Expression Cards
671 cards available.
idiom
content is king
el contenido de alta calidad es el factor más importante para el éxito en línea
Meaning
high-quality content is the most important factor for success online
Example
Never forget that **content is king** in digital marketing.
phrasal-verb
contribute to
ayudar a lograr o apoyar el logro de algo
Meaning
to help bring about or support the achievement of something
Example
Global cooperation can **contribute to** sustainable development.
idiom
conversion rate
El porcentaje de visitantes a un sitio web que realizan una acción deseada, como hacer una compra o registrarse.
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
idiom
Cook the books
Falsificar registros financieros para ocultar pérdidas o robos.
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
idiom
Cook up a story
Inventar una historia falsa.
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
idiom
cool as a cucumber
muy tranquilo y sereno
Meaning
very calm and composed
Example
He stayed **cool as a cucumber** during the meeting.
phrasal-verb
cool down
hacer ejercicio ligero después de una actividad intensa para relajar los músculos
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
phrasal-verb
cool down after
relajarse suavemente después del ejercicio o esfuerzo
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
phrasal-verb
cool down emotions
dejar que los sentimientos intensos se asienten antes de responder
Meaning
to let intense feelings settle before responding
Example
We **cool down emotions** before tackling tough feedback.
phrasal-verb
cool down from
relajarse y recuperarse del estrés emocional o físico
Meaning
to relax and recover from emotional or physical stress
Example
She needed time to **cool down from** the heated discussion.
idiom
cool off
enfriarse o calmarse
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
phrasal-verb
cool off after
calmarse después de estar enojado o molesto
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
idiom
cool off with
refrescarse con algo
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
phrasal-verb
cool within
calmarse internamente y recuperar el equilibrio emocional
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
phrasal-verb
cool your nerves
calmarse cuando te sientes nervioso o tenso
Meaning
to calm yourself when feeling nervous or tense
Example
He took a short walk to **cool his nerves** before the interview.
phrasal-verb
cool your temper
calmarse después de estar enojado
Meaning
to become calm after being angry
Example
He went for a walk to **cool his temper** before talking to her.
phrasal-verb
cool yourself off
calmarse después de estar enojado o emocionado
Meaning
to calm down after being angry or excited
Example
He went for a walk to **cool himself off** after the argument.
phrasal-verb
cooperate across
colaborar o trabajar conjuntamente a través de diferentes límites o campos
Meaning
to collaborate or work jointly across different boundaries or fields
Example
Universities **cooperate across** continents to exchange research ideas.
phrasal-verb
coordinate across
organizar actividades conjuntamente a través de diferentes áreas o equipos
Meaning
to organize activities jointly across different areas or teams
Example
Agencies **coordinate across** regions for disaster management.
phrasal-verb
coordinate across borders
organizar esfuerzos con personas en diferentes países
Meaning
to organize efforts with people in different countries
Example
We **coordinate across borders** to keep the partnership moving smoothly.
phrasal-verb
coordinate between
organizar actividades o esfuerzos entre grupos para una colaboración fluida
Meaning
to organize activities or efforts between groups for smooth collaboration
Example
We need to **coordinate between** departments in different countries.
phrasal-verb
coordinate efforts toward
organizar acciones para alcanzar un objetivo común
Meaning
to organize actions to reach a common goal
Example
The organizations **coordinate efforts toward** sustainable economic growth.
phrasal-verb
coordinate with
organizar o arreglar acciones en cooperación con otros
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
idiom
cop a plea
plegar culpable de un cargo menor para evitar una pena más severa
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.