Valid
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈvælɪd/

Valid

válido; aceptable legal o oficialmente
Meaning
legally or officially acceptable; having a sound basis in logic or fact
Example
The passport is valid for ten years.
El pasaporte es válido por diez años.
C1 verb /səbˈsɪst/

subsist

subsistir
Meaning
To maintain or support oneself, especially at a minimal level.
Example
Many villagers still subsist on fishing and farming.
Muchos aldeanos todavía subsisten de la pesca y la agricultura.
A2 verb /əˈplaɪ/

apply

aplicar / solicitar
Meaning
to make a formal request for something; to put into practice
Example
He decided to apply for the scholarship.
Él decidió solicitar la beca.
B1 noun /ˌbækˈjɑːrd/

backyard

felicidad
Meaning
an area of land behind a house, typically used for recreation or gardening
Example
The children played football in the backyard.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /əˈsɪstəns/

Assistance

asistencia; apoyo
Meaning
the action of helping someone with a job or task; support
Example
She offered her assistance with the project.
Ella ofreció su asistencia con el proyecto.
B2 adjective /ʌnˈhɜːd/

Unheard

no escuchado; desconocido
Meaning
not heard or listened to; not given a hearing; unknown or unfamiliar
Example
His complaints went unheard by the management.
Sus quejas pasaron desapercibidas por la gerencia.
B2 adjective /ˈædvɜːrs/

Adverse

adverso; desfavorable; negativo
Meaning
harmful; unfavorable; opposing; negative
Example
The adverse weather conditions forced them to cancel the event.
Las condiciones meteorológicas adversas obligaron a cancelar el evento.
C1 noun /ˈwɔː.tər hen/

Water hen

gallineta
Meaning
a waterbird with dark plumage that lives near ponds and wetlands
Example
The water hen swam gracefully across the pond.
La gallineta nadó elegantemente a través del estanque.
C1 verb /ˌkaʊntərˈbæləns/

counterbalance

contrarrestar
Meaning
to offset or balance the effect of something
Example
Exercise can counterbalance the negative effects of stress.
El ejercicio puede contrarrestar los efectos negativos del estrés.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

persona importante
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Se le considera una gran persona en el mundo de la literatura.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

patriótico
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Los ciudadanos patrióticos celebraron el Día de la Independencia con gran entusiasmo.
C2 verb /ˈbɒtənaɪz/

botanize

estudiar plantas
Meaning
to study plants in their natural environment
Example
They went to the forest to botanize during their vacation.
Fueron al bosque a estudiar plantas durante sus vacaciones.
B1 noun ˈbæriə(r)

barrier

barrera
Meaning
A fence or other obstacle that prevents movement or access.
Example
The barrier prevented entry.
La barrera impidió la entrada.
C2 noun /ˈmuːn.biːm/

moonbeam

rayo de luna
Meaning
A ray of light from the moon.
Example
A moonbeam lit up the quiet forest clearing.
Un rayo de luna iluminó el tranquilo claro del bosque.
C2 noun /wɜːrl/

whorl

espiral
Meaning
A pattern of spirals or concentric circles, often found in fingerprints, shells, or flowers.
Example
The fingerprint displayed a clear whorl pattern.
La huella dactilar mostraba un patrón claro de espiral.
C1 noun /səˈlɛmnɪti/

solemnity

solemnidad
Meaning
the state or quality of being serious and dignified
Example
The ceremony was conducted with great solemnity.
La ceremonia se realizó con gran solemnidad.
C2 verb /lɔːd/

laud

elogiar
Meaning
To praise someone or something highly, especially in public.
Example
The critic lauded the actor's performance as a masterpiece.
El crítico elogió la actuación del actor como una obra maestra.
C2 verb /ɪnˈdɛmnɪfaɪ/

indemnify

indemnizar
Meaning
to compensate someone for harm or loss; to secure against future damage or cost
Example
The insurance company agreed to indemnify the client for the damages.
La compañía de seguros acordó indemnizar al cliente por los daños.
B2 noun /ɪnˈtɜː.prə.tər/

