Garlic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

ajo
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
La receta requiere tres dientes de ajo fresco para realzar el sabor.
B1 noun /bʌntʃ/

Bunch

ramo; racimo; manojo
Meaning
a number of things of the same type fastened together or occurring close together
Example
She picked a bunch of flowers from the garden for her mother.
Ella recogió un ramo de flores del jardín para su madre.
C1 adjective /ˈnɔːʃəs/

nauseous

sentirse como si estuvieras a punto de vomitar
Meaning
feeling like you are about to vomit; causing a feeling of sickness
Example
The smell of rotten food made her feel nauseous.
El olor a comida en descomposición le hizo sentir como si fuera a vomitar.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

parpadear
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La vela parpadeaba en el viento.
B2 adjective /ˈmænɪdʒəbəl/

Manageable

manejable; controlable
Meaning
able to be controlled or dealt with; feasible
Example
The workload is manageable if we plan properly.
La carga de trabajo es manejable si planificamos adecuadamente.
B2 noun /wɒsp/

Wasp

avispón
Meaning
a flying insect with a yellow and black striped body and a painful sting
Example
The wasp stung me when I disturbed its nest.
El avispa me picó cuando molesté su nido.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

planeta
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Marte es el cuarto planeta desde el Sol.
B1 verb /səˈspɛkt/

suspect

sospechar
Meaning
to believe that someone has done something wrong; to doubt or mistrust
Example
I suspect he is lying about his whereabouts.
Sospecho que está mintiendo sobre su paradero.
A2 noun /dʒɪm/

gym

gimnasio
Meaning
a place equipped for physical exercise and fitness training
Example
He goes to the gym every morning to work out.
Él va al gimnasio todas las mañanas para hacer ejercicio.
A2 noun /dɪˈzaɪnər/

designer

diseñador
Meaning
a person who plans and creates the form or structure of something
Example
The fashion designer presented her new collection.
La diseñadora de moda presentó su nueva colección.
C1 noun /ˈfɛərˌɡraʊndz/

fairgrounds

terreno de feria
Meaning
A designated area where fairs, exhibitions, and amusement events are held
Example
The town set up rides and stalls at the fairgrounds for the annual festival.
El pueblo montó atracciones y puestos en el terreno de feria para el festival anual.
B2 noun /ˌɑb.zɚˈveɪ.ʃən/

Observation

observación
Meaning
the action of watching something carefully; a comment or remark
Example
The scientist made careful observations of the experiment.
El científico hizo observaciones cuidadosas del experimento.
C2 noun /ˌækwəˈpɒnɪks/

aquaponics

acuaponia
Meaning
A system of aquaculture in which the waste produced by farmed fish or other aquatic animals supplies nutrients for plants grown hydroponically.
Example
Aquaponics efficiently utilizes water by integrating fish and plant farming.
La acuaponia utiliza el agua de manera eficiente integrando la cría de peces y el cultivo de plantas.
C2 noun /ˈpriːsɛpt/

precept

precepto
Meaning
A general rule intended to regulate behavior or thought.
Example
Honesty is a fundamental precept in all religions.
La honestidad es un precepto fundamental en todas las religiones.
B2 adjective /ˈtɒksɪk/

Toxic

tóxico; perjudicial o desagradable
Meaning
poisonous; very harmful or unpleasant
Example
The factory released toxic chemicals into the river.
La fábrica liberó productos químicos tóxicos en el río.
C1 noun ˈhɛroʊˌɪzəm

heroism

heroísmo
Meaning
Great bravery; the qualities or attributes of a hero.
Example
The heroism of freedom fighters inspires the nation.
El heroísmo de los luchadores por la libertad inspira a la nación.
C1 verb /lʊər/

lure

atraer
Meaning
to attract or tempt someone, often by offering something appealing
Example
The advertisement lured customers with promises of discounts.
El anuncio atrajo a los clientes con promesas de descuentos.
C2 noun /ɡriːn pəˈpaɪə/

