bond with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bond with

développer une connexion émotionnelle étroite avec quelqu'un
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
Les parents doivent passer du temps pour **développer une connexion émotionnelle étroite** avec leurs enfants.
phrasal-verb

act out over stress

se comporter mal parce que la pression devient accablante
Meaning
to behave badly because pressure feels overwhelming
Example
Kids sometimes **act out over stress** when parents pack for long trips.
Les enfants parfois **agissent sous stress** lorsque les parents préparent des valises pour des voyages longs.
phrasal-verb

come down

lorsque la pluie ou la neige tombe lourdement
Meaning
when rain or snow falls heavily
Example
The rain is really **coming down** now.
La pluie tombe vraiment maintenant.
phrasal-verb

float above chaos

rester mentalement détaché d'un environnement stressant
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
Même dans le chaos, elle réussit à **flotter au-dessus du chaos** et à rester calme.
phrasal-verb

build insight from

développer la compréhension en analysant les expériences passées
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
Nous pouvons **développer une compréhension à partir** de nos projets passés pour améliorer les futurs.
phrasal-verb

adapt culturally

ajuster le comportement ou l'état d'esprit pour s'intégrer dans une autre culture
Meaning
to adjust behavior or mindset to fit into another culture
Example
When moving abroad, it’s important to **adapt culturally** to the new environment.
Lorsque vous déménagez à l'étranger, il est important de **s'adapter culturellement** à votre nouvel environnement.
phrasal-verb

wake up

se réveiller
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
Je me réveille habituellement à 6 h pour commencer ma journée.
phrasal-verb

put off someone

décourager ou dissuader quelqu'un
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
Ses commentaires négatifs ont vraiment découragé les nouveaux employés.
phrasal-verb

win over voters

persuader les gens de vous soutenir ou de soutenir vos idées
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
Le candidat a essayé de **gagner les électeurs** avec des promesses de réforme.
phrasal-verb

work out on paper

planifier ou calculer quelque chose en détail avant l'action
Meaning
to plan or calculate something in detail before action
Example
They **worked out on paper** the logistics of the export plan.
Ils **ont travaillé sur papier** la logistique du plan d'exportation.
phrasal-verb

move up professionally

avancer à une position ou un niveau supérieur dans sa carrière
Meaning
to advance to a higher position or level in one’s career
Example
He worked hard to **move up professionally** within the company.
il a travaillé dur pour **avancer professionnellement** dans l'entreprise
phrasal-verb

sit in for

substituer temporairement quelqu'un
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
L'assistant **s'asseoir pour** l'enseignant aujourd'hui.
phrasal-verb

wait around

rester quelque part à ne rien faire en attendant quelque chose
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
J'ai dû attendre des heures avant que la réunion commence.
phrasal-verb

bridge through education

connecter les cultures en apprenant et enseignant les uns des autres
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
Les écoles aident à **connecter les cultures à travers l'éducation** en organisant des programmes d'échanges culturels.
phrasal-verb

phase out restrictions

retirer progressivement les restrictions commerciales
Meaning
to gradually remove limitations on trade
Example
The country plans to **phase out restrictions** on foreign imports over five years.
Le pays prévoit de retirer progressivement les restrictions sur les importations étrangères sur une période de cinq ans.
phrasal-verb

bug out

fonctionner mal ou se comporter de manière inattendue à cause d'un bug
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
La nouvelle mise à jour a fait boguer constamment l'application de la caméra.
phrasal-verb

split profits with

partager les gains ou les bénéfices de manière égale ou selon un accord
Meaning
to share earnings or gains equally or based on agreement
Example
They decided to **split profits with** their local partners.
Ils ont décidé de partager les bénéfices avec leurs partenaires locaux.
phrasal-verb

whip up

préparer rapidement un repas
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
elle peut préparer une salade saine en quelques minutes
phrasal-verb

band together for

s'unir avec d'autres pour un objectif ou une cause commune
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
Les bénévoles se sont unis pour l'effort de secours après les inondations.
phrasal-verb

