Out of sight, out of mind
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

Out of sight, out of mind

Menschen oder Dinge, die vergessen werden, wenn sie nicht sichtbar oder präsent sind.
Meaning
People or things forgotten when not visible or present.
Example
After moving away, our friendship faded—**out of sight, out of mind**.
Nach dem Umzug verblasste unsere Freundschaft—**aus den Augen, aus dem Sinn**.
phrasal-verb

open up to

mehr bereit werden, neue Ideen, Kulturen oder Menschen zu akzeptieren oder zu berücksichtigen
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
Als die Globalisierung sich ausbreitete, begannen viele Länder, sich dem kulturellen Austausch zu **open up to**.
idiom

out of left field

etwas Unerwartetes oder Überraschendes
Meaning
something unexpected or surprising
Example
His question came **out of left field** and shocked everyone.
Seine Frage kam **out of left field** und schockierte alle.
idiom

out of the frying pan into the fire

von einer schlechten Situation in eine noch schlimmere geraten
Meaning
to go from a bad situation to a worse one
Example
Leaving that job was like jumping **out of the frying pan into the fire**.
Den Job zu verlassen war wie der Sprung **vom Regen in die Traufe**.
idiom

on the world stage

auf der internationalen Bühne
Meaning
in the international arena or community
Example
The country's economy is now strong **on the world stage**.
Die Wirtschaft des Landes ist jetzt auf der internationalen Bühne stark.
phrasal-verb

open up new horizons

neue Möglichkeiten zum Lernen oder Verstehen verschiedener Kulturen schaffen
Meaning
to create new opportunities for learning or understanding different cultures
Example
Studying abroad can **open up new horizons** for personal and cultural growth.
Auslandsstudium kann **neue Horizonte eröffnen** für persönliches und kulturelles Wachstum.
phrasal-verb

open out your heart

deine tiefen Emotionen ehrlich mit jemandem teilen
Meaning
to share your deep emotions honestly with someone
Example
He finally **opened out his heart** to his best friend.
Er öffnete endlich **sein Herz** zu seinem besten Freund.
idiom

off the beaten path

etwas Ungewöhnliches oder Originelles tun
Meaning
doing something unusual or original
Example
Her ideas are always **off the beaten path**.
Ihre Ideen sind immer **abseits des gewohnten Weges**.
phrasal-verb

open up to challenges

bereit sein, schwierige Situationen mit Selbstvertrauen zu begegnen oder anzunehmen
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
Wenn du wachsen willst, musst du **open up to challenges** statt sie zu vermeiden.
idiom

out of the woods

nicht mehr in Gefahr oder Schwierigkeiten sein
Meaning
no longer in danger or difficulty
Example
She’s recovering now, so she’s **out of the woods**.
Sie erholt sich jetzt, also ist sie nicht mehr in Gefahr.
idiom

off the hook

von der Schuld oder Verantwortung für etwas befreit sein
Meaning
to be free from blame or responsibility for something
Example
He was **off the hook** after his friend confessed.
Er war von der Schuld befreit, nachdem sein Freund gestanden hatte.
phrasal-verb

open the heart to

jemandem seine ehrlichen Gefühle mitteilen
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
Er hat schließlich **sein Herz geöffnet** seinen Eltern gegenüber.
phrasal-verb

open up about kindness

ehrlich über akte der freundlichkeit oder dankbarkeit sprechen
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
Er hat schließlich **über die freundlichkeit gesprochen**, die er von fremden erhalten hat
phrasal-verb

open yourself to experiences

bereit sein, neue kulturelle Aktivitäten oder Perspektiven auszuprobieren
Meaning
to be willing to try new cultural activities or perspectives
Example
When you **open yourself to experiences**, you grow beyond your comfort zone.
Wenn du dich neuen Erfahrungen öffnest, wächst du über deine Komfortzone hinaus.
phrasal-verb

open up trade

den internationalen Handel erleichtern, indem Barrieren abgebaut werden
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
Die neue Vereinbarung wird den **Handel öffnen** zwischen den beiden Nationen.
idiom