Green Papaya

papaya verde
Meaning
unripe papaya fruit used as a vegetable in cooking, especially in Asian cuisine
Example
Green papaya salad is a popular dish in Thai cuisine.
La ensalada de papaya verde es un plato popular en la cocina tailandesa.
B2 noun /ˈɡleɪʃər/

glacier

glaciares
Meaning
a large mass of ice that moves slowly over land
Example
The glacier is slowly melting due to climate change.
El glaciar se está derritiendo lentamente debido al cambio climático.
C1 adjective /ˌhæpˈhæz.ɚd/

haphazard

aleatorio
Meaning
Lacking any obvious principle of organization; random.
Example
His haphazard approach led to project failure.
Su enfoque aleatorio condujo al fracaso del proyecto.
C1 noun /ˈæpərtʃər/

aperture

abertura / agujero
Meaning
an opening, hole, or gap, especially one that lets in light
Example
Light entered through the small aperture in the wall.
La luz entró a través de la pequeña abertura en la pared.
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

fugaz
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
La juventud es hermosa pero fugaz.
A2 noun /ˈdæn.sər/

Dancer

bailarina
Meaning
a person who performs dance, typically as a profession or art form
Example
The dancer performed gracefully on the stage.
La bailarina se presentó con gracia en el escenario.
C2 noun /ˈeɪʒən swɒmp iːl/

Asian swamp eel

anguila de pantano asiática
Meaning
a snake-like freshwater fish that can survive in muddy waters and is considered a delicacy in South Asian cuisine
Example
Asian swamp eel can breathe air and survive in shallow muddy waters.
La anguila de pantano asiática puede respirar aire y sobrevivir en aguas fangosas poco profundas.
C2 prefix /dɪs-/

dys-

prefijo que significa anormal, malo, difícil o defectuoso
Meaning
A prefix meaning abnormal, bad, difficult, or impaired.
Example
Words like 'dysfunction' and 'dyslexia' use the prefix dys- to indicate difficulty or impairment.
Palabras como 'disfunción' y 'dislexia' usan el prefijo dis- para indicar dificultad o deficiencia.
B2 noun /moʊˈmɛn.təm/

momentum

ímpetu
Meaning
The quantity of motion of a moving body; the impetus and driving force gained by the development of a process or course of events.
Example
The company gained momentum after launching a new product.
La empresa ganó ímpetu después de lanzar un nuevo producto.
A1 noun /ˈkwes.tʃən/

Question

pregunta; frase interrogativa;
Meaning
a sentence asking for information or a response; an interrogative expression
Example
The teacher asked a difficult question during the exam.
El maestro hizo una pregunta difícil durante el examen.
C1 adjective /ˌɪnkəmˈpætəbl/

incompatible

incompatible
Meaning
Not able to exist or work together without conflict.
Example
Their personalities were completely incompatible.
Sus personalidades eran completamente incompatibles.
B2 adjective, noun /ˈsɪŋɡjələr/

singular

extraordinario / singular
Meaning
Remarkable, extraordinary; or grammatical form referring to one person or thing.
Example
She has a singular talent for painting.
Ella tiene un talento extraordinario para la pintura.
B2 noun /tsuːˈnɑː.mi/

tsunami

tsunami
Meaning
a large sea wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption
Example
The tsunami devastated the coastal town, leaving thousands homeless.
El tsunami devastó la ciudad costera, dejando a miles de personas sin hogar.
C1 noun /ˈskaɪ.lɑːrk/

