give the cold shoulder
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
idiom

give the cold shoulder

ignorar a alguien intencionadamente
Meaning
to intentionally ignore someone
Example
She **gave me the cold shoulder** at the party.
Ella me ignoró intencionadamente en la fiesta.
idiom

green around the gills

lucir enfermo o con náuseas
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
Él se veía **verde alrededor de las branquias** después del paseo en bote.
phrasal-verb

grow along with others

desarrollarse juntos a través del trabajo en equipo y la experiencia compartida
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
Nos desarrollamos junto a los demás cuando aprendemos y nos apoyamos mutuamente.
idiom

Go against the grain

hacer algo que es contrario a la forma habitual de hacer las cosas
Meaning
to do something that is contrary to the usual way of doing things
Example
Their new approach really **goes against the grain** of traditional research methods.
Su nuevo enfoque realmente va en contra de la corriente de los métodos tradicionales de investigación.
idiom

get used to it

acostumbrarse a algo nuevo
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
Tomó un tiempo, pero finalmente me acostumbré a ello.
idiom

Game of thrones

Una lucha por el poder o el control, a menudo implicando manipulación y rivalidad
Meaning
A struggle for power or control, often involving manipulation and rivalry
Example
The election turned into a **game of thrones** with leaders fighting for dominance.
Las elecciones se convirtieron en un **juego de tronos** con los líderes luchando por la supremacía.
phrasal-verb

get stuck in

quedarse atrapado debido al tráfico o aglomeraciones
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
Nos **quedamos atrapados en** el tráfico durante más de una hora.
idiom

go in one ear and out the other

escuchar algo pero olvidarlo rápidamente
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
Todo lo que le digo le entra por un oído y le sale por el otro.
phrasal-verb

get in touch with

reconectar o ser consciente de tus emociones nuevamente
Meaning
to reconnect or become aware of your emotions again
Example
Meditation helps you **get in touch with** your true feelings.
La meditación te ayuda a reconectar con tus verdaderos sentimientos.
phrasal-verb

get carried away

emocionarse tanto que pierdes el control de tus sentimientos o acciones
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings or actions
Example
I **got carried away** and bought more than I planned.
Me **emocioné demasiado** y compré más de lo que planeé.
idiom

gear up for

prepararse para algo
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
Los ingenieros se están preparando para la última prueba.
idiom

get back on track

volver al buen camino después de un error o contratiempo
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
Después de algunos errores, logró volver al buen camino.
idiom

gear up to

prepararse con energía para hacer algo
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
Estamos preparándonos con energía para lanzar la aplicación el próximo mes.
phrasal-verb

get into

empezar a disfrutar o desarrollar un interés en algo
Meaning
to start enjoying or developing an interest in something
Example
He recently **got into** yoga to improve his flexibility.
Recientemente, se metió en el yoga para mejorar su flexibilidad.
idiom

glass half full

ver las cosas positivamente en lugar de negativamente
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
Él siempre ve el vaso medio lleno, sin importar lo que pase.
phrasal-verb

get back at

vengarse de alguien por algo que hizo
Meaning
to take revenge on someone for something they did
Example
He tried to **get back at** his brother for teasing him.
Él intentó vengarse de su hermano por burlarse de él.
idiom

Give it your best shot

Intenta lo mejor que puedas.
Meaning
Try as hard as you can.
Example
Even if you fail, **give it your best shot**.
Aunque falles, da lo mejor de ti.
phrasal-verb

give up

dejar de hacer algo, a menudo un mal hábito
Meaning
to stop doing something, often a bad habit
Example
He finally **gave up** smoking after ten years.
Finalmente dejó de fumar después de diez años.
phrasal-verb

go after

perseguir o intentar conseguir algo; perseguir a alguien
Meaning
to pursue or try to get something; to chase someone
Example
He decided to **go after** his dream of becoming a doctor.
Decidió ir tras su sueño de convertirse en médico.
phrasal-verb

give up on

dejar de creer en alguien o algo
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
No dejes de creer en tus sueños, no importa lo difícil que sea.
idiom

going viral

volverse muy popular rápidamente en internet o redes sociales
Meaning
to become very popular very quickly on the internet or social media
Example
The video of the cat dancing has **gone viral** and everyone is talking about it.
El video del gato bailando se ha **vuelto viral** y todos están hablando de él.
phrasal-verb

get back to

devolver la llamada de alguien o responder más tarde
Meaning
to return someone's call or reply later
Example
I’m busy now, but I’ll **get back to** you this evening.
Estoy ocupado ahora, pero te devolveré la llamada esta tarde.
idiom

