give the cold shoulder
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

give the cold shoulder

ignorer quelqu’un intentionnellement
Meaning
to intentionally ignore someone
Example
She **gave me the cold shoulder** at the party.
Elle m’a ignoré intentionnellement à la fête.
idiom

ground control

autorité ou personnes gérant une situation
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
Dans ce projet, Sarah est le contrôle central.
idiom

grasp at straws

essayer n’importe quelle méthode pour réussir, même si c’est peu probable
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
Il **s’accrochait à une illusion** quand il a suggéré cette idée.
phrasal-verb

grow back

repousser après avoir été coupé ou détruit
Meaning
to regrow after being cut or destroyed
Example
The forest will take years to **grow back** after the fire.
La forêt mettra des années à **repousser** après l'incendie.
phrasal-verb

go crazy for

aimer beaucoup quelque chose
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
Les fans deviennent fous pour ses nouvelles chansons.
phrasal-verb

get a grip on

prendre le contrôle des émotions de soi
Meaning
to gain control of one’s emotions
Example
You need to **get a grip on** your emotions before reacting.
Tu dois prendre le contrôle de tes émotions avant de réagir.
idiom

get fired up

devenir très excité ou enthousiaste à propos de quelque chose
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
L’équipe s’est **emballée** avant le match final.
idiom

grin and bear it

accepter une situation difficile patiemment
Meaning
to accept a difficult situation patiently
Example
You just have to **grin and bear it** until the work is done.
tu dois juste tenir bon jusqu'à ce que le travail soit terminé
phrasal-verb

get sick of

devenir ennuyé ou agacé par quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to become bored or annoyed with something or someone
Example
I **got sick of** hearing the same song over and over.
Je **me suis lassé** d'entendre la même chanson encore et encore.
idiom

go with your gut

faire confiance à son instinct lorsqu'on prend une décision
Meaning
to trust your instinct when making a decision
Example
Sometimes you just have to **go with your gut**.
Parfois, il suffit de **faire confiance à son instinct**.
idiom

get the credit

recevoir des éloges ou de la reconnaissance pour quelque chose
Meaning
to receive praise or recognition for something
Example
The whole team worked hard, but only he **got the credit**.
Toute l'équipe a travaillé dur, mais lui seul **a reçu le crédit**.
phrasal-verb

gear down for

ralentir votre rythme en préparation pour quelque chose
Meaning
to slow your pace in preparation for something
Example
We **gear down for** finals by taking fewer shifts that week.
Nous ralentissons pour les examens finaux en prenant moins de quarts cette semaine.
phrasal-verb

gain insight into

comprendre quelque chose profondément ou clairement par l'expérience
Meaning
to understand something deeply or clearly through experience
Example
Traveling helped me **gain insight into** different cultures.
Voyager m'a aidé à comprendre différentes cultures de manière approfondie.
phrasal-verb

go on

se produire ou avoir lieu
Meaning
to happen or take place
Example
The celebration **went on** until midnight with music and dance.
La célébration **a continué** jusqu'à minuit avec de la musique et de la danse.
phrasal-verb

get back at

prendre sa revanche sur quelqu'un pour quelque chose qu'il a fait
Meaning
to take revenge on someone for something they did
Example
He tried to **get back at** his brother for teasing him.
Il a essayé de se venger de son frère pour l'avoir taquiné.
idiom

get on the same page

être d'accord sur quelque chose ou comprendre quelque chose de la même manière
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
Avant de commencer le projet, nous devons **être sur la même longueur d'onde** concernant les objectifs.
idiom

go back on one's word

ne pas faire ce que l'on a dit que l'on ferait
Meaning
to not do what one said one would do
Example
He **went back on his word** about helping me.
Il n'a pas tenu sa parole concernant m'aider.
phrasal-verb

gear towards

préparer ou concevoir quelque chose pour un type spécifique de carrière ou de rôle
Meaning
to prepare or design something for a specific type of career or role
Example
Her recent training is **geared towards** a career in management.
Sa récente formation est **axée sur** une carrière en gestion.
idiom

get something off your chest

parler de quelque chose qui vous inquiète
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
J'avais besoin de **le dire**, alors j'ai enfin dit la vérité.
idiom

go bankrupt

perdre tout l'argent et être incapable de rembourser les dettes
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
Beaucoup de start-ups **font faillite** dans leur première année.
idiom

good egg

une personne gentille et fiable
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
Tout le monde aime John parce qu'il est une personne gentille.
idiom

