push through setbacks
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

push through setbacks

weiter versuchen und nicht aufgeben, selbst wenn man mit Schwierigkeiten oder Misserfolgen konfrontiert ist
Meaning
to continue trying and not give up even when facing difficulties or failures
Example
True confidence comes when you **push through setbacks** with determination.
Wahre Selbstvertrauen kommt, wenn du mit Entschlossenheit **Hindernisse überwindest**.
idiom

paint yourself into a corner

sich in eine schwierige Lage bringen, aus der es keinen einfachen Ausweg gibt
Meaning
to put yourself in a difficult situation with no easy way out
Example
By making so many promises, he **painted himself into a corner**.
Indem er so viele Versprechen machte, brachte er sich in eine schwierige Lage.
phrasal-verb

pull apart

etwas in Stücke trennen oder zerreißen
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
Sie versuchte, die festgeklemmten Seiten des Buches zu trennen.
idiom

put something on the back burner

etwas auf später verschieben
Meaning
to delay dealing with something until later
Example
The government decided to **put the issue on the back burner** for now.
Die Regierung hat beschlossen, die **Frage vorerst auf Eis zu legen**.
phrasal-verb

push for promotion

aktiv versuchen, eine höhere Position bei der Arbeit zu erreichen
Meaning
to actively try to get a higher position at work
Example
She decided to **push for promotion** after completing the leadership training.
Sie beschloss, **für eine Beförderung zu kämpfen**, nachdem sie das Führungstraining abgeschlossen hatte.
phrasal-verb

pass stories down

Traditionen oder Erinnerungen mit der nächsten Generation teilen
Meaning
to share traditions or memories with the next generation
Example
Grandparents **pass stories down** during long festival evenings.
Großeltern **geben Geschichten weiter** während langer Festabende.
phrasal-verb

power through with

stark weitermachen, indem man sich auf ein Werkzeug oder eine Unterstützung verlässt
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
Er **macht weiter mit** optimistischen Playlists bei langen Läufen.
phrasal-verb

play with

Zeit mit jemandem verbringen, um ein Spiel oder Spielzeug zu genießen
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
Wir haben früher im Regen mit Murmeln und Papierbooten gespielt.
idiom

pull out all the stops

jede mögliche Anstrengung unternehmen, um etwas zu erreichen
Meaning
to make every possible effort to achieve something
Example
The team **pulled out all the stops** to win the championship.
Das Team unternahm jede mögliche Anstrengung, um die Meisterschaft zu gewinnen.
idiom

Pivot the business

Die Richtung oder Strategie ändern, um sich dem Markt anzupassen.
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
Nach schlechten Verkaufszahlen entschieden sie sich, das **Geschäft auf Softwarelösungen auszurichten**.
phrasal-verb

pull up

ein Fahrzeug stoppen
Meaning
to stop a vehicle
Example
The taxi **pulled up** outside the hotel.
Das Taxi hielt vor dem Hotel an.
phrasal-verb

phase into

etwas schrittweise im Laufe der Zeit einführen oder beginnen
Meaning
to introduce or begin something gradually over time
Example
The company plans to **phase into** a new training system for employees.
Das Unternehmen plant, schrittweise ein neues Schulungssystem für Mitarbeiter einzuführen.
phrasal-verb

pump into

eine große Menge Geld in etwas investieren
Meaning
to invest a large amount of money in something
Example
They **pumped into** the real estate sector during the boom years.
Sie **pumpten in** den Immobiliensektor während der Boomjahre.
phrasal-verb

push aside

negative Gefühle ignorieren und sich darauf konzentrieren, voranzukommen
Meaning
to ignore negative feelings and focus on moving forward
Example
She tried to **push aside** her fears and keep going.
Sie versuchte, ihre Ängste beiseite zu schieben und weiterzumachen.
idiom