good Samaritan

una persona que ayuda a los demás desinteresadamente
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
un **buen samaritano** ayudó al anciano a cruzar la calle.
idiom

get down to business

empezar a trabajar seriamente
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
Dejemos de charlar y empecemos a trabajar seriamente.
phrasal-verb

go over to

pasar a otra aplicación, pestaña o plataforma
Meaning
to switch to another app, tab, or platform
Example
Let’s **go over to** the discussion forum to share our ideas.
Vamos al foro de discusión para compartir nuestras ideas.
idiom

growth hacking

utilizar estrategias creativas y de bajo costo para hacer crecer rápidamente un negocio o producto
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
Las startups dependen en gran medida del **growth hacking** para ganar usuarios rápidamente.
idiom

get the wrong end of the stick

malinterpretar completamente una situación o declaración
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
Creo que has **entendido mal**—no te estaba culpando.
idiom

get ahead

tener éxito en la vida o carrera
Meaning
to be successful in life or career
Example
She worked hard to **get ahead** in her company.
Ella trabajó duro para **salir adelante** en su empresa.
idiom

go to battle

prepararse para luchar o competir fuertemente
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
Nuestro equipo está listo para **ir a la batalla** en las finales.
phrasal-verb

grow close

volverse más emocionalmente conectado con alguien
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
Se **volvieron cercanos** después de pasar tanto tiempo juntos.
idiom

go bananas over something

volverse extremadamente emocionado o entusiasmado por algo
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
Los niños se vuelven locos por la nueva consola de videojuegos.
phrasal-verb

grow through

volverse más fuerte o sabio debido a experiencias difíciles
Meaning
to become stronger or wiser because of difficult experiences
Example
We often **grow through** the pain we experience.
A menudo **crecemos a través de** el dolor que experimentamos.
phrasal-verb

get into shape

ponerse físicamente en forma y saludable a través del ejercicio
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
Comenzó a correr todas las mañanas para **ponerse en forma**.
idiom

go the extra mile

hacer un esfuerzo especial para lograr algo
Meaning
to make a special effort to achieve something
Example
She always **goes the extra mile** to help her team succeed.
Ella siempre hace un esfuerzo adicional para ayudar a su equipo a tener éxito.
phrasal-verb

glow with

verse muy feliz o complacido
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
Ella **brillaba con** felicidad después del cumplido.
phrasal-verb

grow from

desarrollarse como resultado de algo
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
Crecemos con cada error que cometemos.
idiom

garbage in, garbage out

datos de entrada defectuosos producirán resultados defectuosos
Meaning
flawed input data will produce flawed results
Example
If the training data is poor, the AI model will fail — **garbage in, garbage out**.
Si los datos de entrenamiento son deficientes, el modelo de IA fallará: **garbage in, garbage out**.
idiom

get away from it all

tomarse un descanso de la rutina diaria; relajarse
Meaning
to take a break from daily routine; to relax
Example
We went to the countryside to **get away from it all**.
Fuimos al campo para desconectarnos de todo.
phrasal-verb

go down with

ponerse enfermo, especialmente con algo no grave
Meaning
to catch an illness, especially one that is not serious
Example
Several students **went down with** food poisoning.
Varios estudiantes se **enfermaron de** intoxicación alimentaria.
phrasal-verb

get over it

recuperarse emocionalmente de algo perturbador o doloroso
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
Le tomó meses para **superar** el desamor.
idiom

give someone the third degree

hacerle preguntas intensas a alguien
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
La policía le hizo un intenso interrogatorio después del incidente.
idiom

give thanks

expresar gratitud
Meaning
to express gratitude
Example
We should always **give thanks** for what we have.
Siempre deberíamos **dar gracias** por lo que tenemos.
idiom

gear up

prepararse energéticamente para algo
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
El equipo se está preparando para el lanzamiento del producto la próxima semana.
phrasal-verb

give away to

ceder a; ser reemplazado por algo
Meaning
to yield to; to be replaced by something
Example
The old traditions **gave away to** modern practices.
Las viejas tradiciones **dieron paso a** las prácticas modernas.
idiom

go back to square one

empezar de nuevo desde el principio
Meaning
to start again from the beginning
Example
If this doesn’t work, we’ll have to **go back to square one**.
Si esto no funciona, tendremos que **volver a empezar desde cero**.
idiom

go belly up

fracasar por completo; ir a la bancarrota
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
Muchas pequeñas empresas quebraron durante la pandemia.
idiom