Interpreter

intérprete; traductor;
Meaning
a person who translates orally from one language into another; someone who explains meaning
Example
The international conference hired professional interpreters to translate speeches in real time.
La conferencia internacional contrató intérpretes profesionales para traducir los discursos en tiempo real.
C1 verb /dɪˈbɑːr/

debar

prohibir
Meaning
To officially prevent someone from doing something.
Example
He was debarred from entering the competition due to cheating.
Fue descalificado de la competencia debido al engaño.
B2 verb /stɪŋ/

sting

picar
Meaning
to pierce with a sharp point; to cause sharp pain
Example
The bee stung him on his arm while he was gardening.
La abeja lo picó en el brazo mientras él estaba jardineando.
C1 noun /ˈsɪstərn/

cistern

cisterna
Meaning
A tank or container for storing water, usually for household use.
Example
The old house still had a cistern to collect rainwater.
La casa antigua todavía tenía una cisterna para recoger agua de lluvia.
A2 noun /dʒɪm/

gym

gimnasio
Meaning
a place equipped for physical exercise and fitness training
Example
He goes to the gym every morning to work out.
Él va al gimnasio todas las mañanas para hacer ejercicio.
A2 adverb /ˈprɒb.ə.bli/

Probably

probablemente
Meaning
almost certainly; very likely; in all likelihood
Example
He will probably arrive late tonight.
él probablemente llegará tarde esta noche.
B2 noun /ˈspɔːrtsmən/

sportsman

deportista
Meaning
A person who is skilled in sports or enjoys participating in athletic activities.
Example
He is a true sportsman, always fair and respectful to his opponents.
Él es un verdadero deportista, siempre justo y respetuoso con sus oponentes.
C2 noun /trəˈveɪl/

travail

trabajo arduo
Meaning
Painful or laborious effort; suffering or hardship.
Example
After years of travail, she finally completed her degree.
Después de años de trabajo arduo, finalmente completó su título.
B2 noun /ˈeɪ.prɪ.kɒt/

Apricot

albaricoque
Meaning
a small orange-colored fruit with a soft skin and sweet flesh
Example
The apricot tree produces sweet fruit in summer.
El árbol de albaricoque produce frutas dulces en verano.
C2 noun /ɔːˈreɪʃən/

oration

discurso
Meaning
A formal speech, especially one given on a ceremonial occasion
Example
The president delivered an inspiring oration.
El presidente dio un discurso inspirador.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

repatriar
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
El gobierno trabajó para repatriar a los refugiados de manera segura.
B2 noun /ˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Probability

probabilidad
Meaning
the likelihood that something will happen; a mathematical measure of how likely something is to occur
Example
There is a high probability of rain tomorrow.
Hay una alta probabilidad de lluvia mañana.
B2 noun /pænˈdɛmɪk/

pandemic

pandemia
Meaning
An outbreak of a disease that occurs on a global scale.
Example
The COVID-19 pandemic changed the world dramatically.
La pandemia del COVID-19 cambió el mundo drásticamente.
B1 noun /swɒn/

Swan

cisne
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
El elegante cisne se deslizó silenciosamente sobre el agua.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfɛtʃt/

far-fetched

increíble
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late was a bit far-fetched.
Su explicación por llegar tarde era un poco increíble.
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

predecesor
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
El nuevo gerente aprendió de los errores de su predecesor.
C2 adjective /ˌsuːpərˈnuːmərɛri/

supernumerary

suplementario
Meaning
Exceeding the usual number; extra or unnecessary.
Example
The play included several supernumerary actors to fill the background scenes.
La obra incluyó varios actores suplementarios para llenar las escenas de fondo.
A1 conjunction /bɪˈkɔːz/

because

porque
Meaning
for the reason that; since
Example
He stayed home because it was raining.
Se quedó en casa porque estaba lloviendo.
A1 verb /æd/

add

agregar
Meaning
to join something to something else; to include
Example
Please add sugar to my coffee.
Por favor, añade azúcar a mi café.
B2 verb /pərˈsɪst/

persist

persistir
Meaning
to continue firmly in an action or opinion despite difficulty or opposition
Example
She decided to persist in her efforts to learn French.
Ella decidió persistir en sus esfuerzos para aprender francés.
A2 noun /weɪt/

weight

peso
Meaning
a measure of how heavy something is
Example
The weight of the package was 10 kilograms.
El peso del paquete era de 10 kilogramos.
B2 noun /ˈʃeɪndʒ ˈmænɪdʒmənt/

change management

gestión del cambio
Meaning
The discipline that guides how we prepare, equip and support individuals, teams and organizations in making organizational change.
Example
Change management ensures smooth transitions.
La gestión del cambio asegura transiciones suaves.
A2 adjective /ˈkraʊdɪd/

crowded

felicidad
Meaning
filled with too many people or things
Example
The bus was so crowded that I could hardly move.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun ˌɒp.tɪ.maɪˈzeɪ.ʃən

optimization

optimización
Meaning
Improving processes to increase performance and efficiency.
Example
SEO optimization helps websites rank higher on search engines.
La optimización de SEO ayuda a los sitios web a obtener un rango más alto en los motores de búsqueda.
C2 noun /ˈnɒn.ɪʤ/