build up resilience

développer la capacité de récupérer des défis ou du stress
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
La thérapie peut vous aider à renforcer la résilience contre l'anxiété.
phrasal-verb

map out choices

énumérer différentes options avec leurs détails
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
Nous énumérons différentes options avant de décider quel projet choisir
phrasal-verb

move around

aller d'un endroit à l'autre; changer de lieu fréquemment
Meaning
to go from place to place; to change locations often
Example
He loves to **move around** and explore new cities every year.
Il aime **se déplacer** et explorer de nouvelles villes chaque année.
phrasal-verb

clear the air with

résoudre la tension en ayant une conversation honnête avec quelqu'un
Meaning
to resolve tension by having an honest talk with someone
Example
I want to **clear the air with** you before the next meetup.
je veux clarifier l'air avec vous avant la prochaine rencontre
phrasal-verb

rely upon

faire confiance à quelqu'un ou à quelque chose pour faire ce qui est attendu ou nécessaire
Meaning
to trust someone or something to do what is expected or needed
Example
I can always **rely upon** my best friend for honest advice.
Je peux toujours faire confiance à mon meilleur ami pour des conseils honnêtes.
phrasal-verb

catch up on

faire quelque chose qu'on a manqué ou retardé avant une échéance
Meaning
to do something that one has missed or delayed doing before a deadline
Example
I stayed late to **catch up on** my unfinished reports.
Je suis resté tard pour rattraper mes rapports inachevés.
phrasal-verb

settle into peace

atteindre un état de calme intérieur et d'équilibre
Meaning
to reach a state of inner calm and balance
Example
After journaling, I finally **settled into peace**.
Après avoir écrit dans mon journal, je me suis enfin **installé dans la paix**.
phrasal-verb

psych yourself up

se préparer mentalement et avec enthousiasme
Meaning
to get yourself mentally ready and enthusiastic
Example
He **psyched himself up** before pitching the idea to the board.
Il s'est préparé avant de présenter l'idée au comité.
phrasal-verb

bring up old issues

mentionner les problèmes passés lors d'une nouvelle dispute
Meaning
to mention past problems during a new argument
Example
He always **brings up old issues** whenever they argue.
Il évoque toujours les **anciens problèmes** chaque fois qu'ils se disputent.
phrasal-verb

show admiration for

exprimer l'approbation et le respect
Meaning
to express approval and respect
Example
He openly **showed admiration for** her courage.
Il a ouvertement **montré de l'admiration pour** son courage.
phrasal-verb

come out stronger

se remettre des difficultés avec plus de force ou de sagesse
Meaning
to recover from difficulties with more strength or wisdom
Example
After failing the exam, she managed to **come out stronger** and more determined.
Après avoir échoué à l'examen, elle a réussi à **en sortir plus forte** et plus déterminée.
phrasal-verb

open up emotionally

permettre aux autres de voir vos sentiments ou votre état émotionnel
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
Il a commencé à **s'ouvrir émotionnellement** après la thérapie.
phrasal-verb

step out of fear

surmonter la peur et agir avec courage
Meaning
to overcome fear and act with courage
Example
He **stepped out of fear** and started his own business.
Il a surmonté sa peur et a lancé son propre entreprise.
phrasal-verb

dry out

devenir complètement sec après avoir été mouillé
Meaning
to become completely dry after being wet
Example
The ground will **dry out** once the sun comes up.
Le sol va **sécher** une fois que le soleil se lèvera.
phrasal-verb

shake off pressure

se débarrasser de la pression ou du stress et retrouver la concentration
Meaning
to get rid of tension or stress and regain focus
Example
He took a deep breath to **shake off pressure** before starting his speech.
Il prit une grande respiration pour **éliminer la pression** avant de commencer son discours.
phrasal-verb

find against

décider que quelqu'un a tort ou est coupable
Meaning
to decide that someone is wrong or guilty
Example
The judge **found against** the company for breaking the contract.
Le juge a statué contre l'entreprise pour avoir rompu le contrat.
phrasal-verb