Sky-Lark

alondra
Meaning
a small brown bird known for singing while flying high in the sky
Example
The skylark sang beautifully as it soared above the meadow.
La alondra cantó hermosamente mientras se elevaba sobre el prado.
A2 adjective /ˌwelˈnoʊn/

well-known

famoso
Meaning
known by many people; famous or recognized
Example
He is a well-known actor in his country.
Él es un actor famoso en su país.
A2 noun /ˈtɛlɪfəʊn/

telephone

teléfono
Meaning
a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, typically for communication.
Example
I need to make a telephone call to my friend.
Necesito hacer una llamada telefónica a mi amigo.
C2 noun /luːˈbrɪsɪti/

lubricity

resbalosidad
Meaning
the quality of being slippery or smooth; sometimes also refers to lewdness
Example
The lubricity of the surface made it difficult to walk on.
La resbalosidad de la superficie hizo difícil caminar sobre ella.
B1 adjective /fɒnd/

fond

afectuoso
Meaning
having a strong liking or affection for something or someone
Example
She is fond of painting and spends hours in front of her canvas.
Ella es afectuosa con la pintura y pasa horas frente a su lienzo.
C1 adjective /sɛkˈtɛəriən/

sectarian

sectario
Meaning
relating to or characterized by the differences between sects, often leading to conflict
Example
The region has been troubled by sectarian violence for decades.
La región ha estado atormentada por la violencia sectaria durante décadas.
B1 noun /ˈɔːtəmoʊbiːl/

automobile

coche
Meaning
a road vehicle powered by an engine, typically with four wheels
Example
He bought a new automobile last week.
Él compró un coche nuevo la semana pasada.
C2 noun /əˈpɒstəsi/

apostasy

apostasía
Meaning
The abandonment or renunciation of a religious or political belief.
Example
His public apostasy shocked his followers.
Su apostasía pública sorprendió a sus seguidores.
C1 verb /məˈlɛst/

molest

acosar / molestar
Meaning
to assault or abuse someone, especially in a sexual or physical way
Example
The criminal was arrested for attempting to molest a child.
El criminal fue arrestado por intentar molestar a un niño.
B1 noun /ˈwep.ən/

Weapon

arma
Meaning
a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage
Example
The police found a dangerous weapon at the crime scene.
La policía encontró un arma peligrosa en la escena del crimen.
C1 noun /ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/

focus tracking

seguimiento del enfoque
Meaning
A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.
Example
Proper focus tracking improves productivity.
Un seguimiento adecuado del enfoque mejora la productividad.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

timidez
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Su timidez le impidió hablar durante la reunión.
B1 adjective /sɪˈlek.tɪd/

selected

seleccionado
Meaning
carefully chosen from a group for a particular purpose
Example
He was one of the selected candidates for the scholarship.
Él fue uno de los candidatos seleccionados para la beca.
B1 noun /ˈpaɪn.æp.əl/

Pine Apple

piña
Meaning
a large tropical fruit with a tough skin and sweet yellow flesh
Example
The pineapple has a crown of spiky leaves on top.
La piña tiene una corona de hojas puntiagudas en la parte superior.
B1 adjective /ˈplʊrəl/

plural

plural
Meaning
denoting more than one person or thing
Example
The word 'cats' is the plural of 'cat'.
La palabra 'gatos' es el plural de 'gato'.
B2 adjective /ˌɪnəˈproʊpriət/

inappropriate

inapropiado
Meaning
not suitable or proper in the circumstances
Example
It was inappropriate to talk loudly in the library.
Era inapropiado hablar en voz alta en la biblioteca.
C2 verb /ˌdɪsəˈvaʊ/

disavow

desmentir
Meaning
to deny responsibility for or connection with something
Example
He disavowed any involvement in the scandal.
Él desmintió cualquier involucramiento en el escándalo.
C1 adjective /ɪkˈspiːdiənt/

expedient

conveniente
Meaning
suitable or convenient for achieving a particular end, sometimes at the expense of morality
Example
It was expedient to take the shortcut despite the risks.
Era conveniente tomar el atajo a pesar de los riesgos.
A2 noun /dʒoʊk/