Nonage

minoría de edad
Meaning
the period of being under the legal age of majority; youth or immaturity
Example
During his nonage, all legal decisions were made by his guardian.
Durante su minoría de edad, todas las decisiones legales fueron tomadas por su tutor.
C2 noun /ˈæpəˌθɛm/

apothegm

máxima, dicho
Meaning
A short, witty, and instructive saying or maxim.
Example
His speech was filled with apothegms about life and success.
Su discurso estaba lleno de máximas sobre la vida y el éxito.
C1 noun /ˈmɒnəˌθiːɪzəm/

monotheism

monoteísmo
Meaning
The belief in the existence of only one God.
Example
Islam and Christianity are religions based on monotheism.
El islam y el cristianismo son religiones basadas en el monoteísmo.
C2 verb /drəˈɡuːn/

dragoon

obligar
Meaning
to force someone to do something through coercion or intimidation
Example
The manager tried to dragoon the team into working overtime.
El gerente trató de obligar al equipo a trabajar horas extras.
C1 adjective /ˈwɪm.zɪ.kəl/

Whimsical

caprichoso; extraño
Meaning
playfully quaint or fanciful, especially in an appealing and amusing way
Example
The artist created whimsical sculptures that delighted children.
El artista creó esculturas caprichosas que encantaron a los niños.
A1 conjunction /ðæn/

than

que
Meaning
used to introduce the second element in a comparison
Example
She is taller than her brother.
Ella es más alta que su hermano.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

espectro
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
El festival atrajo a personas de todo el espectro político.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

verde botella
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Ella llevó un hermoso vestido de color verde botella a la fiesta de la noche.
B2 noun /ˌpɜːrsəˈnel/

personnel

personal
Meaning
People employed in an organization or engaged in an organized undertaking such as military service.
Example
The company is hiring more personnel for its new branch.
La empresa está contratando más personal para su nueva sucursal.
B2 verb /dʒɑːɡ/

jog

trotar
Meaning
to run at a slow, steady pace for exercise
Example
She jogs every morning in the park.
Ella trota todas las mañanas en el parque.
C1 adjective /taɪˈtænɪk/

titanic

titanico
Meaning
Of exceptional strength, size, or power.
Example
The company made titanic efforts to expand into new markets.
La compañía hizo esfuerzos titánicos para expandirse a nuevos mercados.
C2 noun /ˈvaɪnəri/

vinery

bodega de vino
Meaning
A place where vines are cultivated, especially a vineyard or greenhouse for vines.
Example
The old vinery was filled with grapevines.
La vieja bodega de vino estaba llena de vides.
C1 adjective /ˈmæn.li/

Manly

viril; valiente; audaz
Meaning
having qualities traditionally associated with men; brave; courageous
Example
He showed manly courage during the crisis.
Mostró coraje viril durante la crisis.
C1 adjective /hɜːrˈbɪv.ər.əs/

Herbivorous

herbívoro
Meaning
feeding on plants; plant-eating
Example
Cows are herbivorous animals that graze on grass.
Las vacas son animales herbívoros que pastan en la hierba.
B2 noun /ˈtɪmbər/

timber

madera
Meaning
wood prepared for use in building and carpentry
Example
The house was built entirely from local timber.
La casa fue construida completamente con madera local.
C1 noun ˌmiː.diˈɒk.rə.ti

mediocrity

mediocridad
Meaning
Being average or ordinary, not particularly good.
Example
He refused to settle for mediocrity and aimed for greatness.
Él se negó a conformarse con la mediocridad y aspiró a la grandeza.
B1 noun /vaɪəˈlɪn/

Violin

violín
Meaning
a musical instrument with four strings that is played with a bow
Example
She plays the violin beautifully in the orchestra.
Ella toca el violín hermosamente en la orquesta.
C2 noun /ˌnjuːməˈreɪʃən/

numeration

numeración
Meaning
the action or process of counting or assigning numbers
Example
The teacher explained the basics of numeration to the students.
El maestro explicó los conceptos básicos de la numeración a los estudiantes.
C2 noun /ˈɡrɑːtoʊ/

grotto

gruta
Meaning
a small picturesque cave, often artificial
Example
Tourists visited the grotto hidden behind the waterfall.
Los turistas visitaron la gruta oculta detrás de la cascada.
B1 adjective /ˌoʊvərˈsiːz/

overseas

en el extranjero
Meaning
in or to a foreign country across the sea
Example
He went overseas for higher education.
Él fue al extranjero para estudiar.
A2 noun /ɡʌn/