Put your best foot forward

versuchen, so hart wie möglich zu arbeiten
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
sie **setzte ihr Bestes in dem Interview ein**
idiom

play God

Entscheidungen treffen, die extreme Kontrolle über Leben oder Moral ausüben
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
Einige Leute befürchten, dass KI-Forscher versuchen, **Gott zu spielen**.
phrasal-verb

pull off

etwas Schwieriges oder Unerwartetes erfolgreich tun
Meaning
to succeed in doing something that is difficult or unexpected
Example
Everyone thought he would fail, but he **pulled off** an amazing victory.
Jeder dachte, er würde scheitern, aber er **zog** einen erstaunlichen Sieg ab.
idiom

play by ear

improvisieren oder nach Gefühl entscheiden, anstatt einem festen Plan zu folgen
Meaning
to improvise or decide as you go rather than following a fixed plan
Example
We don't have a fixed schedule, so let's just **play it by ear**.
Wir haben keinen festen Zeitplan, also improvisieren wir einfach.
idiom

paint a new picture

eine neue Vision oder ein Konzept schaffen
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
Der Designer hat es geschafft, ein neues Bild für die Marke zu zeichnen.
idiom

pop the champagne

ein besonderes Ereignis oder einen Erfolg feiern
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
Lass uns den Champagner öffnen, um unseren Sieg zu feiern!
phrasal-verb

pick up where you left off

etwas fortsetzen, wo man aufgehört hat
Meaning
to continue doing something from the point you stopped
Example
Let’s **pick up where we left off** last week.
Lass uns **da weitermachen, wo wir letzte Woche aufgehört haben**.
phrasal-verb

pull in

Geld, Gewinn oder Investitionen anziehen oder verdienen
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
Die neue App hat schnell Tausende von Abonnenten und Investoren angezogen.
phrasal-verb

pivot into

deine Aufmerksamkeit oder Strategie auf etwas Neues verlagern
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
Das Startup **pivotiert in** digitale Dienste, nachdem es Einzelhandelskunden verloren hat.
idiom

Pilot project

Ein Experiment im kleinen Maßstab, um ein Konzept zu testen.
Meaning
A small-scale experiment to test a concept.
Example
We launched a **pilot project** before going nationwide.
Wir haben ein Pilotprojekt gestartet, bevor wir landesweit expandierten.
idiom

pave the way

den Fortschritt für andere leichter machen
Meaning
to make progress easier for others to follow
Example
Her research **paved the way** for future discoveries.
Ihre Forschung ebnete den Weg für zukünftige Entdeckungen.
phrasal-verb

print out

eine Papierkopie von einem Computer oder Drucker erzeugen
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
Ich muss den Bericht für das morgige Treffen **ausdrucken**.
idiom

par for the course

was in einer bestimmten Situation normal oder zu erwarten ist
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
Verzögerungen sind bei großen Projekten ganz normal.
idiom

pass the torch

eine Aufgabe oder Verantwortung an jemand anderen übergeben
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
Nach vielen Jahren des Lehrens entschloss sich der Professor, die **Fackel weiterzugeben** an einen jüngeren Lehrer.
phrasal-verb

pick off

eins nach dem anderen schießen oder entfernen
Meaning
to shoot or remove one by one
Example
The sniper **picked off** the enemies from a distance.
Der Scharfschütze nahm die Feinde aus der Distanz heraus.
idiom

put in long hours

viele Stunden arbeiten
Meaning
to work for many hours
Example
He’s been **putting in long hours** to finish the report.
Er arbeitet viele Stunden, um den Bericht fertigzustellen.
idiom

put your faith in the hands of

jemandem etwas Wichtiges anvertrauen
Meaning
to trust someone with something important
Example
She decided to **put her faith in the hands of** her lawyer for the case.
Sie entschied sich, **ihre Vertrauen in die Hände von** ihrem Anwalt für den Fall zu legen.
phrasal-verb

pour into

große Geldmengen in etwas investieren
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
Investoren investieren große Geldmengen in Projekte für erneuerbare Energie.
idiom

put first things first

sich zuerst auf die wichtigsten Dinge konzentrieren
Meaning
to focus on the most important things before others
Example
When managing time, always **put first things first**.
Beim Zeitmanagement sollte man immer zuerst die wichtigsten Dinge erledigen.
phrasal-verb