Old school

Traditionelle Ideen oder Werte haben; nicht modern
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
Mein Vater bevorzugt immer noch handgeschriebene Briefe; er ist wirklich old school.
idiom

on the spot

eine Entscheidung sofort treffen
Meaning
to make a decision immediately
Example
He was asked to decide **on the spot**.
Er wurde gebeten, **sofort** eine Entscheidung zu treffen.
phrasal-verb

open dialogue with

Gespräche oder Diskussionen mit einer anderen Kultur oder Gruppe beginnen
Meaning
to start conversations or discussions with another culture or group
Example
The organization aims to **open dialogue with** minority communities.
Die Organisation hat das Ziel, **den Dialog mit** Minderheitengemeinschaften zu **öffnen**.
idiom

once in a blue moon

sehr selten
Meaning
very rarely
Example
I only see him **once in a blue moon**.
Ich sehe ihn nur sehr selten.
idiom

once bitten, twice shy

nach einer unangenehmen Erfahrung bist du vorsichtig, um zu vermeiden, dass es wieder passiert
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
nachdem er Geld an der Börse verloren hatte, wurde er **einmal gebissen, zweimal schüchtern**.
phrasal-verb

open up markets

Handels- oder Geschäftsmöglichkeiten verfügbar machen; Handelsbarrieren abbauen
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
Das Handelsabkommen half, Märkte für lokale Exporteure zu öffnen.
idiom

off the wall

ungewöhnlich oder unkonventionell
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
Seine Ideen sind oft **off the wall**, aber manchmal funktionieren sie.
phrasal-verb

opt against

sich entscheiden, eine bestimmte Option nicht zu wählen
Meaning
to decide not to choose a particular option
Example
After considering the risks, the company **opted against** the merger.
Nach der Abwägung der Risiken hat sich das Unternehmen **gegen** die Fusion entschieden.
phrasal-verb

open out emotionally

anfangen, Gefühle frei auszudrücken
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
Es hat Monate gedauert, bis sie sich nach der Trennung emotional geöffnet hat.
idiom

Out of fashion

Nicht mehr modern oder beliebt
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
Diese Jeans sind seit Jahren nicht mehr modern.
idiom

on air

live übertragen; im Fernsehen oder Radio ausgestrahlt werden
Meaning
broadcasting live; being aired on television or radio
Example
The radio show will be **on air** from 7 to 9 PM.
Die Radiosendung wird von 19 bis 21 Uhr **live** sein.
idiom

own up to your mistakes

zugeben, dass man etwas falsch gemacht hat
Meaning
to admit that you have done something wrong
Example
It takes courage to **own up to your mistakes**.
Es braucht Mut, um seine Fehler zuzugeben.
idiom

on the house

kostenlos; vom Haus bezahlt
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
Die Getränke gingen heute Abend aufs Haus.
idiom

Out of focus

Unscharf oder unaufmerksam
Meaning
Not clear or not paying attention
Example
He looked tired and completely **out of focus** during the meeting.
Er sah müde und völlig unaufmerksam während der Besprechung aus.
phrasal-verb

open out with

anfangen, ehrlich und expressiv mit jemandem über Emotionen zu sprechen
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
Sie öffnete sich ihrem Ehemann über ihre Ängste.
idiom

on the gravy train

in einer Situation sein, in der man mit wenig Aufwand viel Geld verdient
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
Er fährt seitdem er das Familienunternehmen übernommen hat, auf der gravy train.
idiom