Golden goose

Une source de profit ou de succès continu.
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
Le tourisme a été le **golden goose** du pays pendant des années.
idiom

give someone a break

donner à quelqu'un une chance ou leur montrer de la miséricorde
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
Il est nouveau ici, alors **donne-lui une chance**.
phrasal-verb

go far

être très réussi dans la vie ou la carrière
Meaning
to be very successful in life or career
Example
With her talent and dedication, she will definitely **go far**.
Avec son talent et son dévouement, elle ira certainement loin.
phrasal-verb

geek out over

s'exciter énormément à discuter d'un sujet préféré
Meaning
to get very excited discussing a favorite topic
Example
We **geek out over** new space missions every Friday livestream.
Nous gîk aout over chaque vendredi avec les nouvelles missions spatiales en direct.
phrasal-verb

gear the crew up

préparer une équipe avec les outils ou l'état d'esprit dont elle a besoin
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
Les chefs préparent l'équipe avec des rôles clairs avant le début du sprint.
idiom

get the hang of it

apprendre ou devenir habile dans quelque chose de nouveau
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
Ne t'inquiète pas, tu **y arriveras bientôt**.
idiom

get to the bottom of something

comprendre ou résoudre la véritable cause de quelque chose
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
Nous devons comprendre la véritable cause de ce problème pour éviter qu'il ne se reproduise.
idiom

good Samaritan

une personne qui aide les autres de manière désintéressée
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
un **bon samaritain** a aidé le vieil homme à traverser la rue.
phrasal-verb

give way

s'effondrer; céder sous pression
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
Le vieux pont **a cédé** pendant la forte tempête.
idiom

Give the shirt off your back

donner tout ce que l'on peut pour aider quelqu'un
Meaning
to give everything you can to help someone
Example
She would **give the shirt off her back** if it meant helping her friends.
Elle **donnerait sa chemise** si cela signifiait aider ses amis.
idiom

Get the message

Comprendre ce que quelqu'un essaie de dire.
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
Après son silence, elle a enfin **compris le message**.
phrasal-verb

get along

avoir une bonne relation avec quelqu'un
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
Je m'entends vraiment bien avec mes collègues.
idiom

give it a rest

arrêter de parler ou de penser à quelque chose de stressant
Meaning
to stop talking or thinking about something stressful
Example
You’ve been worrying too much—**give it a rest**.
Tu t’inquiètes trop, laisse tomber.
idiom

get your ducks in a row

organiser les choses correctement avant d'agir
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
Avant de lancer l'entreprise, nous devons bien organiser les choses.
idiom

grow on someone

devenir plus apprécié ou aimé au fil du temps
Meaning
to become more liked or appreciated over time
Example
At first I didn’t like the song, but it **grew on me**.
Au début, je n'aimais pas la chanson, mais elle **m'a plu de plus en plus**.
idiom

Give and take

Compromis ou coopération mutuelle.
Meaning
Mutual compromise or cooperation.
Example
Good teamwork is all about **give and take**.
Un bon travail d'équipe repose sur le donner et le recevoir.
idiom

green-eyed with envy

montrant une grande jalousie
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
Ils étaient **green-eyed with envy** de son style de vie luxueux.
phrasal-verb

give up on

cesser de croire en quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
Ne cessez pas de croire en vos rêves, peu importe à quel point cela devient difficile.
phrasal-verb