Joke

broma; chiste; algo para hacer reír
Meaning
a thing that someone says to cause amusement or laughter; something not to be taken seriously
Example
Everyone laughed at his funny joke during the dinner party.
Todos se rieron de su chiste divertido durante la fiesta de cena.
A2 verb /ɡaɪd/

guide

guiar
Meaning
to show someone the way; to direct or influence behavior
Example
The teacher guides the students.
La maestra guía a los estudiantes.
C1 noun /ˈɪn.floʊ/

inflow

flujo
Meaning
The movement of things such as money, people, or water into a place.
Example
The inflow of tourists boosted the local economy.
El flujo de turistas impulsó la economía local.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

consignatario
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
El consignatario recibió el envío a tiempo.
B2 verb /ɪnˈtaɪtəl/

entitle

dar derecho a
Meaning
to give someone the right to have or do something
Example
Employees are entitled to receive paid holidays.
Los empleados tienen derecho a recibir vacaciones pagadas.
C2 adjective /kɒnˈsæŋɡwɪn/

consanguine

consanguíneo
Meaning
Of the same blood or origin; related by birth.
Example
The two families were consanguine through their grandparents.
Las dos familias eran consanguíneas a través de sus abuelos.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

filatelia
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
La filatelia es un pasatiempo que disfrutan personas de todas las edades.
C2 noun /ˌiː.kəʊ.tɒkˈsɪ.kə.lə.dʒi/

ecotoxicology

ecotoxicología
Meaning
The study of the effects of chemical pollution on the environment.
Example
Ecotoxicology studies the effects of pesticides on wildlife.
La ecotoxicología estudia los efectos de los pesticidas en la vida silvestre.
C1 verb/noun /ˈswæɡ.ər/

swagger

presunción
Meaning
To walk or behave in a very confident and arrogant way.
Example
He swaggered into the room as if he owned the place.
Entró en la habitación como si fuera dueño del lugar.
A2 adjective /ˈkʌmɪŋ/

coming

próximo
Meaning
approaching or happening soon
Example
We are preparing for the coming festival.
Estamos preparando para el próximo festival.
B2 noun /ˈrɪb.ən/

ribbon

cinta
Meaning
a long, narrow strip of fabric used for tying or decoration
Example
She tied her hair with a red ribbon.
Ella ató su cabello con una cinta roja.
C1 noun /ˈkærət/

carat

unidad de peso para piedras preciosas
Meaning
a unit of weight for precious stones, equal to 200 milligrams
Example
She received a two-carat diamond ring for her engagement.
Ella recibió un anillo de diamantes de dos quilates para su compromiso.
C1 noun /ˈvɜːrtɪˌɡoʊ/

vertigo

felicidad
Meaning
A sensation of spinning or dizziness, often caused by problems in the inner ear or brain.
Example
She felt a sudden vertigo when she looked down from the tall building.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈpen neɪm/

Pen-name

seudónimo
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name; a pseudonym
Example
Mark Twain was the pen-name of Samuel Clemens.
Mark Twain era el seudónimo de Samuel Clemens.
B1 adjective /ˈfæʃənəbəl/

fashionable

a la moda
Meaning
Following the latest styles or trends in clothing, behavior, or ideas
Example
She always wears fashionable clothes to every party.
Ella siempre usa ropa fashionables en cada fiesta.
C2 adjective /ˈmʌɡi/

muggy

bochornoso y húmedo
Meaning
uncomfortably warm and humid
Example
It was a muggy afternoon in July.
Era una tarde bochornosa en julio.
B2 noun /ˈɔːltər/

Altar

altar
Meaning
a raised structure on which offerings or sacrifices are made to a deity
Example
The bride and groom stood before the altar during the ceremony.
La novia y el novio se pararon frente al altar durante la ceremonia.
C2 adjective /ləˈsɪviəs/

lascivious

lascivo
Meaning
showing an overt and often offensive sexual desire
Example
The lascivious remarks made everyone uncomfortable.
Las observaciones lascivas hicieron que todos se sintieran incómodos.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

básicamente
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Básicamente, el proyecto fue un éxito a pesar de algunos problemas pequeños.
B2 verb /ˈɡʌvərn/

govern

gobernar
Meaning
to control and direct the public policy and affairs of a state, organization, or people
Example
The president governs the country wisely.
El presidente gobierna el país sabiamente.
C1 verb /ɪnˈvoʊk/