get your ducks in a row

organizar las cosas correctamente antes de actuar
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
Antes de lanzar el negocio, necesitamos organizar bien las cosas.
phrasal-verb

go all in

poner todo tu esfuerzo, energía o entusiasmo en algo
Meaning
to put all your effort, energy, or enthusiasm into something
Example
He **went all in** to make the event successful.
Él **fue con todo** para hacer que el evento fuera exitoso.
phrasal-verb

go against

oponerse o no estar de acuerdo con alguien o algo
Meaning
to oppose or disagree with someone or something
Example
It takes courage to **go against** popular opinion.
Se necesita coraje para **ir en contra** de la opinión popular.
idiom

guide the way

liderar a alguien a través de un proceso o camino
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
Un buen líder sabe cómo **guiar el camino** para que su equipo tenga éxito.
phrasal-verb

go for

gustar o elegir algo
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
La mayoría de los niños prefieren el helado a la fruta.
phrasal-verb

gear the crew up

preparar un equipo con las herramientas o la mentalidad que necesitan
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
Los jefes preparan al equipo con roles claros antes de que comience el sprint.
phrasal-verb

get dressed

ponerse ropa
Meaning
to put on clothes
Example
He **gets dressed** quickly after taking a shower.
Él se pone la ropa rápidamente después de ducharse.
phrasal-verb

go out

salir de casa; salir para ocio o trabajo
Meaning
to leave home; to go outside for leisure or work
Example
We **went out** for dinner last night.
Salimos para cenar anoche.
idiom

get your hands dirty

involucrarse en el trabajo duro o desagradable de una tarea
Meaning
to engage in the hard or unpleasant work of a task
Example
A true leader will not hesitate to **get their hands dirty** when necessary.
Un verdadero líder no dudará en ensuciarse las manos cuando sea necesario.
idiom

go according to plan

suceder según lo esperado
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
Todo salió **según lo planeado** durante el evento.
idiom

give someone the shirt off your back

ser extremadamente generoso y desinteresado
Meaning
to be extremely generous and selfless
Example
He’d **give you the shirt off his back** if you needed it.
Él te daría la camisa de su espalda si la necesitaras.
idiom

go public

vender acciones de una empresa al público por primera vez
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
La startup planea **salir a bolsa** el próximo año.
phrasal-verb

grow up with

pasar la infancia con alguien
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
Crecí con mis primos en la misma casa.
phrasal-verb

give way

colapsar; ceder bajo presión
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
El viejo puente **cedió** durante la fuerte tormenta.
idiom

get your wires crossed

malinterpretar a alguien o algo
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
Debemos haber **malinterpretado nuestras comunicaciones**, porque pensaba que la reunión era mañana.
idiom

Go to pieces

Perder el control de tus emociones; desmoronarse.
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
Ella **se fue a pedazos** después de escuchar las malas noticias.
idiom

get off scot-free

escapar del castigo o consecuencias sin enfrentar ninguna penalización
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
Lo atraparon robando, pero logró escapar del castigo.
idiom

go by the book

seguir las reglas al pie de la letra
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
El oficial siempre sigue las reglas al pie de la letra durante las inspecciones.
phrasal-verb

get around to

hacer algo finalmente después de retrasarlo
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
Finalmente me puse a limpiar mi escritorio.
idiom

go through the roof

aumentar rápidamente; volverse muy alto
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
Los precios de la vivienda han **aumentado muchísimo** recientemente.
idiom

grab attention

hacer que la gente note algo de inmediato
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
Se usan colores brillantes y fuentes audaces para **captar la atención**.
idiom

get a new lease on life

ganar nueva energía o entusiasmo por algo
Meaning
to gain new energy or enthusiasm for something
Example
After the surgery, she felt like she had **got a new lease on life**.
Después de la cirugía, sintió como si hubiera **recibido una nueva oportunidad de vida**.
phrasal-verb

go past

moverse más allá de un lugar u objeto determinado
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
Pase por el supermercado y encontrará la biblioteca a la izquierda.
idiom

get worked up

enfadarse o alterarse por algo
Meaning
to become upset or angry about something
Example
Don’t **get worked up** over minor mistakes.
No te **worked up** por errores menores.
idiom

go into orbit

volverse muy emocionado o enojado
Meaning
to become very excited or angry
Example
Mom **went into orbit** when she saw the mess in my room.
mamá se enojó mucho cuando vio el desorden en mi habitación.
phrasal-verb