get past

arrêter d'être affecté par quelque chose de difficile ou de douloureux
Meaning
to stop being affected by something difficult or painful
Example
It took him months to **get past** the failure of his first project.
Il lui a fallu des mois pour **surmonter** l'échec de son premier projet.
phrasal-verb

grow out

laisser les cheveux ou les ongles pousser naturellement plus longtemps
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
Elle est en train de laisser pousser ses cheveux pour un nouveau style.
phrasal-verb

go on about

parler constamment des bonnes qualités de quelqu'un
Meaning
to talk repeatedly about someone’s good qualities
Example
He always **goes on about** how talented his daughter is.
il parle toujours de combien sa fille est talentueuse
idiom

give someone a run for their money

concurrencer fortement quelqu'un
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
Le nouveau joueur a donné au champion une forte concurrence.
phrasal-verb

go overboard with

faire quelque chose de trop ou excessivement
Meaning
to do something too much or excessively
Example
He **went overboard with** his preparation and didn’t sleep for two days.
Il **a exagéré avec** sa préparation et n’a pas dormi pendant deux jours.
idiom

glance over

lire rapidement quelque chose
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
Peux-tu **parcourir** le mémo avant qu'on l'envoie?
phrasal-verb

grow stronger

devenir émotionnellement plus fort après des épreuves
Meaning
to become emotionally tougher after hardship
Example
Every challenge helps you **grow stronger** emotionally.
Chaque défi vous aide à devenir émotionnellement **plus fort**.
idiom

get down to business

commencer à travailler sérieusement
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
Arrêtons de discuter et commençons à travailler sérieusement.
idiom

get it right

faire quelque chose correctement après avoir fait une erreur
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
Il a fallu plusieurs essais, mais elle a finalement bien fait.
phrasal-verb

get across to

faire comprendre quelque chose clairement à quelqu'un
Meaning
to make someone understand something clearly
Example
It’s hard to **get across to** customer service that the product is faulty.
Il est difficile de faire comprendre au service client que le produit est défectueux.
idiom

give someone the creeps

faire sentir quelqu’un mal à l’aise ou effrayé
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
Les vieilles maisons abandonnées me donnent la chair de poule.
phrasal-verb

get in

entrer dans la voiture
Meaning
to enter a car or vehicle
Example
Please **get in** the car, it’s raining outside.
S'il vous plaît, entrez dans la voiture, il pleut dehors.
phrasal-verb

give away to

céder à; être remplacé par quelque chose
Meaning
to yield to; to be replaced by something
Example
The old traditions **gave away to** modern practices.
Les anciennes traditions **ont cédé la place aux** pratiques modernes.
idiom

get off scot-free

échapper à la punition ou aux conséquences sans faire face à aucune pénalité
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
Il a été pris en train de voler, mais a réussi à s'en sortir sans aucune punition.
idiom

Get down to brass tacks

Commencer à discuter des aspects essentiels ou les plus importants d'une affaire.
Meaning
To start discussing the essential or most important aspects of a matter.
Example
Let’s **get down to brass tacks** and talk about the real issues.
Allons **droit au but** et parlons des vrais problèmes.
idiom

go behind someone’s back

faire quelque chose secrètement ou de manière trompeuse contre quelqu'un
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
Elle **est allée derrière mon dos** et a tout raconté au responsable.
idiom

Go for it

Essayer d'atteindre quelque chose avec confiance.
Meaning
To try to achieve something with confidence.
Example
If you really want that job, **go for it**!
Si tu veux vraiment ce travail, vas-y !
phrasal-verb

grow into confidence

développer progressivement la confiance en soi et la capacité
Meaning
to gradually develop self-assurance and ability
Example
Over time, she **grew into confidence** in her managerial role.
Avec le temps, elle **a grandi en confiance** dans son rôle de gestionnaire.
phrasal-verb

grow beyond mistakes

se développer personnellement en apprenant de ses erreurs
Meaning
to develop personally by learning from one’s errors
Example
He chose to **grow beyond mistakes** instead of regretting them.
Il a choisi de **grandir au-delà des erreurs** plutôt que de les regretter.
idiom

grit your teeth

accepter quelque chose de désagréable et continuer
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
Il a dû **grincer des dents** et finir le travail.
idiom

