Expression Cards · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards

671 cards available.

All Expressions
idiom
cliffhanger
une fin qui laisse le public en suspense
Meaning
an ending that leaves the audience in suspense
Example
The episode ended on a **cliffhanger**, so we can’t wait for the next one.
phrasal-verb
climb back
récupérer une position précédente après l'avoir perdue
Meaning
to recover a previous position after losing it
Example
Stock prices have started to **climb back** after the market crash.
idiom
climb the corporate ladder
avancer dans sa carrière ou sa position dans une entreprise
Meaning
to advance in one’s career or position in a company
Example
He worked hard to **climb the corporate ladder**.
idiom
climb the ladder
gravir les échelons dans sa carrière
Meaning
to move up in position or success, especially in a career
Example
He worked hard to **climb the ladder** in his company.
idiom
climb the ladder of success
atteindre des positions plus élevées dans la carrière ou la vie
Meaning
to achieve higher positions in career or life
Example
She’s been **climbing the ladder of success** through hard work.
idiom
Climb the ranks
Monter en position grâce au travail acharné et à l'expérience.
Meaning
To move up to higher positions through hard work and experience.
Example
He **climbed the ranks** from an intern to a manager in five years.
idiom
climb to the top
atteindre la position la plus élevée dans une entreprise ou un domaine
Meaning
to achieve the highest position in a company or field
Example
He’s determined to **climb to the top** of his profession.
phrasal-verb
climb toward
faire des progrès constants vers une position ou un objectif plus élevé
Meaning
to make steady progress toward a higher position or goal
Example
He is **climbing toward** the top position in his company.
phrasal-verb
climb toward success
faire des progrès constants vers la réussite
Meaning
to make steady progress toward achieving success
Example
Through hard work and persistence, she continues to **climb toward success**.
phrasal-verb
climb up
monter vers le haut en utilisant les mains et les pieds
Meaning
to move upward using hands and feet
Example
The children **climbed up** the tree to get the kite.
phrasal-verb
climb up the ladder
se déplacer vers une position plus élevée dans une entreprise ou une organisation
Meaning
to move to a higher position in a company or organization
Example
She worked hard for years to **climb up the ladder** in her company.
phrasal-verb
climb up to
atteindre une position plus élevée ou un niveau de succès
Meaning
to achieve a higher position or level of success
Example
He worked hard to **climb up to** the top position in the company.
idiom
climbing the ladder
améliorer sa position, généralement dans une carrière ou dans le développement personnel
Meaning
to improve one's position, typically in a career or personal growth
Example
He started at the bottom of the company and has been **climbing the ladder** ever since.
phrasal-verb
cling to power
essayer de garder le contrôle ou l'autorité
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
idiom
cloak and dagger
impliquant le secret, le mystère et la tromperie
Meaning
involving secrecy, mystery, and deception
Example
The meeting was surrounded by **cloak and dagger** secrecy.
phrasal-verb
clock in
enregistrer l'heure lorsque vous commencez à travailler
Meaning
to record the time when you start work
Example
Employees must **clock in** when they begin their remote shifts.
phrasal-verb
clock out
enregistrer l'heure à laquelle vous avez terminé de travailler
Meaning
to record the time when you finish work
Example
I always **clock out** before I shut down my computer.
phrasal-verb
clock out for
terminer votre poste de travail pour faire quelque chose de spécifique
Meaning
to end your work shift in order to do something specific
Example
I **clock out for** lunch right at noon every day.
phrasal-verb
close a deal
conclure un accord
Meaning
to successfully reach an agreement or finalize a business transaction
Example
Our company managed to **close a deal** with a top European distributor.
B2 idiom
close but no cigar
Presque correct ou réussi mais pas tout à fait
Meaning
Almost correct or successful but not quite
Example
He was close to winning the competition, but close but no cigar.
phrasal-verb
close development gaps
réduire les inégalités entre les régions développées et en développement
Meaning
to reduce inequalities between developed and developing regions
Example
Efforts are underway to **close development gaps** between nations.
phrasal-verb
close down
arrêter de faire fonctionner une entreprise ou une société
Meaning
to stop operating a business or company
Example
Due to losses, the branch had to **close down**.
phrasal-verb
close in on
se rapprocher de la réalisation de quelque chose
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
idiom
close ranks
s'unir et se soutenir mutuellement lorsque l'on fait face à l'opposition
Meaning
to unite and support each other when facing opposition
Example
The employees **closed ranks** after the company came under criticism.