staff up for

embaucher des personnes supplémentaires en préparation de quelque chose
Meaning
to hire additional people in preparation for something
Example
We need to **staff up for** the remote support launch.
Nous devons embaucher des personnes supplémentaires pour le lancement du support à distance.
phrasal-verb

bring down trade barriers

réduire ou supprimer les obstacles limitant le commerce international
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
Des efforts sont faits pour réduire les barrières commerciales entre les pays voisins.
phrasal-verb

boil with anger

être extrêmement en colère
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
Elle était **bouillonnante de colère** lorsqu'elle a découvert la décision injuste.
phrasal-verb

keep alive

s'assurer que les traditions culturelles continuent d'exister
Meaning
to make sure cultural traditions continue to exist
Example
Artists work hard to **keep alive** the spirit of folk art.
Les artistes travaillent dur pour **garder en vie** l'esprit de l'art folklorique.
phrasal-verb

draw benefits from

obtenir des avantages ou des profits grâce à la collaboration
Meaning
to gain advantages or profits through collaboration
Example
Both sides expect to **draw benefits from** this partnership.
Les deux parties s'attendent à **tirer des avantages de** ce partenariat.
phrasal-verb

step into roles

assumer de nouvelles responsabilités ou devoirs
Meaning
to take on new responsibilities or duties
Example
She confidently **stepped into** her new managerial role.
Elle a pris en charge son nouveau rôle de gestion.
phrasal-verb

grow beyond mistakes

se développer personnellement en apprenant de ses erreurs
Meaning
to develop personally by learning from one’s errors
Example
He chose to **grow beyond mistakes** instead of regretting them.
Il a choisi de **grandir au-delà des erreurs** plutôt que de les regretter.
phrasal-verb

open channels with

commencer la communication avec un individu ou un groupe
Meaning
to start communication with an individual or group
Example
The company **opened channels with** its overseas partners to share updates.
L'entreprise a ouvert des canaux de communication avec ses partenaires étrangers pour partager des mises à jour.
phrasal-verb

hand over responsibility

donner le contrôle ou l'autorité à une autre personne
Meaning
to give control or authority to another person
Example
The CEO **handed over responsibility** to the next generation of leaders.
Le PDG a **remis la responsabilité** à la génération suivante de leaders.
phrasal-verb

adapt in

s'adapter à un nouvel environnement culturel ou cadre
Meaning
to adjust oneself to a new cultural environment or setting
Example
It takes time to **adapt in** a new cultural setting when moving abroad.
Il faut du temps pour **s'adapter dans** un nouveau cadre culturel lorsqu'on déménage à l'étranger.
phrasal-verb

reach out jointly

faire des efforts conjoints pour communiquer ou interagir avec d'autres
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
Les deux entreprises ont décidé de **contacter conjointement** les clients potentiels.
phrasal-verb

warm to someone

commencer à aimer quelqu'un ou se sentir amical envers eux
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
Elle ne l'aimait pas au début, mais peu à peu **elle s'est rapprochée de lui**.
phrasal-verb

check back through

réexaminer quelque chose pour confirmation
Meaning
to review something again for confirmation
Example
Journalists **check back through** notes to avoid quoting errors.
Les journalistes vérifient à nouveau les notes pour éviter les erreurs de citation.
phrasal-verb

face down

confronter quelqu'un ou quelque chose courageusement
Meaning
to confront someone or something bravely
Example
He **faced down** his fears and took the exam again.
Il a affronté ses peurs et a repris l'examen.
phrasal-verb

get behind

avoir du retard dans quelque chose
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
Cette semaine, j'ai pris du retard dans mes devoirs.
phrasal-verb

reflect kindness on

montrer de la gratitude en étant gentil avec les autres en retour
Meaning
to show gratitude by being kind to others in return
Example
She **reflected kindness on** others after being helped herself.
Elle **a réfléchi de la gentillesse sur** les autres après avoir été aidée elle-même.
phrasal-verb

