Expression Cards · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards

671 cards available.

All Expressions
phrasal-verb
call off
annuler quelque chose
Meaning
to cancel something
Example
We had to **call off** the meeting because the manager was sick.
idiom
call on
demander à quelqu’un de parler ou de faire quelque chose
Meaning
to request someone to speak or do something
Example
The teacher will **call on** you if you raise your hand.
phrasal-verb
call out
critiquer ou défier quelqu'un publiquement
Meaning
to criticize or challenge someone publicly
Example
The candidate **called out** the government for ignoring public needs.
phrasal-verb
call out energy waste
signaler quand l'énergie est utilisée de manière négligente
Meaning
to point out when energy is being used carelessly
Example
Teammates **call out energy waste** whenever lights stay on overnight.
phrasal-verb
call out for
demander bruyamment quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to ask loudly for something or someone
Example
He **called out for** his mother when he got hurt.
phrasal-verb
call over
inviter quelqu'un à venir chez soi
Meaning
to invite someone to come to your place
Example
We should **call over** some friends this weekend for a movie night.
idiom
call someone out
critiquer quelqu'un publiquement pour son comportement ou ses actions
Meaning
to criticize someone publicly for their behavior or actions
Example
She **called him out** for being rude to the waiter.
phrasal-verb
call someone out on
signaler l'erreur ou le mauvais comportement d'une personne
Meaning
to point out a person’s mistake or bad behavior
Example
Coworkers **call someone out on** gossip that hurts the team.
idiom
call the bluff
défier quelqu'un de prouver son autorité ou sa revendication
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
idiom
call the shots
être en charge et prendre des décisions
Meaning
to be in charge and make decisions
Example
In this company, the manager **calls the shots**.
idiom
call the tune
avoir le contrôle; prendre des décisions importantes
Meaning
to be in control; to make important decisions
Example
In this company, the investors **call the tune**.
idiom
call to action
une incitation à encourager une réponse immédiate du public
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
idiom
call to arms
un appel à agir, surtout pour défendre une cause
Meaning
a call to take action, especially to defend a cause
Example
The leader’s speech was a **call to arms** for all citizens to fight corruption.
idiom
call to mind
se souvenir ou rappeler quelque chose
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
idiom
call to order
commencer officiellement une réunion ou une discussion
Meaning
to officially begin a meeting or discussion
Example
The chairperson **called the meeting to order** at 10 AM.
phrasal-verb
call together
rassembler des personnes pour une réunion
Meaning
to bring people together for a meeting
Example
The director **called together** the team for an urgent discussion.
phrasal-verb
call up
appeler par téléphone
Meaning
to phone someone
Example
I’ll **call up** my friend to invite him to dinner.
phrasal-verb
call up on
demander formellement à quelqu'un de faire quelque chose
Meaning
to ask someone formally to do something
Example
The chairman **called up on** all members to vote.
phrasal-verb
call upon
demander formellement à quelqu'un de faire quelque chose
Meaning
to formally ask someone to do something
Example
The president **called upon** all citizens to work for peace.
idiom
Calm before the storm
Un moment paisible avant que les ennuis ou le chaos ne commencent.
Meaning
A peaceful time before trouble or chaos starts.
Example
The office is quiet now, but it’s just **the calm before the storm**.
idiom
calm down
se calmer ou se détendre
Meaning
to become less angry or upset
Example
Please **calm down**, everything is under control.
phrasal-verb
calm down after
se détendre ou devenir moins en colère après avoir été contrarié
Meaning
to relax or become less angry after being upset
Example
It took him a while to **calm down after** the argument.
phrasal-verb
calm down from
se détendre après être en colère ou contrarié
Meaning
to relax after being angry or upset
Example
It took her a few minutes to **calm down from** the argument.
phrasal-verb
calm nerves before
réduire l'anxiété avant un événement
Meaning
to reduce anxiety ahead of an event
Example
I **calm nerves before** presentations by rehearsing with a friend.