pick up after

nach jemandem aufräumen oder säubern
Meaning
to clean or tidy after someone
Example
I’m tired of **picking up after** my messy roommates.
Ich bin müde, nach meinen unordentlichen Mitbewohnern aufzuräumen.
idiom

play dirty

unfaire oder unehrliche Methoden verwenden, um zu gewinnen
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
Politiker verwenden oft unfaire Methoden während der Wahlen.
phrasal-verb

pull in together

Anstrengungen kombinieren, um ein Ziel zu erreichen
Meaning
to combine efforts to achieve a goal
Example
If we all **pull in together**, we can finish the project on time.
Wenn wir alle **pull in together**, können wir das Projekt rechtzeitig abschließen.
idiom

Put your thinking cap on

Anfangen, gründlich über etwas nachzudenken
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
Es ist Zeit, **den Denkhut aufzusetzen** für das Quiz.
phrasal-verb

patch things up with

eine Beziehung nach einem Streit oder Konflikt reparieren
Meaning
to repair a relationship after an argument or conflict
Example
They finally **patched things up with** each other after weeks of silence.
Sie haben nach Wochen der Stille endlich miteinander Frieden geschlossen.
idiom

play politics

auf manipulative oder strategische Weise handeln, um einen Vorteil zu erlangen
Meaning
to act in a manipulative or strategic way to gain advantage
Example
He was accused of trying to **play politics** instead of focusing on the nation’s welfare.
Er wurde beschuldigt, versucht zu haben, **Politik zu spielen**, anstatt sich auf das Wohlergehen der Nation zu konzentrieren.
phrasal-verb

phase in recovery

die Wiederherstellungsmaßnahmen schrittweise im Laufe der Zeit einführen
Meaning
to introduce recovery measures gradually over time
Example
The government decided to **phase in recovery** policies to avoid economic shocks.
Die Regierung beschloss, die Wiederherstellungsrichtlinien schrittweise einzuführen, um wirtschaftliche Schocks zu vermeiden.
idiom

Play with fire

Etwas Gefährliches oder Risikoreiches tun.
Meaning
To do something dangerous or risky.
Example
You’re **playing with fire** if you invest without research.
Du **spielst mit dem Feuer**, wenn du ohne Forschung investierst.
phrasal-verb

pop into

kurz und beiläufig an einem Ort eintreten
Meaning
to enter a place briefly and casually
Example
We **popped into** a café for a quick coffee.
Wir sind schnell in ein Café gegangen, um einen Kaffee zu trinken.
phrasal-verb

pull yourself back

aufhören zu überdenken oder in Panik zu geraten und zur Ruhe zurückzukehren
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
Wenn dein Geist abschweift, **hol dich zurück in die Gegenwart**.
idiom

political circus

eine situation, in der politik chaotisch und theatralisch wird
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
Die Wahldebatten verwandelten sich in einen **politischen Zirkus**.
phrasal-verb

push for change

stark verlangen oder für eine Transformation eintreten
Meaning
to strongly demand or advocate for transformation
Example
Many organizations **push for change** in government policy.
Viele Organisationen fordern Veränderungen in der Regierungspolitik.
idiom

place your confidence in

jemandem oder etwas vertrauen oder sich auf jemanden verlassen
Meaning
to trust or rely on someone or something
Example
He **placed his confidence in** the team.
Er **setzte sein Vertrauen in** das Team.
idiom

pick someone’s brain

jemanden um Rat oder Ideen bitten, der sich gut auskennt
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
Ich möchte dich gerne **um deine Meinung** zu dieser Projektidee bitten.
phrasal-verb

point someone toward

jemanden zum richtigen Ort oder zur richtigen Ressource führen
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
Einheimische weisen Reisende auf den richtigen Bus hin, wenn Karten sie verwirren.
idiom

play to the gallery

versuchen, die Zustimmung der Allgemeinheit zu gewinnen, anstatt der Experten
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
Der Politiker versuchte offensichtlich, mit seiner Rede **für die Galerie zu spielen**.
idiom