take on challenges

accepter et gérer des tâches difficiles avec confiance
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
Les employés qui **relevent des défis** ont tendance à évoluer plus rapidement dans leur carrière.
phrasal-verb

slip out

dire quelque chose involontairement
Meaning
to say something unintentionally
Example
The secret just **slipped out** during the chat.
Le secret a simplement **fuité** pendant la discussion.
phrasal-verb

ease into workouts

commencer l'exercice doucement avant d'augmenter l'intensité
Meaning
to start exercise gently before increasing intensity
Example
I **ease into workouts** with stretching so my body feels ready.
Je **commence doucement les entraînements** avec des étirements pour que mon corps se sente prêt.
phrasal-verb

vet out

examiner quelque chose en profondeur pour éliminer les options faibles
Meaning
to examine something thoroughly to remove weak options
Example
We **vet out** risky proposals before they reach the board.
Nous examinons les propositions risquées avant qu'elles n'atteignent le conseil.
phrasal-verb

delight in

prendre grand plaisir à quelque chose
Meaning
to take great pleasure in something
Example
She **delights in** making people laugh.
Elle prend beaucoup de plaisir à faire rire les gens.
phrasal-verb

open up to challenges

être prêt à faire face ou accepter des situations difficiles avec confiance
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
Si vous voulez grandir, vous devez **open up to challenges** au lieu de les éviter.
phrasal-verb

catch out

tromper quelqu'un pour qu'il fasse une erreur; découvrir quelqu'un en train de faire quelque chose de mal
Meaning
to trick someone into making a mistake; to discover someone doing something wrong
Example
The reporter tried to **catch out** the politician with a tricky question.
Le journaliste a essayé de piéger le politicien avec une question difficile.
phrasal-verb

lay things out for

expliquer ou organiser clairement les informations dans un but précis
Meaning
to explain or arrange information clearly for a purpose
Example
She **laid things out for** the team so everyone knew their tasks.
Elle a disposé les choses pour l'équipe afin que tout le monde connaisse ses tâches.
phrasal-verb

blow up into violence

devenir soudainement violent ou intense
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
La discussion **est devenue violente** avant l'arrivée de la police.
phrasal-verb

coach daily standups

guider des réunions de contrôle quotidiennes brèves
Meaning
to guide short daily check-in meetings
Example
Leads **coach daily standups** so updates stay crisp and helpful.
Les responsables **coach daily standups** afin que les mises à jour restent claires et utiles.
phrasal-verb

cut in

interrompre quelqu'un pendant qu'il parle
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
Please don’t **cut in** when others are making their points.
S'il vous plaît, ne coupez pas la parole quand d'autres font leurs points.
phrasal-verb

wrap around

résumer ou conclure en révisitant les idées principales
Meaning
to summarize or conclude by revisiting main ideas
Example
Let’s **wrap around** our discussion by revisiting the key points.
Faisons un **wrap around** de notre discussion en révisitant les points clés.
phrasal-verb

step up against

prendre des mesures pour s'opposer à quelque chose d'injuste
Meaning
to take action to oppose something unfair
Example
Neighbors **step up against** bullying when they see it online.
Les voisins **step up against** le harcèlement lorsqu'ils le voient en ligne.
phrasal-verb

keep up with studies

rester au même niveau que les autres dans votre progression académique
Meaning
to stay at the same level as others in your academic progress
Example
It's important to **keep up with studies** to avoid falling behind in class.
Il est important de **suivre le rythme des études** pour éviter de prendre du retard en classe.
phrasal-verb

turn up at

arriver de manière inattendue à un endroit
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
Il est arrivé à mon bureau sans préavis.
phrasal-verb

pull apart

séparer ou déchirer quelque chose en morceaux
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
Elle a essayé de séparer les pages coincées du livre.
phrasal-verb