get back on one's feet

recuperarse después de un período difícil; recuperar la estabilidad
Meaning
to recover after a difficult period; to regain stability
Example
It took him several months to **get back on his feet** after the breakup.
Le tomó varios meses **recuperarse** después de la ruptura.
idiom

go the distance

terminar algo con éxito a pesar de las dificultades
Meaning
to finish something successfully despite difficulties
Example
Only the most determined athletes can **go the distance**.
Solo los atletas más decididos pueden llegar hasta el final.
phrasal-verb

get together

reunirse con la familia o amigos socialmente
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
Toda nuestra familia **se junta** cada Nochevieja.
idiom

give someone the creeps

hacer que alguien se sienta incómodo o asustado
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
Las casas viejas y abandonadas me dan escalofríos.
phrasal-verb

ground within

estabilizar tus emociones conectándote con tu calma interior
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
ella practicó ejercicios de respiración para **ground within** durante el estrés
phrasal-verb

give thanks to

expresar gratitud o aprecio hacia alguien
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
Siempre debemos **dar las gracias a** aquellos que nos ayudan en los momentos difíciles.
phrasal-verb

grow close to

desarrollar un vínculo emocional más fuerte o una amistad con alguien
Meaning
to develop a stronger emotional bond or friendship with someone
Example
Over the years, they **grew close to** each other through shared experiences.
A lo largo de los años, se acercaron más entre sí a través de experiencias compartidas.
phrasal-verb

grow up in

pasar la infancia en un lugar o cultura particular
Meaning
to spend your childhood in a particular place or culture
Example
I **grew up in** a small village where traditions are still strong.
Crecí en un pequeño pueblo donde las tradiciones aún son fuertes.
idiom

give out

distribuir algo
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
Repartiremos los horarios en la puerta.
idiom

grateful as can be

extremadamente agradecido
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
Estoy extremadamente agradecido por tu orientación.
idiom

get a kick out of

disfrutar mucho de algo
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
A él realmente **le gusta mucho** jugar videojuegos con sus hijos.
idiom

go viral

volverse extremadamente popular en línea
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
Su video gracioso se volvió viral de la noche a la mañana.
idiom

get hooked on

volverse adicto o muy interesado en algo
Meaning
to become addicted or very interested in something
Example
He **got hooked on** playing chess after just one game.
Se enganchó al ajedrez después de solo una partida.
phrasal-verb

geek out over

emocionarse mucho discutiendo un tema favorito
Meaning
to get very excited discussing a favorite topic
Example
We **geek out over** new space missions every Friday livestream.
Nosotros guík aút óver cada viernes con las nuevas misiones espaciales en la transmisión en vivo.
idiom

give someone a hand

ayudar a alguien con una tarea
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
¿Podrías **darme una mano** con la cena?
phrasal-verb

go away

irse o desaparecer
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
El dolor se **irá** después de unas horas.
phrasal-verb

give credit to

reconocer la contribución de alguien
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
Debes **dar crédito a** aquellos que te ayudaron a tener éxito.
phrasal-verb

give into

ceder a la tentación o presión
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
Finalmente, ella cedió a la tentación de comer chocolate.
idiom

grey matter

inteligencia; la habilidad de pensar
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
Usa tu **inteligencia** para resolver el rompecabezas.
phrasal-verb

get past differences

superar desacuerdos y avanzar positivamente
Meaning
to overcome disagreements and move forward positively
Example
The team managed to **get past differences** and focus on the project.
El equipo logró superar los desacuerdos y centrarse en el proyecto.
idiom

go through a transformation

experimentar un cambio o mejora significativa
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
La empresa tuvo que **pasar por una transformación** para sobrevivir en el mercado competitivo.
phrasal-verb

get in

entrar en el coche
Meaning
to enter a car or vehicle
Example
Please **get in** the car, it’s raining outside.
Por favor, entra en el coche, está lloviendo afuera.
phrasal-verb

get over with

terminar algo desagradable
Meaning
to finish something unpleasant
Example
Let’s **get this injection over with** quickly.
Vamos a **terminar con esta inyección** rápidamente.
idiom

Give one’s word

Hacer una promesa sincera.
Meaning
To make a sincere promise.
Example
He **gave his word** that he would finish the job.
Él **dio su palabra** de que terminaría el trabajo.
idiom

grind away

trabajar duro en algo durante un largo período
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
Ella trabajó duro en sus estudios para aprobar el examen.
idiom

good egg

una persona amable y confiable
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
A todos les gusta John porque él es una persona amable.
idiom

