Out of sight, out of mind
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

Out of sight, out of mind

Des personnes ou des choses oubliées lorsqu'elles ne sont pas visibles ou présentes.
Meaning
People or things forgotten when not visible or present.
Example
After moving away, our friendship faded—**out of sight, out of mind**.
Après avoir déménagé, notre amitié s'est estompée—**loin des yeux, loin du cœur**.
idiom

out of orbit

au-delà du contrôle; hors du chemin habituel
Meaning
beyond control; off the usual path
Example
The project went **out of orbit** after the manager left.
Le projet est sorti **de l'orbite** après le départ du gestionnaire.
phrasal-verb

open up to ideas

être réceptif à de nouvelles idées et différentes
Meaning
to be receptive to new and different ideas
Example
We should **open up to ideas** from junior staff as well.
Nous devrions être réceptifs aux idées du personnel junior également.
idiom

olive branch

un geste de paix ou de réconciliation
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
Le président a tendu une **branche d'olive** en invitant son rival au sommet.
phrasal-verb

open yourself to experiences

être prêt à essayer de nouvelles activités culturelles ou perspectives
Meaning
to be willing to try new cultural activities or perspectives
Example
When you **open yourself to experiences**, you grow beyond your comfort zone.
Quand tu t'ouvres à de nouvelles expériences, tu grandis au-delà de ta zone de confort.
phrasal-verb

open up to trade

commencer à permettre le commerce international ou l'échange économique
Meaning
to start allowing international trade or economic exchange
Example
Many developing nations are trying to **open up to trade** to attract foreign investment.
De nombreux pays en développement essaient de **s'ouvrir au commerce** pour attirer les investissements étrangers.
idiom

on the bench

servir en tant que juge dans un tribunal
Meaning
serving as a judge in a court
Example
She spent 20 years **on the bench** before retiring.
Elle a passé 20 ans en tant que juge avant de prendre sa retraite.
idiom

on the cutting edge

à la pointe de l'innovation ou de la technologie
Meaning
at the forefront of innovation or technology
Example
The laboratory is **on the cutting edge** of artificial intelligence research.
Le laboratoire est à la pointe de la recherche en intelligence artificielle.
phrasal-verb

open up communication

commencer ou améliorer une communication honnête et claire
Meaning
to start or improve honest and clear communication
Example
They tried to **open up communication** to solve their issues.
Ils ont essayé d'**ouvrir la communication** pour résoudre leurs problèmes.
idiom

out of left field

quelque chose d'inattendu ou surprenant
Meaning
something unexpected or surprising
Example
His question came **out of left field** and shocked everyone.
Sa question est venue **out of left field** et a choqué tout le monde.
idiom

opt out of

choisir de ne pas participer à quelque chose
Meaning
to choose not to participate in something
Example
You can **opt out of** the newsletter at any time.
Vous pouvez vous désinscrire de la newsletter à tout moment.
phrasal-verb

open through

accéder à la compréhension en passant par les expériences d'une autre culture
Meaning
to access understanding by going through experiences of another culture
Example
You can **open through** empathy to truly understand cultural values.
Vous pouvez **open through** l'empathie pour vraiment comprendre les valeurs culturelles.
idiom

out of one’s comfort zone

faire quelque chose d'inconnu ou de difficile
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
Elle a quitté sa zone de confort pour prendre un nouveau travail.
idiom

on the go

toujours occupé ou actif; voyager beaucoup
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
Elle est toujours occupée avec ses voyages professionnels.
phrasal-verb

open with

commencer quelque chose en faisant ou disant quelque chose de spécifique
Meaning
to begin something by doing or saying something specific
Example
He **opened with** a personal story to connect with the audience.
Il a commencé avec une histoire personnelle pour se connecter avec l'audience.
phrasal-verb

open your heart

devenir plus émotionnellement disponible ou aimant
Meaning
to become more emotionally available or loving
Example
She decided to **open her heart** to love again.
Elle a décidé d'**ouvrir son cœur** pour aimer à nouveau.
idiom

open to abuse

susceptible d'être mal utilisé ou exploité
Meaning
liable to be misused or exploited
Example
Facial recognition technology is **open to abuse** if not regulated.
La technologie de reconnaissance faciale peut être mal utilisée si elle n’est pas réglementée.
idiom