bring partners on board

impliquer ou inclure d'autres organisations ou parties prenantes
Meaning
to involve or include other organizations or stakeholders
Example
The initiative **brought partners on board** to strengthen cooperation.
L'initiative a **amené les partenaires à bord** pour renforcer la coopération.
phrasal-verb

break into a smile

sourire soudainement
Meaning
to suddenly start smiling
Example
He **broke into a smile** when he heard the good news.
Il **a éclaté en sourire** quand il a entendu la bonne nouvelle.
phrasal-verb

call for accountability

demander la responsabilité de quelqu'un pour ses actions
Meaning
to demand responsibility from someone for their actions
Example
The citizens **called for accountability** after the scandal broke out.
Les citoyens **ont exigé des comptes** après l'éclatement du scandale.
phrasal-verb

testify against

donner des preuves au tribunal contre quelqu'un
Meaning
to give evidence in court against someone
Example
The witness agreed to **testify against** the accused.
Le témoin a accepté de témoigner contre l'accusé.
phrasal-verb

sink in

être entièrement compris ou accepté émotionnellement
Meaning
to be fully understood or accepted emotionally
Example
It took a while for the news to **sink in**.
Cela a pris un moment pour que la nouvelle **sink in**.
phrasal-verb

stand down

se retirer d'une discussion ou position pour éviter un conflit
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
Il a décidé de se retirer au lieu de continuer la discussion.
phrasal-verb

be curious about

avoir le désir de savoir ou d'apprendre quelque chose
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
Les enfants sont naturellement **curieux à propos de** comment les choses fonctionnent.
phrasal-verb

count down from

réciter les numéros à l'envers en commençant à partir d'un point spécifique
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
Le professeur nous a fait compter à rebours à partir de vingt pour pratiquer le timing.
phrasal-verb

give on to

donner sur; s'ouvrir sur un endroit
Meaning
to face or open onto a place
Example
Their balcony **gives on to** a beautiful garden.
Leur balcon **donne sur** un joli jardin.
phrasal-verb

bring together nations

unir les pays pour un but ou objectif commun
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
La conférence a aidé à unir les pays pour le développement mondial.
phrasal-verb

take off economically

commencer à croître ou à s'améliorer rapidement
Meaning
to start growing or improving rapidly
Example
After years of reform, the country's economy finally **took off economically**.
Après des années de réformes, l'économie du pays a enfin **décollé économiquement**.
phrasal-verb

chill off

se calmer ou se détendre lorsqu'on se sent tendu ou en colère
Meaning
to calm down or relax when feeling tense or angry
Example
I went for a walk to **chill off** after the argument.
Je suis allé me promener pour me calmer après la dispute.
phrasal-verb

roll forward

déplacer des projets ou des activités dans la période suivante
Meaning
to move plans or activities into the next period
Example
The project has been **roll forward** to the next fiscal year.
le projet a été déplacé à l'année fiscale suivante.
phrasal-verb

take over responsibilities

prendre des responsabilités
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
Après la démission du directeur, elle a temporairement pris les responsabilités.
phrasal-verb

read up on

étudier ou obtenir des informations sur quelque chose en lisant
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
You should **read up on** this topic before writing your paper.
Tu devrais te renseigner sur ce sujet avant d'écrire ton papier.
phrasal-verb

bring out the best in

aider quelqu'un à performer à leur plus haut potentiel
Meaning
to help someone perform to their highest potential
Example
A great leader can **bring out the best in** their team members.
Un grand leader peut faire ressortir le meilleur de ses membres d'équipe.
phrasal-verb

tighten up on

devenir plus strict avec les dépenses ou la politique
Meaning
to become stricter with spending or policy
Example
The central bank decided to **tighten up on** lending to reduce inflation.
La banque centrale a décidé de **renforcer** les prêts pour réduire l'inflation.
phrasal-verb

run out of

épuiser une réserve de quelque chose
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
Nous pourrions **manquer de** l'eau propre si nous ne la conservons pas.
phrasal-verb

