push through setbacks
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

push through setbacks

continuer à essayer et ne pas abandonner même lorsqu'on fait face à des difficultés ou des échecs
Meaning
to continue trying and not give up even when facing difficulties or failures
Example
True confidence comes when you **push through setbacks** with determination.
La véritable confiance vient quand vous **surmontez les obstacles** avec détermination.
phrasal-verb

pay into

déposer de l'argent dans un compte bancaire ou un fonds
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
Hier, j'ai déposé de l'argent dans mon compte d'épargne.
idiom

play it by ear

décider ou agir au fur et à mesure que la situation évolue
Meaning
to decide or act as the situation develops
Example
We’ll **play it by ear** and see what happens.
Nous allons improviser et voir ce qui se passe.
idiom

pop the question

faire une demande en mariage
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
Il a enfin posé la question pendant le dîner.
idiom

pushing the envelope

aller au-delà des limites habituelles ou des frontières ; innover
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
La nouvelle startup repousse vraiment les limites avec sa technologie révolutionnaire.
phrasal-verb

portion out snacks

diviser les encas en portions mesurées
Meaning
to divide snacks into measured servings
Example
We **portion out snacks** on Sundays so weekday meals stay balanced.
Nous portionnons les encas le dimanche afin que les repas en semaine restent équilibrés.
phrasal-verb

pull out

entrer dans la circulation depuis le côté de la route
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
soyez prudent lorsque vous sortez d'une place de parking
idiom

pick yourself up

se remettre d'un échec ou d'un revers
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
Elle a échoué la première fois, mais elle s'est **relevée** et a essayé à nouveau.
idiom

paint a rosy picture

décrire quelque chose de manière excessivement optimiste
Meaning
to describe something in an overly optimistic way
Example
The guide **painted a rosy picture** of the museum's future.
Le guide a **peint une image rose** de l'avenir du musée.
phrasal-verb

phase out subsidies

cesser progressivement de fournir des subventions
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
Le gouvernement prévoit de cesser progressivement de fournir des subventions pour les combustibles fossiles au cours des cinq prochaines années.
idiom

pull yourself together

reprendre le contrôle de ses émotions ou de son comportement
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
Arrête de pleurer et ressaisis-toi – nous devons trouver une solution.
idiom

power play

un mouvement stratégique pour gagner ou maintenir le contrôle
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
L'alliance entre les deux pays est considérée comme un **power play**.
idiom

political circus

une situation où la politique devient chaotique et théâtrale
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
Les débats électoraux se sont transformés en un **cirque politique**.
idiom

political football

une question qui est constamment débattue et utilisée pour un gain politique
Meaning
an issue that is constantly debated and used for political gain
Example
The issue of immigration has become a **political football**, with both parties using it to score points.
La question de l'immigration est devenue un **football politique**, les deux partis l'utilisant pour marquer des points.
phrasal-verb

pay in

déposer de l'argent dans une banque ou un compte
Meaning
to deposit money into a bank or account
Example
She **paid in** a large sum yesterday.
elle a déposé une grande somme hier.
phrasal-verb

pay out on

donner de l'argent à la suite d'une réclamation d'assurance ou d'un pari
Meaning
to give money as a result of an insurance claim or bet
Example
The insurance company **paid out on** the fire damage claim.
La compagnie d'assurance a payé la demande de dommages causés par l'incendie.
phrasal-verb

pass on

transmettre des informations à quelqu'un d'autre
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
Veuillez **transmettre** le message à toute l'équipe.
idiom

pitch in

rejoindre les autres pour accomplir une tâche ou aider
Meaning
to join others in doing a task or helping
Example
Everyone **pitched in** to clean the park.
Tout le monde a contribué à nettoyer le parc.
idiom

pack up

rassembler ses affaires et se préparer à partir
Meaning
to gather belongings and prepare to leave
Example
We should **pack up** and head home before the storm starts.
nous devrions **faire nos bagages** et rentrer chez nous avant que la tempête ne commence
phrasal-verb

put by

mettre de l'argent de côté pour l'avenir
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
Elle essaie de mettre de l'argent de côté chaque mois.
idiom

patience is a virtue

être patient est une bonne qualité
Meaning
being patient is a good quality
Example
Remember, **patience is a virtue**, so take your time.
Souviens-toi, **la patience est une vertu**, alors prends ton temps.
idiom

pot luck

ce qui est disponible ou se produit par hasard
Meaning
whatever is available or happens by chance
Example
Let’s take **pot luck** and eat at that new café.
Prenons ce qui vient et mangeons dans ce nouveau café.
idiom