Gun

arma de fuego
Meaning
a weapon that fires bullets or other projectiles from a metal tube
Example
The soldier cleaned his gun after the training session.
El soldado limpió su arma después de la sesión de entrenamiento.
C2 noun /ˌpæl.ənˈkiːn/

Palanquin

palanquín
Meaning
a covered chair or bed carried on poles by bearers
Example
The bride was carried to the wedding ceremony in an ornate palanquin.
La novia fue llevada a la ceremonia de boda en un palanquín ornamentado.
C2 noun /dɪˈkrɛpɪˌtjuːd/

decrepitude

decrepitud
Meaning
the state of being old, weak, and worn out
Example
The once-great empire fell into decrepitude.
El otrora gran imperio cayó en la decrepitud.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursión / primer intento
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
La empresa hizo su primera incursión en el mercado internacional.
C2 adjective /ˈækwɪˌlaɪn/

aquiline

de pico de águila
Meaning
curved like an eagle's beak; hooked
Example
He had an aquiline nose that gave him a distinguished appearance.
Él tenía una nariz de pico de águila que le daba una apariencia distinguida.
C2 verb /ˈpʌlvəraɪz/

pulverize

pulverizar
Meaning
To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.
Example
The machine can pulverize stones into dust.
La máquina puede pulverizar piedras en polvo.
A2 pronoun /hɜːrˈsɛlf/

herself

ella misma
Meaning
used to refer to a female person as the object of a verb or preposition when she is the subject
Example
She prepared the meal all by herself.
Ella preparó la comida por sí misma.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

estudiante universitario
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Los colegiales se estaban preparando para el festival cultural.
C1 adjective /ˌɑːpərˈtuːn/

opportune

momento oportuno
Meaning
Happening at a suitable or convenient time.
Example
She arrived at an opportune moment to help.
Llegó en un momento oportuno para ayudar.
C2 verb /ˈlæs.ə.reɪt/

lacerate

lacerar, desgarrar
Meaning
to tear or cut deeply in the skin or flesh
Example
The broken glass lacerated his hand.
El vidrio roto laceró su mano.
A2 noun/verb /əˈmaʊnt/

amount

cantidad
Meaning
a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent
Example
The total amount of money is not enough.
La cantidad total de dinero no es suficiente.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

coextensivo
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Las dos jurisdicciones son coextensivas, compartiendo las mismas fronteras.
B2 verb /ˈstɑːrtl/

startle

sobresaltar
Meaning
To surprise or frighten someone suddenly.
Example
The loud noise startled the children.
El ruido fuerte sobresaltó a los niños.
B2 noun /ˌɪmpərˈfɛkʃən/

imperfection

imperfección
Meaning
a flaw, defect, or weakness; the state of being imperfect
Example
She accepted her imperfection as part of being human.
Ella aceptó su imperfección como parte de ser humana.
B2 noun ˈtrækɪŋ ˈprɒɡrɛs

tracking progress

seguimiento del progreso
Meaning
The process of monitoring and evaluating advancement towards goals or objectives.
Example
Regular tracking progress helps in achieving long-term goals.
El seguimiento regular del progreso ayuda a alcanzar metas a largo plazo.
B2 verb /kənˈsiːv/

conceive

concebir, quedar embarazada
Meaning
to form or imagine an idea in the mind; to become pregnant
Example
It is hard to conceive how such an idea could succeed.
Es difícil concebir cómo una idea como esa podría tener éxito.
C2 adjective /ˌdeɪ.kɒlˈteɪ/

decollete

prenda de vestir con escote profundo
Meaning
of a woman's dress or top, cut low so as to reveal the neck and upper chest
Example
She wore a decollete gown to the party.
Ella llevaba un vestido con escote profundo a la fiesta.
B2 noun /ˈaɪrəni/

irony

ironía
Meaning
a situation that is strange or amusing because it is the opposite of what is expected; the use of words to convey the opposite meaning
Example
The irony of the situation was that the winner forgot his own prize.
La ironía de la situación fue que el ganador olvidó su propio premio.
C2 adjective /rɪˈsplɛndənt/

resplendent

resplandeciente
Meaning
Shining brilliantly; dazzling in appearance or effect
Example
The bride looked resplendent in her wedding gown.
La novia se veía resplandeciente con su vestido de boda.
B1 noun /ˈtʃɪl.i ˈpaʊ.dər/