Out of curiosity

Aus dem Wunsch, etwas zu wissen oder zu lernen.
Meaning
Because of a desire to know or learn something.
Example
I asked him **out of curiosity**, not to interfere.
Ich habe ihn **aus Neugier** gefragt, nicht um einzugreifen.
idiom

out of one’s comfort zone

etwas Unbekanntes oder Herausforderndes tun
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
Sie verließ ihre Komfortzone, um einen neuen Job anzunehmen.
idiom

on thin ice

in einer riskanten oder gefährlichen Situation
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
Du bist **auf dünnem Eis** mit diesem Verhalten.
phrasal-verb

open up to change

bereit werden, neue Ideen oder Praktiken zu akzeptieren
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
Gesellschaften machen Fortschritte, wenn die Menschen sich dem Wandel öffnen.
idiom

once in a while

manchmal, aber nicht sehr oft
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
Ich esse gern ab und zu draußen, aber ich bevorzuge hausgemachte Mahlzeiten.
idiom

open heart

ehrlich und freundlich in Gefühlen und Handlungen sein
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
Er begrüßte alle mit einem offenen Herzen.
phrasal-verb

open the lines of communication

nach einer Zeit der Stille wieder anfangen zu sprechen
Meaning
to start talking again after a period of silence
Example
She wanted to **open the lines of communication** with her best friend again.
Sie wollte wieder **die Kommunikationslinien öffnen** mit ihrer besten Freundin.
phrasal-verb

offer help

jemandem freundlich zu helfen anbieten
Meaning
to volunteer to assist someone kindly
Example
It’s thoughtful to **offer help** when someone is struggling.
Es ist nachdenklich, Hilfe anzubieten, wenn jemand kämpft.
idiom

on good terms

eine freundliche und friedliche Beziehung haben
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
Sie sind auch nach der Trennung noch gut miteinander befreundet.
phrasal-verb

open out of yourself

deine wahren gefühle frei auszudrücken; emotional verfügbar zu werden
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
Es ist gesund, **sich emotional zu öffnen**, wenn du dich überfordert fühlst.
idiom

over the moon

äußerst zufrieden oder glücklich
Meaning
extremely pleased or happy
Example
She was **over the moon** when she won the prize.
Sie war **over the moon**, als sie den Preis gewann.
idiom

out of balance

sich geistig oder emotional instabil fühlen
Meaning
to feel mentally or emotionally unstable
Example
Lack of rest can make you feel **out of balance**.
Mangel an Ruhe kann dazu führen, dass du dich aus dem Gleichgewicht fühlst.
idiom

off script

vom vorbereiteten Plan oder der Rede abweichen
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
Während des Treffens ging er **vom Skript ab** und machte einige kühne Aussagen.
phrasal-verb

open up trade routes

neue Wege für den internationalen Austausch von Waren schaffen
Meaning
to create new paths for international exchange of goods
Example
They are negotiating to **open up trade routes** with neighboring countries.
Sie verhandeln, um **Handelsrouten zu öffnen** mit Nachbarländern.
idiom

olive branch

eine Geste des Friedens oder der Versöhnung
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
Der Präsident streckte einen **Olivenzweig** aus, indem er seinen Rivalen zum Gipfel einlud.
idiom

out for blood

extrem entschlossen sein, jemanden zu besiegen oder zu bestrafen
Meaning
to be extremely determined to defeat or punish someone
Example
After losing last time, the team is **out for blood** this season.
Nach der Niederlage letztes Mal ist das Team diese Saison fest entschlossen, sich zu rächen.
idiom

on cloud nine

extrem glücklich; sehr erfreut
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
Sie war **auf Wolke sieben** nach der Jobzusage.
idiom

outsmart the algorithm

ein System, das KI oder Automatisierung verwendet, überlisten oder übertreffen
Meaning
to beat or trick a system that uses AI or automation
Example
People try to **outsmart the algorithm** to boost their posts.
Menschen versuchen, den **Algorithmus zu überlisten**, um ihre Beiträge zu steigern.
idiom

