
Cook up a story
Inventer une fausse histoire.
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
idiom
cool as a cucumber
très calme et posé
Meaning
very calm and composed
Example
He stayed **cool as a cucumber** during the meeting.
phrasal-verb
cool down
faire de l'exercice léger après une activité intense pour détendre les muscles
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
phrasal-verb
cool down after
se détendre doucement après l'exercice ou l'effort
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
phrasal-verb
cool down emotions
laisser les sentiments intenses se calmer avant de répondre
Meaning
to let intense feelings settle before responding
Example
We **cool down emotions** before tackling tough feedback.
phrasal-verb
cool down from
se détendre et récupérer après un stress émotionnel ou physique
Meaning
to relax and recover from emotional or physical stress
Example
She needed time to **cool down from** the heated discussion.
idiom
cool off
se refroidir ou se calmer
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
phrasal-verb
cool off after
se calmer après être en colère ou contrarié
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
idiom
cool off with
se rafraîchir avec quelque chose
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
phrasal-verb
cool within
se calmer intérieurement et retrouver son équilibre émotionnel
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
phrasal-verb
cool your nerves
se calmer quand on se sent nerveux ou tendu
Meaning
to calm yourself when feeling nervous or tense
Example
He took a short walk to **cool his nerves** before the interview.
phrasal-verb
cool your temper
se calmer après être en colère
Meaning
to become calm after being angry
Example
He went for a walk to **cool his temper** before talking to her.
phrasal-verb
cool yourself off
se calmer après être en colère ou excité
Meaning
to calm down after being angry or excited
Example
He went for a walk to **cool himself off** after the argument.
phrasal-verb
cooperate across
collaborer ou travailler ensemble à travers différentes frontières ou domaines
Meaning
to collaborate or work jointly across different boundaries or fields
Example
Universities **cooperate across** continents to exchange research ideas.
phrasal-verb
coordinate across
organiser des activités conjointement à travers différentes zones ou équipes
Meaning
to organize activities jointly across different areas or teams
Example
Agencies **coordinate across** regions for disaster management.
phrasal-verb
coordinate across borders
organiser les efforts avec des personnes dans différents pays
Meaning
to organize efforts with people in different countries
Example
We **coordinate across borders** to keep the partnership moving smoothly.
phrasal-verb
coordinate between
organiser des activités ou des efforts entre des groupes pour une collaboration fluide
Meaning
to organize activities or efforts between groups for smooth collaboration
Example
We need to **coordinate between** departments in different countries.
phrasal-verb
coordinate efforts toward
organiser des actions pour atteindre un objectif commun
Meaning
to organize actions to reach a common goal
Example
The organizations **coordinate efforts toward** sustainable economic growth.
phrasal-verb
coordinate with
organiser ou arranger des actions en coopération avec d'autres
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
idiom
cop a plea
plaider coupable d'une accusation mineure pour éviter une peine plus sévère
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.