invoke

invocar
Meaning
to call upon a higher power, authority, or principle for help, support, or justification
Example
The lawyer invoked the constitution to defend his client.
El abogado invocó la constitución para defender a su cliente.
B2 verb /əˈbaɪd/

abide

cumplir
Meaning
to accept or act in accordance with; to endure; to dwell
Example
I will abide by the rules of the company.
Yo cumpliré con las reglas de la empresa.
B2 verb /spɛər/

spare

dar algo extra / ahorrar
Meaning
To give something that one has extra of; to refrain from harming or killing.
Example
Could you spare me a few minutes of your time?
¿Podrías darme unos minutos de tu tiempo?
C1 verb /rɪˈtrækt/

retract

retirar
Meaning
to withdraw a statement, promise, or part of the body; to pull back
Example
The company retracted its earlier statement after realizing the error.
La empresa retractó su declaración anterior después de darse cuenta del error.
C2 noun /ˌæntiˈsaɪkloʊn/

anticyclone

anticiclón
Meaning
A weather system with high atmospheric pressure at its center, usually bringing calm and clear conditions.
Example
An anticyclone brought sunny weather across the region.
Un anticiclón trajo clima soleado en toda la región.
A2 noun /buːt/

Boot

bota
Meaning
sturdy footwear covering the foot and ankle or lower leg
Example
He laced up his hiking boots before the mountain trek.
Se puso las botas de senderismo antes de la caminata de montaña.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

rejuvenecer
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
unas vacaciones pueden rejuvenecer la mente y el cuerpo.
C2 adjective /ʌnˈtræməld/

untrammeled

libertad ilimitada
Meaning
Not restricted or hampered; free and unrestricted.
Example
She enjoyed untrammeled freedom in her new life abroad.
Disfrutó de libertad ilimitada en su nueva vida en el extranjero.
C2 noun /pəˈræm.bjə.leɪ.tər/

Perambulator

cochecito de bebé
Meaning
a four-wheeled carriage for a baby; baby stroller or pram
Example
She pushed the perambulator through the park while the baby slept peacefully.
Ella empujaba el perambulator por el parque mientras el bebé dormía tranquilamente.
C2 noun /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/

verisimilitude

verosimilitud
Meaning
the appearance of being true or real
Example
The movie was praised for its verisimilitude to actual events.
La película fue elogiada por su verosimilitud con los eventos reales.
A2 noun /ˈkɒlɪdʒ/

college

universidad
Meaning
An educational institution where students study for degrees or professional qualifications.
Example
She hopes to attend college in the city next year.
Ella espera asistir a la universidad en la ciudad el próximo año.
C1 verb /ˈlʌmbər/

lumber

caminar pesadamente
Meaning
to move in a slow, heavy, awkward way
Example
The bear lumbered through the forest in search of food.
El oso caminó pesadamente a través del bosque en busca de comida.
B1 adverb /ˈhoʊpfəli/

hopefully

con esperanza
Meaning
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
Example
Hopefully, the weather will be nice tomorrow.
Ojalá, el clima esté bonito mañana.
C2 adjective /ˈhoʊm.spʌn/

homespun

hecho en casa
Meaning
Simple and unsophisticated; made at home rather than in a factory.
Example
She wore a homespun dress to the village festival.
Ella llevaba un vestido hecho en casa al festival del pueblo.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

interregno
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
El país enfrentó inestabilidad durante el interregno después de la muerte del rey.
B2 preposition /əˈmɪd/

amid

en medio de
Meaning
in the middle of or surrounded by something
Example
The team stayed calm amid the chaos.
El equipo permaneció tranquilo en medio del caos.
C2 adjective /ˌɪmpɪˈkjuːniəs/

impecunious

pobre
Meaning
Having little or no money; poor.
Example
He grew up in an impecunious family.
Creció en una familia pobre.
C1 adjective /ˈɔːdəˌtɔːri/

auditory

auditivo
Meaning
Relating to the sense of hearing.
Example
The lecture was designed to enhance students' auditory learning skills.
La conferencia fue disenada para mejorar las habilidades de aprendizaje auditivo de los estudiantes.
C2 noun /kɒˈkeɪd/