off the beaten track

an einem Ort, den nicht viele Menschen besuchen; abgelegen oder ungewöhnlich
Meaning
in a place not visited by many people; remote or unusual
Example
We found a lovely beach **off the beaten track**.
Wir haben einen schönen Strand gefunden, der abseits der ausgetretenen Pfade liegt.
idiom

on the ball

aufmerksam, klug und reaktionsschnell
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
Du musst aufmerksam sein, um diesen Job zu erledigen.
phrasal-verb

open doors to

Gelegenheiten für kulturelle Verbindung oder Verständnis schaffen
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
Kulturelle Austauschprogramme **öffnen Türen zu** bedeutungsvollen Freundschaften weltweit.
idiom

opt out of

sich entscheiden, nicht an etwas teilzunehmen
Meaning
to choose not to participate in something
Example
You can **opt out of** the newsletter at any time.
Du kannst dich jederzeit vom Newsletter abmelden.
idiom

Out to pasture

Jemanden oder etwas aus dem aktiven Dienst entlassen.
Meaning
To retire someone or something from active use.
Example
The old manager was finally **put out to pasture** last year.
Der alte Manager wurde letztes Jahr endlich in den Ruhestand versetzt.
idiom

out of the picture

nicht mehr beteiligt oder relevant
Meaning
no longer involved or relevant
Example
After the gallery closed, the curator was **out of the picture**.
Nachdem die Galerie geschlossen war, war der Kurator nicht mehr relevant.
idiom

on background

Information, die einem Journalisten gegeben wird, die nicht der Quelle zugeschrieben werden kann
Meaning
information given to a journalist that cannot be attributed to the source
Example
The official spoke **on background** about the new policy.
Der Beamte sprach **on background** über die neue Politik.
idiom

open a new chapter

eine neue Phase oder Periode im Leben beginnen
Meaning
to begin a new stage or period in life
Example
Graduating from university **opened a new chapter** in her life.
Der Abschluss der Universität **öffnete ein neues Kapitel** in ihrem Leben.
idiom

out of memory

nicht in der Lage, klar zu denken; geistig erschöpft
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
Nachdem ich die ganze Nacht gearbeitet hatte, war ich völlig geistig erschöpft.
idiom

Open book

jemand, der leicht zu verstehen oder transparent ist
Meaning
Someone who is easy to understand or transparent.
Example
She’s an **open book**; you always know what she’s thinking.
Sie ist ein **open book**; du weißt immer, was sie denkt.
idiom

over the hill

über seinen Höhepunkt hinaus; nicht mehr jung oder auf dem Höhepunkt der Leistung
Meaning
past one's prime; no longer young or at peak performance
Example
Some people think turning forty means you’re **over the hill**, but that’s not true.
Einige Leute denken, dass man mit vierzig **über den Berg** ist, aber das stimmt nicht.
phrasal-verb

open eyes to

jemandem etwas Wichtiges bewusst machen
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
Der Film hat den Menschen **die Augen geöffnet für** die Kämpfe der Armen.
phrasal-verb

open up to peace

erlaube dir, inneren Frieden zu spüren
Meaning
to allow yourself to feel inner calmness
Example
Through meditation, I’ve learned to **open up to peace**.
Durch Meditation habe ich gelernt, wie man sich **für den Frieden öffnet**.
idiom

out of the box

kreativ und anders als übliche Ideen
Meaning
creative and different from usual ideas
Example
Her **out of the box** marketing strategy increased sales rapidly.
ihre **out of the box** marketingstrategie steigerte den Umsatz schnell
phrasal-verb

open minds through dialogue

Verständnis zwischen Kulturen durch offene Kommunikation fördern
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
Die Konferenz hatte das Ziel, **die Köpfe durch Dialog zu öffnen** zwischen den Gemeinschaften.
idiom

open a Pandora’s box

etwas beginnen, das viele unerwartete Probleme verursacht
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
Unregulierte KI-Entwicklung kann eine Pandoras Box ethischer Probleme öffnen.
idiom