personally speaking

die eigene persönliche Ansicht ausdrücken
Meaning
expressing one’s own personal view
Example
**Personally speaking**, I prefer quiet places.
**Persönlich gesprochen**, bevorzuge ich ruhige Orte.
idiom

point the finger

jemanden anklagen oder beschuldigen
Meaning
to accuse or blame someone
Example
Don’t **point the finger** until you have all the facts.
Zeig nicht mit dem Finger, bis du alle Fakten hast.
phrasal-verb

pool resources for

Geld, Arbeit oder Materialien für ein gemeinsames Projekt zusammenlegen
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
Die Regierungen haben Ressourcen für regionale Entwicklungsprojekte gebündelt.
phrasal-verb

play into

zu einem bestimmten Trend oder einer bestimmten Situation beitragen oder diese unterstützen
Meaning
to contribute to or support a particular trend or situation
Example
The new technology **plays into** the growing demand for automation.
Die neue Technologie unterstützt die wachsende Nachfrage nach Automatisierung.
phrasal-verb

pull back

sich zurückziehen oder zurückziehen; rückwärts bewegen
Meaning
to retreat or withdraw; to move backward
Example
The army had to **pull back** after facing heavy resistance.
Die Armee musste nach starkem Widerstand **zurückziehen**.
idiom

post something

etwas in sozialen Medien teilen
Meaning
to share content on a social media platform
Example
She **posted** a beautiful picture on Instagram.
Sie hat ein schönes Bild auf Instagram gepostet.
idiom

put one's foot down

eine feste Entscheidung treffen oder eine starke Haltung einnehmen
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
Sie musste **streng durchgreifen** und nein zu dem Vorschlag sagen.
idiom

Pour your heart out

Alle deine Gefühle ehrlich ausdrücken.
Meaning
To express all your feelings honestly.
Example
She **poured her heart out** to her best friend.
Sie erzählte ihrer besten Freundin alles.
idiom

picture perfect

völlig makellos oder ideal
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
Ihr Hochzeitstag war völlig makellos.
idiom

put in a nutshell

etwas kurz zusammenfassen
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
Um es **kurz zusammenzufassen**, brauchen wir mehr Zeit, um fertig zu werden.
phrasal-verb

pick up steam

anfangen, aktiver oder erfolgreicher zu werden
Meaning
to start becoming more active or successful
Example
The manufacturing sector began to **pick up steam** after months of stagnation.
Der Fertigungssektor begann, nach Monaten der Stagnation **Dampf aufzunehmen**.
phrasal-verb

put down

etwas auf eine Oberfläche legen; jemanden kritisieren oder beleidigen
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
Er legte seine Tasche ab und setzte sich auf den Stuhl.
phrasal-verb

put away

etwas an seinen richtigen Platz legen oder aufräumen
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
Bitte räume deine Spielsachen nach dem Spielen auf.
idiom

play a cameo

eine kurze Erscheinung in einem Film machen
Meaning
to make a brief appearance in a film
Example
The director himself **played a cameo** in the movie.
Der Regisseur selbst spielte ein Cameo im Film.
phrasal-verb

protect against downturns

Maßnahmen ergreifen, um negative Auswirkungen während eines wirtschaftlichen Rückgangs zu vermeiden
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
Die Diversifizierung von Investitionen kann **gegen Abschwünge schützen** in der Wirtschaft.
idiom

Pump money into

Große Geldbeträge investieren, um Wachstum zu fördern.
Meaning
To invest large amounts of money to boost growth.
Example
The government plans to **pump money into** infrastructure projects.
Die Regierung plant, **Geld in Projekte zu pumpen**.
phrasal-verb

pay back

Das Geld zurückzahlen, das man sich geliehen hat
Meaning
to return money that you borrowed
Example
I will **pay back** the money I borrowed from you next week.
Ich werde dir das Geld, das ich von dir ausgeliehen habe, nächste Woche zurückzahlen.
phrasal-verb

put into practice

Wissen oder Fähigkeiten in einer realen Situation anwenden
Meaning
to use knowledge or skills in a real situation
Example
You should **put into practice** what you’ve learned in the course.
Du solltest **das in die Praxis umsetzen**, was du im Kurs gelernt hast.
phrasal-verb