Play it safe

éviter de prendre des risques
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
Il joue toujours **la sécurité** et ne tente jamais de nouvelles choses.
idiom

plug away

continuer à travailler régulièrement sur quelque chose
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
Continuez à travailler sur le brouillon et il s'améliorera.
phrasal-verb

pin down

identifier ou déterminer quelque chose exactement
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
Nous avons finalement **déterminé** les principaux objectifs du projet.
phrasal-verb

power through with

continuer fortement en s'appuyant sur un outil ou un soutien
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
Il **continue avec** des playlists dynamiques lors des longues courses.
idiom

paint a picture

décrire quelque chose de manière vivante ou claire
Meaning
to describe something vividly or clearly
Example
The journalist tried to **paint a picture** of life in the refugee camp.
Le journaliste a essayé de peindre un tableau de la vie dans le camp de réfugiés.
idiom

phishing expedition

une tentative d'obtenir des informations sensibles par tromperie
Meaning
an attempt to obtain sensitive information by deceit
Example
The suspicious email was part of a **phishing expedition**.
L'e-mail suspect faisait partie d'une expédition de phishing.
phrasal-verb

point around

montrer plusieurs directions ou endroits
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
Le guide **a pointé autour** des sites historiques.
idiom

Put up walls

Créer des barrières émotionnelles ou de la distance avec les autres.
Meaning
To create emotional barriers or distance from others.
Example
After the breakup, she **put up walls** and stopped trusting people.
Après la rupture, elle **a érigé des murs** et a cessé de faire confiance aux gens.
phrasal-verb

push through difficulties

continuer et surmonter les défis avec détermination
Meaning
to keep going and overcome challenges with determination
Example
Great leaders **push through difficulties** instead of giving up.
Les grands leaders **surmontent les difficultés** au lieu d'abandonner.
phrasal-verb

pay homage to

rendre hommage à
Meaning
to show deep respect or tribute to someone or something
Example
Citizens **pay homage to** national heroes on Independence Day.
Les citoyens **rendent hommage à** les héros nationaux le jour de l'indépendance.
phrasal-verb

phase in reforms

introduire des changements progressivement au fil du temps
Meaning
to introduce changes gradually over time
Example
The administration plans to **phase in reforms** in the tax system.
L'administration prévoit d'introduire des réformes progressivement dans le système fiscal.
idiom

put one on the map

rendre quelqu'un ou quelque chose célèbre ou bien connu
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
Ses recherches révolutionnaires l'ont **mis sur la carte** dans la communauté scientifique.
phrasal-verb

point towards

indiquer une direction ou une cause possible
Meaning
to indicate a direction or possible cause
Example
The evidence **points towards** a financial motive.
Les preuves **indiquent** un mobile financier.
idiom

pay through the nose

payer un prix très élevé pour quelque chose
Meaning
to pay a very high price for something
Example
We **paid through the nose** for that concert ticket.
Nous avons payé une fortune pour ce billet de concert.
idiom

pile up

augmenter jusqu'à devenir une grande quantité
Meaning
to increase into a large amount
Example
Emails tend to **pile up** over the weekend.
Les courriels ont tendance à s'accumuler pendant le week-end.
phrasal-verb

perk up

devenir plus animé, joyeux ou intéressé
Meaning
to become more lively, cheerful, or interested
Example
She **perked up** when she heard the good news.
Elle s'est animée lorsqu'elle a entendu les bonnes nouvelles.
phrasal-verb

pull oneself together

récupérer le contrôle de ses émotions; retrouver son calme
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
Après avoir pleuré pendant des heures, elle a finalement réussi à **se ressaisir** et à faire face à la situation calmement.
idiom

play on someone's emotions

influencer quelqu'un en faisant appel à ses sentiments
Meaning
to influence someone by appealing to their feelings
Example
The ad tries to **play on people's emotions** to sell products.
La publicité essaie de **jouer sur les émotions des gens** pour vendre des produits.
idiom