Go down the rabbit hole

S'impliquer profondément dans quelque chose, souvent sans le vouloir.
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
J'ai commencé à lire sur l'IA et **je suis tombé dans le terrier du lapin** pendant des heures.
idiom

go above and beyond

faire plus que ce qui est requis
Meaning
to do more than what is required
Example
She **went above and beyond** to complete the project ahead of schedule.
Elle a **fait plus que ce qui est requis** pour finir le projet avant l'échéance.
idiom

get the word out

diffuser des informations ou rendre quelque chose largement connu
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
Nous devons **faire passer le mot** à propos de notre nouveau service.
phrasal-verb

go over with

revoir ou expliquer quelque chose à quelqu'un avec soin
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
Le professeur **a passé en revue** l'essai avec les élèves.
phrasal-verb

ground within

stabiliser vos émotions en vous connectant à votre calme intérieur
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
elle a pratiqué des exercices de respiration pour **ground within** pendant le stress
idiom

get one's ducks in a row

organiser les choses de manière appropriée et efficace
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
Avant de commencer, nous devons **mettre nos canards en rang** et finaliser le plan.
idiom

give off

émettre une odeur, de la lumière ou un sentiment
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
Les bougies **dégagent** un parfum apaisant dans la pièce.
idiom

get ahead in life

réussir ou progresser dans la vie ou la carrière de quelqu'un
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
Il a travaillé dur pour **avancer dans la vie** et bâtir une carrière réussie.
idiom

Gordian knot

Un problème très complexe ou insoluble.
Meaning
A very complex or unsolvable problem.
Example
The issue of climate change is like a **Gordian knot** that needs bold action.
La question du changement climatique est comme un nœud gordien qui nécessite une action audacieuse.
phrasal-verb

get to

arriver à un endroit
Meaning
to arrive at a place
Example
I **get to** the office by 9 a.m. every day.
J'arrive au bureau à 9h chaque jour.
idiom

get under someone's skin

ennuyer ou déranger profondément quelqu'un
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
Elle sait vraiment comment **me mettre sous ma peau**.
idiom

go out of your way

faire un effort spécial pour aider quelqu'un
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to help me with my project.
elle a fait un effort spécial pour m'aider avec mon projet
phrasal-verb

gear up for adventure

préparer l'équipement et l'état d'esprit pour quelque chose d'excitant
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
Nous nous préparons pour l'aventure en vérifiant les kits de sécurité avant la randonnée.
idiom

go viral

devenir extrêmement populaire en ligne
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
Sa vidéo amusante est devenue virale du jour au lendemain.
phrasal-verb

glitch out

fonctionner brièvement de manière incorrecte ou se comporter de manière étrange à cause d'une erreur
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
L'écran de mon téléphone **a déconnné** pendant quelques secondes.
idiom

get back together

reprendre une relation après une rupture
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
Ils se sont remis ensemble après quelques mois séparés.
phrasal-verb

get down to

commencer à faire quelque chose sérieusement
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
Il est temps de **get down to** travailler et finir ce rapport.
idiom

glide over

aborder quelque chose brièvement sans entrer dans les détails
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
Il a tendance à **survoler** les problèmes techniques.
phrasal-verb

go over again

réviser ou répéter le matériel pour une meilleure compréhension
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
Repassons les points principaux avant le quiz.
idiom

grease the wheels

rendre un processus plus fluide en l'aidant ou en le facilitant
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
Donner des pots-de-vin aux fonctionnaires est une méthode courante pour graisser les roues lors des négociations commerciales internationales.
phrasal-verb

get started on

commencer à travailler sur quelque chose
Meaning
to begin working on something
Example
It's time to **get started on** your morning routine.
Il est temps de commencer votre routine matinale.
phrasal-verb