snap under pressure

perdre le contrôle émotionnel sous pression
Meaning
to lose control emotionally under stress
Example
He **snapped under pressure** during the argument.
Il a perdu le contrôle émotionnel sous pression pendant la discussion.
phrasal-verb

pine over

ressentir une profonde tristesse ou un désir pour quelque chose ou quelqu'un de perdu
Meaning
to feel deep sadness or longing because of something or someone lost
Example
She still **pines over** her broken relationship.
Elle ressent encore de la tristesse pour sa relation brisée.
phrasal-verb

set aside differences

ignorer les désaccords afin que la coopération puisse continuer
Meaning
to ignore disagreements so cooperation can continue
Example
Partners **set aside differences** to finish the joint project.
Les partenaires **set aside differences** pour finir le projet commun.
phrasal-verb

break off

mettre fin soudainement; arrêter de parler ou de négocier
Meaning
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
Example
They **broke off** the engagement last month.
Ils ont **rompu** les fiançailles le mois dernier.
phrasal-verb

rely on

faire confiance ou dépendre de quelqu'un ou de quelque chose
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
Nous comptons sur les fournisseurs locaux pour les produits quotidiens.
phrasal-verb

build toward

faire des progrès d'une manière qui aide à atteindre un objectif
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
Chaque petit projet l'a aidée à progresser vers le rôle de chef d'équipe.
phrasal-verb

lift up

améliorer l'humeur ou l'esprit de quelqu'un
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
Ses mots gentils ont vraiment élevé mon humeur aujourd'hui.
phrasal-verb

bring back

réintroduire ou restaurer quelque chose qui a été enlevé
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
La ville prévoit de réintroduire des programmes de plantation d'arbres cette année.
phrasal-verb

hold back anger

contrôler sa colère pendant un conflit
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
Il a essayé de contrôler sa colère tout en écoutant les critiques.
phrasal-verb

shake hands on

être d'accord formellement sur quelque chose ou finaliser un accord
Meaning
to agree on something formally or finalize a deal
Example
They finally **shook hands on** the joint investment plan.
Ils ont enfin conclu l'accord sur le plan d'investissement conjoint.
phrasal-verb

carry forward into

transférer les progrès ou les fonds dans une période future
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
Nous transférons au trimestre suivant tout budget de formation inutilisé.
phrasal-verb

stay up late

aller au lit plus tard que d'habitude, souvent pour étudier
Meaning
to go to bed later than usual, often to study
Example
Many students **stay up late** studying before exams.
Beaucoup d'étudiants **restent éveillés tard** à étudier avant les examens.
phrasal-verb

call in for

rejoindre une session à distance pour un but spécifique
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
Les conducteurs **call in for** des mises à jour lorsque le temps devient mauvais.
phrasal-verb

cross out

tracer une ligne à travers quelque chose écrit pour montrer que c'est incorrect
Meaning
to draw a line through something written to show it is wrong
Example
He **crossed out** the wrong answer and wrote the correct one.
Il a **barré** la mauvaise réponse et a écrit la bonne.
phrasal-verb

fall down

tomber par terre; échouer à quelque chose
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
Il **est tombé** en courant dans le parc.
phrasal-verb

move on

passer à l'étape suivante; laisser quelque chose derrière soi
Meaning
to progress to the next stage; to leave something behind
Example
After the breakup, she decided to **move on** with her life.
Après la rupture, elle a décidé de **passer à autre chose** dans sa vie.
phrasal-verb

come clean about

dire la vérité sur quelque chose que vous avez caché
Meaning
to tell the truth about something you’ve been hiding
Example
She finally **came clean about** her past.
Elle a enfin **avoué la vérité sur** son passé.
phrasal-verb

move toward leadership

progresser dans votre carrière pour occuper des rôles de leadership
Meaning
to progress in your career to take leadership roles
Example
With her experience, she’s ready to **move toward leadership**.
Avec son expérience, elle est prête à **passer au leadership**.
phrasal-verb