Chilli Powder

polvo de chile
Meaning
a spice made from ground dried chili peppers, used to add heat and flavor to food
Example
Add two teaspoons of chilli powder to make the dish spicier.
Agrega dos cucharaditas de polvo de chile para hacer el plato más picante.
B2 verb /skreɪp/

scrape

raspar
Meaning
to remove or damage the surface of something by rubbing or scratching; to collect something by effort
Example
He scraped his knee while playing football.
Se raspó la rodilla mientras jugaba al fútbol.
A2 noun /mɔːl/ or /mæl/

mall

centro comercial
Meaning
a large building or series of connected buildings containing shops and restaurants
Example
They went to the mall to buy new clothes.
Fueron al centro comercial para comprar ropa nueva.
B2 noun ˌkɒnsəlˈteɪʃən

consultation

consulta
Meaning
The action of consulting or discussing; a meeting with an expert or professional to seek advice.
Example
Consultation was essential.
La consulta fue esencial.
B1 verb /beɪð/

bathe

bañarse
Meaning
to wash oneself; to clean the body with water
Example
I bathe every morning before going to work.
Me baño cada mañana antes de ir al trabajo.
A1 determiner, pronoun, adverb /ɔːl/

all

todo
Meaning
the whole quantity or extent of something; every one of something
Example
She spent all her money on books.
Ella gastó todo su dinero en libros.
C2 noun /ˌperəˈreɪʃən/

peroration

peroración final
Meaning
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
Example
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
La peroración del político hizo que la audiencia aplaudiera con entusiasmo.
B2 noun /ˈwɑː.ʃər mæn/

Washer man

lavandero
Meaning
a person whose job is to wash clothes and linens for others
Example
The washer man collected dirty clothes from every household in the village.
El lavandero recogió ropa sucia de cada hogar en el pueblo.
B1 noun /ˈɛdɪtər/

editor

editor
Meaning
a person responsible for the final content of a newspaper, magazine, or book
Example
The editor approved the article before publication.
El editor aprobó el artículo antes de la publicación.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

principio
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
La honestidad es un principio central de su filosofía.
C2 noun /əˈrɔɪ.oʊ/

arroyo

arroyo seco
Meaning
A dry creek or stream bed that temporarily fills with water after heavy rain.
Example
After the storm, the arroyo quickly filled with rushing water.
Después de la tormenta, el arroyo se llenó rápidamente de agua.
C1 adjective /ɪnˈsɛp(ə)rəbəl/

inseparable

inseparable
Meaning
Unable to be separated or always together.
Example
The two friends have been inseparable since childhood.
Los dos amigos han sido inseparables desde la infancia.
B1 adjective dəˈmes.tɪk

domestic

doméstico
Meaning
Existing or occurring inside a particular country; not foreign or international.
Example
Domestic investments stabilize the economy.
Las inversiones nacionales estabilizan la economía.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

fatalidad
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
El accidente resultó en una fatalidad.
C1 noun /viˈoʊlə/ or /ˈvaɪələ/

viola

viola
Meaning
A stringed instrument slightly larger than a violin, with a deeper and mellower tone.
Example
She chose to play the viola in the school orchestra.
Ella eligió tocar la viola en la orquesta escolar.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

azúcar
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Por favor, agrega dos cucharaditas de azúcar a mi café.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

algo delicado
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
El velo de la novia estaba hecho de delicada tela de gossamer.
B1 noun /ˈsɛt ʌp/

set-up

configuración
Meaning
The arrangement or organization of something; a planned structure or scheme
Example
The company presented a new set-up for the office layout.
La empresa presentó un nuevo set-up para la disposición de la oficina.
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

coloso
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein fue un coloso en el mundo de la ciencia.
B2 adverb /ɪˈməʊʃənəli/

emotionally

emocionalmente
Meaning
in a way that relates to a person's feelings or emotions
Example
She became emotionally attached to her pet.
Ella se volvió emocionalmente vinculada a su mascota.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

taciturno
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
Era un hombre taciturno que rara vez hablaba en las reuniones.
C1 noun /ˈkærət/

karat

quilate
Meaning
A unit for measuring the purity of gold, with 24 karats being pure gold.
Example
The ring was made of 18-karat gold.
El anillo estaba hecho de oro de 18 quilates.
B1 noun /bɪˈheɪ.vjər/