pull out

vom Straßenrand in den Verkehr einfahren
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
sei vorsichtig, wenn du aus einem Parkplatz fährst
idiom

pop the question

einen Heiratsantrag machen
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
Er hat schließlich die Frage während des Abendessens gestellt.
idiom

party pooper

jemand, der den Spaß der anderen verdirbt
Meaning
someone who spoils the fun of others
Example
Don’t be a **party pooper**, join the fun!
Sei kein Spielverderber, mach mit beim Spaß!
phrasal-verb

push past

über Hindernisse oder Begrenzungen hinausgehen
Meaning
to move beyond obstacles or limitations
Example
You have to **push past** your fears to achieve success.
Du musst deine Ängste überwinden, um Erfolg zu haben.
phrasal-verb

poke around

nach etwas an einem Ort suchen, oft auf eine beiläufige oder neugierige Weise
Meaning
to look for something in a place, often in a casual or curious way
Example
She likes to **poke around** antique shops on weekends.
Sie liebt es, am Wochenende in Antiquitätengeschäften **poke around** zu gehen.
phrasal-verb

pull out of the deal

aus einem Vertrag zurücktreten
Meaning
to withdraw from an agreement or contract
Example
Several companies **pulled out of the deal** due to political instability.
Mehrere Unternehmen **zogen sich aus dem Deal zurück** aufgrund politischer Instabilität.
idiom

parcel out

etwas teilen und verteilen
Meaning
to divide and distribute something
Example
Let’s **parcel out** the tasks for the festival.
Lassen Sie uns die Aufgaben für das Festival aufteilen und verteilen.
idiom

party animal

jemand, der Partys liebt
Meaning
someone who loves going to parties
Example
She’s such a **party animal**, always out on weekends.
Sie ist ein **party animal**, immer an den Wochenenden unterwegs.
phrasal-verb

pick on

jemanden unfair behandeln oder wiederholt kritisieren
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
Hör auf, deinen Bruder **auf jemanden einprügeln**; er hat nichts falsch gemacht.
idiom

pioneer new ideas

neue Konzepte oder Methoden einführen oder schaffen
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
Er sucht immer danach, **neue Ideen zu pionieren** in seinem Bereich.
idiom

put your heart and soul into something

etwas mit großem Einsatz und Leidenschaft tun
Meaning
to do something with great effort and passion
Example
She **put her heart and soul into** her new business.
Sie steckte ihr Herz und ihre Seele in ihr neues Geschäft.
idiom

put your faith in

jemanden oder etwas vertrauen oder an etwas glauben
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
Sie entschied sich, **ihr Vertrauen in** ihre Freunde zu setzen, um ihr zu helfen.
phrasal-verb

pay someone back

sich rächen; das geliehene Geld zurückzahlen
Meaning
to take revenge; to return money owed
Example
I’ll **pay you back** for what you did to me.
Ich werde dir **zurückzahlen**, was du mir angetan hast.
idiom

pluck up the courage

sich genug Mut machen, um etwas zu tun
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
Er hat schließlich den Mut gefunden, um in der Öffentlichkeit zu sprechen.
idiom

phishing expedition

ein Versuch, vertrauliche Informationen durch Täuschung zu erhalten
Meaning
an attempt to obtain sensitive information by deceit
Example
The suspicious email was part of a **phishing expedition**.
Die verdächtige E-Mail war Teil einer Phishing-Kampagne.
idiom