Photo finish

une compétition très serrée
Meaning
A very close competition
Example
The race ended in a **photo finish**.
La course s'est terminée sur un photo finish.
phrasal-verb

push forward with

continuer à progresser malgré les défis
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
L'équipe a décidé de continuer avec le nouveau projet.
phrasal-verb

put forward

suggérer une idée; proposer
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
Il a présenté un nouveau plan lors de la réunion.
idiom

penny pincher

quelqu'un qui est très prudent avec l'argent
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
Mon oncle est un **penny pincher** qui réutilise les sachets de thé.
idiom

political hot potato

une question controversée que personne ne veut traiter
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
La réforme de l'immigration est devenue une **patate chaude politique** pour le gouvernement.
idiom

pillar of strength

une personne qui fournit un fort soutien ou réconfort
Meaning
a person who provides strong support or comfort
Example
She was a **pillar of strength** during difficult times.
Elle a été un **pilier de force** pendant les moments difficiles.
phrasal-verb

push aside doubts

ignorer les peurs ou les incertitudes et continuer à avancer
Meaning
to ignore fears or uncertainties and keep moving
Example
She **pushed aside doubts** and followed her instincts.
Elle a écarté les doutes et a suivi ses instincts.
idiom

push your luck

prendre un risque en espérant plus de succès
Meaning
take a risk hoping for more success
Example
You already got a discount, don’t **push your luck**.
Tu as déjà obtenu une réduction, ne **tente pas ta chance**.
phrasal-verb

put off

reporter ou retarder quelque chose
Meaning
to postpone or delay something
Example
They decided to **put off** the meeting until next week.
Ils ont décidé de reporter la réunion à la semaine prochaine.
idiom

pay attention to

prêter attention à quelque chose ou écouter attentivement
Meaning
to listen carefully or give thought to something
Example
You should **pay attention to** the details of the project.
Vous devriez **prêter attention à** les détails du projet.
idiom

post something

partager du contenu sur une plateforme de médias sociaux
Meaning
to share content on a social media platform
Example
She **posted** a beautiful picture on Instagram.
Elle a publié une belle photo sur Instagram.
idiom

patch together

assembler quelque chose rapidement et de manière approximative
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
Nous avons réussi à **assembler** un plan avant l'appel.
idiom

pull over

arrêter un véhicule sur le côté de la route
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
S'il vous plaît, arrêtez le véhicule pour que nous puissions vérifier la carte.
idiom

push someone's buttons

énerver ou contrarier quelqu’un délibérément
Meaning
to deliberately annoy or upset someone
Example
He knows how to **push her buttons** when they argue.
Il sait comment l’énerver quand ils se disputent.
phrasal-verb

paint over

recouvrir quelque chose avec une nouvelle couche de peinture
Meaning
to cover something with a new layer of paint
Example
He decided to **paint over** the old mural with a new design.
Il a décidé de peindre par-dessus la vieille fresque avec un nouveau design.
idiom

play the field

sortir avec ou avoir des relations romantiques avec plusieurs personnes sans engagement
Meaning
to date or have romantic relationships with many people without commitment
Example
He’s still **playing the field** and not looking for a serious relationship.
Il est encore en train de **jouer sur le terrain** et ne cherche pas une relation sérieuse.
phrasal-verb

pick up signal

détecter ou recevoir un signal sans fil
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
Mon téléphone ne pouvait pas **recevoir le signal** dans le sous-sol.
phrasal-verb

participate in festivals

rejoindre les célébrations culturelles et les événements d'une communauté
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
les étrangers aiment **participer à des festivals** qui montrent la culture locale.
idiom

put your nose to the grindstone

travailler dur et se concentrer sur quelque chose
Meaning
to work hard and focus on something
Example
If you want to succeed, you have to **put your nose to the grindstone**.
Si vous voulez réussir, vous devez **travailler dur**.
idiom

pioneer a new path

ouvrir la voie dans une nouvelle entreprise ou innovation
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
Il a été le premier à ouvrir la voie dans les solutions d'énergie renouvelable.
phrasal-verb

play with

passer du temps à profiter d'un jeu ou d'un jouet avec quelqu'un
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
Nous utilisions **jouer avec** des billes et des bateaux en papier sous la pluie.
idiom

peace of mind

un sentiment d'être calme et sans souci
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
L'assurance vous donne **la tranquillité d'esprit** en période d'incertitude.
phrasal-verb

