charge (charj)

verb
/tʃɑːrdʒ/
cobrar/cargar (cobrar/cargar)

Meaning

to demand payment; to formally accuse; to rush forward aggressively
Traducción del significado
exigir pago; acusar formalmente; atacar agresivamente
exigir pago; acusar formalmente; atacar agresivamente

Oraciones de ejemplo

The store charges extra for home delivery.

La tienda cobra un cargo adicional por la entrega a domicilio.
La tienda cobra un cargo adicional por la entrega a domicilio.

Expresiones de ejemplo

charge someone with
acusar a alguien de
acusar a alguien de

Synonyms

bill, accuse, attack, command

Antonyms

free, acquit, retreat

Colocaciones

charge money, charge fee, charge battery, charge with crime

Más oraciones de ejemplo

I borrowed a charger from my colleague.

Le pedí prestado un cargador a mi colega.
Le pedi prestado un cargador a mi colega.

We are in charge of the event schedule.

Estamos a cargo del horario del evento.
Estamos a cargo del horario del evento.

I was in charge of checking the documents.

Yo estaba a cargo de revisar los documentos.
Yo estaba a cargo de revisar los documentos.

I have to recharge my phone before we go out.

Tengo que cargar mi teléfono antes de salir.
Tengo que cargar mi telefono antes de salir.

I am in charge of preparing the presentation.

Estoy a cargo de preparar la presentación.
Estoy a cargo de preparar la presentacion.

She was in charge of organizing the workshop.

Ella estaba a cargo de organizar el taller.
Ella estaba a cargo de organizar el taller.

I always remember to charge my phone at night.

Siempre recuerdo cargar mi teléfono por la noche.
Siempre recuerdo cargar mi telefono por la noche.

I need to buy a charger because mine is broken.

Necesito comprar un cargador porque el mío está roto.
Necesito comprar un cargador porque el mio esta roto.

They agreed to cancel the booking without any charge.

Aceptaron cancelar la reserva sin ningún cargo.
Aceptaron cancelar la reserva sin ningun cargo.

A man repairs his roof after a heavy storm that damaged several tiles and caused a leak in the bedroom so he climbs up with a ladder and tools and replaces the broken tiles one by one while his wife holds the ladder steady below and they finish the job before the next rain saving money by doing it themselves instead of waiting weeks for a contractor who charges much more.

Un hombre repara su techo después de una fuerte tormenta que dañó varias tejas y causó una gotera en el dormitorio, así que sube con una escalera y herramientas y reemplaza las tejas rotas una por una mientras su esposa sostiene la escalera firme abajo y terminan el trabajo antes de la próxima lluvia ahorrando dinero al hacerlo ellos mismos en lugar de esperar semanas por un contratista que cobra mucho más.
Un hombre repara su techo despues de una fuerte tormenta que dano varias tejas y causo una gotera en el dormitorio, asi que sube con una escalera y herramientas y reemplaza las tejas rotas una por una mientras su esposa sostiene la escalera firme abajo y terminan el trabajo antes de la proxima lluvia ahorrando dinero al hacerlo ellos mismos en lugar de esperar semanas por un contratista que cobra mucho mas.

Vocabularios relacionados

to make someone or something completely wet
to measure how heavy something is
to feel intense dislike or disgust for
to affirm or declare positively and earnestly
to give temporarily; to allow someone to use something
to emphasize or highlight something