offbeat

inhabituel; différent de la norme
Meaning
unusual; different from the norm
Example
His **offbeat** sense of humor makes everyone laugh.
Son sens de l'humour **offbeat** fait rire tout le monde.
phrasal-verb

opt for

choisir une chose au lieu d'une autre
Meaning
to choose one thing instead of another
Example
We decided to **opt for** the smaller but cheaper apartment.
Nous avons décidé de **opter pour** l'appartement plus petit mais moins cher.
idiom

one in a million

très spécial ou rare
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
Sa gentillesse fait d'elle **une sur un million**.
idiom

on the beat

le parcours de patrouille régulier d'un agent de police
Meaning
a police officer's regular patrol route
Example
The officer was **on the beat** when he spotted the suspect.
L'officier était en patrouille quand il a aperçu le suspect.
idiom

overnight success

une personne ou une chose qui devient rapidement réussie
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
Sa première chanson a fait d'elle un **succès du jour au lendemain**.
phrasal-verb

overflow with

être rempli d'une grande quantité de sentiments positifs ou d'émotions
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
Les parents étaient **débordants de** fierté du succès de leur fils.
idiom

on shaky ground

dans une situation incertaine ou instable
Meaning
in an uncertain or unstable situation
Example
His business is **on shaky ground** after the market crash.
son entreprise est **sur un terrain instable** après l'effondrement du marché.
idiom

out of harm’s way

Être à l'abri du danger ou de la difficulté.
Meaning
To be safe from danger or difficulty.
Example
Make sure the children are **out of harm’s way** before lighting the fire.
Assurez-vous que les enfants sont à l'abri du danger avant d'allumer le feu.
idiom

out for blood

être extrêmement déterminé à vaincre ou punir quelqu'un
Meaning
to be extremely determined to defeat or punish someone
Example
After losing last time, the team is **out for blood** this season.
Après avoir perdu la dernière fois, l'équipe est déterminée à se venger cette saison.
phrasal-verb

open yourself up

se rendre émotionnellement vulnérable ou honnête
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
Il est difficile de **s'ouvrir émotionnellement** après avoir été blessé.
idiom

on the sly

en secret; de manière rusée
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
Il l'a rencontrée **en secret** sans le dire à personne.
phrasal-verb

open your heart to

exprimer librement l'amour, la confiance ou les soins
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
Il est important d'**ouvrir votre cœur à** ceux qui se soucient de vous.
idiom

out of your league

trop bon ou puissant pour rivaliser
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
cette entreprise est hors de notre portée en termes de ressources
phrasal-verb

open up trade routes

créer de nouveaux chemins pour l'échange international de biens
Meaning
to create new paths for international exchange of goods
Example
They are negotiating to **open up trade routes** with neighboring countries.
Ils sont en train de négocier pour **ouvrir des routes commerciales** avec les pays voisins.
idiom

own up

admettre ou confesser quelque chose
Meaning
to admit or confess to something.
Example
He finally **owned up** to breaking the vase.
Il a finalement **avoué** avoir cassé le vase.
idiom

out of the woods

ne plus être en danger ou en difficulté
Meaning
no longer in danger or difficulty
Example
She’s recovering now, so she’s **out of the woods**.
Elle se rétablit maintenant, donc elle n’est plus en danger.
idiom

on the grapevine

entendre des potins ou des rumeurs indirectement
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
J'ai entendu **par les potins** qu'ils sont en train de divorcer.
phrasal-verb

owe to

se sentir que vous devez remercier quelqu'un pour quelque chose
Meaning
to feel you should thank someone for something
Example
I **owe my success to** my parents’ support.
Je dois mon succès au soutien de mes parents.
idiom

on the warpath

très en colère et susceptible de se disputer ou de se battre
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
Elle était très en colère après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
idiom

on cue

exactement au bon moment
Meaning
exactly at the right moment
Example
The dog barked **on cue** when the actor opened the door.
Le chien a aboyé **au bon moment** quand l'acteur a ouvert la porte.
phrasal-verb

open minds through dialogue

encourager la compréhension entre les cultures par la communication ouverte
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
La conférence visait à **ouvrir les esprits à travers le dialogue** entre les communautés.
phrasal-verb

open with gratitude

commencer une conversation ou un message en exprimant de la gratitude
Meaning
to start a conversation or message by expressing thanks
Example
She **opened with gratitude** before discussing the main issue.
Elle a commencé par de la gratitude avant de discuter du problème principal.
idiom