push into

favoriser l'adoption ou l'expansion de quelque chose
Meaning
to drive adoption or expansion of something
Example
They are trying to **push into** the digital payment market quickly.
Ils essaient d'entrer rapidement sur le marché des paiements numériques.
phrasal-verb

pine over

ressentir une profonde tristesse ou un désir pour quelque chose ou quelqu'un de perdu
Meaning
to feel deep sadness or longing because of something or someone lost
Example
She still **pines over** her broken relationship.
Elle ressent encore de la tristesse pour sa relation brisée.
phrasal-verb

push for change

exiger fermement ou plaider en faveur d'une transformation
Meaning
to strongly demand or advocate for transformation
Example
Many organizations **push for change** in government policy.
De nombreuses organisations demandent un changement dans la politique gouvernementale.
phrasal-verb

phase out restrictions

retirer progressivement les restrictions commerciales
Meaning
to gradually remove limitations on trade
Example
The country plans to **phase out restrictions** on foreign imports over five years.
Le pays prévoit de retirer progressivement les restrictions sur les importations étrangères sur une période de cinq ans.
phrasal-verb

pull ahead of

prendre de l'avance sur
Meaning
to move in front of someone or something in a race or competition
Example
Our car finally **pulled ahead of** the others on the highway.
Notre voiture a finalement pris de l'avance sur les autres sur l'autoroute.
phrasal-verb

park ideas for later

mettre des suggestions de côté pour une révision future
Meaning
to set suggestions aside for future review
Example
We **park ideas for later** when the sprint board is already full.
Nous mettons des idées de côté pour plus tard lorsque le tableau de sprint est déjà plein.
phrasal-verb

prepare for

se préparer pour quelque chose qui est susceptible de se produire
Meaning
to make ready for something likely to happen
Example
We should **prepare for** possible cyber attacks.
Nous devrions nous préparer pour des attaques informatiques possibles.
phrasal-verb

play up

exagérer ou mettre l'accent sur quelque chose
Meaning
to exaggerate or emphasize something
Example
Some news outlets **played up** the drama to attract viewers.
Certaines sources d'informations **ont exagéré** le drame pour attirer les spectateurs.
idiom

play politics

agir de manière manipulatrice ou stratégique pour obtenir un avantage
Meaning
to act in a manipulative or strategic way to gain advantage
Example
He was accused of trying to **play politics** instead of focusing on the nation’s welfare.
Il a été accusé d'essayer de **jouer à la politique** au lieu de se concentrer sur le bien-être de la nation.
idiom

push yourself to the limit

faire un effort maximal même lorsque c'est difficile
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
Les athlètes se poussent à fond pour réaliser leurs rêves.
idiom

Pick up the tab

Payer l'addition de quelque chose.
Meaning
To pay the bill for something.
Example
John offered to **pick up the tab** for everyone.
John a proposé de payer l'addition pour tout le monde.
idiom

plant the seeds

commencer un processus qui se développera à l'avenir
Meaning
to begin a process that will develop in the future
Example
The training program **planted the seeds** for long-term success.
Le programme de formation a **planté les graines** pour un succès à long terme.
phrasal-verb

pick apart

critiquer quelque chose en détail
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
Le critique a décortiqué le film pour son scénario faible.
idiom

pulling strings

utiliser de l'influence pour accomplir quelque chose
Meaning
using influence to get something done
Example
He got the engineering contract by **pulling strings**.
Il a obtenu le contrat d'ingénierie en faisant des **pulling strings**.
phrasal-verb

point up

mettre en avant quelque chose; rendre quelque chose plus remarquable
Meaning
to emphasize something; to make something more noticeable
Example
This example **points up** the importance of communication.
Cet exemple souligne l'importance de la communication.
idiom

pivot on a dime

changer rapidement de direction ou de stratégie
Meaning
to change direction or strategy quickly
Example
Startups often have to **pivot on a dime** when market trends shift.
Les startups doivent souvent **pivoter sur une pièce** lorsque les tendances du marché changent.
idiom

Playing with house money

Prendre des risques avec de l'argent gagné facilement ou de manière inattendue.
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
Après leurs premiers bénéfices, les traders jouaient avec l'argent de la maison.
phrasal-verb

point off

détourner intentionnellement l'attention; tromper
Meaning
to direct attention away intentionally; to mislead
Example
He tried to **point off** the reporters by changing the topic.
Il a essayé de détourner l'attention des journalistes en changeant de sujet.
idiom

pass sentence

annoncer une punition au tribunal
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
Le juge **passera sentence** la semaine prochaine.
phrasal-verb

plan for

préparer à l'avance pour des événements ou risques possibles
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
Les entreprises doivent **planifier pour** les récessions économiques.
idiom