cockade

cinta decorativa
Meaning
a rosette or knot of ribbon, usually worn on a hat as a badge of office or party
Example
The soldier wore a red cockade on his cap.
El soldado llevaba una cinta decorativa roja en su gorra.
C2 adjective /ˈwɪloʊi/

willowy

alto, delgado y flexible, como un árbol de sauce
Meaning
Gracefully tall, slender, and flexible, like a willow tree.
Example
She moved with a willowy elegance across the stage.
Ella se movió con una elegancia willowy por el escenario.
C1 noun /ˈtrɛʒərər/

treasurer

tesorero
Meaning
a person responsible for managing the financial affairs of an organization
Example
The treasurer presented the annual financial report.
El tesorero presentó el informe financiero anual.
C2 noun /ˌkəʊ.əˈles.əns/

coalescence

coalescencia, unión
Meaning
The process of coming together to form one mass or whole.
Example
The coalescence of different cultures creates diversity.
La coalescencia de diferentes culturas crea diversidad.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

producto
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
La compañía lanzó un nuevo producto en el mercado.
C1 noun /ʌnˈfeɪθfʊlnəs/

unfaithfulness

infidelidad
Meaning
the quality of being disloyal or not faithful; breach of trust or fidelity
Example
His unfaithfulness led to the end of their marriage.
Su infidelidad llevó al fin de su matrimonio.
B2 noun, verb /tæɡ/

tag

etiqueta
Meaning
a label attached to something for identification or information; or to attach such a label
Example
She tagged her luggage before boarding the plane.
Ella etiquetó su equipaje antes de abordar el avión.
C2 noun /ˈʃɛvrən/

chevron

símbolo en forma de V
Meaning
A V-shaped pattern, often used in military insignia or design.
Example
The sergeant’s uniform displayed three chevrons on the sleeve.
El uniforme del sargento mostraba tres chevrones en la manga.
C1 adjective /ɪˈnæmərd/

enamored

enamorado
Meaning
filled with love or admiration
Example
He became enamored with classical music after attending the concert.
Se enamoró de la música clásica después de asistir al concierto.
C2 noun ˌæb.əˈreɪ.ʃən

aberration

aberración, desviación, anomalía
Meaning
A departure from what is normal, usual, or expected, typically one that is unwelcome.
Example
The scientist dismissed the data as an aberration.
El científico desestimó los datos como una aberración.
B2 adverb /ˌnɛvəðəˈlɛs/

nevertheless

sin embargo
Meaning
in spite of that; however
Example
He was tired; nevertheless, he kept working.
Él estaba cansado; sin embargo, siguió trabajando.
C2 verb /dɪsˈkʌmfɪt/

discomfit

incomodar
Meaning
to make someone feel uneasy, embarrassed, or confused
Example
The interviewer’s tough questions discomfited the candidate.
Las preguntas difíciles del entrevistador incomodaron al candidato.
C1 verb /ˈvɪktɪmaɪz/

victimize

victimizar
Meaning
To make someone a victim, often by treating them unfairly or cruelly.
Example
The corrupt officials victimized the poor villagers.
Los funcionarios corruptos victimizaron a los pobres aldeanos.
A2 noun /ˈləʊɡəʊ/

logo

logotipo
Meaning
a symbol or other small design adopted by an organization to identify its products, uniform, vehicles, etc.
Example
The company's logo was redesigned to reflect its new image.
El logotipo de la empresa fue rediseñado para reflejar su nueva imagen.
C2 noun /meɪs/

mace

maza / cetro
Meaning
a ceremonial staff carried as a symbol of authority or a weapon similar to a club
Example
The guard carried a mace as a symbol of authority.
El guardia llevaba un mazo como símbolo de autoridad.
B2 noun əˈmendmənt

amendment

enmienda
Meaning
A minor change in a document.
Example
The amendment was not supported.
La enmienda no fue apoyada.
A1 verb /feɪs/

face

enfrentar
Meaning
to confront or deal with; to turn toward; to have the front in a particular direction
Example
She had to face many challenges in her new job.
Ella tuvo que enfrentar muchos desafíos en su nuevo trabajo.
C1 verb /ɡraɪp/

gripe

quejarse
Meaning
to complain about something in an annoying way
Example
He is always griping about the weather.
Él siempre está quejándose del clima.
A2 noun /ˌen.təˈteɪn.mənt/