get away from

éviter des pratiques ou situations contraires à l'éthique
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
Nous devons **nous éloigner de** ces tactiques commerciales injustes.
idiom

get along with

avoir une bonne relation avec quelqu'un
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
Je m'entends vraiment bien avec mes collègues.
idiom

get back on track

revenir sur la bonne voie après une erreur ou un revers
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
Après quelques erreurs, elle a réussi à revenir sur la bonne voie.
phrasal-verb

get over setbacks

se remettre des difficultés et continuer à essayer
Meaning
to recover from difficulties and continue trying
Example
It’s not easy, but you must **get over setbacks** and move on.
Ce n'est pas facile, mais tu dois **surmonter les obstacles** et continuer.
phrasal-verb

grow up with

passer son enfance avec quelqu'un
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
J'ai grandi avec mes cousins dans la même maison.
idiom

go out of one’s way

faire un effort spécial pour aider quelqu'un
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
Elle **a fait un effort supplémentaire** pour s'assurer que nous nous sentions les bienvenus.
idiom

get to the root of the problem

découvrir la cause principale d'un problème
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
Nous devons **arriver à la racine du problème** avant de pouvoir le résoudre.
idiom

grey matter

intelligence; la capacité de penser
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
Utilisez votre **intelligence** pour résoudre l'énigme.
idiom

get a pat on the back

recevoir des éloges ou une reconnaissance pour quelque chose de bien
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
Il a reçu une tape dans le dos pour avoir terminé le projet plus tôt.
idiom

go up in smoke

échouer complètement; ne mener à rien
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
Tous ses rêves **sont partis en fumée** après l'effondrement de l'accord.
phrasal-verb

go away

partir ou disparaître
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
La douleur **disparaîtra** après quelques heures.
idiom

get a grasp of

comprendre quelque chose complètement
Meaning
to understand something fully
Example
It took me a while to **get a grasp of** the new software.
Il m'a fallu un certain temps pour **comprendre** le nouveau logiciel.
phrasal-verb

get over with

terminer quelque chose de désagréable
Meaning
to finish something unpleasant
Example
Let’s **get this injection over with** quickly.
Allons vite **finir cette injection**.
idiom

ghost in the machine

une force mystérieuse ou inexplicable dans un système ou une personne
Meaning
a mysterious or unexplained force in a system or person
Example
There must be a **ghost in the machine** causing these AI errors.
Il doit y avoir un **fantôme dans la machine** qui cause ces erreurs d'IA.
idiom

grab a bite

manger quelque chose rapidement
Meaning
to eat something quickly
Example
Let’s **grab a bite** before the meeting.
Allons manger quelque chose rapidement avant la réunion.
idiom

get your money’s worth

obtenir de la valeur ou de la satisfaction de ce que vous avez payé
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
ce smartphone est tellement durable—vous avez vraiment **eu ce que vous avez payé**.
phrasal-verb

get across feelings

communiquer avec succès ce que vous ressentez
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
Il n’a pas pu exprimer correctement ses sentiments dans la lettre.
phrasal-verb

get used to

s'habituer à quelque chose de nouveau
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
Il lui a fallu un certain temps pour **s'habituer** aux coutumes et traditions locales.
idiom

get to the bottom of things

découvrir la véritable cause ou la vérité derrière quelque chose
Meaning
to find out the real cause or truth behind something
Example
The detective worked hard to **get to the bottom of things**.
Le détective a travaillé dur pour **découvrir la véritable cause de tout**.
idiom

give someone a leg up

aider quelqu'un à améliorer sa situation ou obtenir un avantage
Meaning
to help someone improve their situation or get an advantage
Example
Her mentor **gave her a leg up** in her career.
Son mentor lui a **donné un coup de pouce** dans sa carrière.
idiom

give someone a hand

aider quelqu'un avec une tâche
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
Pouvez-vous **m'aider** avec le dîner ?
phrasal-verb