Go all out

Usar toda tu energía y recursos para lograr algo.
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
Ellos se esforzaron al máximo para que el evento fuera un éxito.
phrasal-verb

glow with joy

mostrar felicidad o satisfacción a través de la expresión facial o comportamiento
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
Ella **brilló de alegría** cuando vio a su familia en el aeropuerto.
idiom

Get off the ground

Comenzar con éxito; empezar a funcionar.
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
Nuestra startup finalmente **despegó** después de meses de planificación.
phrasal-verb

grow past pain

desarrollarse emocionalmente al superar el sufrimiento pasado
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
Nunca es fácil **superar el dolor**, pero vale la pena.
idiom

go up in smoke

fallar completamente; no llegar a nada
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
Todos sus sueños **se fueron en humo** después de que el trato fracasó.
phrasal-verb

get around obstacles

encontrar formas de evitar o superar dificultades
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
Ella encontró una forma inteligente de evitar obstáculos y terminar su proyecto.
phrasal-verb

go over again

revisar o repetir material para una mejor comprensión
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
Vamos a repasar los puntos principales antes del examen.
phrasal-verb

go back over

revisar o comprobar algo de nuevo cuidadosamente
Meaning
to review or check something again carefully
Example
Before submitting your work, **go back over** it once more.
Antes de entregar tu trabajo, revísalo una vez más.
idiom

give someone the cold shoulder

ignorar deliberadamente o mostrar desaprobación hacia alguien
Meaning
to deliberately ignore or show disapproval toward someone
Example
After the argument, she **gave him the cold shoulder**.
Después de la discusión, ella le dio el tratamiento de indiferencia.
idiom

gears in motion

el proceso ha comenzado y está avanzando
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
Una vez aprobado el plan, los engranajes se pusieron en marcha.
phrasal-verb

get over

recuperarse de algo molesto o difícil
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
Le tomó mucho tiempo superar sus miedos.
idiom

grin and bear it

aceptar una situación difícil pacientemente
Meaning
to accept a difficult situation patiently
Example
You just have to **grin and bear it** until the work is done.
solo tienes que aguantar hasta que el trabajo esté hecho
idiom

get straight to the point

hablar directamente sobre el tema principal
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
Vamos **directamente al grano** y discutamos el problema.
idiom

get it right

hacer algo correctamente después de cometer un error
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
Le tomó algunos intentos, pero finalmente lo hizo bien.
phrasal-verb

ground yourself in reality

centrarse en lo que es real para reducir el pánico o la ansiedad
Meaning
to focus your mind on what is real to reduce panic or anxiety
Example
If you feel lost in thoughts, **ground yourself in reality** by naming what you see.
Si te sientes perdido en tus pensamientos, **conéctate con la realidad** nombrando lo que ves.
idiom

go through the motions

hacer algo sin entusiasmo
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
Él solo está cumpliendo con el trámite en el trabajo.
phrasal-verb

go with

hacer juego bien o ser adecuado; elegir algo
Meaning
to match well or be suitable; to choose something
Example
I’ll **go with** the blue shirt—it looks better on me.
Voy a **elegir** la camisa azul—me queda mejor.
phrasal-verb

grow beyond limits

mejorarte más allá de lo que pensabas posible
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
Tú mejorarás más allá de los límites una vez que creas en tus habilidades.
phrasal-verb

give rise to

causar o inspirar la creación de nuevas costumbres culturales
Meaning
to cause or inspire the creation of new cultural customs
Example
The migration of people **gave rise to** a blend of new cultural practices.
La migración de personas **dio lugar a** una mezcla de nuevas prácticas culturales.
idiom

get a clean bill of health

ser declarado completamente saludable por un médico
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
Después de su revisión, él **recibió un certificado de salud limpio**.
idiom

get your point across

expresar una idea claramente para que otros la entiendan
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
Es importante **expresar claramente tu punto** durante las discusiones.
idiom

get to the point

centrarse en la parte importante de una conversación o problema
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
No tenemos mucho tiempo, así que vamos al grano.
phrasal-verb

get ahead in

hacer progresos o tener éxito en un área particular
Meaning
to make progress or succeed in a particular area
Example
She worked hard to **get ahead in** her studies.
Ella trabajó duro para avanzar en sus estudios.
phrasal-verb

go on

ocurrir o tener lugar
Meaning
to happen or take place
Example
The celebration **went on** until midnight with music and dance.
La celebración **continuó** hasta la medianoche con música y danza.