on the level

honnête et sincère; ne pas essayer de tromper
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
Tu peux lui faire confiance—elle est très honnête.
idiom

over the hill

passé son apogée; plus jeune ou à son meilleur niveau
Meaning
past one's prime; no longer young or at peak performance
Example
Some people think turning forty means you’re **over the hill**, but that’s not true.
Certaines personnes pensent qu’avoir quarante ans signifie que vous êtes **dépassé**, mais ce n’est pas vrai.
phrasal-verb

open up emotionally

permettre aux autres de voir vos sentiments ou votre état émotionnel
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
Il a commencé à **s'ouvrir émotionnellement** après la thérapie.
phrasal-verb

open onto

mener à un endroit ou une opportunité pour la connexion
Meaning
to lead to a place or opportunity for connection
Example
This conversation could **open onto** a deeper understanding between us.
Cette conversation pourrait **ouvrir vers** une compréhension plus profonde entre nous.
idiom

off to a flying start

commencer quelque chose, comme un voyage, avec beaucoup de succès
Meaning
to begin something, like a journey, very successfully
Example
Our trip was **off to a flying start** with perfect weather.
Notre voyage a commencé sur une très bonne note grâce à une météo parfaite.
idiom

on good terms

avoir une relation amicale et paisible
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
Ils sont toujours en bons termes même après la rupture.
idiom

on the same page

être d'accord ou avoir la même compréhension de quelque chose
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
Avant de continuer, assurons-nous que nous sommes **sur la même longueur d'onde**.
idiom

off the hook

être libéré de toute culpabilité ou responsabilité pour quelque chose
Meaning
to be free from blame or responsibility for something
Example
He was **off the hook** after his friend confessed.
Il a été libéré de toute culpabilité après que son ami a avoué.
idiom

off the beaten path

faire quelque chose d'inhabituel ou d'original
Meaning
doing something unusual or original
Example
Her ideas are always **off the beaten path**.
Ses idées sont toujours **hors des sentiers battus**.
idiom

on the stand

témoigner en tant que témoin au tribunal
Meaning
testifying as a witness in court
Example
She was nervous when she was **on the stand**.
Elle était nerveuse lorsqu'elle était **à la barre**.
idiom

outsmart the algorithm

tromper ou surpasser un système utilisant l'IA ou l'automatisation
Meaning
to beat or trick a system that uses AI or automation
Example
People try to **outsmart the algorithm** to boost their posts.
Les gens essaient de **tromper l'algorithme** pour augmenter la portée de leurs publications.
idiom

own the mistake

assumer la responsabilité d’avoir fait quelque chose de mal
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
Un bon leader sait comment assumer l’erreur et en tirer des leçons.
idiom

on the market

disponible à la vente
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
Leur maison est **sur le marché** depuis plus de six mois.
idiom

on the radar

quelque chose qui est surveillé ou considéré
Meaning
something that is being monitored or considered
Example
The new scientific theory is now **on the radar** of researchers across the world.
La nouvelle théorie scientifique est maintenant **sur le radar** des chercheurs du monde entier.
idiom

on the rocks

en difficulté ou susceptible d'échouer (en particulier une relation ou un mariage)
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
Leur mariage est **en difficulté** après des disputes constantes.
phrasal-verb

open toward

montrer de la chaleur ou de l'acceptation envers quelqu'un
Meaning
to show warmth or acceptance toward someone
Example
He became more **open toward** his classmates.
Il est devenu plus **ouvert envers** ses camarades de classe.
idiom

On the record

Officiellement déclaré et rapportable
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
Elle a fait sa déclaration **officiellement** pendant l'entretien.
phrasal-verb

open up opportunities

créer de nouvelles chances ou possibilités d'apprentissage ou de connexion
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
Comprendre d'autres cultures peut **ouvrir des opportunités** pour la collaboration
idiom

old friends are gold

les vieux amis sont précieux et précieux
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
Je dis toujours, **les vieux amis sont de l'or**.
phrasal-verb

open out with

commencer à être honnête et expressif avec quelqu'un à propos des émotions
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
Elle s'est ouverte à son mari à propos de son anxiété.
phrasal-verb

open the heart to

exprimer vos émotions sincères à quelqu'un
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
Il a enfin **ouvert son cœur à** ses parents.
idiom

