📦case (keis)

noun
/keɪs/
caso / situación (caso / situacion)

Meaning

A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
Traducción del significado
Una situación particular, ocurrencia o ejemplo de algo; también un recipiente o cubertura para algo.
Una situacion particular, ocurrencia o ejemplo de algo; tambien un recipiente o cobertura para algo.

Oraciones de ejemplo

In this case, we should wait for further instructions.

En este caso, debemos esperar más instrucciones.
En este caso, debemos esperar más instrucciones.

Expresiones de ejemplo

in any case
en cualquier caso
en cualquier caso

Synonyms

instance, example, situation, container, box

Antonyms

whole, entirety

Colocaciones

in case of, legal case, strong case, special case

Más oraciones de ejemplo

I am strong enough to carry this suitcase.

Soy lo bastante fuerte como para cargar esta maleta.
Soy lo bastante fuerte como para cargar esta maleta.

OK, please place your suitcase on the scale.

OK, por favor coloque su maleta en la báscula.
OK, por favor coloque su maleta en la bascula.

The two cases are linked to the same source.

Los dos casos están vinculados a la misma fuente.
Los dos casos estan vinculados a la misma fuente.

Are we ready to handle the worst-case scenario?

¿Estamos listos para manejar el peor de los casos?
¿Estamos listos para manejar el peor de los casos?

Actually, that was not the case, let me explain.

En realidad, ese no fue el caso, déjame explicarlo.
En realidad, ese no fue el caso, déjame explicarlo.

How do you feel when you watch a robbery case on TV?

¿Cómo te sientes cuando ves un caso de robo en la televisión?
¿Cómo te sientes cuando ves un caso de robo en la televisión?

I truly tried, but in this case I have to step back.

Realmente lo intenté, pero en este caso tengo que dar un paso atrás.
Realmente lo intenté, pero en este caso tengo que dar un paso atrás.

I left my suitcase on the train, whom should I inform?

Dejé mi maleta en el tren, ¿a quién debo informar?
Dejé mi maleta en el tren, ¿a quién debo informar?

Research shows that this approach is effective in most cases.

La investigación muestra que este enfoque es efectivo en la mayoría de los casos.
La investigación muestra que este enfoque es efectivo en la mayoría de los casos.

We need to think in advance about what could happen in the worst-case scenario.

Necesitamos pensar de antemano qué podría pasar en el peor de los casos.
Necesitamos pensar de antemano qué podría pasar en el peor de los casos.

Vocabularios relacionados

The possession of assets in excess of liabilities; ability to pay debts.
a person or device that receives something such as a signal, message, or object
the emission of light from a hot object; brilliance
a gentle wind; something that is achieved with ease
The path of progress or development toward a specific goal.
The climate of a very small or restricted area, especially when this differs from the climate of the...