out of harm’s way

Vor Gefahr oder Schwierigkeiten sicher sein.
Meaning
To be safe from danger or difficulty.
Example
Make sure the children are **out of harm’s way** before lighting the fire.
Stelle sicher, dass die Kinder in Sicherheit sind, bevor du das Feuer anzündest.
idiom

on the sly

heimlich; auf eine schlaue Weise
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
Er traf sie **heimlich**, ohne es jemandem zu sagen.
idiom

over it

nicht mehr an etwas interessiert oder davon betroffen sein
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
Ich bin jetzt völlig darüber hinweg.
idiom

old friends are gold

alte Freunde sind wertvoll und kostbar
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
Ich sage immer, **alte Freunde sind Gold**.
idiom

online presence

die Existenz und Aktivität einer Person oder eines Unternehmens im Internet
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
Eine starke **Online-Präsenz** ist für digitales Marketing unerlässlich.
idiom

on the same playing field

unter den gleichen Bedingungen oder mit gleichen Chancen
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
Wir sind jetzt auf dem gleichen Spielfeld wie unsere Wettbewerber.
idiom

On the record

Offiziell erklärt und berichtbar
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
Sie machte ihre Aussage **offiziell** während des Interviews.
idiom

overnight success

eine Person oder Sache, die sehr schnell erfolgreich wird
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
Ihr erster Song machte sie zu einem **Übernacht-Erfolg**.
idiom

out of one’s mind

verrückt oder extrem besorgt
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
Er muss **nicht ganz bei Trost** sein, um so schnell im Regen zu fahren.
idiom

on the money

genau richtig oder präzise
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
Seine Vorhersage über die Aktie war **on the money**.
idiom

Open-minded

Bereit, neue Ideen oder Meinungen in Betracht zu ziehen.
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
Ein guter Therapeut muss **aufgeschlossen** sein.
idiom

on all fours

kriechen auf Händen und Knien
Meaning
crawling on hands and knees
Example
The baby moved **on all fours** across the floor.
Das Baby bewegte sich **auf allen Vieren** über den Boden.
idiom

on cue

genau im richtigen Moment
Meaning
exactly at the right moment
Example
The dog barked **on cue** when the actor opened the door.
Der Hund bellte **genau im richtigen Moment**, als der Schauspieler die Tür öffnete.
idiom

on the witness stand

vor Gericht aussagen
Meaning
to be giving testimony in court
Example
The victim was nervous while **on the witness stand**.
Das Opfer war nervös, als es im Zeugenstand war.
idiom

off the air

nicht mehr ausgestrahlt
Meaning
no longer being broadcasted
Example
The show went **off the air** after ten years.
Die Show wurde nach zehn Jahren eingestellt.
idiom

on the fence

unsicher oder unentschlossen über etwas
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
Sie ist immer noch **auf dem Zaun** über den Umzug ins Ausland.
phrasal-verb

open up opportunities

neue Chancen oder Möglichkeiten zum Lernen oder für Verbindungen schaffen
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
Das Verstehen anderer Kulturen kann **Möglichkeiten für Zusammenarbeit eröffnen**
idiom

on the right side of the law

rechtmäßig handeln; keine Gesetze brechen
Meaning
acting legally; not breaking any laws
Example
He wants to stay **on the right side of the law**.
Er will **auf der richtigen Seite des Gesetzes** bleiben.
idiom

on the same page

einverstanden sein oder das gleiche Verständnis über etwas haben
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
Bevor wir fortfahren, stellen wir sicher, dass wir **auf derselben Seite sind**.
idiom

on the big screen

erscheint in einem Kino-Film
Meaning
appearing in a cinema film
Example
Her novel was adapted **on the big screen** last year.
Ihr Roman wurde im letzten Jahr **auf der großen Leinwand** adaptiert.
idiom