rally around for

rassembler du soutien pour une personne ou une cause
Meaning
to gather support for a person or cause
Example
Volunteers **rallied around for** the community cleanup in record time.
Les bénévoles se sont rassemblés rapidement pour le nettoyage de la communauté.
phrasal-verb

tune out distractions

ignorer les choses qui perturbent votre concentration ou votre paix
Meaning
to ignore things that disturb your focus or peace
Example
You must **tune out distractions** to stay calm under pressure.
Vous devez **ignorer les distractions** pour rester calme sous pression.
phrasal-verb

dress for

s'habiller de manière appropriée pour une situation particulière
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
Tu devrais t'habiller pour le succès lorsque tu vas à un entretien d'embauche.
phrasal-verb

draw back

se déplacer loin; hésiter ou se retirer d'une situation
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
Elle **recula** quand elle réalisa à quel point c'était dangereux.
phrasal-verb

climb back

récupérer une position précédente après l'avoir perdue
Meaning
to recover a previous position after losing it
Example
Stock prices have started to **climb back** after the market crash.
Les prix des actions ont commencé à **se redresser** après l'effondrement du marché.
phrasal-verb

drop off to sleep

s'endormir
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
Il s'est endormi en regardant la télévision.
phrasal-verb

eat in

avoir un repas à la maison ou à l'hôtel au lieu de sortir
Meaning
to have a meal at home or at the hotel instead of going out
Example
We were too tired to go out, so we decided to **eat in**.
Nous étions trop fatigués pour sortir, alors nous avons décidé de manger à la maison.
phrasal-verb

copy out

écrire quelque chose à nouveau exactement comme il est
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
Les étudiants ont été invités à recopier le paragraphe proprement.
phrasal-verb

move along

continuer à aller; dire à quelqu'un de continuer à bouger
Meaning
to continue going; to tell someone to keep moving
Example
The police asked the crowd to **move along** and not block the road.
La police a demandé à la foule de **se déplacer** et de ne pas bloquer la route.
phrasal-verb

step outside comfort zones

essayer des tâches difficiles pour que vous puissiez grandir
Meaning
to try tasks that feel challenging so you can grow
Example
We **step outside comfort zones** by volunteering for bold projects.
Nous **step outside comfort zones** en faisant du bénévolat pour des projets audacieux.
phrasal-verb

set off for

commencer un voyage vers un endroit spécifique
Meaning
to start a journey to a specific place
Example
We **set off for** Cox’s Bazar early in the morning.
Nous sommes partis tôt le matin en direction de Cox’s Bazar.
phrasal-verb

carry off

réussir à faire quelque chose de difficile
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
She managed to **carry off** the project despite all the challenges.
Elle a réussi à mener à bien le projet malgré tous les défis.
phrasal-verb

soak in positivity

absorber de l'énergie positive et des pensées positives
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
Entoure-toi de bonnes personnes et absorbe de l'énergie positive.
phrasal-verb

roll out infrastructure

implémenter ou étendre les projets d'infrastructure physique et numérique
Meaning
to implement or expand physical and digital infrastructure projects
Example
The government plans to **roll out infrastructure** projects across the country.
Le gouvernement prévoit de déployer des projets d'infrastructure à travers le pays.
phrasal-verb

campaign for

travailler de manière organisée pour un objectif politique ou social
Meaning
to work in an organized way for a political or social goal
Example
They are **campaigning for** better education policies.
Ils font **campagne pour** de meilleures politiques éducatives.
phrasal-verb

cut off from reality

être déconnecté de ce qui est réel ou pratique
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
Il vit dans son propre monde, complètement **couper de la réalité**.
phrasal-verb

cling to power

essayer de garder le contrôle ou l'autorité
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
Certains leaders **cling to power** même après avoir perdu le soutien public.
phrasal-verb

play with

passer du temps à profiter d'un jeu ou d'un jouet avec quelqu'un
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
Nous utilisions **jouer avec** des billes et des bateaux en papier sous la pluie.