on edge

être nerveux, tendu ou irritable
Meaning
to be nervous, tense, or irritable
Example
She’s been **on edge** since the exam started.
Elle est nerveuse depuis le début de l'examen.
idiom

on one's shoulders

avoir la responsabilité ou le fardeau de quelque chose
Meaning
having the responsibility or burden of something
Example
The success of the project is **on his shoulders**.
Le succès du projet est **sur ses épaules**.
idiom

open heart

être honnête et gentil dans les sentiments et les actions
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
Il a accueilli tout le monde avec un cœur ouvert.
idiom

on the cutting block

être considéré pour élimination ou interruption
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
En raison des réductions budgétaires, plusieurs projets de recherche sont désormais sur la sellette.
idiom

Out of curiosity

À cause d'un désir de savoir ou d'apprendre quelque chose.
Meaning
Because of a desire to know or learn something.
Example
I asked him **out of curiosity**, not to interfere.
Je lui ai demandé **par curiosité**, pas pour interférer.
phrasal-verb

open out your heart

partager vos émotions profondes honnêtement avec quelqu'un
Meaning
to share your deep emotions honestly with someone
Example
He finally **opened out his heart** to his best friend.
Il a enfin **ouvert son cœur** à son meilleur ami.
idiom

on the dot

exactement à l'heure ; ponctuel
Meaning
exactly on time; punctual
Example
The meeting started **on the dot** at 10 a.m.
La réunion a commencé **exactement à l'heure** à 10 h.
phrasal-verb

open up to

devenir plus disposé à accepter ou à considérer de nouvelles idées, cultures ou personnes
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
À mesure que la mondialisation se répandait, de nombreux pays ont commencé à **open up to** l'échange culturel.
idiom

online presence

l'existence et l'activité d'une personne ou d'une entreprise sur Internet
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
Une forte **présence en ligne** est essentielle pour le marketing numérique.
idiom

outstanding in one’s field

être exceptionnellement bon dans son travail
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
Elle est exceptionnellement bonne dans son domaine en tant que scientifique.
phrasal-verb

own up to mistakes

admettre des erreurs ouvertement pour qu'elles puissent être corrigées
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
Les bons leaders admettent leurs erreurs avant qu'elles ne s'aggravent.
phrasal-verb

open relations with

établir des relations officielles ou amicales avec un autre pays
Meaning
to start official or friendly relations with another country
Example
After years of tension, the two countries agreed to **open relations with** each other.
Après des années de tensions, les deux pays ont convenu d'ouvrir des relations l'un avec l'autre.
phrasal-verb

open dialogue with

entamer des conversations ou des discussions avec une autre culture ou un autre groupe
Meaning
to start conversations or discussions with another culture or group
Example
The organization aims to **open dialogue with** minority communities.
L'organisation vise à **ouvrir un dialogue avec** les communautés minoritaires.
idiom

One step at a time

Gérer les tâches progressivement et non pas tout d'un coup.
Meaning
Handle tasks gradually and not all at once.
Example
Don't stress, just take **one step at a time**.
Ne stresse pas, prends juste **une étape à la fois**.
phrasal-verb

open up to courage

permettre à la bravoure et à la confiance d'entrer dans l'esprit de quelqu'un
Meaning
to allow bravery and confidence to enter one’s mind
Example
She slowly **opened up to courage** after years of doubt.
Elle a lentement **ouvert son cœur au courage** après des années de doute.
idiom

On the drawing board

En phase de planification ou de conception
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
Le nouveau produit est encore en phase de conception, mais il sera lancé l'année prochaine.
idiom

out of the blue

de manière inattendue ou sans avertissement
Meaning
unexpectedly or without warning
Example
My old friend called me **out of the blue** after ten years.
Mon vieil ami m'a appelé **de façon inattendue** après dix ans.
idiom