get down to it

commencer à faire quelque chose sérieusement et avec concentration
Meaning
to start doing something seriously and with focus
Example
We’ve wasted enough time—let’s **get down to it** and start working.
Nous avons perdu assez de temps—passons à **l’action** et commençons à travailler.
idiom

get used to it

s'habituer à quelque chose de nouveau
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
Cela a pris un certain temps, mais j'ai finalement réussi à m'y habituer.
phrasal-verb

get going

commencer à prendre des actions vers un objectif
Meaning
to begin taking action toward a goal
Example
If you want success, stop waiting and **get going** now!
Si vous voulez réussir, arrêtez d'attendre et commencez maintenant!
phrasal-verb

guard against

prendre des précautions pour éviter que quelque chose de mauvais n'arrive
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
Nous devons nous protéger contre la fraude potentielle dans les transactions en ligne.
idiom

Go out on a limb

prendre un risque en soutenant quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to take a risk by supporting something or someone
Example
He **went out on a limb** by recommending her for the job.
Il **est sorti de sa zone de confort** en la recommandant pour le poste.
idiom

give it a shot

essayer quelque chose, même si vous n'êtes pas sûr du succès
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
Vous devriez essayer; vous pourriez vous surprendre.
idiom

go separate ways

mettre fin à une relation ou partenariat
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
Après dix ans ensemble, ils ont décidé de **prendre des chemins séparés**.
phrasal-verb

grow out of

cesser de répéter des erreurs à mesure qu'on acquiert de l'expérience
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
La plupart des gens **grandissent** de leurs erreurs initiales avec le temps.
phrasal-verb

go back

retourner à un endroit
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
Je dois retourner au bureau maintenant.
phrasal-verb

go ahead

commencer ou continuer à faire quelque chose
Meaning
to start or continue doing something
Example
If you’re ready, you can **go ahead** with your presentation.
Si vous êtes prêt, vous pouvez **continuer** avec votre présentation.
idiom

Go where no man has gone before

Explorer ou tenter quelque chose qui n’a jamais été fait auparavant.
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
La mission vers Mars vise à aller là où aucun homme n’est jamais allé auparavant.
idiom

good things come to those who wait

la patience apporte de bons résultats
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
**Les bonnes choses arrivent à ceux qui savent attendre**, alors sois patient.
idiom

get along like a house on fire

Devenir rapidement de bons amis et apprécier la compagnie l’un de l’autre.
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
Ils se sont rencontrés la semaine dernière et se sont tout de suite très bien entendus.
idiom

go along with

être d'accord avec quelque chose ou soutenir une idée
Meaning
to agree to something or support an idea
Example
I’ll **go along with** your plan since it sounds reasonable.
Je vais **être d'accord avec** ton plan car il semble raisonnable.
idiom

green around the gills

avoir l'air malade ou nauséeux
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
Il avait l'air **vert autour des branchies** après la balade en bateau.
idiom

get worked up

se fâcher ou se contrarier à propos de quelque chose
Meaning
to become upset or angry about something
Example
Don’t **get worked up** over minor mistakes.
Ne **get worked up** pour des petites erreurs.
phrasal-verb

give over

arrêter de faire quelque chose ; remettre le contrôle à quelqu'un
Meaning
to stop doing something; to hand control to someone
Example
He finally **gave over** his duties to his assistant.
Il a finalement remis ses responsabilités à son assistant.
idiom

go live

commencer à diffuser en direct sur les réseaux sociaux
Meaning
to start broadcasting in real time on social media
Example
She plans to **go live** tonight to talk with her followers.
Elle prévoit de passer en direct ce soir pour parler avec ses abonnés.
idiom

go under the knife

subir une opération chirurgicale
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
Il a dû subir une opération chirurgicale pour réparer sa blessure au genou.
idiom

gear toward

concevoir ou viser quelque chose pour un groupe particulier
Meaning
to design or aim something for a particular group
Example
The course is **geared toward** new managers.
Le cours est **orienté vers** les nouveaux managers.