Pull together

Als Gruppe zusammenarbeiten, um etwas zu erreichen.
Meaning
To work as a group to achieve something.
Example
If we all **pull together**, we can finish the project on time.
Wenn wir alle zusammenarbeiten, können wir das Projekt rechtzeitig abschließen.
phrasal-verb

pass on to

Informationen oder eine Nachricht an jemand anderen weitergeben
Meaning
to give information or a message to someone else
Example
Could you **pass this on to** the manager before lunch?
Könntest du das bitte dem Manager vor dem Mittagessen weitergeben?
phrasal-verb

ping back to

jemandem elektronisch eine schnelle Antwort senden
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
Ich werde dir **ping back to** sobald der Sicherheitspatch installiert ist.
phrasal-verb

put forward

eine Idee vorschlagen; vorschlagen
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
Er stellte einen neuen Plan während der Besprechung vor.
phrasal-verb

pull in revenue

Einkommen erzielen oder generieren, insbesondere im großen Maßstab
Meaning
to earn or generate income, especially on a large scale
Example
The new export policy helped the country **pull in revenue** from foreign markets.
Die neue Exportpolitik half dem Land, Einkommen aus ausländischen Märkten zu generieren.
idiom

playing the long game

Entscheidungen treffen oder Maßnahmen ergreifen mit langfristigen Zielen im Kopf
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
Der Präsident **spielt das lange Spiel**, indem er sich auf eine langfristige Außenpolitik konzentriert.
idiom

put your feet up

nach einer harten Arbeitspause entspannen
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.
Nach dem langen Tag möchte ich einfach nur meine Füße hochlegen.
idiom

pair up

in Gruppen von zwei Personen bilden
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
die Studenten sollten sich zu zweit zusammenfinden, bevor sie mit der Laborarbeit beginnen.
phrasal-verb

pull oneself together

die Kontrolle über die eigenen Emotionen zurückgewinnen; sich wieder sammeln
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
Nach Stunden des Weinens schaffte sie es endlich, **sich zusammenzureißen** und die Situation ruhig zu meistern.
idiom

play it by ear

entscheiden oder handeln, während sich die Situation entwickelt
Meaning
to decide or act as the situation develops
Example
We’ll **play it by ear** and see what happens.
Wir werden es nach Gefühl machen und sehen, was passiert.
phrasal-verb

put out

ein Feuer oder Licht löschen
Meaning
to extinguish a fire or light
Example
Firefighters worked hard to **put out** the forest fire.
Die Feuerwehrleute haben hart gearbeitet, um den Waldbrand **auszuschalten**.
idiom

push the envelope

über die üblichen Grenzen hinausgehen; mutig innovieren
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate boldly
Example
Tech companies must **push the envelope** to stay competitive.
Technologieunternehmen müssen über die Grenzen hinausgehen, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
phrasal-verb

pivot to

die Richtung oder Strategie als Reaktion auf Herausforderungen oder neue Möglichkeiten ändern
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
als ihr ursprüngliches Produkt scheiterte, beschloss das Startup, sich auf einen neuen Markt zu **pivotieren**.
phrasal-verb

pull back from

sich davon abhalten, zu viel zu tun oder zu viel Stress zu nehmen
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
Sie entschied sich, sich von einigen Projekten zurückzuziehen, um ihre Arbeitsbelastung zu bewältigen.
phrasal-verb

push through with hope

weiter mit Glauben und Optimismus versuchen
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
Du kannst **push through with hope** und dein Ziel erreichen.
idiom

plug and play

einfach zu benutzen, ohne komplizierte Einrichtung
Meaning
easy to use without complex setup
Example
The new printer is **plug and play** – no installation needed.
Der neue Drucker ist **plug and play** – keine Installation erforderlich.
phrasal-verb

put off someone

jemanden entmutigen oder abbringen
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
Seine negativen Kommentare haben wirklich die neuen Mitarbeiter entmutigt.
phrasal-verb

point to

zeigen, wo etwas ist; etwas als Beweis vorschlagen
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
Alle Fakten deuten auf seine Unschuld hin.
idiom

pile up

sich zu einer großen Menge anhäufen
Meaning
to increase into a large amount
Example
Emails tend to **pile up** over the weekend.
E-Mails neigen dazu, sich am Wochenende anzuhäufen.
idiom

pulling strings

Einfluss nutzen, um etwas zu erreichen
Meaning
using influence to get something done
Example
He got the engineering contract by **pulling strings**.
Er bekam den Ingenieurvertrag, indem er **pulling strings** spielte.
phrasal-verb

pass around

etwas unter den Leuten verteilen oder teilen
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
Sie haben die Trophäe herumgereicht, damit alle sie sehen können.
idiom

patch together

etwas schnell und grob zusammenstellen
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
Wir haben es geschafft, vor dem Anruf einen Plan zu **zusammenstellen**.
phrasal-verb

put up

Unterkunft bieten; etwas anheben; anzeigen
Meaning
to provide accommodation; to raise something; to display
Example
They will **put up** a tent for the night.
Sie werden ein Zelt für die Nacht aufstellen.
idiom