old friend

ein Freund, den du schon lange kennst
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
Ich habe gestern einen alten Freund aus dem College getroffen.
idiom

old buddy old pal

Eine liebevolle Art, einen langjährigen Freund anzusprechen.
Meaning
An affectionate way to refer to a longtime friend.
Example
Hey **old buddy old pal**, long time no see!
Hey alter Freund, lange nicht gesehen!
phrasal-verb

own your progress

Stolz auf dein persönliches Wachstum sein und es anerkennen
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
Du solltest **own your progress** haben und jeden kleinen Sieg feiern.
idiom

out like a light

sehr schnell einschlafen
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
Er schlief sofort ein, als sein Kopf das Kissen berührte.
phrasal-verb

open onto

zu einem Ort oder einer Gelegenheit für Verbindung führen
Meaning
to lead to a place or opportunity for connection
Example
This conversation could **open onto** a deeper understanding between us.
Dieses Gespräch könnte **öffnen zu** einem tieferen Verständnis zwischen uns.
idiom

on the fast track

schnell in einer Karriere oder einem Projekt vorankommen
Meaning
advancing quickly in a career or project
Example
He is **on the fast track** to becoming a manager.
Er ist **auf der Überholspur** zu einem Manager zu werden.
idiom

on good terms with

eine freundliche und positive Beziehung zu jemandem haben
Meaning
having a friendly and positive relationship with someone
Example
She’s **on good terms with** her ex-husband for the kids’ sake.
Sie steht in gutem Kontakt mit ihrem Ex-Mann zum Wohle der Kinder.
idiom

on one's shoulders

die Verantwortung oder Last von etwas haben
Meaning
having the responsibility or burden of something
Example
The success of the project is **on his shoulders**.
Der Erfolg des Projekts liegt **auf seinen Schultern**.
phrasal-verb

own the mistake quickly

einen Fehler sofort eingestehen
Meaning
to admit an error right away
Example
I **own the mistake quickly** and explain the fix to my team.
Ich gestehe den Fehler sofort ein und erkläre die Lösung meinem Team.
idiom

on the dot

genau pünktlich; pünktlich
Meaning
exactly on time; punctual
Example
The meeting started **on the dot** at 10 a.m.
Das Meeting begann **genau pünktlich** um 10 Uhr.
idiom

on the rebound

eine neue Beziehung direkt nach einer Trennung beginnen
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
er begann wieder zu daten **on the rebound**.
idiom

on the market

zum Verkauf verfügbar
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
Ihr Haus ist seit über sechs Monaten **auf dem Markt**.
phrasal-verb

open emotionally to

emotionale Verletzlichkeit zulassen und echte Gefühle jemandem gegenüber ausdrücken
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
Es fällt ihm schwer, sich nach dem Schmerz **emotional für andere zu öffnen**.
idiom

outstanding in one’s field

außergewöhnlich gut in seiner Arbeit sein
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
Sie ist außergewöhnlich gut in ihrem Bereich als Wissenschaftlerin.
idiom

over the horizon

etwas, das bald passieren wird
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
Eine große Veränderung auf dem Markt könnte bald eintreten.
idiom

Old hat

Etwas, das veraltet ist oder nicht mehr interessant
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
Dieser Stil ist jetzt veraltet – niemand trägt ihn mehr.
idiom

offbeat

ungewöhnlich; anders als die Norm
Meaning
unusual; different from the norm
Example
His **offbeat** sense of humor makes everyone laugh.
Sein **offbeat** Humor lässt alle lachen.
idiom