Entertainment

entretenimiento
Meaning
the action of providing or being provided with amusement or enjoyment
Example
The concert provided excellent entertainment for the entire family.
El concierto proporcionó un excelente entretenimiento para toda la familia.
C1 noun ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃn

modification

modificación
Meaning
The action of making changes to something.
Example
The plan required modification.
El plan requirió modificación.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

refractario
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
El niño refractario se negó a seguir las instrucciones del maestro.
C1 adjective ˈtæktɪkəl

tactical

táctico
Meaning
Relating to or constituting actions carefully planned to gain a specific military or political end.
Example
Tactical thinking is crucial in business negotiations.
El pensamiento táctico es crucial en las negociaciones comerciales.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

vistazo momentáneo;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
A través de la ventana, vi un vistazo momentáneo del hermoso jardín detrás de la casa.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

privación, carencia
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Los refugiados sufrieron una gran privación durante el invierno severo.
B2 noun /ˈaɪ.dəl/

Idol

ídolo; persona admirada
Meaning
an image or representation of a god used as an object of worship; a person who is greatly admired
Example
The singer became a teenage idol after her hit song topped the charts worldwide.
La cantante se convirtió en un ídolo adolescente después de que su canción de éxito llegara a la cima de las listas de éxitos mundiales.
C1 noun ˌɪnfɛsˈteɪʃən

infestation

infestación, gran número de insectos o animales en un lugar
Meaning
The presence of an unusually large number of insects or animals in a place, causing damage or disease.
Example
The infestation of ants in the kitchen led to immediate pest control measures.
La infestación de hormigas en la cocina llevó a medidas inmediatas de control de plagas.
C1 preposition/adverb/conjunction /ˌnɒtwɪθˈstændɪŋ/

notwithstanding

a pesar de
Meaning
In spite of; despite
Example
Notwithstanding the challenges, the team completed the project.
A pesar de los desafíos, el equipo completó el proyecto.
B1 adjective kəˈmɜː.ʃəl

commercial

comercial
Meaning
Concerned with or engaged in commerce; having profit as a primary aim rather than artistic or other value.
Example
Commercial hubs attract investments.
Los centros comerciales atraen inversiones.
C1 adjective /ɪnˈvɛntɪv/

inventive

inventivo
Meaning
Having the ability to create or design new things or to think originally.
Example
The inventor was known for his inventive solutions to everyday problems.
El inventor era conocido por sus soluciones inventivas para los problemas cotidianos.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

recursos
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
La región estaba rica en recursos herbales.
C1 noun /ˈklaɪəntɛl/

clientele

clientela
Meaning
The clients or customers of a professional person or business.
Example
The salon's clientele includes many high-profile individuals.
La clientela del salón incluye a muchos individuos de alto perfil.
A2 noun ˈliːdər

leader

líder
Meaning
A person who leads or commands a group, organization, or country.
Example
The leader inspired people.
El líder inspiró a la gente.
C1 noun /vɛnˈdɛtə/

vendetta

venganza
Meaning
a prolonged bitter quarrel or campaign of revenge
Example
The two families were caught in a bitter vendetta for generations.
Las dos familias estuvieron atrapadas en una amarga venganza durante generaciones.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

terroso / simple
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
El plato tenía un sabor rico y terroso proveniente de los champiñones.
B2 noun /dɪˈpen.dənt/

Dependent

dependiente; a cargo
Meaning
a person who relies on another for financial support; someone who depends on others
Example
As a tax dependent, she could not file her own tax return separately.
Como dependiente de impuestos, ella no pudo presentar su propia declaración de impuestos por separado.