Put your trust in God

Vertraue auf den Glauben an Gott, um dich zu führen oder zu helfen.
Meaning
To rely on faith in God to guide or help you.
Example
In difficult times, she chooses to **put her trust in God**.
In schwierigen Zeiten wählt sie es, **ihr Vertrauen in Gott zu setzen**.
phrasal-verb

pace yourself

die Geschwindigkeit kontrollieren, mit der du arbeitest, um Erschöpfung zu vermeiden
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
Du musst **pace yourself** während der hektischen Wochen.
phrasal-verb

put on weight

zunehmen
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
Ich habe zugenommen, seit ich mit dem Training aufgehört habe.
idiom

put to the test

auf die Probe stellen
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
Ihr Wissen wurde während des Interviews auf die Probe gestellt.
idiom

push yourself to the limit

maximale Anstrengung unternehmen, auch wenn es schwer ist
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
Sportler gehen an ihre Grenzen, um ihre Träume zu verwirklichen.
phrasal-verb

pin down

etwas genau identifizieren oder bestimmen
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
Wir haben schließlich die Hauptziele des Projekts **festgelegt**.
phrasal-verb

plan for

sich im Voraus auf mögliche Ereignisse oder Risiken vorbereiten
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
Unternehmen sollten **planen für** wirtschaftliche Abschwünge.
phrasal-verb

plan ahead for

etwas im Voraus vorbereiten
Meaning
to prepare for something in advance
Example
We must **plan ahead for** deadlines to avoid last-minute stress.
Wir müssen **im Voraus planen** für Deadlines, um Stress in letzter Minute zu vermeiden.
phrasal-verb

pick apart

etwas im Detail kritisieren
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
Der Kritiker zerlegte den Film wegen seiner schwachen Handlung.
phrasal-verb

pitch ideas in

Ideen oder Vorschläge in Teamarbeit einbringen
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
Alle wurden ermutigt, während des Treffens Ideen beizutragen.
idiom

predictive modeling

eine Technik, die in der KI verwendet wird, um zukünftige Trends basierend auf historischen Daten vorherzusagen
Meaning
a technique used in AI to predict future trends based on historical data
Example
The use of **predictive modeling** helps companies plan better for the future.
Der Einsatz von **prädiktiver Modellierung** hilft Unternehmen, besser für die Zukunft zu planen.
idiom

patch over

ein Problem abdecken, ohne es wirklich zu beheben
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
Wir können die Sicherheitslücken nicht einfach abdecken.
idiom

plug into

sich in etwas einbinden oder sich beteiligen, normalerweise in einem System oder Netzwerk
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
Du musst dich in die richtigen sozialen Medienkanäle **plug into** einbinden, um ein größeres Publikum zu erreichen.
idiom

put it in a nutshell

etwas auf eine sehr klare und prägnante Weise erklären
Meaning
to explain something in a very clear and concise way
Example
To **put it in a nutshell**, the project was a success.
Um es **kurz und knapp zu sagen**, das Projekt war ein Erfolg.
idiom

Push yourself

Versuche, besser zu werden oder deine Grenzen zu überschreiten.
Meaning
Try to do better or go beyond your limits.
Example
You won’t improve unless you **push yourself**.
Du wirst dich nicht verbessern, es sei denn, du **schiebst dich selbst**.
idiom

paint the town red

ausgehen und wild feiern
Meaning
to go out and celebrate wildly
Example
After the exam, we decided to **paint the town red**.
Nach der Prüfung haben wir beschlossen, die **town red zu paint**.