On the breadline

In Armut leben oder mit sehr wenig Geld.
Meaning
Living in poverty or with very little money.
Example
After losing his job, he was almost **on the breadline**.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, war er fast **on the breadline**.
phrasal-verb

open up emotionally

anderen erlauben, deine Gefühle oder deinen emotionalen Zustand zu sehen
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
Er begann, sich nach der Therapie **emotional zu öffnen**.
phrasal-verb

open up to diversity

sich für Vielfalt öffnen
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
Bildung hilft den Menschen, sich für Vielfalt zu öffnen und Vorurteile abzubauen.
idiom

out of your mind

verrückt oder extrem besorgt
Meaning
crazy or extremely worried
Example
You must be **out of your mind** to drive that fast!
Du musst ja **verrückt sein**, so schnell zu fahren!
idiom

offstage

außerhalb der öffentlichen Aufmerksamkeit oder im Privatleben
Meaning
outside of public attention or in private life
Example
He is very different **offstage** than he appears in his shows.
Er ist außerhalb der Bühne sehr anders als er in seinen Shows erscheint.
idiom

off the rails

unkontrolliert oder chaotisch werden
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
Nachdem sein Freund weggezogen war, geriet sein Leben aus der Bahn.
phrasal-verb

opt for

eine Sache anstelle einer anderen wählen
Meaning
to choose one thing instead of another
Example
We decided to **opt for** the smaller but cheaper apartment.
Wir haben uns entschieden, **sich für** die kleinere, aber günstigere Wohnung zu entscheiden.
phrasal-verb

open up to differences

Vielfalt akzeptieren und schätzen
Meaning
to accept and appreciate diversity
Example
Children should learn to **open up to differences** from an early age.
Kinder sollten schon in jungen Jahren lernen, **sich für Unterschiede zu öffnen**.
idiom

own up

etwas zugeben oder gestehen
Meaning
to admit or confess to something.
Example
He finally **owned up** to breaking the vase.
Er hat schließlich **zugegeben**, dass er die Vase zerbrochen hat.
idiom

on the same wavelength

ähnlich wie jemand anderes denken
Meaning
to think in a similar way as someone else
Example
My best friend and I are always **on the same wavelength**.
Mein bester Freund und ich sind immer auf der gleichen Wellenlänge.
phrasal-verb

open out

Selbstbewusster, entspannter und emotional ausdrucksstärker werden.
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
Er begann, sich zu öffnen, nachdem er bei der Arbeit neue Freunde gefunden hatte.
idiom

on the bench

als Richter in einem Gericht dienen
Meaning
serving as a judge in a court
Example
She spent 20 years **on the bench** before retiring.
Sie verbrachte 20 Jahre als Richterin, bevor sie in den Ruhestand ging.
phrasal-verb

open yourself up to

sich selbst erlauben, Gefühle auszudrücken oder verletzlich zu sein
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
Er lernte, sich wieder für die Liebe zu öffnen.
idiom

on the stump

für ein politisches Amt werben, besonders durch öffentliche Reden
Meaning
to campaign for political office, especially by giving speeches in public
Example
The candidate has been **on the stump** for weeks, rallying support across the country.
Der Kandidat ist seit Wochen **auf Wahlkampftour**, er sammelt Unterstützung im ganzen Land.
phrasal-verb

open up inside

emotionale Verfügbarkeit für sich selbst erreichen und die eigenen wahren Emotionen erkennen
Meaning
to become emotionally available to yourself and recognize your true emotions
Example
When he learned to **open up inside**, he finally stopped hiding his pain.
Als er lernte, sich **open up inside** zu öffnen, hörte er schließlich auf, seinen Schmerz zu verbergen.
idiom

off the top of one's head

etwas sagen, ohne sorgfältig nachzudenken oder zu prüfen
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
Aus dem Stegreif würde ich sagen, es gibt fünf Optionen.
idiom

on the go

immer beschäftigt oder aktiv; viel reisen
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
Sie ist immer mit ihren Arbeitsreisen beschäftigt.
idiom

one in a million

sehr besonders oder selten
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
Ihre Freundlichkeit macht sie zu **einer unter einer Million**.
idiom

old flame

eine Person, mit der man in der Vergangenheit eine romantische Beziehung hatte
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
Er traf seine **old flame** beim Treffen.