Out of fashion

N'est plus à la mode ou populaire
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
Ces jeans ne sont plus à la mode depuis des années.
phrasal-verb

open out of yourself

exprimer vos vrais sentiments librement ; devenir émotionnellement disponible
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
Il est sain de **s'ouvrir émotionnellement** lorsque vous vous sentez accablé.
phrasal-verb

open out emotionally

commencer à exprimer librement des sentiments
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
Il lui a fallu des mois pour **s'ouvrir émotionnellement** après la rupture.
idiom

own up to

admettre ou avouer quelque chose que vous avez mal faite
Meaning
to admit or confess to something you did wrong
Example
She finally **owned up to** breaking the vase.
Elle a finalement **avoué** avoir cassé le vase.
idiom

old flame

une personne avec laquelle on a eu une relation romantique dans le passé
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
Il a rencontré son **old flame** lors de la réunion.
idiom

on the right track

être sur la bonne voie pour réussir
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
Ton plan semble génial — tu es sur la bonne voie.
idiom

on background

information donnée à un journaliste qui ne peut pas être attribuée à la source
Meaning
information given to a journalist that cannot be attributed to the source
Example
The official spoke **on background** about the new policy.
L'officiel a parlé **on background** de la nouvelle politique.
phrasal-verb

open the lines of communication

commencer à parler à nouveau après une période de silence
Meaning
to start talking again after a period of silence
Example
She wanted to **open the lines of communication** with her best friend again.
Elle voulait **ouvrir les lignes de communication** avec sa meilleure amie à nouveau.
idiom

out of bandwidth

trop occupé ou débordé pour gérer plus de tâches
Meaning
too busy or overwhelmed to handle more tasks
Example
I’m **out of bandwidth** today, can we talk tomorrow?
Je n’ai plus de bande passante aujourd’hui, on peut parler demain ?
phrasal-verb

open channels with

commencer la communication avec un individu ou un groupe
Meaning
to start communication with an individual or group
Example
The company **opened channels with** its overseas partners to share updates.
L'entreprise a ouvert des canaux de communication avec ses partenaires étrangers pour partager des mises à jour.
idiom

off the top of one's head

dire quelque chose sans réfléchir ou vérifier
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
À première vue, je pense qu'il y a cinq options.
phrasal-verb

open up to joy

se permettre de ressentir le bonheur et la positivité
Meaning
to allow yourself to feel happiness and positivity
Example
When you **open up to joy**, life becomes brighter.
Lorsque vous **vous ouvrez à la joie**, la vie devient plus brillante.
idiom

out of the box thinking

penser de manière nouvelle, innovante ou créative
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
La solution nécessite **une pensée originale** de tous les membres de l'équipe.
phrasal-verb

open your mind to

commencer à considérer ou accepter de nouvelles idées ou opinions
Meaning
to start considering or accepting new ideas or opinions
Example
Studying anthropology can help you **open your mind to** cultural diversity.
Étudier l'anthropologie peut vous aider à ouvrir votre esprit à la diversité culturelle.
idiom

old buddy old pal

Une façon affectueuse de parler d’un ami de longue date.
Meaning
An affectionate way to refer to a longtime friend.
Example
Hey **old buddy old pal**, long time no see!
Salut mon vieux pote, ça fait longtemps !
idiom

out like a light

s'endormir très rapidement
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
Il s'est endormi dès que sa tête a touché l'oreiller.
idiom

on the right side of the law

agir légalement; ne pas enfreindre de lois
Meaning
acting legally; not breaking any laws
Example
He wants to stay **on the right side of the law**.
Il veut rester **du bon côté de la loi**.
idiom

off the beaten track

dans un endroit peu visité par beaucoup de gens; éloigné ou inhabituel
Meaning
in a place not visited by many people; remote or unusual
Example
We found a lovely beach **off the beaten track**.
Nous avons trouvé une plage charmante **hors des sentiers battus**.
idiom

over the horizon

quelque chose qui devrait bientôt se produire
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
Un grand changement sur le marché pourrait être imminent.
idiom

out of one’s mind

fou ou extrêmement inquiet
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
Il doit être **hors de lui** pour conduire aussi vite sous la pluie.
idiom

on the mend

en train de se rétablir d'une maladie ou d'une blessure
Meaning
recovering from an illness or injury
Example
I was sick last week, but I’m **on the mend** now.
J'étais malade la semaine dernière, mais je me rétablis maintenant.
phrasal-verb

own responsibility for

accepter que vous êtes responsable de quelque chose qui s'est passé
Meaning
to accept that you are accountable for something that happened
Example
He chose to **own responsibility for** the team’s delay.
Il a choisi d'assumer la responsabilité du retard de l'équipe.
phrasal-verb

open up new perspectives

aider quelqu'un à voir les choses d'une manière nouvelle ou différente
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
voyager dans différents pays peut **ouvrir de nouvelles perspectives** sur la vie.
idiom

on the house

gratuit; offert par l’établissement
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
Les boissons étaient offertes ce soir.
idiom