Behaviour

comportamiento
Meaning
the way a person or animal acts or conducts themselves
Example
His behaviour at the meeting was very professional.
Su comportamiento en la reunión fue muy profesional.
C1 noun pɔɪz

poise

confianza y compostura
Meaning
Natural confidence and composure maintained under pressure.
Example
A good speaker maintains poise under pressure.
Un buen orador mantiene la compostura bajo presión.
B1 noun /pɔːrk/

pork

felicidad
Meaning
the flesh of a pig used as food
Example
He doesn't eat pork for religious reasons.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /liːs/

Lease

arrendamiento; contrato de alquiler
Meaning
a contract by which one party conveys land, property, services, etc. to another for a specified time, usually in return for a periodic payment
Example
They signed a two-year lease for the apartment.
Ellos firmaron un contrato de arrendamiento de dos años para el apartamento.
C1 adjective /kənˈtraɪvd/

contrived

artificial o forzado; no natural ni espontáneo
Meaning
artificial or forced; not natural or spontaneous
Example
The ending of the movie felt contrived and unrealistic.
El final de la película se sintió forzado e irreal.
B2 noun, verb /ˈdɪskɔːrs/

discourse

discurso, charla
Meaning
Written or spoken communication or debate.
Example
The professor gave a discourse on ancient philosophy.
El profesor dio un discurso sobre filosofía antigua.
B2 adjective /ˈprɑːspərəs/

Prosperous

próspero; afortunado; exitoso;
Meaning
successful in material terms; flourishing financially
Example
The company became very prosperous after launching their new product.
La empresa se volvió muy próspera después de lanzar su nuevo producto.
B2 verb /skwiːz/

squeeze

apretar
Meaning
to press something firmly, especially from all sides in order to extract or compress it
Example
She squeezed the toothpaste to get the last bit.
Ella apretó el tubo de pasta de dientes para sacar el último poco.
C1 verb /ˈnjuːtrəlaɪz/

neutralize

neutralizar
Meaning
to make something ineffective or harmless
Example
The medicine helped neutralize the poison in his system.
La medicina ayudó a neutralizar el veneno en su sistema.
C1 adjective /ˈreɡ.jʊ.lə.tər.i/

Regulatory

regulatorio
Meaning
Having the power to control or govern something through rules and regulations.
Example
The government enforces regulatory policies for financial stability.
El gobierno aplica políticas regulatorias para la estabilidad financiera.
C2 verb /ɪnˈɡrɑːft/

ingraft

implantar
Meaning
To implant or fix deeply, often used in the sense of grafting an idea or quality.
Example
The teacher tried to ingraft good manners in the students.
El maestro trató de implantar buenos modales en los estudiantes.
B2 verb /plʌk/

pluck

arrancar, reunir coraje
Meaning
to take hold of and quickly remove; to gather courage or determination
Example
She plucked a flower from the garden.
Ella arrancó una flor del jardín.
C1 noun /ˈfɔːrmən/

foreman

persona encargada de un grupo de trabajadores, especialmente en una fábrica o en una obra de construcción
Meaning
a person in charge of a group of workers, especially in a factory or construction site
Example
The foreman supervised the workers on the construction site.
El capataz supervisó a los trabajadores en el sitio de construcción.
A1 noun /pəˈteɪ.toʊ/

Potato

papa
Meaning
a round white vegetable with a brown or red skin that grows underground
Example
She boiled potatoes for dinner.
Ella coció papas para la cena.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

buscar
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
La policía registró la casa en busca de pruebas.
B2 noun /ˈdʒiː.ni.əs/

Genius

genio
Meaning
exceptional intellectual or creative power or other natural ability; a person who has such ability
Example
Einstein was recognized as a genius for his groundbreaking contributions to physics.
Einstein fue reconocido como un genio por sus innovadoras contribuciones a la física.
B2 adjective /rɪˈzɪl.i.ənt/

resilient

resistente
Meaning
Able to withstand or recover quickly from difficult conditions.
Example
Resilient materials ensure durability.
Los materiales resistentes aseguran durabilidad.
A1 verb /ˈfɒloʊ/

follow

seguir
Meaning
to move behind someone or something; to go after or come after
Example
The children followed their teacher into the classroom.
Los niños siguieron a su maestro al aula.