Plow the field

Préparer pour le travail ou le succès futurs.
Meaning
To prepare for future work or success.
Example
Before launching the product, we need to **plow the field** with proper research.
Avant de lancer le produit, nous devons **plow the field** avec des recherches appropriées.
phrasal-verb

phase in new strategies

introduire de nouvelles méthodes progressivement
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
L'entreprise introduira progressivement de nouvelles stratégies financières au cours de l'année prochaine.
idiom

predictive analytics

utiliser des données et des algorithmes statistiques pour prévoir les résultats futurs
Meaning
using data and statistical algorithms to forecast future outcomes
Example
With **predictive analytics**, we can forecast market trends with high accuracy.
Avec **l’analyse prédictive**, nous pouvons prévoir les tendances du marché avec une grande précision.
phrasal-verb

put away

ranger ou mettre quelque chose à sa place
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
S'il vous plaît, rangez vos jouets après avoir joué.
idiom

put all your cards on the table

être honnête et révéler tous les faits dans une discussion
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
Il est temps de mettre toutes vos cartes sur la table et d'être transparent.
idiom

penny wise and pound foolish

prudent avec de petites sommes d'argent mais gaspilleur avec de grandes sommes
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
Il est **penny wise and pound foolish** lorsqu'il s'agit d'investissements.
idiom

pass with flying colors

réussir brillamment ou accomplir quelque chose avec excellence
Meaning
to succeed brilliantly or achieve something with excellence
Example
She **passed the exam with flying colors**.
elle a réussi l'examen avec brio.
phrasal-verb

plough back

réinvestir les bénéfices dans la même entreprise
Meaning
to reinvest profits into the same business
Example
The firm **ploughed back** its profits into expanding operations.
L'entreprise a **réinvesti** ses bénéfices dans l'expansion des opérations.
phrasal-verb

partner across

travailler avec des organisations dans différentes régions ou secteurs
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
Nous travaillons avec des industries pour offrir des solutions innovantes.
phrasal-verb

pay up

donner tout l'argent que vous devez, surtout à contrecœur
Meaning
to give all the money you owe, especially unwillingly
Example
He refused to **pay up** until the work was completed.
Il a refusé de **payer** jusqu'à ce que le travail soit terminé.
phrasal-verb

pop up

apparaître soudainement à l'écran
Meaning
to appear suddenly on the screen
Example
A message just **popped up** on my screen.
un message vient de **apparaître** sur mon écran.
phrasal-verb

point ahead

indiquer une direction vers l'avant; suggérer des possibilités futures
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
Les résultats montrent des améliorations majeures.
idiom

put your foot in your mouth

dire quelque chose d'embarrassant ou inapproprié
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
Il a vraiment **mis les pieds dans le plat** quand il a mentionné son âge.
idiom

play to the gallery

tenter de gagner l'approbation du public en général plutôt que celle des experts
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
Le politicien essayait clairement de **jouer pour la galerie** avec son discours.
idiom

play one's cards right

prendre les bonnes décisions pour obtenir un bon résultat
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
Si tu **joues bien tes cartes**, tu pourrais obtenir la promotion que tu veux.
idiom

put the pieces together

comprendre ou résoudre quelque chose en combinant des informations
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
Après avoir examiné les données, l’ingénieur a tout reconstitué.
idiom

put on a brave face

faire semblant d'être confiant ou heureux quand on ne l'est pas
Meaning
to pretend to be confident or happy when you are not
Example
She **put on a brave face** even after hearing the bad news.
Elle a **fait semblant d'être confiante** même après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
idiom

put your feet up

se détendre après une période de travail intense
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.
Après une longue journée, je veux juste mettre mes pieds en hauteur.
phrasal-verb

put aside funds

économiser de l'argent pour un but spécifique
Meaning
to save money for a specific purpose
Example
The company decided to **put aside funds** for future emergencies.
L'entreprise a décidé de mettre de côté des fonds pour des urgences futures.
idiom

pull ahead

prendre la tête dans une course ou une compétition
Meaning
to take the lead in a race or competition
Example
She **pulled ahead** in the last minute of the race.
Elle a pris de l'avance dans la dernière minute de la course.
idiom