On the clock

Travailler, souvent avec une limite de temps stricte ou une date limite.
Meaning
Working, often with a strict time limit or deadline.
Example
I’m **on the clock** today, so I can’t waste any time.
Je suis **au travail** aujourd’hui, donc je ne peux pas perdre de temps.
idiom

once bitten, twice shy

après une expérience désagréable, vous êtes prudent pour éviter que cela se reproduise
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
après avoir perdu de l'argent en bourse, il est devenu **une fois mordu, deux fois timide**.
idiom

open one's heart

exprimer honnêtement ses sentiments ou émotions
Meaning
to express feelings or emotions honestly
Example
She finally decided to **open her heart** and share her feelings.
Elle a finalement décidé **d'ouvrir son cœur** et de partager ses sentiments.
idiom

on the rise

en augmentation ou en croissance en valeur ou en nombre
Meaning
increasing or growing in value or number
Example
Tech stocks are **on the rise** this quarter.
Les actions technologiques sont **en hausse** ce trimestre.
idiom

own your mistakes

assumer la responsabilité de ce que vous avez fait de mal.
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
Il est important de **reconnaître vos erreurs** et d'en tirer des leçons.
idiom

old friend

un ami que vous connaissez depuis longtemps
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
J'ai rencontré un vieil ami de l'université hier.
phrasal-verb

open up to peace

vous permettre de ressentir le calme intérieur
Meaning
to allow yourself to feel inner calmness
Example
Through meditation, I’ve learned to **open up to peace**.
À travers la méditation, j'ai appris à **m'ouvrir à la paix**.
idiom

on the witness stand

témoigner à la barre
Meaning
to be giving testimony in court
Example
The victim was nervous while **on the witness stand**.
La victime était nerveuse lorsqu’elle était à la barre des témoins.
phrasal-verb

open doors to

créer des opportunités pour la connexion culturelle ou la compréhension
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
Les programmes d'échange culturel **ouvrent des portes à** des amitiés significatives dans le monde entier.
idiom

out with the old, in with the new

remplacer les anciennes choses ou idées par des nouvelles
Meaning
to replace old things or ideas with new ones
Example
It's time for **out with the old, in with the new**.
Il est temps de **laisser de côté l'ancien pour adopter le nouveau**.
phrasal-verb

own your progress

prendre fierté et reconnaître votre croissance personnelle
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
Vous devriez **own your progress** et célébrer chaque petite victoire.
phrasal-verb

open yourself up to

se permettre d'exprimer des sentiments ou d'être vulnérable
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
Il a appris à **s'ouvrir** à l'amour à nouveau.
phrasal-verb

open up to diversity

s'ouvrir à la diversité
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
L'éducation aide les gens à s'ouvrir à la diversité et à réduire les préjugés.
idiom

on the ball

alerte, intelligent et rapide à réagir
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
Tu dois être alerte pour gérer ce travail.
phrasal-verb

open up to someone

partager des sentiments ou des problèmes personnels avec quelqu'un en qui vous avez confiance
Meaning
to share personal feelings or problems with someone you trust
Example
He finally **opened up to** his friend about what he had been going through.
Il a finalement **ouvert à** son ami à propos de ce qu'il avait traversé.
idiom

out of the box

créatif et différent des idées habituelles
Meaning
creative and different from usual ideas
Example
Her **out of the box** marketing strategy increased sales rapidly.
sa stratégie de marketing **out of the box** a rapidement augmenté les ventes
phrasal-verb

open up markets

rendre les opportunités commerciales ou d'affaires disponibles; éliminer les obstacles au commerce
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
L'accord commercial a aidé à ouvrir les marchés pour les exportateurs locaux.
phrasal-verb

open up to differences

accepter et apprécier la diversité
Meaning
to accept and appreciate diversity
Example
Children should learn to **open up to differences** from an early age.
Les enfants devraient apprendre à **s'ouvrir aux différences** dès leur jeune âge.
idiom

off script

s'écarter d'un plan ou discours préparé
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
Pendant la réunion, il est allé **hors script** et a fait quelques déclarations audacieuses.
idiom

own it

être fier de qui vous êtes ou de ce que vous faites
Meaning
to take pride in who you are or what you do
Example
Don’t be shy about your success—**own it**!
Ne soyez pas timide à propos de votre succès—**assumez-le**!