plan B

un plan alternatif si le premier échoue
Meaning
an alternative plan if the first one fails
Example
We should have a **plan B** in case things go wrong.
Nous devrions avoir un plan B au cas où les choses tournent mal.
phrasal-verb

put off someone

décourager ou dissuader quelqu'un
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
Ses commentaires négatifs ont vraiment découragé les nouveaux employés.
phrasal-verb

pair program through

travailler ensemble sur le code jusqu'à ce qu'un problème soit résolu
Meaning
to work on code together until a problem is solved
Example
We **pair program through** tricky bugs to keep velocity steady.
Nous **programmons en paire à travers** des bugs complexes pour garder la vitesse constante.
idiom

Put your heads together

Discuter et résoudre un problème collectivement.
Meaning
To discuss and solve a problem collectively.
Example
Let’s **put our heads together** to find a solution.
Mettons nos têtes ensemble pour trouver une solution.
idiom

point the finger

accuser ou blâmer quelqu'un
Meaning
to accuse or blame someone
Example
Don’t **point the finger** until you have all the facts.
Ne montre pas du doigt avant d'avoir tous les faits.
idiom

Play with fire

Faire quelque chose de dangereux ou risqué.
Meaning
To do something dangerous or risky.
Example
You’re **playing with fire** if you invest without research.
Vous **jouez avec le feu** si vous investissez sans faire de recherches.
idiom

phishing attack

une tentative frauduleuse d'obtenir des informations sensibles en se faisant passer pour une entité de confiance
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
Ne cliquez jamais sur des liens suspects pour éviter une attaque de phishing.
phrasal-verb

pull back from

arrêter de faire trop ou de prendre trop de stress
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
Elle a décidé de se retirer de certains projets pour gérer sa charge de travail.
phrasal-verb

pick up on traditions

remarquer et apprendre les coutumes et habitudes des autres cultures
Meaning
to notice and learn about customs and habits of other cultures
Example
During his stay in Japan, he quickly **picked up on** local traditions.
Pendant son séjour au Japon, il a rapidement appris les traditions locales.
phrasal-verb

pace yourself through

avancer lentement à travers une tâche sans se précipiter
Meaning
to move steadily through a task without rushing
Example
I **pace myself through** long study guides to stay focused.
Je vais lentement à travers de longs guides d'études pour rester concentré.
idiom

Pump money into

Investir de grandes sommes d'argent pour stimuler la croissance.
Meaning
To invest large amounts of money to boost growth.
Example
The government plans to **pump money into** infrastructure projects.
Le gouvernement prévoit de **pomper de l'argent dans** des projets d'infrastructure.
phrasal-verb

plan out

penser attentivement aux détails et organiser quelque chose
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
Planifions l'emploi du temps pour que tout se déroule sans accroc.
phrasal-verb

patch up bugs

réparer de petites erreurs ou problèmes dans un logiciel
Meaning
to fix small errors or issues in software
Example
Developers are working to **patch up bugs** found in the latest release.
Les développeurs travaillent pour **réparer les bugs** trouvés dans la dernière version.
idiom

play a role

jouer un rôle dans quelque chose
Meaning
to have a part in something
Example
Everyone **played a role** in making the show successful.
Tout le monde a joué un rôle dans le succès du spectacle.
idiom

patch over

couvrir un problème sans vraiment le résoudre
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
Nous ne pouvons pas simplement couvrir les défauts de sécurité.
idiom

put your faith in

avoir confiance ou croire en quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
Elle a décidé de **mettre sa foi en** ses amis pour l'aider.
idiom

play it straight

être honnête et direct
Meaning
to be honest and direct
Example
Just **play it straight** and tell them what happened.
Sois simplement honnête et dis-leur ce qui s'est passé.
phrasal-verb

press on

continuer à faire quelque chose de manière déterminée malgré les difficultés
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
Bien qu'il fût fatigué, il décida de continuer jusqu'à ce qu'il termine la tâche.
idiom

phishing for information

Essayer d'obtenir des informations sensibles en se faisant passer pour une entité fiable
Meaning
attempting to obtain sensitive information by disguising oneself as a trustworthy entity
Example
He was **phishing for information** by pretending to be from the bank.
Il faisait du **phishing for information** en prétendant venir de la banque.